Обсудить перевод на таджикский

  • 1
    обсудить

    Русско-таджикский словарь > обсудить

  • 2
    обсудить

    сов. что муҳокима кардан; обсудить предложение таклифро муҳокима кардан

    Русско-таджикский словарь > обсудить

  • 3
    вопрос

    м

    1. суол, савол, пурсиш; задать вопрос савол додан, пурсидан; обратиться с вопросом савол додан; ответить на вопрос ба савол ҷавоб додан; засьпать вопросами саволборон кардан

    2. (проблема) масъала, мавзӯъ; обсудить какой-л. вопрос ягон масъаларо муҳокима кардан; оставить вопрос открытым масъаларо кушода (ҳал накарда) мондан

    3. (дело) кор, гап; это вопрос времени барои ин кор фақат вакт лозим аст; обратиться по личному вопросу бо кори шахсӣ муроҷиат кардан

    4. мн. (В) Масъалаҳо; Вопросы истории Масъалаҳои таърих <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; больной вопрос масъалаи нозук; косвенный вопрос грам. саволи ба-восита; прямой вопрос грам. саволи бевосита; под [большым] вопросом дар гумон; поставить вопрос ребром масъаларо катъӣ (кӯндаланг) гузоштан; ставить под вопрос ба зери шубҳа гирифтан (мондан), шубҳа кардан; что за \вопрос ? дар ин чй шак?; это ещё \вопрос ин ҳоло (ҳанӯз) маълум нест

    Русско-таджикский словарь > вопрос

  • 4
    коллективно

    нареч. коллективона; обсудить вопрос коллективно масъаларо коллективона муҳокима кардан

    Русско-таджикский словарь > коллективно

  • 5
    обстоятельно

    нареч. пурра, муфассал(ан), аниқ; обстоятельно обсудить ҳаматарафа муҳокима кардан

    Русско-таджикский словарь > обстоятельно

  • 6
    обсуждать

    Русско-таджикский словарь > обсуждать

  • 7
    обсуждение

    с (по знач. гл. обсудить) муҳокима; поставить на обсуждение мавриди муҳокима қарор додан; предмет обсуждения мавзӯи муҳокима

    Русско-таджикский словарь > обсуждение

  • 8
    обсуживать

    несов. уст.

    1. см. обсудить;

    2. кого-что ғайбат (хабаркашӣ, бадгӯӣ) кардан

    Русско-таджикский словарь > обсуживать

  • 9
    резолюция

    ж

    1. резолюция, қарор, қарордод; вынести резолюцию қарор кардан (баровардан); обсудить резолюцию қарорро муҳокима кардан; принять резолюцию қарор қабул кардан

    2. резолюция, амри хаттӣ; наложить резолюцию резолюция мон­дан, амри хаттӣ навиштан

    Русско-таджикский словарь > резолюция

  • 10
    совместно

    нареч. якҷоя, ҳамроҳ, муштарак, боҳам; совместно взяться за дело якҷоя ба коре камар бастан; совместно обсудить ход работы равиши корро ҳамроҳ муҳокима кардан

    Русско-таджикский словарь > совместно

  • 11
    сторона

    ж

    1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан

    2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ

    3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан

    4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ

    5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб

    8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн

    9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо

    10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа

    11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан

    Русско-таджикский словарь > сторона

См. также в других словарях:

  • обсудить — актуальные вопросы • совместность, взаимность обсудить возможность • совместность, взаимность обсудить вопрос • совместность, взаимность обсудить некоторые вопросы • совместность, взаимность обсудить перспективы • совместность, взаимность… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ОБСУДИТЬ — ОБСУДИТЬ, обсужу, обсудишь, совер. 1. (совер. к обсуждать) что. Рассмотреть, проанализировать, обдумывая, высказывая мнение. «Отчетливо взвесил и обсудил этот поздний шаг и не решился на него.» Гончаров. Обсудить предложение оратора. Обсудить… …   Толковый словарь Ушакова

  • обсудить — рассмотреть, обговорить, переговорить, продебатировать, обкашлять, обтереть, разобрать, обтолковать, подвергнуть обсуждению, проговорить, перетереть, перемыть косточки, оценить, разобрать по косточкам, заслушать Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • ОБСУДИТЬ — ОБСУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); совер., кого (что). Разобрать, оценить, высказывая свои соображения по поводу чего н. или чьего н. поведения, проступка. О. новый проект. О. кого н. на собрании. | несовер. обсуждать, аю, аешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • обсудить — обсудить, обсужу, обсудит и устарелое обсудит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • обсудить — • всесторонне обсудить • глубоко обсудить • горячо обсудить • широко обсудить …   Словарь русской идиоматики

  • Обсудить — сов. перех. см. обсуждать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обсудить — обсудить, обсужу, обсудим, обсудишь, обсудите, обсудит, обсудят, обсудя, обсудил, обсудила, обсудило, обсудили, обсуди, обсудите, обсудивший, обсудившая, обсудившее, обсудившие, обсудившего, обсудившей, обсудившего, обсудивших, обсудившему,… …   Формы слов

  • обсудить — проигнорировать …   Словарь антонимов

  • обсудить — обсуд ить, уж у, удит …   Русский орфографический словарь

  • обсудить — (II), обсужу/, су/дишь, дят …   Орфографический словарь русского языка

Как будет Обсудить по-таджикски

Обсудить на таджикском языке: Здесь Вы найдете слово обсудить на таджикском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой таджикский язык.

Вот как будет обсудить по-таджикски:

мухокима кунанд

Обсудить на всех языках

Цитирование

«Обсудить по-таджикски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C/%D0%BF%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Поиск в Google для быстрого результата —> Перевести таджикский на русский в Languik

Как работает этот инструмент для перевода с таджикский на русский?

Этот инструмент для перевода с таджикский на русский использует лучший в мире алгоритм машинного обучения, разработанный Google, Microsoft и Yandex. Когда вы вводите текст на таджикский в поле ввода и нажимаете кнопку перевода, запрос отправляется на движок перевода (компьютерную программу), который переводит текст с таджикский на русский.

Это автоматизированный процесс и не требует участия человека, что делает его безопасным и конфиденциальным. Это означает, что ваша информация не может быть доступна или просмотрена каким-либо лицом.

Кто может использовать этот бесплатный онлайн переводчик с таджикский на русский?

Согласно Википедии, таджикский говорят человек. Большинство говорящих на таджикский находятся в . В то время как русский говорят человек. Большинство говорящих на русский находятся в . Этот переводчик с таджикский на русский может использовать любой, включая отдельных лиц (таких как студенты, учителя), профессионалов (таких как врачи, инженеры, писатели и блогеры) или компанию любого размера. Однако, будучи автоматизированным инструментом для перевода на русский, существуют некоторые ограничения. Он не может быть использован для юридических целей. Юридические переводы должны выполняться человеческим переводчиком.

Значение языкового конвертера для говорящих на таджикский.

С распространением интернета мир стал глобальной деревней, где мы взаимодействуем с говорящими на разных языках. Для говорящих на таджикский становится трудно общаться с говорящими на русский. Мы создали этот бесплатный переводчик с таджикский на русский, чтобы предоставить вам быстрое решение вашей языковой преграды.

Почему использовать бесплатный конвертер Languik с таджикский на русский

  1. Легко использовать
  2. Быстро и безопасно
  3. Наиболее точный
  4. Прямое общение в социальных чатах
  5. Перевод на 100+ языков

Часто задаваемые вопросы (FAQ) о инструменте перевода таджикский

Этот перевод с таджикский на русский бесплатный?

Да, этот инструмент для перевода таджикский на русский абсолютно бесплатен. Он очень полезен, если вам нужно быстро перевести с таджикский на русский без помощи человека.

Как мне сделать перевод с русский на таджикский?

Нажмите на this, откроется страница. Введите ваш текст на русский, нажмите мышкой на кнопку перевода, и вы получите перевод на русский в выходном поле.

Где я могу использовать перевод с таджикский на русский?

Этот автоматический перевод с таджикский на русский можно использовать для перевода страниц книг на таджикский, поэзии, текстов для татуировок, писем и общения с друзьями, которые не говорят или не понимают язык русский. Он также может быть использован для любых целей, не связанных с юридическими аспектами. Важные документы на таджикский, имеющие юридическую значимость, рекомендуется переводить сертифицированным переводчиком с таджикский на русский.

Могу ли я использовать этот переводчик с таджикский на русский на моем мобильном устройстве?

Да! Вы легко можете использовать переводчик с таджикский на русский на мобильном устройстве. Интерфейс инструмента для перевода Languik адаптируется под каждое устройство и может быть использован на устройствах от простых мобильных телефонов до настольных компьютеров.

Как мне перевести слова с таджикский на русский?

Вы легко можете перевести слова с таджикский на русский, написав слова на таджикский в поле ввода и нажав кнопку перевода. Вы мгновенно получите значение слова на русский в таджикский в выходном поле.

Введите или вставьте текст и мгновенно получите перевод с помощью нашего переводчика с русский на таджикский

Общайтесь с легкостью и используйте бесплатный онлайн-переводчик, чтобы мгновенно переводить слова, фразы или документы между более чем 109 языковыми парами.

О русском языке

Русский — это восточнославянский язык, на котором говорят в России и во многих других странах около 260
миллионов человек, 150 миллионов из которых являются носителями языка. Русский является официальным языком
в России, Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, а также в ряде других стран, территорий и международных
организаций, включая Таджикистан, Молдову, Гагаузию, Абхазию, Южную Осетию, Приднестровье и ООН. Он также
признан языком меньшинства в Румынии, Финляндии, Норвегии, Армении, Польше, Чехии, Словакии, Туркменистане и
Узбекистане.

Современный мир превратился в одну глобальную деревню, и ежедневно люди все чаще общаются с другими людьми,
чей родной язык отличается от их языка. Невозможно изучать новый язык каждый новый день. Чтобы решить эту
проблему, мы создали для вас инструмент, с помощью которого вы с легкостью сможете делать переводить с
русского на английский.

Несколько интересных фактов о русском языке:

  • А произносится как [а] в ударных и [э] в безударных слогах.
  • Мягкий знак (палатализация) после Ж, Ш, Ч и Щ не влияет на их произношение.
  • Гласные Е, Ё, Ю и Я обычно палатализируют предыдущий согласный (3-й случай). Когда твердый знак (ъ) разделяет согласную и одну из этих гласных, согласная произносится без палатализации, а гласная произносится по правилам 4-го падежа. Пример: подъезд [падй’эст]
  • Если согласная буква является последней буквой, она всегда остается глухой (см. предыдущий пример).
  • Произношение безударных гласных зависит от региона. В центральноевропейской части России безударные Е и Я произносятся как [i], а безударные О произносятся как [a]. Пример: молоко [малако].
  • Буква Ё часто пишется как Е, за исключением случаев возможной двусмысленности: небо и нёбо.

Часто задаваемые вопросы:

Мы помогаем нашим пользователям делать мгновенный качественный перевод.

Наш инструмент мгновенного перевода в настоящее время поддерживает более 109 различных языков, легко и бесплатно вы можете сделать перевод с русского языка на любой другой.

  1. Выберите желаемый исходный язык для перевода.
  2. Введите текст, который хотите перевести.
  3. Выберите желаемый язык перевода.
  4. Нажмите кнопку перевода, и вы сразу же получите перевод.
  1. Перевод на русский язык — это процесс преобразования слова или предложения с одного языка на русский ЯЗЫК и наоборот.
  2. На нашем сайте используется машинный перевод от Google. Вы можете БЕСПЛАТНО использовать наше программное обеспечение для перевода с русский на английский, с английского на русский, с русский на французский, с русский на голландский и многие другие языки.
  3. Кроме того, вы можете обратиться за помощью к профессиональному переводчику для точного перевода. Воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы заказать профессиональный перевод вашего текста профессиональным переводчиком.

Значение таджикского языка – всегда под рукой

Современные технологии позволили создать сервис мгновенных переводов таджикского языка под нужны каждого. Были учтены такие параметры, как удобство, скорость работы, отсутствие платы и необходимость в большом количестве направлений перевода. Старания увенчались созданием таджикского онлайн переводчика на русский, с русского, а также другие языки. Не ограничивайте свой выбор только на таджикском, используйте m-translate для всех своих нужд.

Неортодоксальный Яндекс или Гугл переводчики

Быть лучшими для нас означает совмещать все наши работки, а так же best practice таких гигантов, как Гугл и Яндекс. Чем наш таджикский онлайн переводчик? Во-первых, он ближе к пользователю: интуитивно понятный интерфейс, удобство использования с мобильных устройств. Во-вторых, это основной наш продукт, и мы вкладываем всю свою любови и силы на его развитие. В-третьих, сервис бесплатных переводов m-translate всегда был и будет вне политики, экономики и других предрассудков. Мы работаем для вас! 

Возможность переводить тексты

Основная возможность русско-таджикский онлайн переводчика – работа с текстами. Они не имеют запрета на перевод большого количества слов. В ваших руках ресурс неограниченных возможностей перевода. Он сделан для простого и понятного каждодневного использования обычных людей, не переводчиков. Поэтому таджикский переводчик работает в облачном режиме – онлайн. А это значит, что его не требуется устанавливать, активировать, покупать. Только используйте в своих целях!

Многофункциональность русско-таджикского веб переводчика

Пользователю доступна возможность выбора работы: обычный перевод или словарь. Авто определение направления перевода поможет не только в случае с таджикским, но любым незнакомым вам языком. Постоянные обновления открывают доступ к 104 самым используемым языкам мира, и дарит вам бесплатно инструмент для полномасштабного изучения любого из языков, будь то таджикский, либо любой другой. 

  • Обучение персонала перевод на английский
  • Обувь по итальянски перевод
  • Обследование стрелочного перевода на наличие неисправностей
  • Обсыпка перевод на английский
  • Обучение перевод на французский