Desktop service and support перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

поддержка настольных систем

поддержки рабочего стола

удаленной поддержки


According to Robert Half’s survey, the most in-demand skills were desktop support, network administration and database management.



Согласно опросу Роберта Пола, наиболее востребованными навыками есть: поддержка настольных систем, администрирование сети и управление базами данных.


The increase relates in particular to direct desktop support and the growth in Tenant Units.


Modifying, copying, and backing up hard drives and partitions is a common task for PC technicians and desktop support personnel.



Изменение, копирование и архивирование жестких дисков и разделов — одна из повседневных задач для компьютерных специалистов и сотрудников отдела технической поддержки.


Windows Vista has many new and improved management and troubleshooting features designed to diagnose problems more efficiently, reducing the cost and complexity of desktop support and configuration.



Windows Vista содержит много новых и усовершенствованных функций управления и устранения неполадок, разработанных для более эффективной диагностики проблем, снижения издержек и упрощения настройки и поддержки рабочего стола.


Optimized for instant remote desktop support, this small customer module does not require installation or administrator rights.



TeamViewer QuickSupport Оптимизированный для оказания срочной помощи с использованием удаленного рабочего стола, этот небольшой клиентский модуль не требует установки или прав администратора…


∙ Working knowledge of a range of diagnostic utilities for desktop support


Furthermore, the introduction of online tools such as TeamViewer for remote desktop support, has helped to further enhance these objectives.



Более того, введение в действие таких онлайн инструментов, как TeamViewer, для удаленной поддержки, помогло нам продвинуться вперед в достижении этих целей.


Optimized for instant remote desktop support, this small customer module does not require installation or administrator rights — simply download, double click, and give the provided ID and password to your supporter.



Оптимизированный для оказания срочной помощи с использованием удаленного рабочего стола, этот небольшой клиентский модуль не требует установки или прав администратора — просто загрузите его, дважды щелкните клавишей мыши и передайте предоставленные вам идентификационный номер и пароль лицу, оказывающему вам поддержку.


The survey also found that skills involving network administration, Windows administration and desktop support will be in demand in 2014.



Исследование также показало, что такие умения, как сетевое администрирование, администрирование и поддержка настольных ПК, будут востребованы и в наступившем 2014 году.


Today at its ‘Inside Search’ event, Google announced several new features, including desktop support for voice search and a new mobile interface.



Сегодня на мероприятии «Внутри поиска» Google объявила о нескольких новых функциях, включая поддержку компьютера для голосового запроса и новый мобильный интерфейс.


The IT Infrastructure service covers all aspects of IT infrastructure, from desktop support, through servers, networks and data centres to databases.



ИТ услуги охватывают все аспекты ИТ-инфраструктуры, от настольных поддержку через серверы, сети и центры обработки данных с базами данных.


The internal infrastructure includes a campus-wide network of networks, central computerized services and desktop support for such broad-based applications as electronic mail and Internet services.



Внутренняя инфраструктура включает охватывающую весь комплекс сеть сетей, центральные компьютеризованные службы и поддержку пользователей настольными компьютерами в использовании таких широко распространенных приложений, как электронная почта и услуги Интернет.


Suitable examples include an impressive mobile and desktop support system and its remarkable ability to work on multiple platforms.



Так, к ним можно отнести впечатляющую систему поддержки для мобильных и настольных устройств, а также поддержку самых разных платформ.


Earlier this year, Google decided to stop investing in Allo and pushed some of its popular features — such as Smart Reply, GIFs, and desktop support — to the Messages app.



Ранее в этом году компания остановила инвестиции в этот сервис и перенесла некоторые его популярные функции, вроде Smart Reply, поддержку GIF и десктопов, в приложение Messages.


Due to these considerations, iXsystems determined that, if it were to run in a proprietary environment, it would need a dedicated database administrator, an MS Exchange administrator, a desktop support technician, and up to two general systems administrators.



Из-за этих соображений iXsystems установлено, что, если бы для запуска в собственной среде, она будет нужна выделенная база данных администратор, администратор MS Exchange, техник поддержки настольных компьютеров и до двух общих системных администраторов.


Management professionals who are responsible for leading the support organization as a whole, rather than a specific support center or desktop support team.



Специалисты по управлению, которые отвечают за руководство организацией-провайдером в целом, а не конкретным центром поддержки или группой поддержки рабочих мест.


Optimized for instant remote desktop support, this small customer module does not require installation or administrator rights — simply download, double click, and give the provided ID and password to your supporter.



Оптимизированный для мгновенной поддержки этот маленький пользовательский модуль не требует установки или прав администратора — просто загрузите его, откройте двойным щелчком и сообщите выведенные на экран ID и пароль своему специалисту технической поддержки.


Windows Vista is designed to reduce the cost of desktop support, to simplify desktop configuration management, to enable better centralized management of the desktop, and to decrease the cost of keeping systems updated.



Windows Vista спроектирована так, чтобы уменьшить стоимость поддержки, упростить управление конфигурацией, улучшить централизованное управление настольной системой и снизить стоимость ее поддержания в обновленном состоянии.


Through the global community experience, DraftSight users can choose from a variety of support options, including Community Support and fee-based, Value-Added Support packages that offer telephone, email and remote desktop support.



Используя опыт глобального сообщества, пользователи DraftSight могут выбирать для себя различные варианты поддержки, включая опцию Поддержки сообщества (Community Support), а также коммерческих пакетов, которые включают поддержку по телефону, электронной почте, а также поддержку удаленных рабочих станций.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 79 мс

service and support

1) Компьютерная техника: сервисное обслуживание и техническая поддержка

2) Вычислительная техника: сервис и поддержка

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «service and support» в других словарях:

  • PC Service and Support Certified Professional —    A certification from Learning Tree designed for the technician. Courses and exams cover basic PC assembly and troubleshooting, installation and configuration of operating systems and peripherals, and optimization of networks …   Dictionary of networking

  • Defence Equipment and Support — DE S headquarters, Abbey Wood, Bristol …   Wikipedia

  • Children and Family Court Advisory and Support Service — Abbreviation CAFCASS Formation 1 April 2001 Type Non departmental public body Purpose/focus Safeguarding the welfare of children involved in family court proceedings …   Wikipedia

  • Vietnam Logistic and Support Medal — Infobox Military Award name= Vietnam Logistic and Support Medal caption= Obverse, reverse and ribbon of the medal awarded by= Australia type= Campaign medal eligibility= Australian . for= Campaign service. campaign= Vietnam 1968 73. status=… …   Wikipedia

  • National Health Service and Community Care Act 1990 — The National Health Service and Community Care Act 1990 (c 19) is a piece of legislation which governs health care and social care in the United Kingdom. It sets out how the National Health Service should assess and provide for patients based on… …   Wikipedia

  • National Association of Service and Conservation Corps — The National Association of Service and Conservation Corps (NASCC), now known as The Corps Network, is an association of Service and Conservation Corps in the United States. It took shape in 1985, when the nation s first 24 Corps directors banded …   Wikipedia

  • Service-oriented architecture implementation framework — Service oriented architectures (SOA) are based on the notion of software services, which are high level software components that include web services. Implementation of an SOA requires tools as well as run time infrastructure software. This is… …   Wikipedia

  • Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… …   Wikipedia

  • Service-learning — is a method of teaching, learning and reflecting that combines academic classroom curriculum with meaningful service, frequently youth service, throughout the community. As a teaching methodology, it falls under the philosophy of experiential… …   Wikipedia

  • Service-oriented modeling — cite book |last=Bell |first=Michael|title=Service Oriented Modeling: Service Analysis, Design, and Architecture|year= 2008 |publisher=Wiley Sons|isbn=978 0 470 14111 3 |chapter=Introduction to Service Oriented Modeling] is a software development… …   Wikipedia

  • Service Tax (India) — Service tax is a tax levied on service providers in India, except the State of Jammu and Kashmir. Central Board of Excise and Customs (CBEC)The responsibility of collecting the tax lies with the Central Board of Excise and Customs(CBEC). Central… …   Wikipedia

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


service support

существительное

мн.
service supports

Контексты с «service support»

11 Combat support refers to fire support and operational assistance provided to combat elements; and combat service support refers to support provided to combat forces, primarily in the fields of administration and logistics.
11 Боевое обеспечение означает огневую поддержку и оперативную помощь, оказываемые боевым подразделениям; тыловое обеспечение боевых действий войск означает поддержку, оказываемую боевым силам, главным образом в области административного и материально-технического обеспечения.

Under the Military Division the resources under the regular budget relate to the continuation of three posts and the inward redeployment of one General Service post from subprogramme 2, Field administration, logistics support and mine action coordination, to reflect the correct placement of the post in the Division where its activities are located.
Предусмотренные для Отдела по военным вопросам ресурсы регулярного бюджета предназначаются для сохранения трех должностей и перевода в Отдел по военным вопросам одной должности категории общего обслуживания из подпрограммы 2 «Координация управления полевыми операциями, материально-технического обеспечения и деятельности, связанной с разминированием» с целью отражения правильного включения этой должности в штатное расписание Отдела, в рамках которого и осуществляется соответствующая деятельность.

A service support company comprising about 120 soldiers and 10 gendarmes, with each party providing a half of these personnel, will provide administrative and logistics support for the integrated command centre.
Единому командному центру будет оказывать административную и тыловую поддержку рота вспомогательной поддержки в составе около 120 солдат и 10 жандармов, которые в одинаковом количестве будут предоставлены каждой из сторон.

Fees from the development of customized software are recognized as revenue by reference to the stage of completion of the development, including completion of services provided for post-delivery service support.
Плата за разработку индивидуализированного программного обеспечения учитывается в качестве дохода в соотнесении со стадией завершения разработки, включая окончание предоставления услуг в рамках послепродажного обслуживания.

For example, companies we’ve hired to provide customer service support or assist in protecting and securing our systems and services may need access to personal data in order to provide those functions.
Например, компаниям, нанятым нами для предоставления услуг поддержки пользователей или содействия в защите и обеспечении безопасности наших систем и служб, может потребоваться доступ к персональным данным для выполнения этих функций.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

desktop support engineer

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

technical support engineer

Русский

Инженер по технической поддержке

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

— remote desktop: support

Русский

-Удаленный рабочий стол: поддержка

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

information technology officer — desktop support

Русский

Сотрудник по информационным технологиям — обслуживание настольных компьютеров

Последнее обновление: 2017-01-02


Частота использования: 1
Качество:



Английский

senior drill bit technical support engineer

Русский

старший инженер технической поддержки по буровым долотам

Последнее обновление: 2013-02-05


Частота использования: 2
Качество:

Источник:

Английский

online chat with a technical support engineer.

Русский

Онлайн-чат с инженером технической поддержки.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enable multiple monitor virtual desktop support

Русский

Виртуальные рабочие столы на нескольких мониторах

Последнее обновление: 2011-10-23


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please contact with support engineer: support@windturbinestar.com

Русский

Свяжитесь с нашим инженером технической поддержки:support@windturbinestar.com

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the section will provide general office automation and desktop support within ohrm

Русский

4. Управление централизованного вспомогательного обслуживания

Последнее обновление: 2016-12-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a software analyst and support engineer, developing and maintaining enterprise software over 10 years.

Русский

Порядка 10 лет опыта разработки java приложений.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

with the help of special gotoassist software, racurs support engineer gets access to a user’s computer.

Русский

С помощью специального программного обеспечения gotoassist специалист компании Ракурс получает доступ к компьютеру пользователя.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we serve our paying customers for 7×24 technical support, including email, remote desktop support and phone support.

Русский

Мы обслуживаем наших клиентов платежа для 7×24 технической поддержки, в том числе по электронной почте, удаленной поддержки настольных и поддержку по телефону.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

:: local information and communications technology technical support (help desk, user, technical (desktop) support)

Русский

Техническая поддержка информационно-коммуникационных технологий на местах (справочная служба, поддержка пользователей, техническое обслуживание (настольных систем))

Последнее обновление: 2016-12-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the cost breakdown is as follows: one contractor at the vendor rates equivalent to the p-3 grade level. additional desktop support

Русский

Ниже приводится разбивка этой суммы: один подрядчик по ставкам поставщика, эквивалентным размеру вознаграждения на должности класса С-3.

Последнее обновление: 2017-01-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

suse linux enterprise desktop supports usb device detection and installation for:

Русский

suse linux enterprise desktop поддерживает обнаружение и установку для устройств usb:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enabled by default, tracing helps support engineers diagnose and troubleshoot problems.

Русский

Трассировка включена по умолчанию, она помогает при диагностике и устранении неполадок.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a doctor (recalling house m.d.), support engineer or construction manager — any of them could write on a business card:

Русский

Врач-диагност (вспоминаем доктора Хауса), специалист техподдержки или прораб на стройке — любой из них мог бы написать на своей визитке коротко:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in addition to desktop support, the base’s campus support unit has 86 servers and over 100 printers and provides mission support for blackberry telephones along with the cisco voice over internet protocol telephones.

Русский

Помимо настольных компьютеров, Группа организационной поддержки обеспечивает поддержку 86 серверов и более чем 100 принтеров, а также обслуживает в миссиях телефоны > и телефоны, работающие на основе интернет-протокола >.

Последнее обновление: 2017-01-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

our telephone support engineers work with you to gather relevant information in order to correctly identify the problem and corrective measures.

Русский

Наши инженеры телефонной поддержки постараются выяснить у вас всю необходимую информацию для точной диагностики проблемы и правильного подбора корректирующих мер.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we don’t believe in letting you feel as if you’re dealing with a huge, faceless corporation. a dedicated support engineer will be assigned to you and will personally handle all your support calls.

Русский

Наши технические специалисты – реальные люди, как и вы. Мы не верим, что можно получать удовольствие от взаимодействия с большой безликой корпорацией.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

standard file protocols provide connectivity to all stored data. suse linux enterprise desktop supports the following network file standards and software:

Русский

suse linux enterprise desktop поддерживает такие стандарты сетевых файлов и программного обеспечения:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям

7,651,602,818
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Doctor, could Katie care for a child?

With the proper education, social service support and case management, yes.

Thank you.

— Доктор, способна ли Кейти позаботиться о ребенке?

— Пройдя соответсвующие курсы и при поддержке социальных служб, … да.

— Спасибо.

Doctor, could Katie care for a child?

With the proper education, social service support and case management, yes.

Thank you.

— Доктор, способна ли Кейти позаботиться о ребенке?

— Пройдя соответсвующие курсы и при поддержке социальных служб, … да.

— Спасибо.

From the beginning of the Free Software movement I had the idea that there’s room in it for business to be done.

One of the advantages of Free Software is that, there’s a free market for any kind of service or support

So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses… that are in the business of providing you with support.

С самого начала движения за свободное ПО у меня была идея об уместности в нем бизнеса.

Одно из преимуществ Свободного Программного обеспечения в том, что есть свободный рынок для любого типа услуги или поддержки.

Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для этого можете обратиться к определенным людям, Вы можете обратиться к определенным организациям… которые занимаются тем, что обеспечивают Вам поддержку.

Does that present a problem?

Cole, the only problem here is that after you’ve provided years of faithful service and loving support

Yeah, yeah.

Вас это не беспокоит?

Миссис Коул, нас беспокоит лишь то… что после многих лет верности, дружеской поддержки и любви… заботы о его детях… Они ведь его?

Да.

And in these next months…

Dawson will be expanding his support system… to include regional service programs, tutors, and—

I think it’s very important that you know… that the foster family is pushing forward toward adoption.

За эти несколько месяцев…

Мистер Даусон расширит свою систему поддержки… задействовав региональные программы, репетиторов и…

Думаю, вам полезно будет знать, что приёмная семья стремится довести это дело до удочерения.

She’s staying at a hotel near the courthouse with a private security team.

Marshals Service will provide additional support.

Mike, where are you with establishing a link between Strauss and Daisy and Kyle?

Она остается в отеле недалеко от здания суда с командой по обеспечению личной безопасности.

Когда они будут передвигаться, служба судебных приставов США окажет им дополнительную поддержку.

Майк, тебе удалось установить связь между Штрауссом и Дейзи с Кайлом?

Well, at this point, Mr. Deane is short on facts and long on wild speculation.

Chief Michaels has spent his professional life in service to the city of Los Angeles, and he has my complete

Thank you.

На данный момент мистер Дин предоставил мало фактов, но много пространных рассуждений.

Шеф Майклс посвятил всю свою профессиональную жизнь служению нашему городу и я его полностью и без колебаний поддерживаю.

Спасибо.

So, fraud and bribery?

No. 12 years of service and lumbar support, okay.

It’s all a matter of perception.

Значит, мошенничество и взяточничество?

Нет. 12 лет службы И поясничная поддержка.

Все дело в точке зрения.

As the war escalates in the Outerrim, the Jedi knights are spread thinly across the galaxy.

Many new clones are rushed into service to support their Jedi generals.

Unfortunately, because of the relentless demands of battle, many young clones must join the struggle before their intensive training has been completed.

Война охватывает Внешнее Кольцо, и рыцари джедаи рассредоточены по всей галактике.

Много новых клонов в спешке отправляют служить для поддержки генералов-джедаев.

К сожалению, из-за постоянных боевых потерь, многим молодым клонам приходится участвовать в сражениях не завершив интенсивный курс обучения.

— Mustard… I saw salad dressing in there the other day.

Secret Service pay you enough to support my champagne tastes?

Oh, it’s like that, huh?

А еще я как-то видела приправу для салата.

Секретная служба платит тебе достаточно, чтобы удовлетворять мои вкусы к шампанскому?

О, вот так, да?

It is my privilege, as First Lord of the Admiralty, to preside over this most worthy institution.

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities

And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance.

Моя привилегия, как Первого Лорда Адмиралтейства, быть председателем этого достойного заведения.

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу.

— I’m from ELT.

We’re your IT support service.

We’ve had a call out about this computer.

— Я из ELT.

Мы ваша служба поддержки ИТ.

Нам поступил звонок насчет этого компьютера.

Any of them hear shouting about terrorism…

This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout

That right there is what’s left of them.

Кто-нибудь из них слышит крики о терроризме…

В этом нарочито невзрачном здании находятся шины, обеспечивающие доступ в Интернет всей юго-западной части города.

Вон там — все, что от них осталось.

The crowds had to jostle with members of the press and television for following the Royal party’s every move.

I brought him along to show my gratitude for his years of service and to support my sister.

And I had hoped that attention on Margaret and Peter would fade away.

Толпе приходится соревноваться с представителями прессы и телевидения за право следить за каждым шагом королевской процессии.

Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру.

Я надеялась, что за это время внимание к Питеру и Маргарет сойдет на нет.

Of course.

If you aren’t concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National

Well, yes, but…

Конечно.

Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.

Ну да, но…

In order to discover who killed Lucy’s informant, we needed to know who worked there.

any NZT, so about an hour prior to my arrival, I had my hacker buds at Everywhere dump a Denial-of-Service

And, yes, a little minor-league kidnapping might have ensued.

Для того, чтобы найти, кто убил информатора Люси, нам нужно было знать, кто там работает.

И раз я не принял НЗТ, то за час до прибытия я попросил своих друзей-хакеров закинуть на сервер «Немецкой лиги гостеприимства» какой-нибудь вирус, вырубающий Wi-Fi, чтобы они позвонили в техподдержку.

И, да, могло случиться похищение малого калибра.

I thought we could help each other.

Support each other.

Together.

Я подумала, что мы могли бы помочь друг другу.

Поддержать друг друга.

Вместе.

Don’t be a fool, tallis.

You never will survive long in this slippery world without the support of a great man.

You think mr. Cromwell is a great man?

Не будьте глупцом, Таллис.

В этом нестабильном мире вы не сможете долго прожить без поддержки больших людей.

Вы думаете, мистер Кромвель — большой человек?

The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage.

The emperor will offer his financial and moral support, and insist that wolsey be reinstated as chancellor

Do you think it could work?

Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге.

Император предложит финансовую и моральную поддержку, и будет настаивать, чтобы Вулси был восстановлен в должности канцлера.

Вы думаете, это сработает?

Mr. Pace.

At your service,sir.

You are to be released.

Мистер Пейс.

К вашим услугам, сэр.

Вы свободны.

Thank you,your eminence.

By the terms of our treaty with the emperor, we are obliged to support his war effort financially.

At present his armies are fighting the french in italy. Near milan.

Благодарю, ваше преосвященство.

По условиям договора с императором мы обязаны поддерживать его войну финансово.

В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана.

I HAVE RECEIBED A CODED LETTER FROM YOUR NEPHEW,THE EMPEROR.

HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER

PRAY CONTINUE.

Я получил зашифрованное послание от вашего племянника, императора.

Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе.

Продолжайте.

— Where has he going?

— I’m sure to service his latest mistress.

— Why would he have to do that when he has such a beautiful wife?

Куда он пошел?

Уверена, заигрывать с его новой любовницей.

Зачем ему это, ведь у него такая красивая жена!

— More than this?

— Try to discover, by subtle means, through his agents,if the emperor is prepared to support his aunt

— You think He might invade england in support of the queen?

Еще более важное?

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

Вы думаете, он может вторгнуться в Англию, чтобы поддержать королеву?

May have been short, but it had girth.

And the room service thing was just spiteful.

I was hungry.

Может, речь и была короткая, но емкая.

А счет за обслуживание номера — это твоя изощренная месть?

Мне было голодно.

Meaning?

There’s a security guard at the service entrance.

They needed another witness.

И?

А у служебного входа пост охраны.

Им понадобился еще один свидетель.

Trust me, if you get us to the finish line, I will cross it.

Is that why you apologized, just so I’d service you?

Honey, I have been trapped in this bed all day long.

Поверь, если дотолкаешь нас до финишной черты, я ее пересеку.

Ты для этого извинялся? чтобы я…тебя обслуживала?

Милая, я тут весь день на постели как в клетке.

Well, we wouldn’t want that. Yes, but you can dig out, thougi, right?

Based on gravity and the kind of sand that sona’s built on, we’re gonna need some kind of support brace

Or…

Да, но ты ведь можешь прокопать ход?

Учитывая плотность песка, на котором стоит Сона… нам понадобится что-то вроде опорного раскоса для тоннеля.

Иначе… Иначе что?

Everything’s in my name… always was.

the service is starting.

I think it’s time for you to go. Go?

Всё записано на моё имя.

Начинается служба. Тебе пора уйти.

Уйти?

If you don’t get your ass in here right now, you’re gonna be back to repo-ing —

I — I drive car service, and sometimes it’s at night.

I — It’s for protection. No, it — it’s fine.

Что доставишь свою задницу сюда и сразу же, и заменишь

Гм… Это автомобиль автосервиса, и иногда по ночам… нужно для защиты.

Нет, все нормально.

I should’ve killed him.

I’d have had total support,

— but I held myself back!

Да надо было убить.

У меня на это было полное право.

— Но я сдержался!

Показать еще

  • Desks перевод слова
  • Desk research перевод
  • Desired employment occupational field перевод
  • Desitka перевод с чешского
  • Desires and vampires перевод