Мантра лока самаста сукхино бхаванту перевод

Category:

  • Эзотерика
  • Cancel

Lokah-Samasta-Sukhino-Bhavantu-Happiness-Mantra-MotherHouse-of-the-Goddess

«Lokah samastah sukhino bhavantu» — «Пусть все живые создания повсюду будут счастливы и свободны, пусть мысли, слова и поступки моей жизни дополнят и приумножат эту радость и свободу для всех».

Loka Samasta текст

Loka Samasta Sukhino Bhavantu
Лока Самаста Сукхино Бхаванту
( Ом шанти шанти шанти )

Перевод:

Да будут счастливы все Существа во всех Мирах !
( Ом мир мир мир )

загруженное (1)

Это одна из мантр мира (шантипат, «шанти» — мир.)
Очень полезно произносить эту мантру в конце какой-либо практики. Таким образом, практикующий получает мир, покой.

Lokah-Samasta-Sukhino-Bhavantu-in-sansrkit

кроме этого мп3-файла Мантры-Молитвы о Счастье, немного раньше, Кириллу прислали ещё некоторые тексты, связанные с ожидающимся большим праздником в Прашанти Нилаям: :clover:  Празднованием завершения 1000-го полнолуния Божественной инкарнации, 1000-го полнолуния ПурнаАватара — САХАСРА ПУРНА ЧАНДРА ДАРШАНА ШАНТИ

один из присланных текстов, напрямую посвящён новому произношению мантры Локаа Самастха

выкладываю эти небольшие размышления ниже

в основном, согласна с автором этого текста, думаю, действительно, на Земле сейчас происходит что-то очень велико-масштабное и грандиозное, такое, что сразу и не охватить всё ограниченным человеческим умом

:clover:

эта фотография Свами была тоже приаттачена к письму

s-443.jpg.e50c58faf0c91961bc7b98a833587017.jpg

:clover: ЛОКА САМАСТХА

 … Сатья Саи Баба изменил в Мантре-Молитве о Счастье строки  — «ЛОКА САМАСТХА СУКХИНО БХАВАНТУ» на «САМАСТХА ЛОКА СУКХИНО БХАВАНТУ».

Это изменение, произведенное СВАМИ, означает переход на следующий, Высший этап постижения: от постижения бессознательного аспекта, низшей Природы, Апарапракрити, к постижению Парапракрити, сознательной Природы, Чайтаньи.

Можно объяснить и так: СВАМИ, кто контролирует все Миры, совершил переход-переключение Сил с Центробежных (работу с которыми ОН завершил полностью) на Центростремительные, для которых ОН также очистил и проложил Путь в Бессмертное Блаженство для Потенциальных Дживанмукт, т.е. для людей, идущих путём Карма-Атита и Нишкама-Кармы.

На Центробежном Этапе — «Будучи Меньше меньшего, ОН становится Больше большего!» : «Я — Один! Стану Я множеством и буду развиваться.»

На Центростремительном этапе — «Будучи Больше большего, ОН становится Меньше меньшего!»

Иллюзорное множество с его разделенностью на самом деле всегда оставалось полным неделимым целым и подобным пустоте в мире сна. Но основа сна и нашего мира, хотя и подобна пустоте, но, всё же, не пустота. Сознание, которое тоньше тонкого, развившись, осознаёт СОЮЗ всего

и соединяет все миры всех живых существ в Себе — непостижимом умом и невыразимом словами, Себе бескачественном и не имеющем внешних признаков, — Волшебнике БОГЕ.

:clover:  В заключении объяснения происшедшего на Космическом Экране изменения в отражённом мире — мире отсвета, отзвука и реакции, изменения как следствия, произведенного Единственным Неконтролируемым Хозяином ШРИ БХАГАВАНОМ ШРИ САТЬЯ САИ БАБОЙ Силами Мудрости и Воли в Его Творении Света, Звука и Акции, — надо сказать следующее:   Как бесчисленны существа в мире, так же бесчисленны миры существ… Вокруг каждого существа вращается свой собственный мир! Просветляй сознание, пробуждайся и «будем вместе созерцать миры Будд.»

«Подвижное и неподвижное — всё это существа. Просто то, что движется мы называем живым, а неподвижное — мертвым. Но, воистину, между ними нет разницы… Живое — это мертвое, а мертвое — это живое. Всё это — только сознание…

«Я» — АТМА — БОГ — Океан Блаженства… Я исхожу из Бесформенного в Форму и погружаюсь вновь из Формы в Бесформенное…

Т.е. человек проходит через перерождения и пере-смерти каждый миг, ибо эти акты — одно и то же… Когда преданный достигает осознания этого Единства, его Путь ко Мне прекращается, ибо он будет со Мной бесконечно…В этом Высшем состоянии сознания не существует ни успеха, ни превратности, ни радости, ни боли, человек не ликует и не скорбит о чем-либо… Моя Миссия — поднять сознание человека до такого уровня!» (Сатья Саи)

       Необходимо визуализировать в жемчужном ожерелье Освобождающего Учения нашего Непревзойденного Возлюбленного СВАМИ следующее: «САМО-БОГО-РЕАЛИЗАЦИЯ — это деперсонификация персонифицированного невежества…»
       И долгожданный момент настал!
       Об этом и свидетельствует перестановка слов в Мантре. Самолёт СВАМИ опустился в сердца преданных с заранее розданными для посадки в него билетами. Успеем же сесть в него!

:clover:  примите, пожалуйста, этот стих-песню как объясняющее суть произведённого БАБОЙ изменения в Мантре

«ЛОКА САМАСТхА СУКхИНО БхАВАНТУ»:

Какая Сила! Бхакт дорогой!
Какая мощь! В Мантре той!
Полнота и Целостность, Покой!
Сознавай ту Мантру и пой!

Прежде было ЛОКА САМАСТхА,
А теперь САМАСТхА ЛОКА.
В прежней Мантре Я множеством стал,
В настоящей — Миры в Себя вобрал!

Тогда разбился Я на существа,
Существами создал Я вещества,
(вещи=вещание=слова;«вещи стали объектами из-за ума/субъекта»; «имя обрело форму»)
Из веществ вокруг существ создал Миры
И воплотился в них как сладостные сны.

А вот теперь, Я стал их пробуждать,
Миры существ в Себя стал поглощать.
Объединил их все внутри Себя,
Как Себя, и безраздельно, их любя.

Я есть Атман, и Я есть Объект Любви!
Я в Блаженстве от зари и до зари!
У Меня, такого, все Миры —
Счастливы, блаженны, спасены.

Бессмертен Я! И вечен Я такой!
Со Мной бессмертен Мир, спасённый Мной! “


песня, на мой взгляд не очень, — по ритму :wub: )) но по сути классная
может у кого-то ещё появится вдохновение немного её попеределывать :)

:clover:Саи Рам :flowers:

Most of us heard this famous quote «Loka samastha sukhino bhavanthu» (let everybody live peacefully).

Where it is originated from and which shloka mention this line and from which text ?

Mr. Alien's user avatar

Mr. Alien

7,06121 gold badges51 silver badges90 bronze badges

asked Jun 26, 2014 at 16:39

Kiran RS's user avatar

1

This phrase is from one of the Mangala Mantra often recited after a pooja or religious ceremony.

स्वस्तिप्रजाभ्यः परिपालयंतां न्यायेन मार्गेण महीं महीशाः ।

गोब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं लोकाः समस्ताः सुखिनोभवंतु

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः |


svasti-prajā-bhyaḥ pari-pāla-yaṁtāṁ nyāyena mārgeṇa mahīṁ mahīśāḥ |

go-brāhmaṇebhyaḥ śubham-astu nityaṁ lokāḥ samastāḥ sukhino-bhavaṁtu ||

auṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ |


Translation

May the well-being of all people be protected
By the powerful and mighty leaders be with law and justice.

May good success be with all cows (divinity) and scholars, May all (samastah) the worlds (lokha) become (bhavantu) happy (sukhino).

Om peace, peace, peace

AshtangaYoga

answered Jun 27, 2014 at 5:53

Vineet Menon's user avatar

Vineet MenonVineet Menon

7,6462 gold badges35 silver badges54 bronze badges

2

I had first heard this mantra from the prayer gatherings of Sathya Sai Baba.

This mantra doesn’t seem to have origins in any vedic text but may just be a saying of some wise guru which got orally transmitted. This mantra is considered a Shanti Mantra. There is also a possibility that it existed in some vedic branch which was lost [1].

[1] Reference

Mr. Alien's user avatar

Mr. Alien

7,06121 gold badges51 silver badges90 bronze badges

answered Jun 27, 2014 at 4:42

Bharat's user avatar

BharatBharat

6,9222 gold badges32 silver badges64 bronze badges

I am sorry.. may be i have to recheck the above.. definitely from vedas the mangala sruthi has started.. which are….
loka samastha sukhhino bhavanthu on wards..

so i have kind of mixed it up with Aaditya hridayam…. Somehow I remember both of them being chanted together .. like at the end of aaditya hridayam.. i remember the loka samastha being chanted.. back in N.Parur our Vadyar. taught us Aadityahridayam..at the Paandi Samooha madam in the Sasthamkovil premises.. in the years early 70s …we were 10 — 15 girls and we were taught to chant Lalitha sahasranamam,Soundariya lahari ,ganesha sthothram( Mudakaratha modakam) ,Aditya hrudayam, and even started with Sivananda lahari..
The boys were taught Vushnu sahasranamam, Syamaka dantakam,Siva kavacham…etc…
We used to play there, learn the sthothram and come back homd after school..
Feel so nostalgic.. Uma, Gayathri,.. me, Pushpa,…
Later we were used to be invited to chant these in the Theru houses one after another
and by the end of the year, both Lalitha sahasranamam and Soundariya lahari we had by-hearted
.. even now remember all of it byheart..
though few years of non chanting has resulted in forgetting the order of Soundariya lahari versus.
but… .otherwise all versus are. hridistham..Namaskarams to our Guru .. Vadhyar..

answered Aug 8, 2016 at 23:22

Rema Moorthy's user avatar

1

Sai Ram! We can find this from Wikipedia:

https://en.wikipedia.org/wiki/Lokaksema_(Hindu_prayer)

The origin of the Lokaskema, often called the Mangala Mantra, is obscure. While some yoga practitioners and Hindu scholars erroneously point to the Rig Veda or the invocation of the Katha Upanishad, the only written attribution or textual source of «lokah samastah sukhino bhavantu» seems to be stone inscriptions from the Rulers of the Sangama Dynasty (1336 A.D.-1485 A.D.).[1]

This is the mantra they have been putting, «Svasti Prajabhyah». It is not present in the Valmiki Ramayana, so perhaps it is something that is chanted in addition to the original text, as an addendum.

So it seems that there is no source for the mantra, unlike the Asatoma which is found in some Upanishads.

Hope this helps!

answered Jul 13, 2020 at 3:36

Iván Escalona's user avatar

1

You must log in to answer this question.

Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged

.

МАНТРА СЧАСТЬЯ,Lokah Samasta Sukhino Bhavantu, Лока Самаста Сукхино Бхаванту

Lokah Samasta Sukhino Bhavantu
Лока Самаста Сукхино Бхаванту

Перевод:
Пусть все живые существа повсюду, на всех планетных системах будут счастливыми и свободными и пусть мои мысли, слова и действия в собственной жизни будут способствовать хотя бы в некотором роде этому счастью и этой свободе для всех.

Дэва: «Это подходящий момент, чтобы закрыть глаза и с этими словами почувствовать все преимущества, всю красоту нашей жизни.»
Митен: «Это интересная концепция, с которой мы представляем абсолютно всех людей во всём мире счастливыми. Но мы также наполняем счастьем самих себя, мы создаём своё внутреннее счастье.
Счастье — это очень большой вопрос. На каком-то уровне кажется, что оно зависит от внешних причин. Однако быть счастливым непросто. Мы можем поразмышлять над этим, пропевая мантру с намерением обнаружить это пространство внутри, пространство, в котором мы счастливы, как дети, без всякой причины. Нет никаких причин. Когда мы его обнаружим и будем постоянно носить мантру с собой, то потенциал и возможности мантры будут доступны нам всегда. Конечно, мы хотим привнести в мир больше счастья, однако начинать нужно с себя, и эта мантра — хорошая начальная точка.»
Дэва: «Похоже, нам нужны постоянные напоминания о том, что наши мысли обладают силой, и что можно определенным образом их настраивать, чтобы они двигались в верном позитивном направлении, иначе они могут соскользнуть на негатив, куда они иногда и направляются. Мы хотели бы познакомить вас с таким понятием как «бхав». Это слово на санскрите, которое означает божественное мироощущение, чувство того, что вас окружает божественность.»
Митен: «Что, конечно, очень нас радует. Так что «бхав» — это счастье.»
Дэва: «Мы можем жить в состоянии «бхав». Можем жить так, чтобы «бхав» было больше или меньше. Существуют усилители «бхав», и её «уменьшители». И мы знаем, что это за вещи, знаем, когда что-то нас опустошает, а когда питает. Нужно становится более осознанным, выбирая то, что возвышает наш Дух, отдавая предпочтения тому, что делает нас более щедрыми, любящими по отношению к себе и к другим. По мере того, как мы сонастраиваемся с собой, мы лучше осознаём, что питает нас, а это также идёт на пользу другим…»
Митен: «Мантра — это ваш ключ. Концентрируйтесь на ней. Не нужно думать ни о чем. Позвольте мантре наполнить вас, и вы обнаружите, что трансформация всегда доступна через это священное пение.»
Дэва: «Она подобна камертону -настраивает нас на определённую вибрацию.»

Внутренний настрой: Пусть все мои мысли, слова и действия каким-то образом способствуют счастью всех живых существ.

  • Мантра кундалини ади шакти перевод
  • Манная каша перевод на немецкий
  • Мантисса в переводе с латинского 8
  • Мани маст би фани перевод
  • Мантра в матрице перевод