The miracle
Чудо
Every drop of rain that falls in Sahara desert says it all
It’s a miracle
All God’s creations great and small
The Golden Gate and the Taj Mahal
That’s a miracle
Test tube babies being born
Mothers, fathers dead and gone
It’s a miracle
We’re having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
The wonders of this world go on
The hanging gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Abel
Jimi Hendrix to the tower of Babel
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle
The one thing we’re all waiting for
Is peace on earth — an end to war
It’s a miracle we need — the miracle
The miracle we’re all waiting for today
If every leaf on every tree
could tell a story that would be
А miracle
If every child on every street had clothes to wear and food to eat
That’s a miracle
If all God’s people could be free to live in perfect harmony
It’s a miracle
We’re having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
Open hearts and surgery
(wonders of this world go on)
Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
But Mona Lisa just keeps on smiling
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
(wonders of this world go on)
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle
The one thing we’re all waiting for
Is peace on earth and an end to war
It’s a miracle we need — the miracle
The miracle peace on earth and end to war today
That time will come one day you’ll see
When we can all be friends
Каждая капля дождя, упавшая в Сахаре, безусловно —
Это чудо
Все божьи творения, большие и маленькие,
Золотые ворота и Тадж-Махал —
Это чудо
Дети, рожденные из пробирки
Мамы и папы, покинувшие наш мир —
Это чудо
И все эти чудеса на планете
Мать-природа совершает для нас
Но чудеса продолжаются
Висящие сады Вавилона
Капитан Кук, Каин и Авель
От Джими Хендрикса до Вавилонской башни,
Это все чудо, это все чудо, это все чудо
И все мы хотим лишь одного —
мира на земле, конца войны
Нам нужно чудо, и этого чуда
Мы все сегодня ждем
Если бы каждый листик на дереве
смог рассказать свою историю, это было бы
Чудо
Если бы каждые беспризорник был сыт и одет,
Это было бы чудо
Если бы все люди были свободны и жили в идеальной гармонии,
Это было бы чудо
И все эти чудеса на планете
Мать-природа совершает для нас
Операции на открытом сердце
(чудеса продолжаются)
Воскресное утро с чашечкой чая
Супер-державы продолжают войну,
Но Мона Лиза продолжает улыбаться
Это чудо, это чудо
(чудеса продолжаются)
Это чудо, это чудо
И все мы хотим лишь одного —
мира на земле и конца войны
Нам нужно чудо, и это чудо —
Мир на земле и конец войны сегодня
Это время придет, однажды ты увидишь,
Что мы все сможем быть друзьями
Понравился перевод?
Перевод песни The miracle — Queen
Рейтинг: 5 / 5
94 мнений
Every drop of rain
Каждая капля дождя,
That falls in Sahara Desert says it all
Который идет в Сахаре говорит, что
It’s a miracle
Это все чудо.
All God’s creations great and small,
Все, что создано Богом: большое и маленькое,
The Golden Gate and the Taj Mahal
Золотые ворота и Тадж Махал –
That’s a miracle
Это все чудо.
Test tube babies being born,
Дети из пробирок, рождённые
Mothers, fathers dead and gone
От матерей и отцов, навсегда ушедших, –
We’re having a miracle on earth,
На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас.
The wonders of this world go on,
Чудеса в этом мире продолжаются,
The Hanging Gardens of Babylon
Висячие сады в Вавилоне,
Captain Cook and Cain and Abel,
Капитан Кук, Каин, и Авель,
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
Джимми Хендрикс и Вавилонская башня –
It’s a miracle, it’s a miracle,
Это чудо, это чудо,
It’s a miracle, it’s a miracle
Это чудо, это чудо!
The one thing we’re all waiting for,
Единственное, чего мы все ждем –
Is peace on Earth — an end to war
Это мир на Земле и конец войне –
It’s a miracle we need — the miracle
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
The miracle we’re all waiting for today
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!
If every leaf on every tree,
Если бы каждый листочек на каждом дереве
Could tell a story that would be a miracle
Смог бы рассказать историю — это было бы чудом.
If every child on every street,
Если бы каждый ребенок на улице
Had clothes to wear and food to eat
Имел бы что одеть и что поесть,
That’s a miracle
Это было бы чудо!
If all God’s people could be free,
Если бы все люди были свободны
To live in perfect harmony
И жили бы в гармонии,
It’s a miracle, we’re having a miracle on Earth
Это было бы чудо! На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас
(the wonders of this world go on)
(чудеса в этом мире продолжаются).
Open hearts and surgery,
Операции на открытом сердце,
Sunday mornings with a cup of tea
Чашечка чая в воскресное утро,
Super powers always fighting
Супердержавы в постоянной борьбе,
But Mona Lisa just keeps on smiling
Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться –
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
Это чудо, это чудо, это чудо!
(The wonders of this world go on)
(Чудеса в этом мире продолжаются)
Well it’s a miracle, it’s a miracle,
Так это же чудо, это чудо,
It’s a miracle, it’s a miracle
Это чудо, это чудо,
The one thing (the one thing)
Единственное (единственное),
We’re all waiting for (we’re all waiting for)
Чего мы все ждем (чего мы все ждем) –
Is peace on Earth (peace on Earth)
Это мир на Земле (мир на Земле)
And an end to war (end to war)
И конец войне (конец войне)
It’s a miracle we need, the miracle, the miracle
Нам нужно чудо, чудо, чудо —
Peace on Earth and end to war today
Мир на Земле и конец войне сегодня…
That time will come one day
Это время придет однажды,
You’ll see when we can all be friends
Ты увидишь, мы все сможем быть друзьями,
That time will come
Это время придет…
Every
drop
of
rain
that
falls
Каждая
капля
дождя,
которая
падает
In
Sahara
Desert
says
it
all,
it’s
a
miracle
В
пустыне
Сахара
все
сказано,
это
чудо
All
God’s
creations,
great
and
small
Все
Божьи
творения,
великие
и
малые
The
Golden
Gate
and
the
Taj
Mahal,
that’s
a
miracle
Золотые
ворота
и
Тадж-Махал
— это
чудо
Test
tube
babies
being
born
Рождаются
дети
из
пробирки
Mothers,
fathers
dead
and
gone,
it’s
a
miracle
Матери,
отцы
умерли
и
ушли,
это
чудо
We’re
having
a
miracle
on
Earth
У
нас
на
Земле
происходит
чудо
Mother
nature
does
it
all
for
us
Мать-природа
делает
все
это
за
нас
The
wonders
of
this
world
go
on
Чудеса
этого
мира
продолжаются
The
Hanging
Gardens
of
Babylon
Висячие
сады
Вавилона
Captain
Cook
and
Cain
and
Abel
Капитан
Кук,
Каин
и
Авель
Jimi
Hendrix
to
the
Tower
of
Babel
Джими
Хендрикс
к
Вавилонской
башне
It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle
Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо
The
one
thing
we’re
all
waiting
for
Единственное,
чего
мы
все
ждем
Is
peace
on
Earth,
an
end
to
war
Это
мир
на
Земле,
конец
войне
It’s
a
miracle
we
need,
the
miracle
Это
чудо,
в
котором
мы
нуждаемся,
чудо
The
miracle
we’re
all
waiting
for
today
Чудо,
которого
мы
все
ждем
сегодня
If
every
leaf
on
every
tree
could
tell
a
story
Если
бы
каждый
лист
на
каждом
дереве
мог
рассказать
историю
That
would
be
a
miracle
Это
было
бы
чудом
If
every
child
on
every
street
Если
каждый
ребенок
на
каждой
улице
Had
clothes
to
wear
and
food
to
eat,
that’s
a
miracle
Была
одежда,
которую
можно
было
надеть,
и
еда,
которую
можно
было
съесть,
это
чудо
If
all
God’s
people
could
be
free
Если
бы
весь
Божий
народ
мог
быть
свободным
To
live
in
perfect
harmony,
it’s
a
miracle
Жить
в
совершенной
гармонии
— это
чудо
We’re
having
a
miracle
on
Earth
У
нас
на
Земле
происходит
чудо
Mother
nature
does
it
all
for
us
Мать-природа
делает
все
это
за
нас
Open
hearts
and
surgery
(wonders
of
this
world
go
on)
Открытые
сердца
и
хирургия
(чудеса
этого
мира
продолжаются)
Sunday
mornings
with
a
cup
of
tea
Воскресное
утро
за
чашкой
чая
Super
powers
always
fighting
Сверхдержавы
всегда
борются
But
Mona
Lisa
just
keeps
on
smiling
Но
Мона
Лиза
просто
продолжает
улыбаться
It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle
Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо
(Wonders
of
this
world
go
on)
(Чудеса
этого
мира
продолжаются)
It’s
a
miracle,
it’s
a
miracle,
it’s
a
miracle
Это
чудо,
это
чудо,
это
чудо
The
one
thing
(the
one
thing)
Единственная
вещь
(единственная
вещь)
We’re
all
waiting
for
(we’re
all
waiting
for)
Мы
все
ждем
(мы
все
ждем)
Is
peace
on
Earth
(peace
on
Earth)
Это
мир
на
Земле
(мир
на
Земле)
And
an
end
to
war
(an
end
to
war)
И
конец
войне
(конец
войне)
It’s
a
miracle
we
need,
the
miracle
Это
чудо,
в
котором
мы
нуждаемся,
чудо
The
miracle,
peace
on
Earth
and
end
to
war
today
Чудо,
мир
на
Земле
и
прекращение
войны
сегодня
That
time
will
come,
one
day
you’ll
see
Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь
When
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями
That
time
will
come,
one
day
you’ll
see
Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь
When
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями
That
time
will
come,
one
day
you’ll
see
Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь
When
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями
That
time
will
come,
one
day
you’ll
see
Это
время
придет,
однажды
ты
увидишь
When
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
сможем
быть
друзьями
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Every drop of rain that falls
In Sahara Desert says it all,
It’s a miracle
All God’s creations great and small,
The Golden Gate and the Taj Mahal,
That’s a miracle
Test tube babies being born,
Mothers, fathers dead and gone,
It’s a miracle
We’re having a miracle on earth,
Mother nature does it all for us,
The wonders of this world go on,
The hanging Gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Abel,
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle
The one thing we’re all waiting for,
Is peace on earth — and an end to war
It’s a miracle we need — the miracle,
The miracle we’re all waiting for today
If every leaf on every tree,
Could tell a story that would be
A miracle
If every child on every street,
Had clothes to wear and food to eat,
That’s a miracle
If all God’s people could be free,
To live in perfect harmony,
It’s a miracle
We’re having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
Open hearts and surgery (Wonders of this world go on)
Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
But Mona Lisa just keeps on smiling
It’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
(Wonders of this world go on)
Well, it’s a miracle, it’s a miracle, it’s a miracle
It’s a miracle
The one thing (the one thing)
We’re all waiting for (we’re all waiting for)
Is peace on earth (peace on earth)
And an end to war (an end to war)
It’s a miracle we need — the miracle
The miracle
Peace on earth and end to war today
That time will come
One day you’ll see
When we can all be friends
That time will come
One day you’ll see
When we can all be friends
That time will come
One day you’ll see
When we can all be friends
That time will come
One day you’ll see
When we can all be friends
Каждая капля дождя,
который идет в Сахаре говорит, что
Это все чудо.
Все, что создано Богом: большое и маленькое,
Золотые ворота и Тадж Махал –
Это все чудо.
Дети из пробирок, рождённые
От матерей и отцов, навсегда ушедших, –
Это чудо.
На Земле есть чудеса,
Мать-природа делает все это ради нас.
Чудеса в этом мире продолжаются,
Висячие сады в Вавилоне,
Капитан Кук, каин, и Авель,
Джимми Хендрикс и Вавилонская башня –
Это чудо, это чудо, это чудо!
Это чудо, это чудо!
Единственное, чего мы все ждем –
Это мир на Земле и конец войне – это чудо,
которое нам нужно, чудо!
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!
Если бы каждый листочек на каждом дереве
Смог бы рассказать историю — это было
бы чудом.
Если бы каждый ребенок на улице
Имел бы что одеть и что поесть,
Это было бы чудо!
Если бы все люди были свободны
И жили бы в гармонии,
Это чудо, это чудо, это чудо!
На Земле есть чудеса,
Мать-природа делает все это ради нас
Операции на открытом сердце,
чашечка чая в воскресное утро,
супердержавы в постоянной борьбе,
Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться –
Это чудо, это чудо, это чудо!
«Чудеса в этом мире продолжаются»
Так это же чудо,
это чудо,
Единственное «единственное»,
Чего мы все ждем «чего мы все ждем» –
Это мир на Земле «мир на Земле»
И конец войне «конец войне»
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
Мир на
Земле и конец войне сегодня…
Это время придет…
Ты увидишь,
мы все сможем быть друзьями,
это время придет…
Ты увидишь,
мы все сможем быть друзьями,
это время придет…
Ты увидишь,
мы все сможем быть друзьями,
это время придет…
Ты увидишь,
мы все сможем быть друзьями,