The modern lovers pablo picasso перевод

Well
some
people
try
to
pick
up
girls

Ну,
некоторые
люди
пытаются
подцепить
девушек.

And
get
called
assholes

И
пусть
вас
называют
придурками

This
never
happened
to
Pablo
Picasso

Такого
никогда
не
случалось
с
Пабло
Пикассо.

He
could
walk
down
your
street

Он
мог
бы
пройти
по
твоей
улице.

And
girls
could
not
resist
his
stare
and

И
девушки
не
могли
устоять
перед
его
пристальным
взглядом.

So
Pablo
Picasso
was
never
called
an
asshole

Так
что
Пабло
Пикассо
никогда
не
называли
мудаком.

Well
the
girls
would
turn
the
color

Что
ж,
девушки
меняли
цвет.

Of
the
avocado
when
he
would
drive

Об
авокадо,
когда
он
садился
за
руль.

Down
their
street
in
his
El
Dorado

По
их
улице
в
его
Эльдорадо.

He
could
walk
down
your
street

Он
мог
бы
пройти
по
твоей
улице.

And
girls
could
not
resist
his
stare

И
девушки
не
могли
устоять
перед
его
пристальным
взглядом.

Pablo
Picasso
never
got
called
an
asshole

Пабло
Пикассо
никогда
не
называли
мудаком

Not
like
you

Не
так
как
ты

Well
he
was
only
5’3″

Ну,
ему
было
всего
5 футов
3 дюйма»

But
girls
could
not
resist
his
stare

Но
девушки
не
могли
устоять
перед
его
пристальным
взглядом.

Pablo
Picasso
never
got
called
an
asshole

Пабло
Пикассо
никогда
не
называли
мудаком

Not
in
New
York

Не
в
Нью-Йорке.

Oh
well
be
not
schmuck,
be
not
obnoxious,

Ну
что
ж,
не
будь
тупицей,
не
будь
несносной.

Be
not
bellbottom
bummer
or
asshole

Не
будь
беллботтомом
бездельником
или
мудаком

Remember
the
story
of
Pablo
Picasso

Помните
историю
Пабло
Пикассо

He
could
walk
down
your
street

Он
мог
бы
пройти
по
твоей
улице.

And
girls
could
not
resist
his
stare

И
девушки
не
могли
устоять
перед
его
пристальным
взглядом.

Pablo
Picasso
was
never
called
an
asshole

Пабло
Пикассо
никогда
не
называли
мудаком.

Alright
this
is
it

Хорошо
вот
оно

Some
people
try
to
pick
up
girls

Некоторые
пытаются
подцепить
девчонок.

And
they
get
called
an
asshole

И
их
называют
мудаками.

This
never
happened
to
Pablo
Picasso

Такого
никогда
не
случалось
с
Пабло
Пикассо.

He
could
walk
down
your
street

Он
мог
бы
пройти
по
твоей
улице.

And
girls
could
not
resist
his
stare
and
so

И
девушки
не
могли
устоять
перед
его
пристальным
взглядом.

Pablo
Picasso
was
never
called…

Пабло
Пикассо
никогда
не
звали…





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Pablo Picasso - The Modern Lovers

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pablo Picasso, исполнителя — The Modern Lovers. Песня из альбома Roadrunner: The Beserkley Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.07.2004
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pablo Picasso

(оригинал)

Well people try to pick up girls
And they get called asshole
This never happened to Pablo Picasso
He could walk down his street
And girls could not resist his stare and
Pablo Picasso never got called an asshole
The girls would turn the color of an avocado
When he’d drive down his street in his El Dorado
Pablo Picasso never got called an asshole
Not in New York
Well, stop me not, strike me not
Beat up, bell bottom, bummer or asshole
This here is the story of Pablo Picasso
He could drive down his street
And girls could not resist his stare
Pablo Picasso never got called an asshole
Not like you
Well now, some people try to pick up girls
And get called an asshole
This never happened to Pablo Picasso
He could walk down his street
And girls could not resist his stare
Pablo Picasso never got called an asshole
Too bad
Well bye bye
Bye bye
Bye bye

Пабло Пикассо

(перевод)

Ну, люди пытаются подобрать девушек
И их называют мудаками
Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо
Он мог пройти по своей улице
И девушки не могли устоять перед его взглядом и
Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
Девочки окрасились бы в цвет авокадо
Когда он ехал по своей улице в своем Эльдорадо
Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
Не в Нью-Йорке
Ну, не останавливай меня, не бей меня
Избиение, нижняя часть колокола, облом или мудак
Это история Пабло Пикассо.
Он мог проехать по своей улице
И девушки не могли устоять перед его взглядом
Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
Не такой как ты
Ну, теперь некоторые люди пытаются подобрать девушек
И тебя назовут мудаком
Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо
Он мог пройти по своей улице
И девушки не могли устоять перед его взглядом
Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
Очень жаль
Ну пока пока
Пока-пока
Пока-пока

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Pablo Picasso was recorded in April 1972 at A & M, Los Angeles, CA. The song would prove to be very influential to punk and alternative rock music as it was covered by artists such as John Cale, David Bowie, Iggy Pop, Talking Heads and Television Personalities.

On October 8th 2022, Jonathan Richman performed an updated version of Pablo Picasso that showcased the origin of the song, where he opens the track by self-describing himself as an “insecure young fellow” attending high school in 1968, that had trouble “picking up” girls, even consulting the jocks for advice.

Due to his lack of luck, he decided to write this song about Pablo Picasso, imagining that if he had the confidence that Picasso held, he himself could have more luck with women. The “some people” Richman refers to is actually in reference to himself.

I got what I deserved, I was young and innocent, but I was also being predatory like I was taught to do, I wasn’t interested in like helping each other with math homework… There were certain parts of her “beings” being emphasized by my 4-word approach.

Jonathan’s voice is incredibly reminiscent of Lou Reed as well as the guitar solo, which is no accident, as he was a massive fan and had been heavily influenced by him and the Velvet Underground, with John Cale producing this album.

Песня Pablo Picasso группы The Modern Lovers из альбома The Modern Lovers была записана в 1976 году лейблом Sanctuary Records Group, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранный рок, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.

Well some people try to pick up girls

And get called assholes

This never happened to Pablo Picasso

He could walk down your street

And girls could not resist his stare and

So Pablo Picasso was never called an asshole

Well the girls would turn the color

Of the avacado when he would drive

Down their street in his El Dorado

He could walk down you street

And girls could not resist his stare

Pablo Picasso never got called an asshole

Not like you

Alright

Well he was only 5’3″

But girls could not resist his stare

Pablo Picasso never got called an asshole

Not in New York

Oh well be not schmuck, be not abnoxious

Be not bellbottom bummer or asshole

Remember the story of Pablo Picasso

He could walk down your street

And girls could not resist his stare

Pablo Picasso was never called an asshole

Alright this is it

Some people try to pick up girls

And they get called an asshole

This never happened to Pablo Picasso

He could walk down your street

And girls could not resist his stare and so

Pablo Picasso was never called…

Перевод песни Pablo Picasso

Что ж, некоторые люди пытаются подобрать девушек

И называться придурками,

Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо,

Он мог бы идти по твоей улице,

А девушки не могли сопротивляться его взгляду,

Поэтому Пабло Пикассо никогда не называли мудаком.

Что ж, девушки бы повернули цвет авакадо,

Когда он бы поехал

По их улице в своем Эльдорадо,

Он мог бы идти по твоей улице,

А девушки не могли сопротивляться его взгляду,

Пабло Пикассо никогда не назывался мудаком,

Не похожим на тебя.

Хорошо.

Ну, ему было всего 5 ‘3″

, но девушки не могли устоять перед его взглядом,

Пабло Пикассо никогда не называли мудаком

Не в Нью-Йорке.

О, Что ж, не будь придурком, не

Будь отвратительным, не будь обломком беллботтома или мудаком.

Вспомни историю Пабло Пикассо,

Он мог идти по твоей улице,

И девушки не могли устоять перед его взглядом,

Пабло Пикассо никогда не называли мудаком,

Вот и все.

Некоторые люди пытаются подобрать девушек,

И их называют мудаком,

Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо,

Он мог бы идти по твоей улице,

А девушки не могли сопротивляться его взгляду, поэтому

Пабло Пикассо никогда не называли…

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Well some people try to pick up girls
And get called assholes
This never happened to Pablo Picasso
He could walk down your street
And girls could not resist his stare and
So Pablo Picasso was never called an asshole

Well the girls would turn the color
Of the avacado when he would drive
Down their street in his El Dorado
He could walk down you street
And girls could not resist his stare
Pablo Picasso never got called an asshole
Not like you
Alright

Well he was only 5’3″
But girls could not resist his stare
Pablo Picasso never got called an asshole
Not in New York

Oh well be not schmuck, be not abnoxious,
Be not bellbottom bummer or asshole
Remember the story of Pablo Picasso
He could walk down your street
And girls could not resist his stare
Pablo Picasso was never called an asshole
Alright this is it

Some people try to pick up girls
And they get called an asshole
This never happened to Pablo Picasso
He could walk down your street
And girls could not resist his stare and so
Pablo Picasso was never called…

Ну некоторые люди пытаются забрать девочек
И получите называемые жопы
Это никогда не происходило с Пабло Пикассо
Он мог ходить по вашей улице
И девушки не выдержал его взгляд и
Так Пабло Пикассо никогда не называли мудак

Ну девочки превратится цвет
Из avacado, когда он будет ездить
Вниз их улице в его Эльдорадо
Он мог ходить по улице вам
И девушки не выдержал его взгляд
Пабло Пикассо никогда не получил колл мудак
Не нравится вам
Хорошо

Ну, он был только 5’3 и Quot;
Но девушки не выдержал его взгляд
Пабло Пикассо никогда не получил колл мудак
Не в Нью-Йорке

Ну не будет чмо, не abnoxious,
Будьте не bellbottom облом или мудак
Помните историю Пабло Пикассо
Он мог ходить по вашей улице
И девушки не выдержал его взгляд
Пабло Пикассо никогда не называли мудак
Хорошо это он

Некоторые люди пытаются забрать девочек
И они дозвонились мудак
Это никогда не происходило с Пабло Пикассо
Он мог ходить по вашей улице
И девушки не выдержал его взгляд и так
Пабло Пикассо никогда не называли …

  • The miracle of love перевод песни
  • The mother has a daughter песня перевод
  • The mountain blue stahli перевод
  • The millennium seed bank перевод текста
  • The motans jackpot перевод