Общие вопросы перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общие вопросы» на английский


Глава первая раскрывает общие вопросы, раскрываются исторические аспекты проблемы.



The first chapter of the mid term paper opens the general questions, reveal historical aspects of a problem.


Серьезные критические наблюдения охватывали только общие вопросы и не касались конкретных причин аварии.



Serious critical observations covered only general questions and did not address the specific reasons for the accident.


Рассмотрены общие вопросы конкурентоспособности транснациональных корпораций.



The general issues of competitiveness of transnational corporations have been considered.


Это дополняет общие вопросы, связанные с осуществлением этих мер.



This is in addition to general issues related to implementation of such measures.


В этой второй группе есть общие вопросы.


Попробуйте сгруппировать общие вопросы на одной странице и напишите как можно более естественно.



Try to group common questions on the same page, and write as naturally as possible.


В статье рассматриваются общие вопросы контактных зон применительно к национальностям.



In the article general questions of contact zones are considered with reference to nationalities.


В заключительной главе рассматриваются более общие вопросы.


Также будут рассмотрены общие вопросы, которые имеют многие владельцы сайтов и предложены решения.



I’ll be addressing the common questions that many website owners have and attempt to offer tangible solutions.


Эти общие вопросы людей в отношении безрецептурных препаратов и пытаются забеременеть.



These are common questions people have regarding non-prescription drugs and trying to get pregnant.


Рассматриваются общие вопросы и ряд конкретных задач.



Some general issues and several specific points have been raised.


Замечательно, что мы обсуждаем общие вопросы.


И следующие ответы на общие вопросы помогут внести ясность.



The following answers to some common questions should help to clarify matters.


К сожалению, консультанты готовы обсуждать только общие вопросы.


Мун только что закончил краткую речь и предложил задавать общие вопросы.



Moon had just finished a short speech and he then asked for general questions.


Проще всего — заранее продумав ответы на некоторые общие вопросы.



The easiest way — to think in advance the answers to some common questions.


Лучшие бизнес-блоги отвечают на общие вопросы потенциальных и нынешних клиентов.



The best business blogs usually answer common questions their potential customers and customers have.


Неофициальная рабочая группа обсуждает общие вопросы, касающиеся каталога вопросов.



The informal working group discussed general issues concerning the catalogue of questions but took no decisions.


Ответы на эти общие вопросы обобщаются в таблице 2.


Автор рассматривает также некоторые общие вопросы римской истории.



The author also examines some of the common questions of Roman history.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1216. Точных совпадений: 1216. Затраченное время: 71 мс

общие вопросы — перевод на английский

«Общие вопросы» на английский язык переводится как «general questions».

  • general questions
  • trivia
  • general

Задавал бы сочувствующие, общие вопросы.

Stay sympathetic, general questions.

— Он задавал кучу общих вопросов по поводу практики, нашей политики по поводу записей клиентов… что-то типа того.

He kept asking all these general questions about the practice, our policy with patients’ records… that sort of thing.

Я начну с того, что задам пару общих вопросов о твоей карьере в ЦРУ, затем спокойно перейдем к разговору о Берлине…. как ты обнаружила внедрённого русского агента в резидентуре и о том, как Дар Адал и Сол Беренсон

I’ll start by asking you a few general questions about your career at CIA, then I’ll ease into a conversation about Berlin… how it was you who discovered a Russian agent had infiltrated the station there and how Dar Adal and Saul Berenson

Просто общий вопрос.

Just a general question.

Так, первая карточка — это общий вопрос.

Okay, first card is trivia.

Врубим на общие вопросы, детка.

Trivia! Trivia! I can do trivia, baby.

Сначала общие вопросы.

Let’s start with the generals.

Да, какие-то уж больно общие вопросы.

It was all very, sort of, general.

Там какой-то общий вопрос.

That would seem to be the general idea.

Это слишком общий вопрос.

Now that’s a broad question.

В них попытка диагностики и лечения заболеваний.. таких разнообразных как депрессия, менингит и оспа,.. и там же детальные разделы по более общим вопросам.

‘Here’s an attempt at diagnosis and cure for diseases ‘as diverse as depression, meningitis and small pox, ‘and there’s even detailed chapters on more common problems.’

Майкл отвечает за общие вопросы, а я — за повседневные дела.

Michael handles more of the big picture stuff, And I handle more of the day-to-day stuff.

Это не общие вопросы!

Correct! Nice!

Показать ещё примеры…

Примеры перевода

  • general issues

  • general questions

Руководитель экспедиции, который больше походил на заместителя по общим вопросам, ничего не понимал в альпинизме, что вызывало определенные трудности в команде.

Leader of the expedition, which was more like Deputy on general issues, knew nothing about mountaineering which caused some difficulties in the team.

Задавал бы сочувствующие, общие вопросы.

Stay sympathetic, general questions.

Ну, это довольно общий вопрос.

Well that’s a pretty general question.

— Он задавал кучу общих вопросов по поводу практики, нашей политики по поводу записей клиентов… что-то типа того.

He kept asking all these general questions about the practice, our policy with patients’ records… that sort of thing.

Я начну с того, что задам пару общих вопросов о твоей карьере в ЦРУ, затем спокойно перейдем к разговору о Берлине…. как ты обнаружила внедрённого русского агента в резидентуре и о том, как Дар Адал и Сол Беренсон

I’ll start by asking you a few general questions about your career at CIA, then I’ll ease into a conversation about Berlin… how it was you who discovered a Russian agent had infiltrated the station there and how Dar Adal and Saul Berenson

— Мы хотим задать ему несколько общих вопросов.

We just have some general questions,

После ряда общих вопросов Специ стал подбираться к сути.

After a series of general questions, Spezi began to close in.

– Я задала общий вопрос относительно вашей семейной жизни. – Нет.

«I’m asking a general question. In terms of your relationship to your wife.» «No.

Белк задал еще несколько общих вопросов, касающихся исследований Локке.

Belk followed up with a few more general questions about Locke’s studies before ending.

Позвонив Локке, Босх задал ему несколько общих вопросов о психологии Последователя.

He called Locke and asked a few more general questions about the psychology of the Follower.

Ван почувствовал, что упустил нечто важное, но он не понимал достаточно, чтобы задать даже общий вопрос.

Van sensed that he was missing something, but he didn’t know enough even to ask a general question.

Я попытался задать ему еще несколько общих вопросов о старике, но он бесцеремонно прервал меня: – Спросишь у самого старика.

I tried to ask him some general questions about the old man, but he forcefully cut me off.

Полиция, по всей видимости, задаст лишь несколько общих вопросов, и из-за этого приглашать его сюда?

The police will probably just ask some general questions. Do we really have to drag him all the way out here for that?

(Конечно же, я подхожу к общим вопросам столь окольным путем, поскольку тема тюрьмы назойливо лезет мне в глаза.

(Of course, I use this particular approach to a general question because I have the subject of prison brought to my notice with a vengeance.

— Конкретные приказы каждому из вас будут розданы после инструктажа. Общие вопросы есть? — Так точно, сэр, — сказал кто-то из задних рядов;

«Your individual assignments and positions in the battle array will be given you on the way out of the briefing. Are there any further general questions?» «Yes, sir,» someone said.

Если не указано иное, уведомления, указания, разрешения, запросы, общие вопросы и другие сообщения, которые вы отправляете нам по настоящему Клиентскому соглашению, составляются на английском языке в письменном виде и отправляются нам согласно контактным данным, указанным в п. 1.3.
Unless the contrary is specifically provided, any notice, instructions, authorizations, requests, general enquiry or other communications and messages to be given by you to us under this Customer Agreement shall be in English and in writing and shall be sent to us at the contact details specified in Section 1.3.

Если у вас есть общие вопросы по динамической рекламе для туризма или вы хотите узнать, с чего начать создание такой рекламы, обратитесь к руководству по внедрению динамической рекламы для туризма.
If you have general questions about dynamic ads for travel or want to get started creating these ads, visit the dynamic ads for travel implementation guide.

Окончательный приговор зимней Олимпиаде в Сочи – «слишком много расходов, слишком мало результатов» – может в итоге стать эпитафией для программы модернизации вооруженных сил, если не решить более общие вопросы.
The final verdict on the massive expenditures for the 2014 Sochi Winter Olympics — “too much spending, too little effect” — could end up being the epitaph for the military modernization program if these broader issues are not addressed.

Однако сегодня наступил момент для обеих стран отодвинуть прошлое в сторону, чтобы решать свои общие вопросы безопасности.
But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns.

В этом разделе приводятся ответы на общие вопросы об управлении документами.
This topic provides answers to common document management questions.

Другие полезные источники: Обзор Exchange Online Protection, Общие вопросы и ответы по EOP и Функции EOP, а также домашняя страница Exchange Online Protection.
Other useful resources are Exchange Online Protection overview, EOP general FAQ, and EOP features, as well as the Exchange Online Protection home page.

В этом разделе приводится описание типов записей основных средств, способы просмотра различных сведений об основных средствах и ответы на другие общие вопросы.
This topic describes the types of records that are kept for fixed assets, how you can view different types of information about fixed assets, and answers other common questions that you might have.

Кроме того, в блоге группы поддержки Microsoft Dynamics AX есть сообщение о методе оценки запасов скользящего среднего Ответы на общие вопросы об учете затрат скользящего среднего в Microsoft Dynamics AX 2012.
Additionally, the MSDAX Support team blog has an informative blog post about the moving average inventory valuation method Answers to common questions about moving average costing in Microsoft Dynamics AX 2012.

Я пытаюсь найти не метафоры, а точки соприкосновения, общие проблемы, общие вопросы, общие заботы. Думаю, это позволит нам продвинуться вперёд в идее дизайна как обучения, направления, а не насаждения форм.
I’m trying to find not the metaphors, but, rather, the points in common — the common gripes, the common issues, the common preoccupations — and I think that it will enable us to go a little further in this idea of design as an instruction, as a direction rather than a prescription of form.

Помимо специфических вопросов в июльском пакете не были адекватно урегулированы такие важные общие вопросы, как особый и дифференциальный режим, вопросы осуществления и преференции.
On top of these specific issues, important cross-cutting issues like special and differential treatment, implementation issues and preferences had not been dealt with adequately in the July package.

Тем не менее общие вопросы в рамках практического опыта большого числа коренных народов в различных частях мира определяют, каким образом эпидемия ВИЧ затрагивает их жизни и общины.
Nonetheless, the common themes in the experience of many indigenous peoples in different parts of the world shape how the HIV epidemic affects their lives and their communities.

Общие вопросы, поставленные в связи с отказом от военной службы по соображениям совести, касаются признания права на такой отказ2- основания, на котором может предоставляться освобождение от военной службы по соображениям совести, и процедуры получения такого освобождения.
Common issues raised relating to conscientious objection concern the recognition of the right to conscientious objection, the basis on which conscientious exemption from military service can be granted and the process for obtaining such exemption.

Общие вопросы, поставленные в связи с отказом от несения военной службы по соображениям совести, касаются признания права на такой отказ4, основания, на котором может предоставляться освобождение от несения военной службы по соображениям совести, и процедуры получения такого освобождения.
Common issues raised relating to conscientious objection concern the recognition of the right to conscientious objection, the basis on which conscientious exemption from military service can be granted and the process for obtaining such exemption.

Информация, представленная в настоящем добавлении, относится к области работы или » программной деятельности » 2 сводного документа, озаглавленной » Техническая инфраструктура и другие общие вопросы » и подразделяющейся на восемь » программных элементов (ПЭ) «, или областей работы.
The information presented in this addendum refers to work area or “Programme Activity” 2 of the Integrated Presentation which is entitled “Technical infrastructure and other cross-cutting issues”, and that is sub-divided into eight “programme elements (PE)” or fields of work.

Технические службы будет возглавлять начальник технических служб, отвечающий за общие вопросы организации и координации работы служб материально-технического обеспечения, предназначенных для оказания содействия основному и военному компонентам Миссии, осуществление программ работы и контроль за деятельностью секций эксплуатации зданий и строительства, связи и информационных технологий, транспорта и снабжения и групп контроля за передвижением и поддержки авиации.
Technical Services would be headed by a Chief of Technical Services responsible for the overall management and coordination of technical and logistical support services to support the Mission’s substantive and military components, the implementation of work programmes and the supervision of the Buildings Management and Engineering, Communications and Information Technology, Transport and Supply Sections and Movement Control and Aviation Support Units.

В докладах необходимо рассматривать такие инструменты осуществления, как финансирование, создание потенциала и передача экологически чистых технологий, включая общие вопросы, в частности новые вопросы, касающиеся странового осуществления, контроля, оценки и отчетности, привлечения к участию общественности, национальных программ в области лесоводства, содействия созданию благоприятных условий и поощрения торговли.
Reports were to take into account means of implementation such as finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building, as well as common items, including, among others, emerging issues relevant to country implementation, monitoring, assessment and reporting, promoting public participation, national forest programmes, promoting an enabling environment and trade.

[ISO/FDIS 16850] Автотранспортные средства- Защита пешеходов- Метод испытания на удар головы ребенка. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
[ISO/FDIS 16850] Road vehicles- Pedestrian protection- Child head impact test method.

Кроме того, ректора спросили, сотрудничает ли университет с зарубежными университетами, задали вопросы относительно других подразделений университета и их штатного расписания и общие вопросы по поводу системы образования в Ираке, в частности университетского образования.
It also inquired whether the University cooperated with universities in other countries, asked about other departments of the University and their organization charts, and posed general questions about education in Iraq, particularly university education.

Обзор годовых докладов выявил также общие вопросы и проблемы, связанные с толкованием и применением ССКП, и стал важным источником для обзорных поездок и миссий.
Reviewing annual reports has also highlighted common questions and concerns relating to interpreting and implementing the KPCS and has provided an important resource for review visits and missions.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Общие вопросы перевод на английский

11 параллельный перевод

Лучше бы ты помог решить общие вопросы своим людям.

Well, it seems like you should be helping some of your own people over some hurdles.

Майкл отвечает за общие вопросы, а я — за повседневные дела.

Michael handles more of the big picture stuff, And I handle more of the day-to-day stuff.

Задавал бы сочувствующие, общие вопросы.

Stay sympathetic, general questions.

Да, какие-то уж больно общие вопросы.

It was all very, sort of, general.

Он включает «Общие Вопросы», «Пазлы» и «Артистичность».

That consists of «Trivia,» «Puzzles» and «Artistry.»

Это не общие вопросы!

Correct! Nice!

Только не пазлы, только не пазлы, только не пазлы… Общие вопросы!

No puzzles, no, puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles…

Врубим на общие вопросы, детка.

Trivia! Trivia! I can do trivia, baby.

Они задают общие вопросы, а не лезут в физику.

These guys paint the corner of the plate. They won’t go down the middle and ask about physics.

Он стоит там, пока участники делают ставки, правильно ли приглашенные знаменитости могут ответить на общие вопросы за кулисами «.

He just stands there as contestants wager on whether celebrity guests can answer trivia questions correctly backstage. «

Сначала общие вопросы.

Let’s start with the generals.

  • перевод на «общие вопросы» турецкий

  • Общество егэ баллы перевод в оценки
  • Общительный перевод на англ
  • Обществознание перевод на французский
  • Общественный туалет перевод на английский
  • Общий суточный лимит сбербанка на переводы