Общая информация перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общая информация» на английский

general information

overview

general info

common data

Trivia

Предложения


Техпомощь на дороге: общая информация, стоимость.


И в первой прописана общая информация.


В главе 2 представлена общая информация с анализом некоторых основных особенностей нынешней ситуации.



Chapter 2 provides background information, describing some of the basic characteristics of the new situation.


В ней также помещена общая информация по некоторым из различных подходов, принятых в рамках некоторых многосторонних соглашений.



It also includes background information on some of the various approaches that have been taken under selected multilateral agreements.


Приводимая ниже общая информация уже содержалась в предыдущем рабочем документе.



The general information below has been already given in the previous working document.


В этом контексте записывается общая информация, например, доменное имя или тип браузера.



In this context, general information is recorded, such as your domain name or browser type.


Здесь это упоминается как общая информация).


В краткой части указывается самая общая информация и краткий список основных навыков.



The short part indicates the most general information and a brief list of basic skills.


Углы установки передних колес — общая информация.


Ниже приводится общая информация, как ухаживать за суккулентами.


Однако если вам нужна общая информация, это идеальный способ запросить ее.



If you, however, need some general information, this is the perfect way to ask for it.


Капитальный ремонт двигателя — общая информация.


Соответственно, в настоящем докладе в отношении отдельных рассматриваемых дел представлена лишь общая информация.



As a consequence, only general information is provided in the present report in respect of the individual cases.


Чтобы сознательно использовать закон притяжения и получить положительные результаты, вам нужно больше, чем просто общая информация.



In order to utilize the law of attraction consciously and get positive results, you need more than just general information.


Первая — общая информация, паспортные данные.


Периоды, упомянутые выше, не определены с медицинской точки зрения и должны рассматриваться скорее как общая информация.



The periods mentioned above are not medically decided and they should be considered more as general information.


Есть еще кое-что, что вам нужно знать — общая информация перед вашим посещением.



There is still something more that you need to know — general information before your visit.


Необходима общая информация в отноше-нии масштабов, степени и серьезности данной проб-лемы в целом.



General information regarding the overall scope, extent or seriousness of the problem was needed.


То есть люди ошибочно делают вывод, что общая информация имеет конкретную личную значимость.



This is where people wrongly infer that general information has specific personal relevance.


Кроме того, на центральном портале закупок размещена общая информация, касающаяся законодательства, правил, стандартных тендерных документов и справочников по закупкам.



Moreover, general information related to legislation, regulations, standard bidding documents and procurement manuals is available on a central procurement portal.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 722. Точных совпадений: 722. Затраченное время: 93 мс

Перевод «общая информация» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


общая информация

ж.р.
существительное

Склонение

general information


Представлена общая информация об ограничениях.

Provides general information about constraints.

Больше

background information


Кроме того, Группа согласилась допускать представление дополнительной добровольной общей информации о поставках стрелкового оружия и легких вооружений.

The Group also agreed to allow for additional voluntary background information on the transfer of small arms and light weapons.

Больше

Контексты с «общая информация»

Представлена общая информация об ограничениях.
Provides general information about constraints.

В них приведена общая информация о проблемах, касающихся претензий, возникающих в случае смерти моряков или нанесения им телесных повреждений, и проблемах оставления моряков без помощи, резюмированы обсуждения Объединенной рабочей группы по этим вопросам и изложены предлагаемые решения, включая две совместные резолюции, адресованные государствам — членам ИМО и МОТ.
They provide background information concerning problems relating to claims resulting from the death or personal injury of seafarers and the problem of abandonment of seafarers, summarize the discussions by the Joint Working Group on these issues and set out the solutions proposed, including two joint resolutions aimed at IMO and ILO member States.

Представлена общая информация об отладчике правила.
Provides general information about the rule debugger.

1. Общая информация о группе компаний EXNESS
1. General information about the EXNESS Group

Первая страница Комитета, общая информация и последние новости
Committee home page, general information and most recent news

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

общая информация — перевод на английский

«Общая информация» переводится на английский язык как «general information».

  • general information
  • common knowledge
  • background information

Общую информацию.

General information.

У нас была общая информация, что в этом районе была повстанческая группировка.

We had general information that there was insurgent grouping in the area.

Я бы хотел получить общую информацию об усопшем, его номер соцстрахования, свидетельство о рождении…

If I could just collect some general information on the deceased, Social Security number, Certificate of Birth…

Слушайте, я лишь хочу узнать самую общую информацию.

Look, I’m just asking for some general information here.

Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу.

Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse.

— Это общая информация.

— It’s common knowledge.

У детектива Диаз есть общая информация, которая поможет в поиске.

Detective Diaz has some background information to help in the search.

Мы выясним некоторую общую информацию, а потом перейдем к вопросам, которые вы получите.

We gather some background information, then go over the questions you’ll be asked.

— Да это так, лишь общая информация о регионе.

— That’s nothing. Describes the whole area.

— Там лишь общая информация.

The whole region.

В каждом из них бывает скрыта некая общая информация.

I’ve got a theory about movies.

Но возможно вы захотите поговорить с ним о разнице между общей информацией и личной.

Yeah, but you might want to talk to him about the difference between public information and private information.

У меня есть для вас общая информация о вашей миссии.

I have the intel on your new mission.

Показать ещё примеры…

3.7 Клиент (client) — организация, заказывающая аудит.

Примечание — Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.

3.8 Постоянное улучшение (continual improvement) — процесс усовершенствования системы управления окружающей средой с целью повышения общей экологической эффективности в соответствии с экологической политикой организации.

Примечание — Этот процесс необязательно происходит одновременно во всех сферах деятельности.

3.9 Окружающая среда — внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.

Примечание — В данном контексте внешняя среда простирается от среды в пределах организации до глобальной системы.

3.10 Экологический аспект (environmental aspect) — элемент деятельности организации, ее продукции или услуг, который может взаимодействовать с окружающей средой.

Примечание — Важным является тот экологический аспект, который оказывает или может оказать существенное воздействие на окружающую среду.

3.11 Экологический аудит (environmental audit) — систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия или несоответствия критериям аудита определенных видов экологической деятельности, событий, условий, систем административного управления или информация об этих объектах, а также сообщения клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

3.12 Аудитор в области экологии (аудитор-эколог) (environmental auditor) — лицо, квалифицированное для проведения экологических аудитов.

3.13 Воздействие на окружающую среду (environmental impact) — любое отрицательное или положительное изменение в окружающей среде, полностью или частично являющееся результатом деятельности организации, ее продукции или услуг.

3.14 Система управления окружающей средой (environmental management system) — часть общей системы административного управления, которая включает в себя организационную структуру, планирование, ответственность, методы, процедуры, процессы и ресурсы, необходимые для разработки, внедрения, реализации, анализа и поддержания экологической политики.

3.15 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) — систематический и документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой, принятой в организации, критериям аудита такой системы, а также сообщение клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.

3.16 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) — < внутренний> систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой в организации критериям аудита такой системы, установленным данной организацией, а также сообщения руководству результатов, полученных в ходе этого процесса.

Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-99: Управление окружающей средой. Словарь оригинал документа

Примеры перевода

  • general information

Слушайте, я лишь хочу узнать самую общую информацию.

Look, I’m just asking for some general information here.

У нас была общая информация, что в этом районе была повстанческая группировка.

We had general information that there was insurgent grouping in the area.

Я бы хотел получить общую информацию об усопшем, его номер соцстрахования, свидетельство о рождении…

If I could just collect some general information on the deceased, Social Security number, Certificate of Birth…

Одно движение мышкой, и на экране высветилась общая информация.

She clicked the mouse, and the page refreshed with general information.

Еще раз свяжитесь с нашим источником. Скажите ему, что нам не нужна общая информация.

Get onto it again. Tell our source we don’t want general information.

— Ладно. Давай-ка посмотрим, — сказал я. — Ты какую-нибудь общую информацию о Кеммлере помнишь?

«Okay. Let’s see,» I said. «Can you still remember general information about Kemmler?»

А на самом деле для министерства внутренних дел мы имеем меньшее значение, чем, например, отделы общей информации или финансовый.

But in actual fact we’re less important, in the eyes of the Minister of the Interior, for example, than General Information or the Finance Section.

Глава 8 Сообщение, хотя и интересное своими нюансами, мало что прибавило к общей информации Мозга о человеческих существах.

VIII The report, although interesting for its variations, added little to the Brain’s general information about humans.

– Да, сейчас пойду. – Блейз слегка нахмурился. – Но… ты меня, конечно, прости, дядя, но, кроме самой общей информации, ты не сообщил мне ровным счетом ничего.

“I’ll do that.” Bleys frowned slightly. “But—forgive me, Uncle—you’ve given me a lot of general information but no specifics at all.

Но кто-нибудь может дать больше общей информации о триумвиратах, некромантии, или… честно говоря, ma petite, я даже не знаю, о чем можно спрашивать.

But there may be those who could provide some more general information on triumvirates, or necromancy, or . in truth, ma petite, I don’t even know where to begin to ask an intelligent question.

Пользоваться мобильной связью там запрещалось, поэтому Барбаре пришлось разговаривать с кем-то, владеющим лишь самой общей информацией, от которой не было почти никакого толку.

Mobile phones could not be used inside, so she was left having to speak to someone in charge of general information, which was no information at all.

Впервые прочитав статью еще в трейлере, Босх подумал, что этим источником была Тереса Корасон, поскольку ее упоминали в связи с общей информацией о делах с костями.

Bosch thought after reading the article the first time in Delacroix’s trailer the night before that the source was probably Teresa Corazon, since she was quoted by name in the article in regard to generic information about bone cases.

Обычно в вопросах установления подлинности произведения искусства или поиска исторических сведений об отдельных предметах, – сказал Скотт, когда они шли по длинному коридору в его кабинет. – Детектив Уинстон указала, что ваш случай будет другим. Нужна какая-то общая информация по северному Ренессансу?

Usually in regard to authenticating artwork or offering historical background to specific pieces,” he said as they walked down a long hallway to his office. “Detective Winston indicated this would be different. You need some general information on the Northern Renaissance?”

  • Обходиться без перевод на английский
  • Обходной лист перевод на казахский
  • Обходной лист перевод на английский
  • Обхитрить перевод на английский
  • Обход дерева перевод на английский