Общественный центр перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общественный центр» на английский


Это больше не сакральное пространство и преобразовывается в музей и общественный центр.



It is no longer a sacred space and is being converted to a museum and community center.


Это может быть библиотека, местный общественный центр, дом друзей.



This could be a library, community center, house of worship, or family friend’s home.


Кроме того, общественный центр призван стать местом встречи всех жителей региона.



The community centre will also be a meeting place for all residents of the area.


Это больше не сакральное пространство и преобразовывается в музей и общественный центр.



It isn’t any for a longer period a sacred house and it is staying converted to the museum and community centre.


В зоне располагается также общественный центр селения (сельский совет, правление колхоза, культурно-просветительные учреждения).



In the zone is also a social centre of the village (village Council, Board of the collective farm, cultural and educational institutions).


В самом начале 20 века новый общественный центр Агенскалнса начал создаваться в районе сегодняшнего Агенскалнского рынка.



At the very start of the 20th century the new social centre of Agenskalns started to emerge in the region on today’s Agenskalns market.


Там вы найдете общественный центр и несколько магазинов.


Здесь предполагалось образовать общественный центр и положить начало новому архитектурному облику города.



There was supposed to establish a community center and initiate a new architectural appearance of the city.


Там также была школа, почтовое отделение, церковь и общественный центр.



There was also a schoolhouse, post office, church, and community centre.


В целом, благодаря упомянутым решениям, общественный центр выглядит очень современно и экологично.



In general, due to the mentioned decision, a community center looks very modern and eco-friendly.


Есть школа, детский сад и общественный центр.


Это общественный центр, приют для бездомных, университет и мечеть одновременно.



It was a community center, homeless refuge, university and Mosque all rolled into one.


Еще у нас есть общественный центр, где мы организовываем социальные мероприятия для наших детей.



We have also community center where we organize social activities for our children.


Каждая из этих частей являлась планировочной единицей и имела свой общественный центр — площадь с храмом на ней.



Each of these parts was the planning unit and had its own community center — the area with the temple on it.


Они также объединили свои ресурсы, создав фонд борьбы с болезнями и помощи инвалидам, общественный центр и школу.



They’ve also pooled resources to set up a sickness and disability fund, a community center, and a school.


Идея в том, что это не просто клиника, а общественный центр.


Я не позволю анархии и хаосу захватить мой общественный центр



I will not allow anarchy and chaos to overtake my community centre.


Вам следует посетить районный общественный центр, поскольку именно там собирается молодежь и проводятся культурно-просветительные и спортивные мероприятия.



You should check your local community centre as this is where most youth and sports groups meet.


Это наш общественный центр на данный момент.


Это мое развлечение после школы, моя няня, мой общественный центр.



This is my after-school hangout, my babysitter, my community center.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 415. Точных совпадений: 415. Затраченное время: 76 мс


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общественные центры» на английский

community centers

community centres

public centers

public centres

social centres


Знаете, супермаркеты, общественные центры


Сохраняются здания школ и детских садов, добавляются новые общественные центры.



The school and kindergarten buildings are kept intact; new community centers are added.


Сочетая культуру, цвет и мощное послание, он превращает безжизненные общественные центры в сильные и красочные места, способствующие общению.



Combining culture, colour and a powerful message, he transforms lifeless community centres into strong and colourful places that promote togetherness.


Различные концертные площадки, общественные центры, деятели искусства, художественные организации, библиотеки и учебные заведения также организуют мероприятия, посвящённые джазу.



Various performing arts venues, community centres, artists, arts organizations, libraries and educational institutes will also organize activities around jazz.


Они доступны в государственных учреждениях, таких как библиотеки, школы и общественные центры.



They are available in government institutions like libraries, schools, and public centers.


И изначально в генплане были заложены общественные центры двух округов, но они не застроены.



And initially in the general plan were laid down the public centers of the two districts, but they are not built up.


У них все еще есть общественные центры и церкви в этих странах.


Демонстрация текущего потенциала человечества через интегрированные общественные центры, гармонизирующие городские районы по трём компонентам



We will showcase humanities current potential through the integrated community centers, which harmonize urban areas in three components


Как я и пообещал, когда вы избрали меня мэром, мы будем создавать вот такие общественные центры.



Just like I told you all when you elected me mayor, we would be creating these community centers, and I’m proud to open another one.


Открыли общественные центры, где предоставляемые услуги рассчитаны на любую демографическую группу.



We started community centers that offer services targeting every demographic in the community.


Школы, общественные центры, доступ к юридической помощи.


Поскольку поначалу мечети как общественные центры были единственными учреждениями, обучение занимало важное место в списке их приоритетов.



Since at first mosques as community centres were the only institutions, learning fared high on the list of their priorities.


Ближайшие общественные центры открылись для укрытия.


Многие страны отдают предпочтение электрификации центральных объектов, таких, как поликлиники (для охлаждения лекарств), школы, государственные учреждения и общественные центры.



In many countries, priority is given to electrifying such central points as clinics (for the refrigeration of medicines), schools, government offices and community centres.


Пещеры, проточная вода, общественные центры и храмовые комплексы были расположены во всех частях города..



Caves, running water, community centers and temples were located in all parts of the city.


Это общественные центры, места дружеских встреч, мозговые центры.


Другие потенциальные места — это пенсионные центры, общественные центры, церкви и благотворительные организации…



Other potential venues include retirement centers, community centers, churches and charitable organizations.


Другие школы и общественные центры посылают родителям на дом целые письма с просьбой не разрешать детям наряжаться в «страшные» костюмы.



Other schools and community centers now send letters home asking parents not to let their children wear scary costumes.


Во многих отношениях бани выполняли ту же роль, что и общественные центры в современных городах.



In many ways, bathhouses served the same role as community centers do in cities today.


Комплекс будет включать парки, школы, магазины, медицинские и общественные центры, а также мечеть, которая может вместить почти 2000 верующих.



The complex will feature parks, schools, shops, medical and community centres, as well as a mosque that can accommodate nearly 2,000 worshippers.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 88 мс

общественный центр

  • 1
    общественный центр

    Универсальный русско-английский словарь > общественный центр

  • 2
    административно-общественный центр города

    1. civil center

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > административно-общественный центр города

  • 3
    Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова

    Универсальный русско-английский словарь > Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова

  • 4
    административно-общественный центр города

    Универсальный русско-английский словарь > административно-общественный центр города

  • 5
    административно-общественный центр города

    Русско-английский политехнический словарь > административно-общественный центр города

  • 6
    центр общественный

    1. community center
    2. civic center

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > центр общественный

  • 7
    общественный

    прл

    public, social

    обще́ственный строй — social system

    обще́ственное мне́ние — public opinion

    обще́ственная организа́ция — public organization/body

    обще́ственное положе́ние — social status

    обще́ственные нау́ки — social science sg

    обще́ственный де́ятель — public figure

    обще́ственная рабо́та — work for the community

    обще́ственный тра́нспорт — public transport

    обще́ственная со́бственность — public ownership

    обще́ственные слои́ — social circles/strata pl

    обще́ственный центр — community centre

    на обще́ственных нача́лах — on a voluntary basis

    Русско-английский учебный словарь > общественный

  • 8
    общественный исправительный центр

    Универсальный русско-английский словарь > общественный исправительный центр

  • 9
    community centre

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > community centre

  • 10
    visitors centre

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > visitors centre

  • 11
    ТОЦ РБ

    Универсальный русско-английский словарь > ТОЦ РБ

  • 12
    кремль

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > кремль

  • 13
    кремль

    1. kremlin

    кремль
    Укреплённый административно-общественный и религиозный центр русского феодального города
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • архитектура, основные понятия
    • здания, сооружения, помещения

    EN

    • kremlin

    DE

    • Kreml

    FR

    • kremlin

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кремль

См. также в других словарях:

  • Общественный центр — Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова в Москве. Общественный центр (англ. Social Center, итал.& …   Википедия

  • Общественный центр —         комплекс зданий и сооружений или соответствующая функциональная зона жилого или промышленного городского района, города либо другого населённого пункта, системы группового расселения, области. О. ц. предназначен для общественного… …   Большая советская энциклопедия

  • общественный центр — территория для преимущественного размещения объектов обслуживания и осуществления различных общественных процессов (общение, отдых, торговля и др.). Общественный центр имеет границы и режим целевого функционального назначения, установленные… …   Строительный словарь

  • Музей и общественный центр им. А. Д. Сахарова — Координаты: 55°45′04.3″ с. ш. 37°39′32.3″ в. д. / 55.751194° с. ш …   Википедия

  • Самоуправляемый общественный центр — Ворота самоуправляемого общественного центра на ул. Конкетта, д. 18, в Милане, в день его повторного захвата. Самоуправляемый общественный центр (итал. Centro Sociale Autogestito …   Википедия

  • Музей и общественный центр «Мир, прогресс, права человека» им. А. Д. Сахарова — Музей и общественный центр им. А.Д. Сахарова Дата основания 1996 Местонахождение ул.Земляной вал, д.57, стр.6 107120 г. Москва, Россия Директор Веретильный Игорь Яковлевич [1] Проезд метро: «Курская», «Чкаловская» Телефон (495) 6234401, (495)… …   Википедия

  • Музей и общественный центр имени А. Д. Сахарова — Координаты: 55°45′04.3″ с. ш. 37°39′32.3″ в. д. / 55.751194° с. ш …   Википедия

  • Региональный общественный центр интернет-технологий — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Локальный общественный центр — центр района города включает основные площади района со станциями метро и части примыкающих к ним улиц, формируется на территории до 10 га объектами общественной застройки, участками смешанной жилой застройки, природно рекреационными участками… …   Официальная терминология

  • Региональный Общественный Центр Интернет Технологий — (РОЦИТ)  общественная организация, созданная в марте 1996 года. Цель  облегчение включения России в мировое сообщество интернета, а также защита интересов ведущих IT корпораций. Расположена в Москве. РОЦИТ  организатор «Российского интернет… …   Википедия

  • Региональный общественный центр интернет технологий — (РОЦИТ)  общественная организация, созданная в марте 1996 года. Цель  облегчение включения России в мировое сообщество интернета, а также защита интересов ведущих IT корпораций. Расположена в Москве. РОЦИТ  организатор «Российского интернет… …   Википедия

общественный центр — перевод на английский

«Общественный центр» на английский язык переводится как «community center».

  • community center
  • community centre

Мис батерман я встретил вас в общественном центре вы помните?

Mrs. Butterman, I met you at the community center, remember?

Укроемся в общественном центре, как в тот раз!

Take cover in the community center again.

Я уже получил работу в общественном центре.

I already took the job at the community center.

Мы только что прибыли в общественный центр на Креншоу.

We just landed a body at the crenshaw community center.

Капитан Тейлон не говорил, что что-нибудь пропало в общественном центре?

Did commander taylor notice anything missing at the community center?

Показать ещё примеры для «community center»…

В общественном центре.

Down the community centre.

Встретимся у общественного центра в 4.

Meet me outside the community centre at four.

Они привели его вчера в общественный центр.

They got him last night in the community centre.

Скажи это мертвому парню в Общественном Центре, ладно?

Tell that to the dead guy at the Community Centre, all right?

Эй, ты обратно в общественный центр?

Hey, walking back to the Community Centre?

Показать ещё примеры для «community centre»…

Примеры перевода

  • community home

При поддержке ЮНФПА Ассоциация женщин нгобe создала общественный центр по оказанию медицинских услуг в целях предоставления женщинам коренных народов помощи в период до родов и после них.

A community home close to the health services was created by the Ngobe Women’s Association, with UNFPA support, to assist indigenous women in the days before and after birth.

Кроме того, развитие производства дает возможность вкладывать средства в материальную инфраструктуру, телефонизацию сельской местности, электрификацию, строительство дорог, домов и сельских общественных центров, общинных клубов, спортивных площадок и стадионов, а также реализацию образовательных, развлекательных и продовольственных программ.

Similarly, with a view to improving output, investments are being made in the economic infrastructure, the rural telephone system, the electricity grid, roads, the construction of houses and community homes in the countryside, community halls, sports complexes and educational, sports and food-aid programmes.

  • Общий по английски перевод
  • Общественный транспорт перевод на казахский
  • Общий план перевод на английский
  • Общий печеночный проток латынь перевод
  • Общий вопрос перевод на английский