Обвязать перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обвязать» на английский


Для большего эффекта желательно обвязать локтевой сустав теплым платком.



For greater effect, it is desirable to tie the elbow joint with a warm scarf.


Помогите мне обвязать ее вокруг пояса!



Help me tie this around my waist!


Есть какая-нибудь веревка, чтобы я мог обвязать его?



Have got some sort of rope to tie it up with?


В конце крючком работы обвязать каждый «ананасик» столбиками без накида с пико.



At the end of the job, tie each «pineapple» with columns without a crochet with a picot.


Кто-то из членов семьи должен был вступиться за дерево и обвязать его соломенным перевеслом.



One of the family members had to stand up for a tree and tie it with a straw pearl.


Последний шаг для подготовки лука — это обвязать его веревкой.



The final step of preparing the bow is to tie the string around it.


Однако при этом он попросил обернуть чемоданы в специальную упаковочную бумагу, обвязать бечевкой и поставить сургучные печати.



However, at the same time he asked to wrap suitcases in special wrapping paper, tie them with string and put sealing wax seals.


Упаковка лентой — дополнительное преимущество перед конкурентами, улучшая сервис по желанию заказчика стальной лентой, можно обвязать партию продукции для надежной транспортировки.



Packaging tape is an additional advantage over competitors, improving service, at the request of the customer, steel tape, can tie a batch of products for reliable transportation.


Вы знали, что если засунуть шмеля в морозилку, То он уснет, и можно будет обвязать его веревочкой.



Did you know that if you put a bumblebee in the freezer, it falls asleep and you can tie a string round it.


Не менее распространенным сувениром считается тэнугуи — полотенце, выполненное из хлопкового полотна и прекрасно подходящее для самых разных целей, например, им можно обвязать голову или вывесить на стену в качестве декоративного элемента.



No less common is the souvenir tenugui — towel, made from cotton canvas and perfect for a variety of purposes, for example, you can tie the head to hang on the wall or as a decorative element.


Кроме того, на пасеках или по соседству с бесхозными территориями можно в кожаных перчатках поймать пару ос, обвязать им вокруг брюшка алые ленточки, выпустить их и проследить, куда они полетят.



In addition, in apiaries or adjacent to abandoned territories, you can catch a pair of wasps with leather gloves, tie red scarlet ribbons around their abdomen, release them and track where they will fly.


Меня можно обвязать веревкой и крепко держать, а потом вытащить нас обоих, и мы пойдем жить в другое место.



You could tie a rope around me and hold it, then somebody could come and get us and we’d go live somewhere else.


Если вы хотите выйти на поле битвы, вы можете обвязать веревку вокруг «танка», чтобы тянуть его.



If you want to go to the battlefield, you can tie a rope to the tank and drag it along.


Когда она хотела обвязать верёвку вокруг шеи, ниоткуда появился пожилой человек и забрал у неё верёвку.



Just before she was going to tie the rope around her neck, an old man from out of nowhere grabbed the rope away from her.


Оказывается, что если вытянуть все стальные нити несущих тросов моста, то ими можно будет обвязать весь земной шар аж семь раз!!!



It turns out that if you pull the thread all steel suspension cables of the bridge, then they can tie the globe seven times as much!!!


Мерфи упомянул, что Майлс помог обвязать веревку вокруг шеи в серии Закон подлости, но в эпизоде актер не появляется.



Murphy mentioned that Myles helped tie the rope around his neck in Murphy’s Law, but the actor does not appear in the episode.


Мы стали искать способ ей помочь и в конце концов решили воспользоваться верёвкой, чтобы обвязать её вокруг тела и поднять собаку.»



We looked for a way to help her and in the end, decided to use the rope to tie around her body to lift her up, he stated.


Вы можете перевозить более 10 килограммов, не уставая и не чувствуя себя некомфортно, так как этот рюкзак также имеет отличную поддержку для бедер; Вы можете обвязать пояс вокруг бедер для дополнительной поддержки и без дискомфорта.



You can carry more than 10 kilograms without getting tired or uncomfortable as this backpack also has a great hip support; you can tie the belt around your hips for additional support and without discomfort.


Из рассказа древнегреческого философа Плутарха известно, что Юлия Цезаря «покорило доказательство смелого ума Клеопатры», когда она велела Аполлодору с Сицилии закатать её в одеяла, обвязать верёвкой, и так пронести через дворцовые ворота на встречу с Цезарем.



From the story of the ancient Greek philosopher Plutarch known that Julius Caesar «conquered proof courageous mind Cleopatra» when she told Apollodorus from Sicily to roll her in blankets, tie a rope, and so carry through the palace gates to meet with Caesar.


Можно обвязать ее вокруг и вытащить его с помощью грузовика, при этом вывихнув оба плеча, но все равно это стоит того, чтобы вытащить его.



You can tie it around and yank him out with a truck, you may dislocate a couple of shoulders but it’s still pays to get him out.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 44 мс

Контексты с «обвязать»

Обвяжи другой конец вокруг своей талии.
Tie the other end round your middle.

Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой.
Climb the tree, tie the string to the flowerpot.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

обвязать — перевод на английский

  • tie
  • wrapped

Я согну два пальца, обвяжу их бинтом.

I bend two fingers. Tie a bandage about it.

Мне повыше его обвязать или пониже?

You want I should tie him high or tie him low?

Обвяжи эту ниточку вокруг запястья.

Tie this string around your wrist.

Обвяжи себя веревкой, Тур!

Tie yourself down, Thor!

Обвяжи его.

Here, tie him.

Показать ещё примеры для «tie»…

И она так после этого распухла, что пошла к колодцу, … обвязала веревку вокруг шеи, … опустила ведро, тут шея и сломалась.

And she not so swole until finally she went to the well… and wrapped the well rope around her neck… and let down the bucket and broke her neck.

Я обвязала свитер вокруг талии, а затем познакомилась с Бобби Хендриксом.

I wrapped a sweater around my waist, then hooked up with Bobby Henderson anyway.

Обвяжи вокруг лица.

Wrap this around his face.

Положи это на руку и обвяжи бинтом, чтобы она гнила помедленнее.

Put this on your hand and wrap a bandage around it so it doesn’t rot too fast.

Если честно его больше заботило, как обвязать Барта бинтами а не лечение.

To be honest he seemed more concerned about wrapping Bart in bandages than making him feel better.

  • 1
    обвязать

    обвязать см. также обвязывать

    Sokrat personal > обвязать

  • 2
    обвязать

    Универсальный русско-английский словарь > обвязать

  • 3
    обвязать

    1.

    см. обвязывать I, II
    2.

    см. обвязывать I, II

    Русско-английский словарь Смирнитского > обвязать

  • 4
    обвязать

    Новый русско-английский словарь > обвязать

  • 5
    обвязать(ся)

    Новый русско-английский словарь > обвязать(ся)

  • 6
    обвязать

    Русско-английский словарь Wiktionary > обвязать

  • 7
    обвязать(ся)

    1) bind; 2) tie round (refl.)

    Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > обвязать(ся)

  • 8
    обвязать

    Russian-English dictionary of construction > обвязать

  • 9
    обвязать

    Новый большой русско-английский словарь > обвязать

  • 10
    обвязать

    Русско-английский словарь по общей лексике > обвязать

  • 11
    обвязать

    tie [tai] (around)

    обвяза́ть коро́бку верёвкой — tie a rope around the carton

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обвязать

  • 12
    обвязать

    Русско-английский учебный словарь > обвязать

  • 13
    обвязать

    Русско-английский синонимический словарь > обвязать

  • 14
    обвязать

    tie up; tie round; dress; hang

    Русско-английский большой базовый словарь > обвязать

  • 15
    обвязать тюк верёвкой

    Универсальный русско-английский словарь > обвязать тюк верёвкой

  • 16
    обвязать устье скважины

    Универсальный русско-английский словарь > обвязать устье скважины

  • 17
    обвязывать

    1.

    2.

    () crochet round (

    ); () edge in chain-stitch (

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > обвязывать

  • 18
    обвязывать

    несовер.

    — обвязывать;

    совер.

    — обвязать

    1) ,

    tie up/round; dress; hang

    crochet round, edge in chain-stitch

    Русско-английский словарь по общей лексике > обвязывать

  • 19
    обвязывать

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обвязывать

См. также в других словарях:

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, обвяжу, обвяжешь, совер. (к обвязывать). 1. что. Обвернув, обмотав, туго затянуть. «Обвязала ему голову платком.» Пушкин. || Стягивая кругом, завязать. Обвязать пакет веревкой. 2. кого что. Обвешать, привязав что нибудь со всех сторон… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, обвязнуть пск., твер. осесть, огрязнуть, улежаться. Сено обвязло. По насту, как обвязнет снег. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОБВЯЗАТЬ — ОБВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. кого (что) чем. Обмотав и затянув, завязать. О. голову платком. О. тюк верёвкой. 2. что. Сделать надвязку, вязку по краю чего н. О. воротник шёлком. | несовер. обвязывать, аю, аешь. | сущ. обвязывание, я,… …   Толковый словарь Ожегова

  • обвязать — завязать, окрутить, надвязать, опоясать, опутать, связать, перепоясать, перекрутить, перевязать, укрутить, обмотать, укрепить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • обвязать — (в разных значениях) кого что чем. Обвязать голову шарфом. Обвязать платок кружевом. Дуня обвязала ему [гусару] голову платком, намоченным уксусом (Пушкин) …   Словарь управления

  • ОБВЯЗАТЬ СУДНО РЫБИНАМИ — (То set the ribbands and rails in their respective places) укрепить на свои места рыбины. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Обвязать — I сов. перех. см. обвязывать I II сов. перех. см. обвязывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обвязать — обвязать, обвяжу, обвяжем, обвяжешь, обвяжете, обвяжет, обвяжут, обвяжа, обвязал, обвязала, обвязало, обвязали, обвяжи, обвяжите, обвязавший, обвязавшая, обвязавшее, обвязавшие, обвязавшего, обвязавшей, обвязавшего, обвязавших, обвязавшему,… …   Формы слов

  • обвязать — обвяз ать, яж у, яжет …   Русский орфографический словарь

  • обвязать — (I), обвяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • обвязать — вяжу, вяжешь; обвязанный; зан, а, о; св. кого что. 1. Обернуть чем л., скрепив концы, связав узлом. О. голову полотенцем. О. руку повязкой. О. шарфом шею. Старые письма обвязаны тесёмкой. 2. Закрепить или украсить вязкой край чего л. О. ворот… …   Энциклопедический словарь

Примеры перевода

  • to tie

  • tie

Тебя нужно… этим обвязать.

I have to tie this around you.

Есть какая-нибудь веревка, чтобы я мог обвязать его?

Have got some sort of rope to tie it up with?

Эрик помог Сандре обвязаться шнуром.

Wace helped Sandra to tie the cord around her.

Конец можно вокруг вот этого каменного пальца обвязать.

She could tie the end of it around this stone finger here.

Поэтому мы должны обвязать его веревкой и вытащить на берег.

So we got to get to it, tie a rope on, pull it out.

– Вам придётся обвязать что-то вокруг его руки, – сказала Лайра, – чтобы остановить кровь.

«You got to tie something around his arm,» Lyra said, «to stop the bleeding.

Слушай, я обвяжу эту верёвку тебе вокруг руки, чтобы остановить кровь, я ведь не могу обвязать её там, где были пальцы, там негде её завязывать.

Look, I’m going to tie this bit of rope around your arm, to stop the bleeding, cause I can’t tie it around where your fingers were, there’s nothing to tie it to.

Вам следовало обвязаться вокруг пояса веревкой вместо того, чтобы позволить держать себя за ногу.

You should have had them tie a rope around your waist, instead of holding on to your foot.

— Смотрите. — Козимо вытащил веревку. — Если позволите вас обвязать, я вас мигом туда доставлю. — Нет… Я боюсь… — сказала она и улыбнулась.

«If you tie yourself to that rope, I’ll swing you over.» «No . I’m afraid . But she was laughing.

Обвязал голову а вторую половинку скрутил и положил на нее руку. Сказал: Завяжите ее мне на шее.

He wrapped his head in a bandanna and he twisted the other half of the shirt into a sling and put his arm in it. Tie this for me, he said.

Руф обвязал его голову и челюсть платком, который одновременно и сжимал его рот, и закрывал рану.

Rufus had fashioned for him a simple bandage to tie around his head, which kept his mouth shut and also covered the cut.

Даже если вы найдете доску, перебросите ее через отверстие и спуститесь, чтобы обвязать меня веревкой, вам все равно не удастся вытянуть меня наверх.

Even if you found a board to brace with and came down to tie the rope around me, you’d never haul me back up through that shaft.

Помогите мне обвязать ее вокруг пояса!

Help me tie this around my waist!

Что можно обвязать вокруг ноги брата, чтобы рубашка держалась.

Anything that you can tie around his leg to keep the shirt in place.

Попробуйте снять шарф и обвязать его вокруг верхней части руки, для остановки крови, хорошо?

I want you to take your scarf and see if you can tie it around the upper part of her arm to stop the bleeding, okay?

Вы знали, что если засунуть шмеля в морозилку, То он уснет, и можно будет обвязать его веревочкой.

Did you know that if you put a bumblebee in the freezer, it falls asleep and you can tie a string round it.

Меня можно обвязать веревкой и крепко держать, а потом вытащить нас обоих, и мы пойдем жить в другое место.

You could tie a rope around me and hold it, then somebody could come and get us and we’d go live somewhere else.

  • Обворожительная перевод на английский
  • Обводка перевод на английский
  • Обвисшие перевод на английский
  • Обвисшая грудь перевод
  • Обвинять перевод на немецкий