The miracle queen текст перевод

The miracle

Чудо

Every drop of rain that falls in Sahara desert says it all
It’s a miracle
All God’s creations great and small
The Golden Gate and the Taj Mahal
That’s a miracle
Test tube babies being born
Mothers, fathers dead and gone
It’s a miracle

We’re having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
The wonders of this world go on
The hanging gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Abel
Jimi Hendrix to the tower of Babel
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle

The one thing we’re all waiting for
Is peace on earth — an end to war
It’s a miracle we need — the miracle
The miracle we’re all waiting for today

If every leaf on every tree
could tell a story that would be
А miracle
If every child on every street had clothes to wear and food to eat
That’s a miracle
If all God’s people could be free to live in perfect harmony
It’s a miracle

We’re having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
Open hearts and surgery
(wonders of this world go on)
Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
But Mona Lisa just keeps on smiling
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
(wonders of this world go on)
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle

The one thing we’re all waiting for
Is peace on earth and an end to war
It’s a miracle we need — the miracle
The miracle peace on earth and end to war today

That time will come one day you’ll see
When we can all be friends

Каждая капля дождя, упавшая в Сахаре, безусловно —
Это чудо
Все божьи творения, большие и маленькие,
Золотые ворота и Тадж-Махал —
Это чудо
Дети, рожденные из пробирки
Мамы и папы, покинувшие наш мир —
Это чудо

И все эти чудеса на планете
Мать-природа совершает для нас
Но чудеса продолжаются
Висящие сады Вавилона
Капитан Кук, Каин и Авель
От Джими Хендрикса до Вавилонской башни,
Это все чудо, это все чудо, это все чудо

И все мы хотим лишь одного —
мира на земле, конца войны
Нам нужно чудо, и этого чуда
Мы все сегодня ждем

Если бы каждый листик на дереве
смог рассказать свою историю, это было бы
Чудо
Если бы каждые беспризорник был сыт и одет,
Это было бы чудо
Если бы все люди были свободны и жили в идеальной гармонии,
Это было бы чудо

И все эти чудеса на планете
Мать-природа совершает для нас
Операции на открытом сердце
(чудеса продолжаются)
Воскресное утро с чашечкой чая
Супер-державы продолжают войну,
Но Мона Лиза продолжает улыбаться
Это чудо, это чудо
(чудеса продолжаются)
Это чудо, это чудо

И все мы хотим лишь одного —
мира на земле и конца войны
Нам нужно чудо, и это чудо —
Мир на земле и конец войны сегодня

Это время придет, однажды ты увидишь,
Что мы все сможем быть друзьями

Понравился перевод?

*****


Перевод песни The miracle — Queen



Рейтинг: 5 / 5   
94 мнений

Every drop of rain

Каждая капля дождя,

That falls in Sahara Desert says it all

Который идет в Сахаре говорит, что

It’s a miracle

Это все чудо.

All God’s creations great and small,

Все, что создано Богом: большое и маленькое,

The Golden Gate and the Taj Mahal

Золотые ворота и Тадж Махал –

That’s a miracle

Это все чудо.

Test tube babies being born,

Дети из пробирок, рождённые

Mothers, fathers dead and gone

От матерей и отцов, навсегда ушедших, –

We’re having a miracle on earth,

На Земле есть чудеса,

Mother nature does it all for us

Мать-природа делает все это ради нас.

The wonders of this world go on,

Чудеса в этом мире продолжаются,

The Hanging Gardens of Babylon

Висячие сады в Вавилоне,

Captain Cook and Cain and Abel,

Капитан Кук, Каин, и Авель,

Jimi Hendrix to the Tower of Babel

Джимми Хендрикс и Вавилонская башня –

It’s a miracle, it’s a miracle,

Это чудо, это чудо,

It’s a miracle, it’s a miracle

Это чудо, это чудо!

The one thing we’re all waiting for,

Единственное, чего мы все ждем –

Is peace on Earth — an end to war

Это мир на Земле и конец войне –

It’s a miracle we need — the miracle

Это чудо, которое нам нужно, чудо!

The miracle we’re all waiting for today

Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!

If every leaf on every tree,

Если бы каждый листочек на каждом дереве

Could tell a story that would be a miracle

Смог бы рассказать историю — это было бы чудом.

If every child on every street,

Если бы каждый ребенок на улице

Had clothes to wear and food to eat

Имел бы что одеть и что поесть,

That’s a miracle

Это было бы чудо!

If all God’s people could be free,

Если бы все люди были свободны

To live in perfect harmony

И жили бы в гармонии,

It’s a miracle, we’re having a miracle on Earth

Это было бы чудо! На Земле есть чудеса,

Mother nature does it all for us

Мать-природа делает все это ради нас

(the wonders of this world go on)

(чудеса в этом мире продолжаются).

Open hearts and surgery,

Операции на открытом сердце,

Sunday mornings with a cup of tea

Чашечка чая в воскресное утро,

Super powers always fighting

Супердержавы в постоянной борьбе,

But Mona Lisa just keeps on smiling

Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться –

It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle

Это чудо, это чудо, это чудо!

(The wonders of this world go on)

(Чудеса в этом мире продолжаются)

Well it’s a miracle, it’s a miracle,

Так это же чудо, это чудо,

It’s a miracle, it’s a miracle

Это чудо, это чудо,

The one thing (the one thing)

Единственное (единственное),

We’re all waiting for (we’re all waiting for)

Чего мы все ждем (чего мы все ждем) –

Is peace on Earth (peace on Earth)

Это мир на Земле (мир на Земле)

And an end to war (end to war)

И конец войне (конец войне)

It’s a miracle we need, the miracle, the miracle

Нам нужно чудо, чудо, чудо —

Peace on Earth and end to war today

Мир на Земле и конец войне сегодня…

That time will come one day

Это время придет однажды,

You’ll see when we can all be friends

Ты увидишь, мы все сможем быть друзьями,

That time will come

Это время придет…

Every
drop
of
rain
that
falls

Каждая
капля
дождя,
которая
падает

In
Sahara
Desert
says
it
all,
it’s
a
miracle

В
пустыне
Сахара
все
сказано,
это
чудо

All
God’s
creations,
great
and
small

Все
Божьи
творения,
великие
и
малые

The
Golden
Gate
and
the
Taj
Mahal,
that’s
a
miracle

Золотые
ворота
и
Тадж-Махал
это
чудо

Test
tube
babies
being
born

Рождаются
дети
из
пробирки

Mothers,
fathers
dead
and
gone,
it’s
a
miracle

Матери,
отцы
умерли
и
ушли,
это
чудо

We’re
having
a
miracle
on
Earth

У
нас
на
Земле
происходит
чудо

Mother
nature
does
it
all
for
us

Мать-природа
делает
все
это
за
нас

The
wonders
of
this
world
go
on

Чудеса
этого
мира
продолжаются

The
Hanging
Gardens
of
Babylon

Висячие
сады
Вавилона

Captain
Cook
and
Cain
and
Abel

Капитан
Кук,
Каин
и
Авель

Jimi
Hendrix
to
the
Tower
of
Babel

Джими
Хендрикс
к
Вавилонской
башне

It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle

Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо

The
one
thing
we’re
all
waiting
for

Единственное,
чего
мы
все
ждем

Is
peace
on
Earth,
an
end
to
war

Это
мир
на
Земле,
конец
войне

It’s
a
miracle
we
need,
the
miracle

Это
чудо,
в
котором
мы
нуждаемся,
чудо

The
miracle
we’re
all
waiting
for
today

Чудо,
которого
мы
все
ждем
сегодня

If
every
leaf
on
every
tree
could
tell
a
story

Если
бы
каждый
лист
на
каждом
дереве
мог
рассказать
историю

That
would
be
a
miracle

Это
было
бы
чудом

If
every
child
on
every
street

Если
каждый
ребенок
на
каждой
улице

Had
clothes
to
wear
and
food
to
eat,
that’s
a
miracle

Была
одежда,
которую
можно
было
надеть,
и
еда,
которую
можно
было
съесть,
это
чудо

If
all
God’s
people
could
be
free

Если
бы
весь
Божий
народ
мог
быть
свободным

To
live
in
perfect
harmony,
it’s
a
miracle

Жить
в
совершенной
гармонии
это
чудо

We’re
having
a
miracle
on
Earth

У
нас
на
Земле
происходит
чудо

Mother
nature
does
it
all
for
us

Мать-природа
делает
все
это
за
нас

Open
hearts
and
surgery
(wonders
of
this
world
go
on)

Открытые
сердца
и
хирургия
(чудеса
этого
мира
продолжаются)

Sunday
mornings
with
a
cup
of
tea

Воскресное
утро
за
чашкой
чая

Super
powers
always
fighting

Сверхдержавы
всегда
борются

But
Mona
Lisa
just
keeps
on
smiling

Но
Мона
Лиза
просто
продолжает
улыбаться

It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle

Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо

(Wonders
of
this
world
go
on)

(Чудеса
этого
мира
продолжаются)

It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle

Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо

The
one
thing
(the
one
thing)

Единственная
вещь
(единственная
вещь)

We’re
all
waiting
for
(we’re
all
waiting
for)

Мы
все
ждем
(мы
все
ждем)

Is
peace
on
Earth
(peace
on
Earth)

Это
мир
на
Земле
(мир
на
Земле)

And
an
end
to
war
(an
end
to
war)

И
конец
войне
(конец
войне)

It’s
a
miracle
we
need,
the
miracle

Это
чудо,
в
котором
мы
нуждаемся,
чудо

The
miracle,
peace
on
Earth
and
end
to
war
today

Чудо,
мир
на
Земле
и
прекращение
войны
сегодня

That
time
will
come,
one
day
you’ll
see

Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь

When
we
can
all
be
friends

Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями

That
time
will
come,
one
day
you’ll
see

Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь

When
we
can
all
be
friends

Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями

That
time
will
come,
one
day
you’ll
see

Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь

When
we
can
all
be
friends

Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями

That
time
will
come,
one
day
you’ll
see

Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь

When
we
can
all
be
friends

Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Every drop of rain that falls

In Sahara Desert says it all,

It’s a miracle

All God’s creations great and small,

The Golden Gate and the Taj Mahal,

That’s a miracle

Test tube babies being born,

Mothers, fathers dead and gone,

It’s a miracle

We’re having a miracle on earth,

Mother nature does it all for us,

The wonders of this world go on,

The hanging Gardens of Babylon

Captain Cook and Cain and Abel,

Jimi Hendrix to the Tower of Babel

It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle

It’s a miracle

The one thing we’re all waiting for,

Is peace on earth — and an end to war

It’s a miracle we need — the miracle,

The miracle we’re all waiting for today

If every leaf on every tree,

Could tell a story that would be

A miracle

If every child on every street,

Had clothes to wear and food to eat,

That’s a miracle

If all God’s people could be free,

To live in perfect harmony,

It’s a miracle

We’re having a miracle on earth

Mother nature does it all for us

Open hearts and surgery (Wonders of this world go on)

Sunday mornings with a cup of tea

Super powers always fighting

But Mona Lisa just keeps on smiling

It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle

(Wonders of this world go on)

Well, it’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle

It’s a miracle

The one thing (the one thing)

We’re all waiting for (we’re all waiting for)

Is peace on earth (peace on earth)

And an end to war (an end to war)

It’s a miracle we need — the miracle

The miracle

Peace on earth and end to war today

That time will come

One day you’ll see

When we can all be friends

That time will come

One day you’ll see

When we can all be friends

That time will come

One day you’ll see

When we can all be friends

That time will come

One day you’ll see

When we can all be friends

Каждая капля дождя,

который идет в Сахаре говорит, что

Это все чудо.

Все, что создано Богом: большое и маленькое,

Золотые ворота и Тадж Махал –

Это все чудо.

Дети из пробирок, рождённые

От матерей и отцов, навсегда ушедших, –

Это чудо.

На Земле есть чудеса,

Мать-природа делает все это ради нас.

Чудеса в этом мире продолжаются,

Висячие сады в Вавилоне,

Капитан Кук, каин, и Авель,

Джимми Хендрикс и Вавилонская башня –

Это чудо, это чудо, это чудо!

Это чудо, это чудо!

Единственное, чего мы все ждем –

Это мир на Земле и конец войне – это чудо,

которое нам нужно, чудо!

Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!

Если бы каждый листочек на каждом дереве

Смог бы рассказать историю — это было

бы чудом.

Если бы каждый ребенок на улице

Имел бы что одеть и что поесть,

Это было бы чудо!

Если бы все люди были свободны

И жили бы в гармонии,

Это чудо, это чудо, это чудо!

На Земле есть чудеса,

Мать-природа делает все это ради нас

Операции на открытом сердце,

чашечка чая в воскресное утро,

супердержавы в постоянной борьбе,

Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться –

Это чудо, это чудо, это чудо!

«Чудеса в этом мире продолжаются»

Так это же чудо,

это чудо,

Единственное «единственное»,

Чего мы все ждем «чего мы все ждем» –

Это мир на Земле «мир на Земле»

И конец войне «конец войне»

Это чудо, которое нам нужно, чудо!

Мир на

Земле и конец войне сегодня…

Это время придет…

Ты увидишь,

мы все сможем быть друзьями,

это время придет…

Ты увидишь,

мы все сможем быть друзьями,

это время придет…

Ты увидишь,

мы все сможем быть друзьями,

это время придет…

Ты увидишь,

мы все сможем быть друзьями,

  • The mountain three days grace перевод
  • The midwest перевод
  • The modern lovers pablo picasso перевод
  • The miracle of love перевод песни
  • The mother has a daughter песня перевод