Bench это перевод

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


bench

[bentʃ]
существительное

Прослушать

мн.
benches

скамейка

ж.р.

Прослушать



He sat on the bench.

Он сидел на скамейке.

Больше

скамья

ж.р.
(furniture)

Прослушать



I sat waiting on a bench.

В ожидании, я сел на скамью.

Больше

стенд

м.р.

Прослушать



Installation on the test bench shall be as described in Annex 21, note 5.

Порядок установки на испытательном стенде должен соответствовать описанию, приведенному в примечании 5 приложения 21.

Больше

стендовый


Прослушать



This procedure is intended to replace the current longitudinal tensile bench test.

Данная процедура предназначена для замены нынешнего стендового испытания на продольное растяжение.

Больше

лавка

ж.р.

Прослушать



Then I’m back on the bench.

А потом я сажусь на лавку.

Больше

лабораторный стол

м.р.

Now, this is a spectroscope, OK, on my laboratory bench.

Вот спектроскоп, находящийся на моём лабораторном столе.

Больше

верстак

м.р.

Прослушать



On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.

Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.

Больше

другие переводы 6

свернуть

benched / benched / benching / benches

Словосочетания с «bench» (191)

  1. park bench — скамейка в парке
  2. bench press — жим лежа
  3. bench trial — суд без участия присяжных
  4. bench test — стендовое испытание
  5. bench seat — многоместное нераздельное сиденье
  6. federal bench — федеральный суд
  7. back bench — задняя скамья
  8. bench mark — контрольная точка
  9. bench warrant — судебный ордер
  10. front bench — министерская скамья

Больше

Контексты с «bench»

He sat on the bench.
Он сидел на скамейке.

I sat waiting on a bench.
В ожидании, я сел на скамью.

Installation on the test bench shall be as described in Annex 21, note 5.
Порядок установки на испытательном стенде должен соответствовать описанию, приведенному в примечании 5 приложения 21.

This procedure is intended to replace the current longitudinal tensile bench test.
Данная процедура предназначена для замены нынешнего стендового испытания на продольное растяжение.

Then I’m back on the bench.
А потом я сажусь на лавку.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

  • 1
    bench

    * * *

    bench
    n

    Англо-русский строительный словарь.
    Академик.ру.
    2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > bench

  • 2
    bench

    bench n

    стенд

    bench adjustment

    стендовая регулировка

    bench mark

    отметка высоты

    bench running

    стендовые испытания

    climatic test bench

    термобарокамера

    delivery bench

    устройство раздачи

    engine test bench

    стенд для испытания двигателей

    English-Russian aviation dictionary > bench

  • 3
    bench

    bench [bentʃ]

    1) скамья́

    2) верста́к; стано́к

    3) суд;

    собир.

    су́дьи; ме́сто судьи́;

    8) вы́ставка ( собак)

    2.

    v

    демонстри́ровать на вы́ставке (

    преим.

    собак)

    Англо-русский словарь Мюллера > bench

  • 4
    Bench

    Bench: Queen’s Bench Division отделение королевской скамьи (Великобритания)

    English-Russian short dictionary > Bench

  • 5
    Bench

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Bench

  • 6
    bench

    Персональный Сократ > bench

  • 7
    bench

    Англо-русский словарь по машиностроению > bench

  • 8
    bench

    Англо-русский словарь технических терминов > bench

  • 9
    bench

    1. n скамейка, скамья

    2. n поперечная скамья, банка

    3. n верстак

    4. n станок

    5. n тех. стенд

    6. n физ. скамья

    7. n стеллаж

    8. n помост для демонстрации собак на выставке

    9. n выставка собак

    bench dog — собака, представленная на выставку

    10. n плоская возвышенность

    11. n отмель, банка

    12. n горн. уступ карьера, ступенчатая выемка; берма

    13. n метал. батарея реторт

    14. n скамья для запасных игроков

    15. n запасные игроки

    penalty bench — место для удалённых с поля игроков, штрафная скамья

    16. v обставлять скамейками, ставить скамейки

    17. v сажать на скамейку

    18. v сидеть на скамейке; садиться на скамейку

    19. v демонстрировать на выставке

    20. v спорт. удалять игрока с поля

    21. v вывести из игры

    Синонимический ряд:

    1. court (noun) court; judges; judiciary; the bar; the court; tribunal

    2. lawn-seat (noun) bank; chair; form; lawn-seat; long seat; pew; seat; settee; stall

    3. shelf (noun) board; booth; counter; ledge; shelf; stand; table; trestle; workbench

    English-Russian base dictionary > bench

  • 10
    bench

    Англо-русский технический словарь > bench

  • 11
    bench

    [bentʃ]

    bench место судьи; суд; собир. судьи; to be raised to the bench получить место судьи bench мор. банка bench верстак; станок bench выставка (собак) bench демонстрировать на выставке (преим. собак) bench стр. карниз bench место (в парламенте) bench скамья bench состав суда bench суд bench судебное присутствие bench судейская коллегия bench судейское место bench судьи bench место судьи; суд; собир. судьи; to be raised to the bench получить место судьи bench геол. терраса, уступ Bench: Bench: Queen’s bench Division отделение королевской скамьи (Великобритания) front bench передняя скамья в палате общин (Великобритания) front bench правительственная скамья front: bench bench министерская скамья в английском парламенте или скамья, занимаемая лидерами оппозиции в парламенте (см. frontbencher) judicial bench судейское место

    English-Russian short dictionary > bench

  • 12
    bench

    скамья
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > bench

  • 13
    bench

    1. пласт, прослой (угля) 2. бенч, выступ; терраса, уступ; берма
    alluvial bench предгорная равнина
    bottom — нижняя пачка пород
    canyon bench уступ каньона
    epiglacial bench эпигляциальная терраса
    fault bench сбросовая площадка, сбросовая терраса
    flood-plain bench пойменная терраса
    lower bench 1. нижний пласт (породы) 2. нижняя терраса
    offshore bench береговая терраса
    piedmont bench предгорная терраса
    rock bench 1. скальная терраса, скальный уступ (образованные избирательной эрозией) 2. волно-прибойная терраса
    structural bench структурная терраса
    subaerial bench субаэральная терраса
    suballuvial bench субаллювиальная терраса
    top bench 1. верхний пласт (породы) 2. верхняя терраса
    wave-cut bench абразионная терраса, абразионная платформа
    wave-cut rock bench абразионная терраса или абразионная платформа, сложенные скальными породами

    * * *

    выступ или уступ, имеющий вид ступени или террасы

    выступ, имеющий вид ступени или террасы

    уступ, имеющий вид ступени или террасы

    часта угольного пласта, разделенные сланцем или процессом выемки

    English-Russian dictionary of geology > bench

  • 14
    bench

    1. верстак; станок || верстачный, настольный

    3. уступ; берма

    6.

    геол.

    речная или озёрная терраса; береговая платформа

    * * *

    * * *

    1. станина, козлы; скамья, верстак, стенд

    2. уступ ; пласт, выходящий на поверхность земли (геол.)

    * * *

    2)

    геол.

    речная трасса; озёрная трасса; береговая платформа; уступ


    — easy bench
    — inspection bench
    — laboratory bench
    — offshore bench
    — test bench

    * * *

    1) станина; 2) пласт

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bench

  • 15
    bench

    Англо-русский словарь по прокатке металлов > bench

  • 16
    bench

    English-Russian mining dictionary > bench

  • 17
    bench

    1. уступ (в горных открытых работах)
    2. указатель температурного расширения трубопровода
    3. скамья
    4. скамейка запасных
    5. речная трасса
    6. пласт, выходящий на поверхность земли (геол.)
    7. пачка (пласта)
    8. место для размещения элемента ИС
    9. запасные игроки
    10. верстак
    11. бенч

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bench

  • 18
    bench

    English-Russian big polytechnic dictionary > bench

  • 19
    bench

    bentʃ
    1. сущ.
    1) скамья
    2) банка( скамья в лодке)
    3) скамейка запасных
    4) место, где сидят судьи, суд (любой, от присяжных до военно-полевого) ;
    собир. судьи be raised to the bench
    5) место в парламенте;
    парламент;
    любое официальное учреждение (казначейство, папская курия и т.п.) ;
    пост в таком учреждении;
    члены такого учреждения собирательно I do not allude to the whole of the Treasury bench. ≈ Я не имею в виду казначейство в полном составе.
    6) верстак, станок;
    стойка( в банке, лавке), лавка
    7) геол. терраса, уступ
    8) строит. карниз
    9) мор. банка (берег)
    10) выставка( собак) ;
    собаки, которых показывают на выставке
    11) хим. набор пробирок для экспериментов;
    стол, на котором эксперименты проводятся
    12) юр. личная неотчуждаемая собственность жены (часть ее наследства) ∙ bench-holdfast
    2. гл.
    1) устанавливать скамьи, скамейки (в зале, на стадионе, и т.п.)
    2) усаживаться They bench their weary joints. ≈ И они усадили на скамьи свои уставшие члены.
    3) показывать на выставке (преим. собак) Possibly the soundest coloured Chow ever benched. ≈ Возможно, это была чау самого темного окраса, которую когда-либо показывали на выставках.

    ~ место судьи;
    суд;
    собир. судьи;
    to be raised to the bench получить место судьи

    bench мор. банка ~ верстак;
    станок ~ выставка (собак) ~ демонстрировать на выставке (преим. собак) ~ стр. карниз ~ место (в парламенте) ~ скамья ~ состав суда ~ суд ~ судебное присутствие ~ судейская коллегия ~ судейское место ~ судьи ~ место судьи;
    суд;
    собир. судьи;
    to be raised to the bench получить место судьи ~ геол. терраса, уступ Bench: Bench: Queen’s ~ Division отделение королевской скамьи (Великобритания)

    front ~ передняя скамья в палате общин (Великобритания) front ~ правительственная скамья front: ~ bench министерская скамья в английском парламенте или скамья, занимаемая лидерами оппозиции в парламенте (см. frontbencher)

    judicial ~ судейское место

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bench

  • 20
    bench

    Англо-русский строительный словарь > bench

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • bench — n 1: the place where a judge sits in court asked counsel to approach the bench compare bar 1a, dock, jury box, sidebar …   Law dictionary

  • Bench — Bench, n.; pl. {Benches}. [OE. bench, benk, AS. benc; akin to Sw. b[ a]nk, Dan b[ae]nk, Icel. bekkr, OS., D., & G. bank. Cf. {Bank}, {Beach}.] 1. A long seat, differing from a stool in its greater length. [1913 Webster] Mossy benches supplied the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bench — oder (abwertend) Gimira bezeichnet Bench (Sprache), eine Sprache in Äthiopien Bench (Volk), eine Ethnie in Äthiopien Bench (Woreda), einen Verwaltungsbezirk in Äthiopien. Bench (Bekleidung), eine britische Bekleidungsfirma Bench ist außerdem der… …   Deutsch Wikipedia

  • bench — bench·er; bench; bench·man; bench·mark·ing; …   English syllables

  • bench — [bench] n. [ME < OE benc: see BANK2] 1. a long, hard seat for several persons, with or without a back 2. a seat between the two sides of a boat 3. the place where judges sit in a court 4. [sometimes B ] a) the status or of …   English World dictionary

  • Bench — Bench, v. t. [imp. & p. p. {Benched}; p. pr. & vb. n. {Benching}.] 1. To furnish with benches. [1913 Webster] T was benched with turf. Dryden. [1913 Webster] Stately theaters benched crescentwise. Tennyson. [1913 Webster] 2. To place on a bench… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bench — (n.) O.E. benc long seat, from P.Gmc. *bankiz bank of earth, perhaps here man made earthwork, later bench, table (Cf. O.Fris. bank bench, O.N. bekkr, Dan. bænk, M.Du. banc, O.H.G. banch), from PIE root *bheg to break. Used for …   Etymology dictionary

  • bench — [n1] furniture for sitting bank, chair, form, lawn seat, pew, seat, settee, settle, stall; concept 443 bench [n2] large table board, counter, desk, easel, ledge, shelf, trestle, workbench, work table; concept 443 bench [n3] group of judges co …   New thesaurus

  • bench — ► NOUN 1) a long seat for more than one person. 2) a long, sturdy work table in a workshop or laboratory. 3) (the bench) the office of judge or magistrate. 4) (the bench) a seat at the side of a sports field for coaches and players not taking… …   English terms dictionary

  • Bench — Bench, v. i. To sit on a seat of justice. [R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bench — (engl., spr. bensch), Bank, s. King s Bench …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

bench — перевод на русский

/bɛnʧ/

Воспроизвести аудиопроизношение

На русский язык слово «bench» переводится как «скамейка».

  • скамейке
  • скамье
  • скамейке запасных
  • лавку
  • судьи
  • лавочке
  • суда
  • подойдите
  • на скамью запасных
  • в запасе

The Mrs. Ennis who was sitting on a park bench at 8:00 this morning, if she was?

Миссис Эннис что сидела сегодня утром на скамейке в парке?

You attempted to terrorize a young lady on a piano bench?

Вы пытались приставать к молодой девушке на скамейке перед пианино?

Do not attempt it balanced on a piano bench.

Не пытайтесь это делать на скамейке перед пианино.

So, I I usually sat on a bench in the park.

И сидела рядом с домом, на скамейке в садике.

I know you slept on that bench for an hour and a half.

Я точно знаю, что ты проспал на этой скамейке полтора часа.

Показать ещё примеры для «скамейке»…

Will you approach the bench, gentlemen?

Подойдите к скамье, господа.

Get him on over to the bench there.

Приведи его к скамье.

The prisoner may approach the bench.

Заключенный может подойти к скамье.

Would both counsels approach the bench?

Представители обеих сторон, подойдите к скамье.

Mr Lazlo, Mr Willins, would you please approach the bench?

Мистер Лазло, Мистер Виллинс, Не будете ли вы так любезны подойти к скамье?

Показать ещё примеры для «скамье»…

You need to stay on the bench until we find her.

Ты должна посидеть на скамейке запасных, пока мы не найдем ее.

Like the keeper that Michael Vic ran in for his third touchdown of the day, while he was on my bench?

Не бросать я должен был Майкла Вика, который забил три тачдауна, а он у меня на скамейке запасных.

You get me something I want, or T.K. sits on the bench for the rest of the year.

Ты дашь мне то, что я хочу, или ТиКей до конца года просидит на скамейке запасных. Правда?

He was left on that bench.

Он остался на скамейке запасных.

This is why you have me on the bench.

Вот поэтому я сижу на скамейке запасных.

Показать ещё примеры для «скамейке запасных»…

I was hiding under the bench there on the place.

Забивался туда, под лавку.

Half my career is over and you want me on the bench… … tosacrificeforthe glory of Cap Rooney?

Позади половина моей карьеры, а ты хочешь, чтобы я сел на лавку пожертвовал собой во славу Кэпа Руни?

We have absolutely no problem paying full price for that bench.

Мы заплатим за эту лавку ее полную стоимость.

— We cannot afford that bench. — Oh, I know that.

— Мы не можем позволить себе эту лавку.

A bench with a pillow.

Лавку и подушку!

Показать ещё примеры для «лавку»…

How a black man ever going to get a fair trial with the enemy on the bench and the jury box?

Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные — враги, судьи — враги?

How a black man ever gonna get a fair trial with the enemy on the bench and the jury box?

Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные — враги, судьи — враги?

And when they do, my friends on the bench will take no pity on you.

И после этого, мои друзья судьи тебя уничтожат.

This bench is unanimously agreed that, given the witness statements, there is a prima facie case for the accused to answer.

Судьи единодушно постановили, согласно свидетельским показаниям, что имеются доказательства для возбуждения дела.

Opening up a future seat on his bench. Hm. Sounds like a win-win to me.

Освобождение места судьи.

Показать ещё примеры для «судьи»…

Taking a nap on a bench?

Вздремнул на лавочке?

Sit on a bench!

Посидеть на лавочке!

Sitting on a bench.

Сидела на лавочке.

You on the bench.

Эй ты, на лавочке.

And sit on a bench.

И сидит на лавочке.

Показать ещё примеры для «лавочке»…

I was the chairman of the bench for county of Chester.

Когда я уезжал из Англии, я был председателем суда графства Честер.

I request a bench warrant for his arrest.

Я прошу распоряжения суда выдать ордер на его арест.

John got him off with a bench warrant.

Джон вытащил его распоряжением суда. Он был восхитителен.

But I had one hope for the outcome, because sitting on the judge’s bench was Ernst Janning.

И все же я не терял надежды совсем, потому что председателем суда был Эрнст Яннинг.

Did you read the People’s bench memo, Your Honor?

Вы читали стенограмму суда, Ваша Честь?

Показать ещё примеры для «суда»…

Approach the bench, please.

Подойдите.

Mr. Gipson, would you please approach the bench?

Мистер Гипсон, подойдите.

Counselors approach the bench.

Адвокат, подойдите.

Approach the bench.

Подойдите.

Mr. Morelli, please approach the bench.

Мистер Морелли, пожалуйста, подойдите.

Показать ещё примеры для «подойдите»…

So back down on the bench I went.

А я вернулся на скамью запасных.

When Coach found out about it, he benched me.

Когда тренер узнал обо всем, он отправил меня на скамью запасных.

Whoa, so what, are you benching us or… why is that ping not for us?

Ты нас сажаешь на скамью запасных или… почему это дело не для нас?

— Yes, you are sitting for me because S benched us.

— Да, ты сидишь для меня, потому что Эс посадила нас на скамью запасных.

It’s the fourth quarter-— don’t bench me.

Это последний тайм… Не сажай меня на скамью запасных.

Показать ещё примеры для «на скамью запасных»…

You stay on the bench.

И пока ты в запасе. — Почему?

— Or sit on the bench.

— Или сидеть в запасе.

— No, Chuck, just benched.

нет, просто пока в запасе.

There’s nothing worse than being stuck on a bench.

Нет ничего хуже, чем гнить в запасе.

Показать ещё примеры для «в запасе»…


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Skripal was found slumped unconscious on a bench in Salisbury on Sunday afternoon.



Скрипаль был найден без сознания на скамейке в Солсбери в воскресенье днем.


The garden bench can be easily bolted to the floor.



Скамейке сада может быть легко крепится к полу.


At the building’s entrance a stone bench has been preserved from the Middle Ages where a guard used to sit.



При входе в здание средневековых времен сохранилась каменная скамья, на которой сидел охранник.


Thus, the word bankrupt from banco rotto — broken bench and banco — bench.



Так возникло слово банкрот от banco rotto — разломанная скамья и banco — скамья.


Development of the necessary configuration of the test bench, software development, technical support during operation.



Разработка необходимой конфигурации испытательного стенда, разработка программного обеспечения, техническое сопровождение в процессе эксплуатации.


YOU ALMOST KNOCKED ME OVER THE SIDE OF THE BENCH.



Ты почти уронил меня на ту скамейку.


Trainers, fitness > Benches > Benches with stands > OLYMPIC COMBINATION BENCH BODYCRAFT F609



Тренажеры, фитнес > Скамьи > Для штанги > СКАМЬЯ BODYCRAFT F609


Trainers, fitness > Benches > Universal > ATX BARBARIAN FLAT BARBELL BENCH



Тренажеры, фитнес > Скамьи > Универсальные > СКАМЬЯ АТХ BARBARIAN


Sports > Weightlifting > Stands, benches > Benches > ATX BARBARIAN ARM CURL BENCH



Виды спорта > Тяжелая атлетика > Стойки, скамейки > Скамьи > СКАМЬЯ АТХ BARBARIAN


PERMISSION TO APPROACH THE BENCH?



Прошу разрешения обратиться к скамье.


Just called to the bench last year.



Только то, что на скамью призвали в прошлом году.


Out of breath we sat on a bench and talked.



Невосклицательные (отсутствие эмоциональной окраски): Мы присели на скамейку и поговорили.


After a while he sat down on a bench near a carousel.



Через некоторое время он присел на скамейку рядом с каруселью.


Some fifty yards further on, he suddenly stopped and sat on a bench at one side.



Пройдя еще ярдов пятьдесят, он вдруг остановился и сел на край скамьи.


In the same way, the seat of the bench is made, which can accommodate several children and adults.



Таким же способом сделано и сидение скамейки, на которой могут уместиться несколько детей и взрослых.


It is worth noting that for the audience is not always provided for the bench or benches.



Стоит отметить, что для зрителей не всегда предусматривались скамьи или лавочки.


The view of the sea from the «Lovers Bench» — a romantic picnic site.



Вид на море со «Скамейки влюбленных» — места для романтического пикника.


WEIGHT BENCH WITH BARBELL STAND MARBO SPORT MH-L107



АТЛЕТИЧЕСКАЯ СКАМЬЯ MARBO SPORT MH-L107


As static can build up anywhere on a work bench, it is essential that all working surface of the bench must be static dissipative.



По мере того как статик может построить вверх везде на стенде работы, необходимо что вся рабочая поверхность стенда должна быть статические неконсервативными.


When buying or building a wood garden bench, remember the cardinal rule — the fewer screws and bolts the better the finished bench will look.



При покупке или строительстве древесины Садовая скамейка, помните главное правило — чем меньше винты и болты лучше отделкой скамейке будет выглядеть.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат BENCH

Результатов: 6247. Точных совпадений: 6247. Затраченное время: 109 мс

Примеры перевода

  • скамейка

  • скамья

  • станок

  • верстак

  • уступ

  • судьи

  • место

  • терраса

  • банка

  • место судьи

  • козлы

They were equipped with wooden bench, and upon request, blankets.

В них стояли деревянные скамейки, и по просьбе можно было получить одеяло.

School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer.

Бульдозер уничтожил школьные скамейки, учебные доски и шкафы.

Children are often crowded into small, hot rooms on narrow benches.

Дети часто сидят в небольших душных переполненных помещениях на узких скамейках.

A second bomb was discovered on a bench near which the bus had stopped.

Второе взрывное устройство было обнаружено на скамейке, около которой остановился автобус.

12. A variety of solid objects (stone, bench, weight on a scale and the like).

12. Различные твердые предметы (камень, скамейка, гири от весов и т.п.).

According to the Government, he was then ordered to calm down and lay down on a wooden bench in order to sleep.

Согласно утверждениям правительства, ему было предложено успокоиться и он прилег на деревянную скамейку.

The exercise yards are equipped with awnings to provide protection from inclement weather and with benches for sitting;

Оборудованы прогулочные дворики навесами для защиты от ненастной погоды и скамейками для сидения;

So, we know very well what it is like to be sitting on the observer benches and arguing the case for membership of the Conference.

Так что мы очень хорошо знаем, каково сидеть на скамейках наблюдателей и ратовать за свое членство в Конференции.

When the villagers returned, they found the church had been wrecked, the church benches and confessional box smashed.

Когда жители деревни возвратились, они обнаружили, что церковь была сильно повреждена, а церковные скамейки и исповедальня разбиты.

Cells are equipped with individual bunks, lockers for storage of personal effects, tables, benches, pegs for clothing and radios.

Камеры оборудованы индивидуальными спальными местами, тумбочками для хранения личных вещей, столами, скамейками и вешалками, средствами радиовещания.

— It’s my bench

— Это моя скамейка

That’s our bench.

Это наша скамейка.

— Forget the bench!

– Забудь про скамейку!

Chandler, you’re benched.

ендлер, на скамейку.

Found a bench.

Я нашёл скамейку.

You’re benched.

Ты на скамейке запасных.

As soon as she came to the bench, she just collapsed.

Как до скамейки дошла, так и повалилась.

He wanted to sit down, and was looking for a bench;

Ему хотелось сесть, и он искал скамейку;

He took her hand and seated her on the bench;

Он взял ее за руку и посадил на скамейку;

He abandoned the bench and started walking, almost running;

Он бросил скамейку и пошел, почти побежал;

The prince glanced in the direction indicated. «Look closer. Do you see that bench, in the park there, just by those three big trees—that green bench

Князь взглянул. – Глядите внимательнее. Видите вы ту скамейку, в парке, вон где эти три больших дерева… зеленая скамейка?

He caught up with the girl just by the bench, but she, having reached the bench, simply collapsed on it at one end, threw her head against the back of the bench, and closed her eyes, apparently from extreme fatigue.

Он сошелся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления.

His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench;

Сердце его застучало ужасно, когда он выслушал о скамейке.

he was very tired, so he approached the bench and sat down on it.

Он очень устал, подошел к скамейке и сел на нее.

bench by the kitchen door, with bucket of water and a gourd;

возле кухонной двери скамейка с ведром воды и тыквенной флягой;

“After that, “ he cried out, tearing himself from the bench, “but will that be? Will it really be?”

«После того, — вскрикнул он, срываясь со скамейки, — да разве то будет? Неужели в самом деле будет?»

Saskatchewan Court of Queen’s Bench

Суд Королевской скамьи Саскачевана

Alberta Court of Queen’s Bench

Суд Королевской скамьи Альберты

The cells each contained an iron bench.

В каждой камере имелась железная скамья.

It is proposed to replace these old benches with new benches with armrests in the same style in order to install the interpretation equipment ($211,300);

Предлагается заменить эти старые скамьи новыми скамьями с подлокотниками, не меняя их стиля, с тем чтобы установить оборудование для устного перевода (211 300 долл. США);

Canada: Saskatchewan Court of Queen’s Bench

Канада: Суд королевской скамьи провинции Саскачеван

Canada: Manitoba, Queens Bench (Krindle J.)

Канада: Манитоба, Суд королевской скамьи (Krindle J.)

Canada: New Brunswick Court of Queen’s Bench

Канада: Суд королевской скамьи провинции Нью-Брансуик

Bring benches, quick!

Скамьи сюда, живо!

Move this bench away.

Отодвиньте эту скамью.

Wait on that bench.

Подождите на скамье.

Fónyi bring the bench!

Фонуй перенеси скамью.

You’re benching me?

Меня на скамью запасных?

— the sanctity of this bench.

…святости этой скамьи.

Get off my bench!

Проваливай с моей скамьи!

You’re on the bench.

Вы на скамье запасных.

«Oh, come to the mourners’ bench!

– Придите на скамью, кающиеся!

He sat down on the abandoned bench.

Он присел на оставленную скамью.

Empty benches rose on either side of him, but ahead, in the highest benches of all, were many shadowy figures.

Справа и слева от Гарри вздымались ряды пустых скамей, но впереди, где скамьи стояли на возвышении, на них темнело много человеческих фигур.

“Who’s there?” said Harry, jumping down on to the bench below.

— Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая на следующую скамью.

They filed out from behind their benches in near silence.

Все покинули свои скамьи почти в полном молчании.

Here and there, people were sitting on carved benches.

Здесь и там на резных скамьях сидели ученики, отдыхая от танцев.

He indicated a rock bench within the horn.

Он показал Джессике на каменную скамью в фокусе каменной воронки.

Harry saw Sirius move up the bench to make room for her.

Гарри видел, как Сириус подвинулся, давая ей место на скамье.

“No,” Harry muttered, sinking on to a bench and rubbing his forehead. “He’s probably miles away.

— Нет. — Гарри сел на скамью и потер лоб. — Он, наверное, за много километров отсюда.

Bench grinder, single phase

Верстачный точильный станок, однофазный

(i) There are numerous other «lower-tech» methods that could be used to destroy weapons, such as hack saws, bench saws and band saws.

i) имеются и многочисленные другие <<менее технологичные>> методы, которые могут использоваться для уничтожения оружия, такие, как ножовочная пила, пильный станок и ленточная пила.

— This is a mouth-mazo bench. 3001’s model.

— Это — садомазохистский станок. Модель 3001-ая.

On my work bench, Morty.

На верстаке, Морти.

There are benches, planes, screwdrivers.

Там есть верстаки, уровни, отвёртки.

We open on an old Wooden bench.

Мы начинаем со старого деревянного верстака.

Dude, grab a transponder off my bench.

Чувак, возьми-ка траспондер с моего верстака.

On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.

Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.

At rehearsal one day, one of their big routines, her sister Beryl’s tied up to a bench with an electric buzz saw coming at her.

На одной из репетиций, во время прогона номера, привязанная к верстаку Берил наслаждалась жужжанием приближающейся к ней электропилы.

Bench 4 70 per cent

Уступ 4 — 70

Bench 2 90 per cent

Уступ 2 — 90

Bench 3 80 per cent

Уступ 3 — 80

Where soils are readily erodible, fairly level benches may develop between the trenches in two to six years.

В тех случаях, когда почва является эрозионной, между траншеями в течение двух-шести лет могут образовываться находящиеся на практически горизонтальном уровне уступы.

The team visit established that the benching was the result of organized mining using only shovels, picks and small petrol-fuelled water pumps.

Поездка этой совместной группы позволила установить, что уступы на руднике образовались в результате организованной добычи алмазов с использованием лишь лопат, кирок и небольших водяных насосов, работающих на бензине.

31. Bench terraces comprising a series of more or less horizontal steps cut along the contours, with the excavated material placed on the outside of the cut and embankment so that the cuts and fills create level platforms for cultivation are widely applied in crop lands.

31. Ступенчатые террасы, состоящие из ряда более или менее горизонтальных уступов, нарезанных вдоль контура холмов, и образуемые путем выемки грунта, помещаемого на внешней стороне среза и гребня, с тем чтобы срезы и насыпи могли образовывать находящиеся на горизонтальном уровне платформы для возделывания сельскохозяйственных культур, широко применяются на сельскохозяйственных землях.

You borrow them and spread them… all over that bench country.

Ты возьмешь их и расставишь на уступах плоскогорья по всей местности.

Harry scrambled down the benches one by one until he reached the stone bottom of the sunken pit. His footsteps echoed loudly as he walked slowly towards the dais.

Гарри спустился по крутым уступам до самого дна каменной ямы и медленно двинулся к платформе. Его шаги сопровождало громкое эхо.

Bench appointment

Назначение судьей

Further, in parallel with this case, Judge Bossa sits on the bench in the «Butare» and Ngirabatware cases, Judge Rajohnson sits also on the Ngirabatware bench, and Judge Tuzmukhamedov is a member of the bench in the Ndahimana trial.

Кроме того, параллельно судья Босса входит в коллегию судей по делам <<Бутаре>> и Нгирабатваре, судья Раджонсон также входит в коллегию судей по делу Нгирабатваре, а судья Тузмухамедов входит в коллегию судей по делу Ндахиманы.

Members of the bench are irremovable.

Судьи, входящие в состав судебных органов, несменяемы.

Approach the bench.

Подойдите к судьям.

Heckled from the bench.

Меня осадил судья.

Dinsdale’s spot on the bench.

Места судьи Динсдейла.

Failure to appear? Bench warrants?

Неявка в суд, судебный ордер?

Put Mendoza on the bench.

Назначил Мендозу в Верховный суд.

Arthur Cannon, judge of the Queen’s Bench.

Артур Кэннон, судья.

Yes, and the bench has not.

Да, а судья нет.

On the bench, I mean.

В суде, я имею в виду.

This bench has never considered…

В этом суде никогда не рассматривалось…

They also have benches for ethnic groups and women.

В нем также отведены места для депутатов, представляющих этнические группы и женщин;

In the case of a bench seat, the reference shall be to the «H» point of the driver’s place.

При наличии многоместного сиденья точка «Н» определяется для места водителя.

An alternative of defining the number of seating positions based on the width of a bench seat was discussed.

Был рассмотрен альтернативный вариант определения количества мест для сидения, основанный на ширине многоместного нераздельного сиденья.

(a) Separate benches for all parties and legal staff (Chambers, Registry, prosecution, defence and accused, and witnesses);

a) отдельные места для всех сторон и сотрудников по правовым вопросам (камеры, секретариат, сторона обвинения, сторона защиты и обвиняемые, а также свидетели);

Back to your bench.

вернись на свое место.

Now, straighten out that bench.

Поставьте лавку на место.

Ms. Harrison, approach the bench.

Мисс Харрисон, сядьте на место.

Besides keep the bench warm?

Кроме как держать место нагретым?

Can you still see the bench?

Все еще видите место?

Kuroko’s on the bench.

Жестокость тут не к месту. Что он творит?

there were no pictures on the walls, no decorations at all; just these serried rows of benches, rising in levels all around the room, all positioned so that they had a clear view of that chair with the chains on its arms.

Место было мрачное. На стенах ни картин, ни украшений, только ряды скамеек, поднимающиеся вверх, чтобы каждый видел кресло с цепями на подлокотниках.

“At least it’s only lines,” said Hermione consolingly, as Harry sank back on to his bench and looked down at his steak and kidney pie, which he no longer fancied very much.

— По крайней мере это строчки, ничего больше, — попыталась утешить его Гермиона, когда он опять опустился на свое место за столом и поглядел на бифштекс и пирог с почками, которых ему уже не хотелось доедать. — Не такое уж страшное наказание.

the dungeon was dissolving as though it were made of smoke; everything was fading; he could see only his own body—all else was swirling darkness… And then, the dungeon returned. Harry was sitting in a different seat, still on the highest bench, but now to the left side of Mr. Crouch.

Подземелье таяло, как в клубах дыма, осязаемым осталось только его тело, все остальное погрузилось в медленно вращающуюся тьму… Неожиданно подземный зал возник снова. Гарри сидит на другом месте, слева от мистера Крауча.

In some cases the process of cultivation leads to the natural formation of benches over time.

В некоторых случаях процесс окультивирования почвы приводит в дальнейшем к естественному образованию террас.

Bench terraces are found in all the three continents where farmers find them appropriate.

Ступенчатые террасы строятся на всех трех континентах в тех случаях, когда фермеры считают необходимым предпринимать такие действия.

The trapped soil assists in building up bench terraces over time but only if the trash-lines are kept in the same place from year to year.

С течением времени задержанная почва способствует образованию ступенчатых террас, но только в том случае, если эти линии остаются неподвижными на протяжении длительного периода времени.

A technology consists of one or more measures belonging to the following categories: agronomic measures (e.g. intercropping, contour cultivation, mulching), vegetative measures (e.g. tree planting, hedge barriers, grass strips), structural measures (e.g. graded banks or bunds, level bench terrace), management measures (e.g. land use change, area closure, rotational grazing).

Технология заключается в применении одной или нескольких мер, относящихся к следующим категориям: агрономические меры (например, междурядное размещение культур, контурная обработка, мульчирование), меры, связанные с растительностью (например, посадка деревьев, устройство ограждений в виде живых изгородей, устройство травяных полос), профилеформирующие мероприятия (например, сооружение водоотводных каналов с формированием берегов или валов путем грейдирования, устройство ступенчатых террас без уклона), управленческие меры (например, изменения в землепользования, закрытие территорий, загонный выпас).

The channel opened onto a moonlit floor of rock with benched ledges climbing away to the south.

Расщелина вывела их на ровную каменную поверхность, к югу переходившую в лестницу из скальных террас.

(a) Seat width shall be not less than 0.45 m per person on each bench, while the permitted maximum number of persons shall not exceed the product 3.LC.BC.CC;

a) она должна иметь ширину сидений на шлюпочной банке не менее 0,45 м из расчета на одного человека, но максимальное число лиц, допускаемых к перевозке, не может превышать произведения величины 3 .

:: The World Bank Capacity Building and Economic Management project supported the institutionalisation of the Alternative Dispute Resolution (ADR) and training of members in private practice and those at the public bar, and the bench, in ADR.

:: Проект Всемирного банка <<Наращивание потенциала в области экономического управления>> оказал поддержку в институционализации альтернативных средств урегулирования споров (АСУС), подготовке юристов, занимающихся частной практикой, а также членов коллегии адвокатов по вопросам АСУС.

(i) the seating width on the benches shall be at least 0.45 m per person, while the maximum permissible number of persons shall not exceed the product of 3 LС ВС HC;;

i) она должна иметь ширину сидений на шлюпочной банке не менее 0,45 м из расчета на одного человека, причем максимально разрешенное количество людей не может превышать произведения величины 3 x LC x BC x CC;

But he has to treat the wounded off the bench.

Но, как мы уже сказали, помощь будет оказана только вне пределов банка.

But if the evidence convinces you, sir, Terrasini will be on the other side of the bench.

Я могу доказать, что вторая часть банка тоже принадлежит Терразини.

We can send a doctor, but will treat the wounded man off the bench.

Хорошо, передай им, что доктор будет. Но помощь будет оказана только вне пределов банка.

Opening up a future seat on his bench. Hm. Sounds like a win-win to me.

Освобождение места судьи.

And a seat on the judge’s bench will beckon eventually.

И со временем можно приманить место судьи.

I assumed a franklin would be on the bench.

Я, конечно, думал, что Франклин будет на месте судьи

Word has it Alan Cowdrey’s heading upstairs… the bench, full-time.

Ходят слухи, что Алана Коудри ждет повышение… место судьи, полная занятость.

Behind the judge’s bench, but there could be two others.

— Думаю, один за местом судьи, но там могут быть ещё двое. — Уилл!

He likes to carry a sidearm under his robe in case anybody decides to light up the bench.

Он любит носить оружие под своей мантией на тот случай, если кто-нибудь решит осветить место судьи.

Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps before being bumped off the bench about 15 years ago.

Карьера в ВМС началась с корпуса Военно-юридической службы, оказалась на месте судьи около 15 лет назад.

That wasn’t fair. Boys had to play ball, while girls had to jump a bench and stand upside down.

Мальчики должны были играть в мяч, а девочки должны были прыгать через козла и стоять вверх ногами.

  • Ben rector over and over перевод
  • Ben rector brand new перевод
  • Ben olmeden once перевод песни
  • Ben nevis перевод
  • Bellyache текст перевод билли айлиш