На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «обязательно» на немецкий
Предложения
Лейтенант, есть что-то что вы должны обязательно увидить.
Lieutenant, das ist etwas, was Sie sich unbedingt ansehen sollten.
Ребята, обязательно смотрите вниз всё время.
Гроза бы обязательно вырубила наше кабельное тв.
Wenn ich’s getan hätte, dann hätte das Gewitter unser Kabelfernsehen lahmgelegt.
То, которому обязательно надо найти ответ.
Ты обязательно должен воспользоваться этой возможностью.
Du solltest dir diese einmalige Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Тебе обязательно нужно выпить это, чтобы не получить обезвоживание.
Aber Sie sollten wirklich das hier trinken, damit Sie nicht dehydrieren.
Проживание в обнесенном стеной гетто обязательно.
Der Aufenthalt hinter den Mauern des Ghettos ist Pflicht.
Я боюсь, что это обязательно.
Ich fürchte schon, dass das nötig ist.
Когда придумаешь, обязательно расскажи мне.
Wenn du das rausfindest, lass es mich wissen.
В следующий раз обязательно принеси мне какао.
Das nächste Mal, wenn du kommst, musst du mir Kakao mitbringen.
И я не думаю, что это обязательно плохо.
Тогда обязательно занесу тебе их завтра.
Also sorge ich dafür, dass wir uns morgen sehen.
Даже если всё хорошо, то обязательно станет плохо.
Но я обязательно с ним поговорю.
Aber, ähm, ich werde mit ihm darüber reden.
Мы найдем решение обязательно, и больно не будет.
Wir beide finden eine Lösung und dann tut es auch nicht mehr weh.
Спустя столько времени тебе обязательно есть что мне сказать.
Nach all der Zeit muss es etwas geben, das du sagen willst.
Но это обязательно, всех переводят.
Но я обязательно ему передам, когда он освободится.
Aber ich werde es ihn sicherlich wissen lassen, wenn er frei ist.
Я сообщила дочери, она обязательно придет.
Ich hab meiner Tochter Bescheid gesagt, die kommt bestimmt.
Спок, если вернусь, обязательно обучу тебя манерам.
Spock, wenn ich es zurück schaffe, müssen wir uns über Ihre Manieren unterhalten.
Предложения, которые содержат обязательно
Результатов: 3130. Точных совпадений: 3130. Затраченное время: 67 мс
Перевод «обязательно» на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
обязательно
наречие
unbedingt
Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
обязательный
прилагательное
Склонение
— / —
verbindlich
На этом этапе ваша бронь будет обязательной
In diesem Schritt wird Ihre Buchung verbindlich
bindend
«Профессор Хокинз обнародовал официальную доктрину, обязательную для всех верных хокинзианистов, Что Астероид Убил Динозавров.»
«Professor Hawkins hat ein offizielles Dogma verkündet, bindend für alle loyalen Hawkinsianer, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat.»
notwendig
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
obligatorisch
Гидролаборатория ЦПК — обязательный этап подготовки к полету.
Das Hydrolabor im Vorbereitungszentrum der Kosmonauten ist eine obligatorische Station während der Flugvorbereitung.
zwingend
В тоже время, для того чтобы избежать ужасной судьбы, обязательно, чтобы основные права членов организации «Братья-мусульмане» были защищены.
Doch dazu ist es zwingend erforderlich, dass jetzt die Grundrechte der Mitglieder der Muslimbruderschaft geschützt werden.
другие переводы 3
свернуть
Контексты с «обязательно»
Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Всё это не обязательно плохо:
Nichts davon ist notwendigerweise falsch:
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
В тоже время, для того чтобы избежать ужасной судьбы, обязательно, чтобы основные права членов организации «Братья-мусульмане» были защищены.
Doch dazu ist es zwingend erforderlich, dass jetzt die Grundrechte der Mitglieder der Muslimbruderschaft geschützt werden.
Такой шанс обязательно нужно использовать!
Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
обязательно
-
1
обязательно
adv1)
gener.
bestimmt, ganz bestimmt, notwendig , unbedingt, stracks
2)
colloq.
todsicher, unter Garantie, ja
Универсальный русско-немецкий словарь > обязательно
-
2
обязательно!
Универсальный русско-немецкий словарь > обязательно!
-
3
обязательно
он обяза́тельно придёт за́втра — er kommt mórgen ganz bestímmt
Новый русско-немецкий словарь > обязательно
-
4
обязательно законченное техническое образование
Универсальный русско-немецкий словарь > обязательно законченное техническое образование
-
5
При затяжных жалобах обязательно проконсультируйтесь у врача.
prepos.gener.Bei anhaltenden Beschwerden unbedingt den Arzt konsultieren.
Универсальный русско-немецкий словарь > При затяжных жалобах обязательно проконсультируйтесь у врача.
-
6
валовая прибыль, которая обязательно должна быть показана
Универсальный русско-немецкий словарь > валовая прибыль, которая обязательно должна быть показана
-
7
законченное техническое образование обязательно
Универсальный русско-немецкий словарь > законченное техническое образование обязательно
-
8
не обязательно сейчас
prepos.gener.es braucht nicht gleich zu sein
Универсальный русско-немецкий словарь > не обязательно сейчас
-
9
ну конечно, обязательно, почему бы и нет
Универсальный русско-немецкий словарь > ну конечно, обязательно, почему бы и нет
-
10
он обязательно придёт
prongener.er kommt sicher, er wird schon kommen!
Универсальный русско-немецкий словарь > он обязательно придёт
-
11
они обязательно хотят посещать эти курсы
Универсальный русско-немецкий словарь > они обязательно хотят посещать эти курсы
-
12
посещение занятий обязательно
Универсальный русско-немецкий словарь > посещение занятий обязательно
-
13
посещение ряда лекций обязательно
Универсальный русско-немецкий словарь > посещение ряда лекций обязательно
-
14
сделка, для совершения которой обязательно одобрение
Универсальный русско-немецкий словарь > сделка, для совершения которой обязательно одобрение
-
15
соблюдение закона обязательно для
Универсальный русско-немецкий словарь > соблюдение закона обязательно для
-
16
соблюдение обязательно для
nlaw.die Einhaltung (eines Gesetzes) obliegt
Универсальный русско-немецкий словарь > соблюдение обязательно для
-
17
толкование, обязательно
Универсальный русско-немецкий словарь > толкование, обязательно
-
18
этим я обязательно воспользуюсь
Универсальный русско-немецкий словарь > этим я обязательно воспользуюсь
-
19
я обязательно буду
Универсальный русско-немецкий словарь > я обязательно буду
-
20
я обязательно должен уехать
Универсальный русско-немецкий словарь > я обязательно должен уехать
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
обязательно — См … Словарь синонимов
-
ОБЯЗАТЕЛЬНО — ОБЯЗАТЕЛЬНО, нареч. 1. Непременно, во всяком случае. Сегодня он обязательно придет. 2. нареч. к обязательный во 2 знач., услужливо (устар.). «Мне пришлось взять чужие бумаги, которыми обязательно снабдил меня один из общих знакомых.» Чернышевский … Толковый словарь Ушакова
-
обязательно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
обязательно-безударный — обязательно безударный … Орфографический словарь-справочник
-
обязательно-притязательный — обязательно притязательный … Орфографический словарь-справочник
-
обязательно-ударный — обязательно ударный … Орфографический словарь-справочник
-
Обязательно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; непременно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Обязательно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; непременно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
обязательно — нареч. 1. к Обязательный (1 2 зн.). Выполнение законов о. для всех. Рубашка на нём о. белая, ослепительно чистая. Каждая повесть писателя о. содержит что нибудь новое. 2. Во что бы то ни стало, непременно. Спорить совсем не о. Мне о. надо с вами… … Энциклопедический словарь
-
обязательно — I. Необходимость II. Обязательность, неизбежность … Словарь синонимов русского языка
-
обязательно — I. обязанность II. обязательный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Примеры из текстов
Поэтому прикрепите его обязательно центрально на потолке помещения.
Befestigen Sie ihn grundsätzlich an der Decke eines Raumes.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
У меня есть мечта, но ведь не обязательно претворять ее в жизнь именно сегодня – сегодня мне надо зарабатывать деньги».
Ich habe einen Traum, aber er muß nicht heute gelebt werden, ich muß schließlich Geld verdienen.<
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
И поэтому среднему шахматисту не так уж обязательно понимать каждый отдельный ход мастера, потому что… в самом деле было не очень-то понятно, зачем нужен был ферзь в том месте, где он сейчас стоял.
Und deshalb brauchte man als Durchschnittsspieler auch nicht jeden einzelnen Zug des Meisters zu verstehen, denn… in der Tat verstand man nicht recht, was die Dame dort sollte, wo sie sich befand.
Зюскинд, Патрик / ПоединокSuskind, Patrick / Ein Kampf
Ein Kampf
Suskind, Patrick
Поединок
Зюскинд, Патрик
© 1985 Patric Sueskind
© Перевод с немецкого А.Тарасова, 1999
Не обязательно говорить о шубах, сутенерах и рогачах, — заявляю я.
«Wir brauchten vielleicht nicht gerade von Pelzmänteln, Zuhältern und Hahnreis zu reden», sage ich.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Он хотел обязательно отыскать в них какой-то смысл, пусть даже маловразумительный.
Er wollte, daß sie einen Sinn hatten, so dunkel er auch sein mochte.
Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus Glas
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Потом они обязательно пересчитали бы трупы.
Sie würden auf jeden Fall die Toten zählen.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Так можно провести целую ночь, ибо это доставляет наслаждение, которое вовсе не обязательно должно завершаться сексом, думает она, и в этот самый миг, именно потому, что секс вовсе не обязателен, ощущает в межножье влажное тепло.
Sie könnte die ganze Nacht so weitermachen, weil es wunderbar ist, weil das Ziel nicht Sex ist — und in diesem Augenblick, eben weil kein Druck da ist, spürt sie die feuchte Hitze zwischen ihren Beinen.
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Адрес, указываемый в уставе, должен обязательно находиться в пределах Германии, однако одновременно с этим предусмотрена возможность перенесения местонахождения управления за рубеж.
Der Satzungssitz muss zwar zwingend im Inland liegen, aber zugleich ist die Verlegung des Verwaltungssitzes ins Ausland möglich.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но делать нечего, она обязательно должна увидеть подробности. Мерсер левой рукой открыла узкую пластину на скафандре там, где находился крошечный прибор контроля за окружающей средой.
Doch Mercer mußte etwas sehen, sie hob den linken Arm und öffnete die Klappe der kleinen Schalttafel für die Einstellung der Umwelt-Parameter.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
На 8-й, 9-й или 10-й день после первой процедуры (= 1-й день) обязательно нужно провести повторную обработку средством от вшей.
Am Tag 8, 9 oder 10 nach der Erstbehandlung (= Tag 1) muss unbedingt eine Wiederholungsbehandlung mit Läusemittel durchgeführt werden.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Исполняя ритуал, даже непосвященный обязательно почувствует что-то особенное, так как в нем заключается надличностное архетипическое воздействие.
Auch wenn es dem einzelnen nicht bewusst wird, spürt er eine besondere Wirkung, denn im Ritual reagiert etwas Überpersönliches, nicht mehr Ich-Haftes im Menschen auf eine überpersönliche, archetypische Situation.
Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Источник указывать не обязательно, если он не назван на использованном произведении или при использованном исполнении произведения и не известен лицу, имеющему право на воспроизведение произведения.
Die Verpflichtung zur Quellenangabe entfällt, wenn die Quelle weder auf dem benutzten Werkstück oder bei der benutzten Werkwiedergabe genannt noch dem zur Vervielfältigung Befugten anderweit bekannt ist.
Дрозд спокойно ответил: – Почему же не следят, обязательно следят.
Drossel antwortete gelassen: »Natürlich werde ich überwacht.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Этой зимой она обязательно должна снова поехать туда.
Sie muß diesen Winter unbedingt noch einmal hin.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
– Их не обязательно оставлять навсегда.
«Im Gegensatz zu Crenna muss der Verlust nicht unbedingt permanent sein.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО «Издательство АСТ», 2005
Добавить в мой словарь
обязательно
únbedingt; bestímmtПримеры
он обязательно придёт завтра — er kommt morgen ganz bestimmt
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
валовая прибыль, которая обязательно должна быть показана
ausweispflichtiger Rohüberschuss
сделка, для совершения которой обязательно одобрение
genehmigungspflichtiges Rechtsgeschäft
членство в которых обязательно по закону
Pflichtkrankenkassen
извещение о размере обязательных отчислений
Abführungsbescheid
планирование обязательных платежей
Abgabenplanung
обязательное производство по рассмотрению жалоб судом
Abhilfeverfahren
обязательная сдача
Ablieferungspflicht
задолженность по обязательным поставкам сельскохозяйственной продукции
Ablieferungsrückstand
норма обязательных поставок
Ablieferungssoll
обязательные поставки сельскохозяйственных продуктов государству
Ablieferungssoll
обязательное принятие купленного товара
Abnahmepflicht
подлежащий обязательной сдаче-приемке
abnahmepflichtig
обязательное принятие заказанного товара
Abnahmezwang
обязательное участие в голосовании
Abstimmungspflicht
всеобщее обязательное обучение
allgemeine Schulpflicht
Формы слова
обязательный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | обязательный | обязателен |
Жен. род | обязательная | обязательна |
Ср. род | обязательное | обязательно |
Мн. ч. | обязательные | обязательны |
Сравнит. ст. | обязательнее, обязательней |
Превосх. ст. | обязательнейший, обязательнейшая, обязательнейшее, обязательнейшие |
обязательно
наречие
Положительная степень | обязательно |
Сравнительная степень | обязательнее, обязательней |
Превосходная степень | — |
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно unbedingt; bestimmt (непременно) он обязательно придёт завтра er kommt morgen ganz bestimmt
Синонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловно, беспременно, бесспорно, бетонно, в любом случае, в натуре, в обязательном порядке, вечно, видимое дело, вне всякого сомнения, вне сомнения, во что бы то ни стало, все едино, все одно, все равно, всенепременнейше, всенепременно, двух мнений быть не может, естественно, железно, жив не буду, заведомо, зуб даю, известно, иначе и быть не может, как бы там ни было, как пить дать, конечно, кровь из зубов, кровь из носу, мамой клянусь, наверняка, натурально, не взирая ни на что, не иначе, не подлежит сомнению, не я буду, неизбежно, неизменно, необходимо, неотменно, непреложно, непременно, несмотря ни на что, несомненно, неукоснительно, неупустительно, нечего и говорить, облигатно, ответственно, при любых обстоятельствах, при любых условиях, разумеется, рано или поздно, само собой разумеется, стопудово, так или иначе, факт, хоть лопни, хоть тресни, хоть умри, цементно, чего бы то ни стоило, что бы там ни было, я не я буду, явно, ясный путь
ОБЯЗАТЕЛЬНО →← ОБЯЗАННЫЙ
Смотреть что такое ОБЯЗАТЕЛЬНО в других словарях:
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно 1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: обязательный (1). 2. предикатив Оценка чего-л., каких-л. действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения.<br><br><br>… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно 1.1. прил. кратк. см. обязательный 2. предик. безл. it is obligatory 2. нареч.without fail; тж. переводится через: be sure (+ to inf.) он… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно
См. непременно…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
обязательно
непременно, беспременно, всенепременно, во что бы то ни стало; бесспорно, неотменно, хоть лопни, в обязательном порядке, кровь из носу, хоть умри, я не я буду, жив не буду, хоть тресни, кровь из зубов, рано или поздно, неукоснительно, видимое дело, ясный путь, в натуре, безотменно, цементно, железно, облигатно, все едино, известно, безусловно, не я буду, все равно, чего бы то ни стоило, непреложно, стопудово, вечно, разумеется, безоговорочно, несмотря ни на что, двух мнений быть не может, зуб даю, без всяких, безо всяких, что бы там ни было, в любом случае, вне сомнения, при любых условиях, так или иначе, нечего и говорить, без вопросов, не подлежит сомнению, как пить дать, иначе и быть не может, все одно, несомненно, бетонно, естественно, ответственно, как бы там ни было, мамой клянусь, без всякого сомнения, факт, заведомо, конечно, явно, при любых обстоятельствах, не взирая ни на что, само собой разумеется, неизбежно, неизменно, натурально, наверняка, без сомнения, вне всякого сомнения, не иначе
Словарь русских синонимов.
обязательно
1. в обязательном порядке
2. непременно, что бы там ни было, во что бы то ни стало, чего бы это ни стоило; хоть умри, железно (разг.); беспременно, хоть тресни (или лопни), кровь из носу (или из зубов) (прост.); неотменно, безотменно, всенепременно (устар.)
/ о будущем: рано или поздно; я не я буду, жив не буду (разг.)
3. см. конечно
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
обязательно
неизм.
• непременно
• беспременно
• всенепременно
• во что бы то ни стало
несмотря ни на какие обстоятельства)
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
обязательно
нареч, кол-во синонимов: 77
• без вопросов (28)
• без всяких (25)
• без всякого сомнения (27)
• без сомнения (31)
• безо всяких (16)
• безоговорочно (30)
• безотменно (4)
• безусловно (48)
• беспременно (21)
• бесспорно (51)
• бетонно (2)
• в любом случае (17)
• в натуре (17)
• в обязательном порядке (1)
• вечно (26)
• видимое дело (22)
• вне всякого сомнения (31)
• вне сомнения (30)
• во что бы то ни стало (26)
• все едино (58)
• все одно (53)
• все равно (105)
• всенепременнейше (3)
• всенепременно (14)
• гарантированно (12)
• даю гарантию (23)
• двух мнений быть не может (10)
• естественно (65)
• железно (50)
• жив не буду (18)
• заведомо (24)
• зуб даю (66)
• известно (49)
• иначе и быть не может (16)
• как бы там ни было (16)
• как пить дать (37)
• конечно (82)
• кровь из зубов (18)
• кровь из носу (28)
• мамой клянусь (39)
• наверняка (62)
• натурально (52)
• не взирая ни на что (14)
• не иначе (22)
• не подлежит сомнению (21)
• не я буду (22)
• неизбежно (11)
• неизменно (44)
• необходимо (27)
• неотменно (4)
• непреложно (15)
• непременно (40)
• несмотря ни на что (20)
• несомненно (64)
• неукоснительно (12)
• неупустительно (3)
• нечего и говорить (13)
• облигатно (2)
• ответственно (3)
• пренепременно (2)
• при любых обстоятельствах (12)
• при любых условиях (11)
• разумеется (51)
• рано или поздно (24)
• само собой разумеется (35)
• стопудово (24)
• так или иначе (26)
• факт (58)
• хоть лопни (18)
• хоть тресни (17)
• хоть умри (16)
• цементно (3)
• чего бы то ни стоило (18)
• что бы там ни было (32)
• я не я буду (25)
• явно (53)
• ясный путь (12)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловно, беспременно, бесспорно, бетонно, в любом случае, в натуре, в обязательном порядке, вечно, видимое дело, вне всякого сомнения, вне сомнения, во что бы то ни стало, все едино, все одно, все равно, всенепременнейше, всенепременно, двух мнений быть не может, естественно, железно, жив не буду, заведомо, зуб даю, известно, иначе и быть не может, как бы там ни было, как пить дать, конечно, кровь из зубов, кровь из носу, мамой клянусь, наверняка, натурально, не взирая ни на что, не иначе, не подлежит сомнению, не я буду, неизбежно, неизменно, необходимо, неотменно, непреложно, непременно, несмотря ни на что, несомненно, неукоснительно, неупустительно, нечего и говорить, облигатно, ответственно, при любых обстоятельствах, при любых условиях, разумеется, рано или поздно, само собой разумеется, стопудово, так или иначе, факт, хоть лопни, хоть тресни, хоть умри, цементно, чего бы то ни стоило, что бы там ни было, я не я буду, явно, ясный путь… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
(= непременно) by all means, surely, certainly, without fail, necessarily, it is imperative that, of necessity, be sure to• Как показывает следующий пр… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
. не обязательно
• The equipment used with these systems must necessarily be small.
• Were the DNA molecule to participate actively in metabolism, it … смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
нареч.
1. устар.
нареч. к обязательный (во 2 знач.).Фотографии, которые так обязательно сделал Дьяговченко, мне решительно ни к чему не послужили. Кра… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
mutlaka; muhakkak; şartон обяза́тельно придёт — muhakkak gelirпредъявле́ние докуме́нтов обяза́тельно — kimlik belgesinin gösterilmesi zorunludurне обяз… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
• feltétlenül
• kötelezően
• okvetlenül
* * *1) (в обязательном порядке) kötelezően
2) (непременно) feltétlenül
Синонимы:
без вопросов, без всяких, бе… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
一定 yīdìng, 必须 bìxū, 务必 wùbìобязательно приду — 我一定来обязательно напишите ему — 你务必给他写信Синонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сом… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
unbedingt; bestimmt (непременно)он обязательно придет завтра — er kommt morgen ganz bestimmtСинонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, … смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательноבְּהֶכרֵחַ* * *בהכרחСинонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусло… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
sans faute, sans manquerобязательно приду — je viendrai sans fauteСинонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких,… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
нрчobrigatoriamente; (непременно) seguramente, sem falta, impreterivelmenteСинонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, без… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
adv.without fail, necessarilyСинонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловн… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
нар.
senz’altro, immancabilmente; senza fallo книжн.
обязательно приду — vengo senz’altro
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловно, беспременно, бесспорно, бетонно, в любом случае, в натуре, в обязательном порядке, вечно, видимое дело, вне всякого сомнения, вне сомнения, во что бы то ни стало, все едино, все одно, все равно, всенепременнейше, всенепременно, двух мнений быть не может, естественно, железно, жив не буду, заведомо, зуб даю, известно, иначе и быть не может, как бы там ни было, как пить дать, конечно, кровь из зубов, кровь из носу, мамой клянусь, наверняка, натурально, не взирая ни на что, не иначе, не подлежит сомнению, не я буду, неизбежно, неизменно, необходимо, неотменно, непреложно, непременно, несмотря ни на что, несомненно, неукоснительно, неупустительно, нечего и говорить, облигатно, ответственно, при любых обстоятельствах, при любых условиях, разумеется, рано или поздно, само собой разумеется, стопудово, так или иначе, факт, хоть лопни, хоть тресни, хоть умри, цементно, чего бы то ни стоило, что бы там ни было, я не я буду, явно, ясный путь… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
1) necessarily2) without failСинонимы: без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловно… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
без вопросов, без всяких, без всякого сомнения, без сомнения, безо всяких, безоговорочно, безотменно, безусловно, беспременно, бесспорно, бетонно, в любом случае, в натуре, в обязательном порядке, вечно, видимое дело, вне всякого сомнения, вне сомнения, во что бы то ни стало, все едино, все одно, все равно, всенепременнейше, всенепременно, двух мнений быть не может, естественно, железно, жив не буду, заведомо, зуб даю, известно, иначе и быть не может, как бы там ни было, как пить дать, конечно, кровь из зубов, кровь из носу, мамой клянусь, наверняка, натурально, не взирая ни на что, не иначе, не подлежит сомнению, не я буду, неизбежно, неизменно, необходимо, неотменно, непреложно, непременно, несмотря ни на что, несомненно, неукоснительно, неупустительно, нечего и говорить, облигатно, ответственно, при любых обстоятельствах, при любых условиях, разумеется, рано или поздно, само собой разумеется, стопудово, так или иначе, факт, хоть лопни, хоть тресни, хоть умри, цементно, чего бы то ни стоило, что бы там ни было, я не я буду, явно, ясный путь… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно непременно, беспременно, всенепременно, во что бы то ни стало, бесспорно, неотменно, хоть лопни, в обязательном порядке, кровь из носу, хоть умри, я не я буду, жив не буду, хоть тресни, кровь из зубов, рано или поздно, неукоснительно, видимое дело, ясный путь, в натуре, безотменно, цементно, железно, облигатно, все едино, известно, безусловно, не я буду, все равно, чего бы то ни стоило, непреложно, стопудово, вечно, разумеется, безоговорочно, несмотря ни на что, двух мнений быть не может, зуб даю, без всяких, безо всяких, что бы там ни было, в любом случае, вне сомнения, при любых условиях, так или иначе, нечего и говорить, без вопросов, не подлежит сомнению, как пить дать, иначе и быть не может, все одно, несомненно, бетонно, естественно, ответственно, как бы там ни было, мамой клянусь, без всякого сомнения, факт, заведомо, конечно, явно, при любых обстоятельствах, не взирая ни на что, само собой разумеется, неизбежно, неизменно, натурально, наверняка, без сомнения, вне всякого сомнения, не иначе<br><br><br>… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Тезь Теза Тая Таня Талья Таль Талон Таз Табло Табель Отзол Отель Отел Оон Оля Олень Олеат Озон Озноб Озен Обязательно Обь Обол Обоз Обнять Облет Обл Обзол Обет Обезьяна Оао Нто Нотабль Нота Ноль Нобель Нло Нея Нель Небо Нато Налет Налезть Нал Назол Назло Наз Наболеть Набело Наб Лян Лье Лото Лот Лоно Лоза Лобан Лоб Лето Леонт Леон Леня Лень Ленто Лента Лена Лен Лезть Лань Лаз Лаб Зять Зябь Зоя Зот Зонт Зона Золя Зольбетон Золь Зола Зоеа Зоб Знать Злобно Злоба Зло Злато Зея Зет Зелот Зело Затон Затея Зао Занять Зало Залет Зал Заболотья Заболонь Заболеть Енот Енол Ельня Ель Елань Бязь Боязнь Ботало Бот Бонза Бон Больно Больная Боль Болт Болонья Болона Болеть Болезнь Бола Бозон Боза Боз Боа Блат Бетон Бета Бенталь Бензол Бензоат Бен Беляна Бельт Бель Бела Безнал Баян Батя Батоно Батон Бат Бант Балет Бал Базель Аят Атень Тело Аоот Тель Теля Аон Тень Тобол Аозт Тоз Тябло Ант Анетол Альт Ален Ялбота Ялта Яна Азот Азол Ять Аля Язь Язон Тоо Тоня Тон Антея Толь Тол Аня Тлен… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательно = without fail; приходите обязательн! be* sure to come!; он обязательно придёт he will come without fail; не обязательно not necessarily; обязательный 1. compulsory, obligatory; (неизменный) inevitable; обязательное условие obligatory condition; обязательное обучение compulsory education; в обязательном порядке without fail; обязательные резервы банка фин. emergency funds; обязательный стандарт эк. mandatory standard; обязательные поставки эк. obligatory deliveries; обязательный судебный запрет юр. mandatory injunction; 2. (услужливый) obliging. <br><br><br>… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
корень — ОБЯЗ; суффикс — А; суффикс — ТЕЛЬН; суффикс — О; Основа слова: ОБЯЗАТЕЛЬНОВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — ОБЯЗ; ∧ — А; … смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Przymiotnik обязательный obowiązkowy bezwzględny chętny nieodłączny Przysłówek обязательно obowiązkowo
ОБЯЗАТЕЛЬНО
{²n’ö:dven:di(k)tvi:s}1. nödvändigtvis alla statliga verk behöver inte nödvändigtvis ligga i Stockholm—необязательно, чтобы все государственные ведомс… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
нареч.1) obligatoriamente, sin falta; infaliblemente (непременно)2) уст. (с готовностью; услужливо) cumplidamente
ОБЯЗАТЕЛЬНО
• dozajista• jistě• každopádně• nevyhnutelně• povinně• rozhodně• určitě• zajisté• závazně
ОБЯЗАТЕЛЬНО
наречиеобов’язковоот слова: обязательный прилаг.Краткая форма: обязателенобов’язковий
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ОБЯЗАТЕЛЬНО нареч. 1. Непременно, во всяком случае. Сегодня он о. придет. 2. Нареч. к обязательный во 2 знач., услужливо (устар.). Мне пришлось взять чужие бумаги, которыми обязательно снабдил меня один из общих знакомых. Чрншвскй.<br><br><br>… смотреть
ОБЯЗАТЕЛЬНО
advehdottomasti, välttämättäks обязательный, обязательство
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ОБЯЗАТЕЛЬНО 1. наречие см. обязательный . 2. предикатив Оценка чего-либо, каких-либо действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения.
ОБЯЗАТЕЛЬНО
sans faute, sans manquer обязательно приду — je viendrai sans faute
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Mıtlaqa; ebet, lafsızя обязательно приду — mıtlaqa kelirim
ОБЯЗАТЕЛЬНО
нареч.
милдеттүү түрдө, кандай болсо да, сөзсүз;
я обязательно приду мен сөзсүз келем.
ОБЯЗАТЕЛЬНО
міндетті түрде, қалай болса да, әлбеттев обязательном порядке – міндетті түрде
ОБЯЗАТЕЛЬНО
обязательнонареч ἐξάπαντος, ὁπωσδήποτε, δίχως ἄλλο:
я ~ приду δίχως ἄλλο θά ἔλθω.
ОБЯЗАТЕЛЬНО
Нареч. mütləq, hökmən; обязательно приходи mütləq (hökmən) gəl.
ОБЯЗАТЕЛЬНО
мытлакъа; эбет, лафсыз
я обязательно приду мытлакъа келирим