Общественные работы перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общественные работы» на английский


В ряде случаев после пресечения коррупции документами подтверждалось значительное завышение цен на общественные работы.



After a crackdown on corruption, substantially lower costs for public works have been documented in several instances.


Широкие общественные работы сами по себе не создадут чудо экономического взлёта.



Grand public works by themselves do not produce the miracle of an economic takeoff.


Это общественные работы, условие твоего освобождения.


Не воспринимайте общественные работы как нечто принудительное.


Численность направленных на общественные работы колебалась в зависимости от обстоятельств.



The number of people assigned to community work has varied according to circumstances.


Хотя в качестве альтернативы тюремному заключению существуют общественные работы, они не могут быть назначены осужденному без его согласия.



Although community work existed as an alternative to imprisonment, it could not be imposed without the consent of the convicted person.


Многие включают общественные работы в качестве компонента курса.


На оплачиваемые общественные работы направлено 2539 человек.


Однако город имел плохие жилищные условия и напряг общественные работы.



However, the city had poor housing conditions and strained public works.


Однако они должны будут выполнять обязательные добровольные общественные работы.



However, they will be required to perform mandatory voluntary community service.


Выплата денежной компенсации и общественные работы должны закрыть этот вопрос.



Payment of monetary compensation and community service is to close this issue.


Они не понимают, что общественные работы должны значительно приумножить реальное зло дефицит капитальных благ.



They do not realize that such public works must considerably intensify the real evil, the shortage of capital goods.


Кроме того, обязательным компонентом программы являются общественные работы.



In addition, public works are an obligatory component of the program.


Биржа труда направляет такое лицо на обязательные или общественные работы.



The labour office should send such a person to intervention or public works.


Программа включает два компонента: трудоемкие общественные работы и оказание помощи неработоспособным домохозяйствам.



The programme has had two components — labour-intensive public works and direct support for labour-poor households.


Он помог мне, пристроил на общественные работы.


Контролируя правительство, население, общественные работы и религию, Рим стремился распространить свое влияние повсеместно.



Through its control of government, population, public works and religion, Rome attempted to spread its influence everywhere it could.


Он предложил ввести пение национального гимна в школах и обязательные общественные работы.



It has proposed introducing singing the national anthem in schools and mandatory community service.


К середине 1960-х годов школы, общественные работы, благосостояние и различные другие вопросы местного характера попали под административное управление.



By the mid-1960s, schools, public works, welfare, and various other matters of a local nature had come under territorial administration.


С 1924 он также защищал финансовый ответ, где правительство могло создать рабочие места, тратя на общественные работы.



From 1924 he was also advocating a fiscal response, where the government could create jobs by spending on public works.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 903. Точных совпадений: 903. Затраченное время: 73 мс

общественные работы — перевод на английский

«Общественные работы» на английский язык переводится как «community service» или «public works».

  • community service
  • public works
  • community
  • public service
  • community work
  • volunteer work

— Никаких общественных работ.

— No community service.

Был выбор: или огромный штраф, или общественные работы.

It was either a huge fine or community service.

Я приняла твой совет и пошла в дом престарелых чтобы завершить мои общественные работы.

I took your advice and went down to that retirement home to finish off my community service.

Папа, Роз участвовала в общественных работах в доме престарелых и видимо второй раз за эту неделю один из её подопечных умер.

Dad, Roz has been doing some community service down at a retirement home, and apparently, for the second time this week, one of her charges has died.

— Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ.

That record was expunged after my client finished his community service.

Показать ещё примеры для «community service»…

Господин мэр, я думаю о программе общественных работ, поддержка малого бизнеса, развитие туризма…

Mayor… I have in mind a public works program. You know…

Проблема с покупкой этой земли в том, что если Министерство общественных работ…

The problem with buying that land is if the Public Works Ministry…

Подумать только, в прошлый раз я голосовал за этого Келдерманса, этого старикана из Департамента Общественных Работ.

And to think, last time I voted for that Keldermans, that old bloke from Public Works.

— Тогда Департамент Общественных работ.

— The Public Works Department then.

С заведующим Общественными Работами?

— The Alderman for Public Works?

Показать ещё примеры для «public works»…

Привет, я на общественных работах.

Doing my community service. Hey.

Вот значит какие ваши общественные работы.

So… this is community service, is it? Yeah.

Детская хирургия для меня — это любовь к детям, к науке, и моё желание внести вклад в общественную работу.

Pediatric surgery best combines my love of children, of science, and my desire to give back to my community.

Я могла бы отпустить их с предупреждением и отправить их на общественные работы, тем самым помочь премьер-министру и министру внутренних дел снизить показатели по преступности.

I could have let them off with a stern word and a community resolution, thus helping Mr. Cameron and Mrs. May massage their crime figures.

Он держался вдали от молодежных клубов, а также от общественной работы и работы с детьми.

He’s kept well away from youth clubs and community and youth work as well.

Показать ещё примеры для «community»…

— Это была общественная работа.

— It was a public service.

Четыре часа заняты на общественных работах.

And for 4 hours we do public service.

Я хочу чтобы вы все знали что мэр Фэрвью будет здесь в пятницу чтобы вручить мне награду за большую общественную работу.

I wanted you all to know that the mayor of Fairview will be here Friday to present me with an award for outstanding public service.

Но это были общественные работы.

But I was really doing you a public service.

— Считай общественными работами.

Call it a public service.

Показать ещё примеры для «public service»…

Один из наших бывших студентов, Гас Уокер, занимается довольно интересной общественной работой.

One of our ex-students, Gus Walker, is doing some interesting community work.

Мне интересно, могу ли я поговорить с вами о некоторой общественной работе, которую мы ведём в церкви.

I wonder if I could talk to you about some of the community work we do with the church.

Я думал, ты сказал, что ты на общественных работах.

I thought you said you were in community work.

А ты занимаешься общественными работами?

Now, you do any community work?

Коллегия признаёт обвиняемого виновным и определяет наказание в виде ограничения свободы на 30 дней с обязанностью выполнять бесплатные общественные работы.

Declared guilty. Sentenced to 30 days’ parole with the obligation to carry out community work.

Мой парень — юрист, а еще он общественной работой занимается.

My guy is a lawyer, who does volunteer work.

Она занималась общественной работой больше, чем кто-либо, кого я знаю.

She did more volunteer work than anyone I know.

Сначала, по крайней мере, но после рождения Эдди она начала все больше и больше заниматься общественной работой.

I mean, at first, but after Eddie was born, she started taking more and more volunteer work.

Но на моей общественной работе меня уважают.

But with my volunteer work, I’m respected.

Итак, Себастьян, ты занимаешься общественной работой?

So, Sebastian, do you do any volunteer work?

общественные работы

  • 1
    общественные работы

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общественные работы

  • 2
    общественные работы

    Русско-английский большой базовый словарь > общественные работы

  • 3
    общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > общественные работы

  • 4
    общественные работы

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > общественные работы

  • 5
    общественные работы

    4000 полезных слов и выражений > общественные работы

  • 6
    общественные работы

    Русско-английский юридический словарь > общественные работы

  • 7
    общественные работы

    Русско-Английский новый экономический словарь > общественные работы

  • 8
    общественные работы

    Русско-английский справочник переводчика-международника > общественные работы

  • 9
    общественные работы для безработных

    Русско-английский большой базовый словарь > общественные работы для безработных

  • 10
    общественные работы для безработных

    Универсальный русско-английский словарь > общественные работы для безработных

  • 11
    Совет по кредитам на общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > Совет по кредитам на общественные работы

  • 12
    выполнять общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > выполнять общественные работы

  • 13
    заявка на общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > заявка на общественные работы

  • 14
    извещение о контракте на общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > извещение о контракте на общественные работы

  • 15
    исправительные общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > исправительные общественные работы

  • 16
    оплачиваемые общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > оплачиваемые общественные работы

  • 17
    осуждение на общественные работы

    Универсальный русско-английский словарь > осуждение на общественные работы

  • 18
    заявка на общественные работы

    Русско-английский словарь по экономии > заявка на общественные работы

  • 19
    извещение о контракте на общественные работы

    Русско-английский словарь по экономии > извещение о контракте на общественные работы

  • 20
    общественные сооружения

    Русско-английский большой базовый словарь > общественные сооружения

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Общественные Работы — (public works) Финансируемые государством строительные работы. Прежде всего имеются в виду работы, которые предпринимаются в период спада (recession) или депрессии (depression) в жилищном или дорожном строительстве. Цель общественных работ –… …   Словарь бизнес-терминов

  • ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ — (public works) Финансируемые государством строительные работы. Прежде всего имеются в виду работы, которые предпринимаются в период спада (recession) или депрессии в области жилищного или дорожного строительства. Цель общественных работ –… …   Финансовый словарь

  • общественные работы — Финансируемые государством строительные работы. Прежде всего имеются в виду работы, которые предпринимаются в период спада (recession) или депрессии в области жилищного или дорожного строительства. Цель общественных работ увеличение занятости и… …   Справочник технического переводчика

  • Общественные работы — (англ. social works) в законодательстве РФ о занятности общедоступная трудовая деятельность, имеющая социально полезную направленность и организуемая в качестве дополнительной социальной поддержки граждан, ищущих работу (ст. 24 Закона РФ «О… …   Энциклопедия права

  • ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ — (public works) Строительные проекты, финансируемые государством. К ним относят новое строительство и ремонт дорог, мостов, школ, больниц, государственных учреждений, жилого фонда, принадлежащего государству. Обычно это крупные программы… …   Экономический словарь

  • Общественные работы — это временная работа граждан общедоступного уровня сложности и не требующая профессиональной подготовки. Общественные работы социально полезны и даже необходимы. Они не оплачиваются и, как правило, организуются на добровольной основе. К… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Общественные работы — так называются занятия, которые государство или местное самоуправление предоставляют безработным для смягчения их затруднительного положения. Особенно часто практикуется этот прием помощи в случае крупных бедствий, как неурожай, война, революция …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Общественные работы — (англ. social works) в законодательстве РФ о занятности общедоступная трудовая деятельность, имеющая социально полезную направленность и организуемая в качестве дополнительной социальной поддержки граждан, ищущих работу (ст. 24 Закона РФ «О… …   Большой юридический словарь

  • ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ — категория, связанная с конституционным правом граждан на свободный труд и на защиту от безработицы. О. р. оплачиваемые работы, организуемые органами исполнительной власти субъектов РФ, органами местного самоуправления в организациях, находящихся… …   Энциклопедический словарь конституционного права

  • Общественные работы — Под общественными работами понимается трудовая деятельность, имеющая социально полезную направленность и организуемая в качестве дополнительной социальной поддержки граждан, ищущих работу… Источник: Закон РФ от 19.04.1991 N 1032 1 (ред. от… …   Официальная терминология

  • Общественные работы — PUBLIC WORKS Проекты развития социальной инфраструктуры строительство дорог, жилых домов, больниц, канализационных сооружений и т.д., финансируемые государством. Еще во времена великой депрессии 30 х годов М. Кейнс настоятельно рекомендовал… …   Словарь-справочник по экономике

Перевод «общественные работы» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


общественная работа

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
общественные работы

Контексты с «общественные работы»

Планирование строительных работ, застройка территории и общественные работы
Construction planning, development and public works

Это общественные работы, а не лагерь для отдыха.
This is community service, not a holiday camp.

» общественные работы » означают работы, проводимые в каждом Государстве-участнике и в связанных с ним организациях;
Public works” shall refer to the works carried out in each State Party and in its affiliated organizations;

Оно включает в себя штрафы, общественные работы, но никакой тюрьмы.
There’s some fines, community service, but no jail time.

большинство инвестиций уже были в бюджете в прошлом году, а чиновники, которые отвечают за общественные работы, последовательно демонстрировали отсутствие профессионализма при реализации крупномасштабных проектов.
most of the investment was already in the budget last year, and the officials in charge of public works have consistently demonstrated inefficiency when executing large-scale projects.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Перевод для «общественные работы» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • public works

  • work

— Тогда Департамент Общественных работ.

— The Public Works Department then.

Джордж Уильямс из Общественных Работ.

George Williams from Public Works.

заведующий Департамента Общественных Работ

City Hall. The alderman for Public Works.

— Правда? От заведующего Общественными Работами.

From the alderman for Public Works.

Этот большой расход на общественные работы?

This massive expenditure from public works?

Департамент общественных работ этого не разрешал.

Public works never signed off on that.

Об общественных работах и учреждениях, необходимых для поощрения отдельных отраслей торговли

Of the Public Works and Institutions which are necessary for facilitating particular Branches of Commerce.

Целью общественных работ и учреждений, о которых говорилось выше, было поощрение торговли вообще.

The object of the public works and institutions above mentioned is to facilitate commerce in general.

Статья I. Об общественных работах и учреждениях для содействия торговле общества О тех, которые необходимы для содействия торговле вообще

Article 1: Of the Public Works and Institutions for facilitating the Commerce of the Society And, first, of those which are necessary for facilitating Commerce in general.

Для рассмотрения наиболее соответствующего способа ведения расходов на эти общественные работы и учреждения третий отдел настоящей главы будет разделен на три статьи.

The consideration of the manner in which the expense of those different sorts of public, works and institutions may be most properly defrayed will divide this third part of the present chapter into three different articles.

По-видимому, нет нужды, чтобы расходы на эти общественные работы покрывались из так называемых общественных доходов, собирание и употребление которых в большей части стран предоставлено исполнительной власти.

It does not seem necessary that the expense of those public works should be defrayed from that public revenue, as it is commonly called, of which the collection and application is in most countries assigned to the executive power.

Большую часть таких общественных работ легко можно вести так, чтобы получать специальный доход, достаточный для самостоятельного покрытия расходов на них, не отягощая общего дохода общества.

The greater part of such public works may easily be so managed as to afford a particular revenue sufficient for defraying their own expense, without bringing any burden upon the general revenue of the society.

После общественных учреждений и общественных работ, необходимых для защиты общества и для отправления правосудия, которые уже были упомянуты, главными являются общественные учреждения и работы для содействия торговле общества и поощрения народного образования.

After the public institutions and public works necessary for the defence of the society, and for the administration of justice, both of which have already been mentioned, the other works and institutions of this kind are chiefly those for facilitating the commerce of the society, and those for promoting the instruction of the people.

Очевидно без всяких доказательств, что основание и содержание таких общественных работ для содействия торговле любой страны, как хорошие дороги, мосты, судоходные каналы, гавани и т. п., должны требовать различных расходов в разные периоды развития общества.

That the erection and maintenance of the public works which facilitate the commerce of any country, such as good roads, bridges, navigable canals, harbours, etc., must require very different degrees of expense in the different periods of society is evident without any proof.

Третьей и последней обязанностью государя или государства является основание и содержание таких общественных учреждений и таких общественных работ, которые, будучи, может быть, в самой вы- сокой степени полезными для обширного общества в целом, не могут, однако, своей прибылью возместить расходы отдельного человека или небольшой группы людей; поэтому нельзя ожидать, чтобы частное лицо или небольшая группа частных лиц основывали и содержали их.

The third and last duty of the sovereign or commonwealth is that of erecting and maintaining those public institutions and those public works, which, though they may be in the highest degree advantageous to a great society, are, however, of such a nature that the profit could never repay the expense to any individual or small number of individuals, and which it therefore cannot be expected that any individual or small number of individuals should erect or maintain.

Или департамент общественных работ для тебя ничего не значит?

Or isn’t the Department of Public Works a reliable service to you?»

Да, в Общественных Работах любят запугивать людей!

They like to keep you frightened in Public Works.

– Двоюродный брат короля, министр общественных работ.

The King’s cousin, Minister of Public Works.

Он контролировал финансы и большую часть общественных работ.

He controlled finances and most public works.

Преступно это – мешать по своей прихоти общественным работам.

It is criminal to stop public works for a whim.

Общественные работы быстро научат тебя уму-разуму!

Public Works will soon teach you proper behavior.

Его звали Хэнсли — Хэнсли из багдадского департамента общественных работ.

He belonged to the public works department of Baghdad.

— С Франсуа Паре? Из министерства общественных работ?

“François Paré, do you mean? The Ministry of Public Works man?”

Мегрэ позвонил в министерство общественных работ.

Soon after he left, Maigret was on a telephone line to the Ministry of Public Works.

После общественных учреждений и общественных работ, необходимых для защиты общества и для отправления правосудия, которые уже были упомянуты, главными являются общественные учреждения и работы для содействия торговле общества и поощрения народного образования.

After the public institutions and public works necessary for the defence of the society, and for the administration of justice, both of which have already been mentioned, the other works and institutions of this kind are chiefly those for facilitating the commerce of the society, and those for promoting the instruction of the people.

– Я на общественных работах. – Что делаешь?

Working on the relief.” “What doing?”

На меня нападет министр общественных работ?

I’m to be leapt upon by the minister of Works?

— Ведомство общественных работ отобрало у нас рабочих, император.

The Office of Works diverted the labor, sir.

Побитые огнетушители, предоставленные министерством общественных работ.

Chipped fire extinguishers, Ministry of Works issue.

  • Объем продаж перевод на английский
  • Объем денежных переводов в россии
  • Общественное здравоохранение перевод на английский
  • Объем перевод мм3 см3 л в м3
  • Общественное движение перевод