Общаться по английски перевод

общаться — перевод на английский

«Общаться» на английский язык переводится как «to communicate» или «to interact».

  • communicate
  • talk
  • hang out
  • contact
  • speak
  • dealing
  • in touch
  • socialize
  • chat
  • met

Ты общаешься не с теми людьми.

You do not communicate with those people.

Пусть для разнообразия дети общаются с нами.

Let them communicate with us for a change.

Мы общаемся мысленно.

We communicate in thought.

Столетия назад я принял эту форму, чтобы общаться с вами.

I have taken my form centuries ago, so that I may communicate with you.

Он существует, он живой, я могу с ним общаться.

It exists, it lives, and I can communicate with it.

Показать ещё примеры для «communicate»…

Ну, когда поженитесь, мы сможем общаться свободнее.

When you two are married the three of us can talk more freely.

Один человек фотографирует, другой верит, что может общаться на расстоянии 35 млн. миль.

One man who takes pictures. Another who believes he can talk over 35 million miles.

— Итак, ты снова общался с советом?

— Well, did you talk to the council again?

Мы теперь должны общаться по телефону.

We gotta talk by phone from now on.

Отец спит, теперь можем общаться свободно.

Daddy is asleep, now we can talk freely.

Показать ещё примеры для «talk»…

Общайся с придурками и у тебя будут в друзьях одни придурки.

Hang out with smart people, you get smart friends.

— Мы с ней общались.

She used to hang out with…

Ты живёшь со своим отцом, общаешься со своим братом.

You live with your dad, you hang out with your brother.

И я имел возможность общаться с ним практически ежедневно… на протяжении 30 лет.

And I got to hang out with him, just like this almost every day for 30 years.

Почему ты общаешься с этими людьми?

Why do you hang out with these people?

Показать ещё примеры для «hang out»…

Слава Богу, мне не придётся с ним общаться.

Thank goodness I shall have no personal contact with him.

И всю дорогу ни с кем не общался?

No contact with anybody along the way?

Он занимался только тейлонскими вопросами, почти не общался с людьми, так? «Звали»?

Strictly Taelon business, not much human contact, right?

Вместо людей, он предпочитал общаться с машинами.

He rejected human contact for machines.

Вы общались с отцом после того как сбежали?

Did you contact your father after you ran away?

Показать ещё примеры для «contact»…

Общался ли Гилмор со своей девушкой?

Has Gilmore spoken to his girlfriend yet?

Все, с кем я уже общался… Знаю, знаю.

— Everyone else with whom I have spoken…

Ты много общался с Дуайтом?

Have you spoken to Dwight a lot?

С какими командами вы общались?

What teams have you spoken with?

Вы общались с братом Гилмора?

Have you spoken to Gilmore’s brother?

Показать ещё примеры для «speak»…

Я все время общаюсь с женатыми мужчинами. Все мерзавцы.

I deal with married men all the time, the heels.

Это для меня серьезная проблема, поскольку я общаюсь с мертвецами, я стал жизнелюбом.

This is a serious problem for me. Since I deal with the dead, I became a bon vivant.

А с какими невеждами приходится общаться нам по долгу службы!

And what ignoramuses I have to deal with in my line of duty!

Это не те люди, с которыми ты общаешься каждый день.

They are not the type of people you deal with every day.

Мне приходится общаться с руководителями студий, со СМИ…

I have to deal with the record company execs, the media…

Показать ещё примеры для «dealing»…

— Ты всё ещё общаешься с ним?

Are you still in touch with him? No.

Мы будем общаться?

— Do we stay in touch?

— Вы еще общаетесь с семьей?

— You stay in touch with the family?

Мы говорим по телефону, мы общаемся.

We talk on the phone, we are in touch.

Вы…все еще общаетесь?

Do you… keep in touch?

Показать ещё примеры для «in touch»…

— Ему нужно общаться с другими детьми.

— He needs to socialize with kids. — Go to the park.

Часто с ними общаетесь?

Do you socialize with them often?

Вы общались с другими любителями спиритизма?

Did you not socialize with others of like mind?

Вы сказали, что хотите, чтобы мы больше общались.

You said you wanted us to socialize more.

Люди здесь твоего возраста, мы общаемся после работы и ты… сможешь тусоваться с девушками в туалете.

People here are your age, we socialize after work, and you get to spend time with girls in the bathroom.

Показать ещё примеры для «socialize»…

— А ведь мы так чудесно общались.

Oh, and we were having such a nice chat. Yes, well, I…

Просто общаемся по телефону.

Just have a chat on the phone.

Мы столько общались в сети, что я подумал…

We chat so much online, I thought…

Ложь допустима, когда ты общаешься, как в интернете, с незнакомым. — Поддержи меня, друг.

Lies not in common, but equally than they do in an Internet chat.

Да, кстати, если капитан Гиббон будет меня искать, скажите, что я общаюсь с генералом.

By the way, if Captain Gibbon should enquire for me tell him I’ve gone for a chat with the general.

Показать ещё примеры для «chat»…

Я общался с этим человеком.

I met the man.

— Вы общались с кем-нибудь из одноклассников?

— Have you met anyone recently from that time?

Но… мы с ним почти не общались.

But… I barely met him.

Пока мама общалась с Валентиной, какой-то парень развлекал девочку марионеткой.

Mom met with Valentina while some guy entertained the girl with a puppet.

Вы сели в машину к мистеру Адамсу только из-за того, что хотели быть любезным с кем-то, с кем общались он-лайн… не из-за бриллиантов, так ведь?

The only reason you got into that car with Mr. Adams was because you were trying to be polite to someone that you met online… Not because of diamonds, is that right?

Показать ещё примеры для «met»…

Перевод «общаться» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

общаюсь / общаешься / — / общаются

communicate

[kəˈmju:nɪkeɪt]

Прослушать



Как общаться на странице мероприятия

Communicating in an Event

Больше

rub shoulders


Европейцы и американцы, израильтяне и иранцы, египтяне и турки, палестинцы и тунисцы общались плечом к плечу.

Europeans and Americans, Israelis and Iranians, Egyptians and Turks, Palestinians and Tunisians rubbed shoulders.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты с «общаться»

Как общаться на странице мероприятия
Communicating in an Event

Между тем, в то время как Путин не раз демонстрировал свою антипатию по отношению к Клинтон — несомненно, взаимную — Меркель продолжала общаться с российским лидером, терпеливо проводя долгие переговоры и достигая результатов.
But although Putin has displayed a visceral dislike of Clinton, which is clearly reciprocal, Merkel has remained on speaking terms with the Russian leader, patiently sitting through long negotiating sessions and achieving results.

Его способность общаться очень нам помогает.
This ability to communicate helps us a lot.

Общаться с покупателями прямо на Странице.
Communicate with customers directly from your Page.

Медиум может общаться с душами умерших.
A medium can communicate with the spirits of the dead.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общаться» на английский

Предложения


Умение общаться формируется прижизненно и является результатом социального опыта.



Also, the ability to communicate is formed in vivo and is the result of social experience.


Существует несколько способов научить ребенка общаться.



There are a number of ways to teach your child to communicate.


Периодически возникает необходимость общаться одновременно с группой людей.



Sometimes it is necessary to talk to a group of people at the same time.


Никто из сверстников не хотел с ним общаться.



None of the other delegates even wanted to talk to him.


«Форум — это возможность общаться.



This forum gives you a chance to connect.


Впервые с кем-то хочу общаться таким образом.



This is the first time I have ever communicated with anyone in this way.


Интеграция позволит пользователям «общаться между платформами».



The integration will allow users to «communicate across the platforms for the first time».


Через три-шесть месяцев можно вполне сносно научиться общаться.



Within 3-6 months, you should be able to communicate at a reasonable level.


Можно подчеркнуть свою способность соблюдать сроки и эффективно общаться на онлайн-платформах.



You may also want to highlight your ability to stay motivated, meet deadlines, and effectively communicate on online platforms.


Гораздо важнее научиться общаться и работать в коллективе.



Instead it is more important to learn how to communicate and work in a group.


Специалистам разных профессий приходится много общаться по телефону.



A medical billing specialist needs to do a lot of talking on the phone.


Можно общаться сразу с несколькими друзьями одновременно.



Second, one can communicate with a few friends at the same time.


Управляющий должен уметь общаться на любом уровне.



The filmmaker has to be in a position to communicate on all levels.


Работодатели ценят умение хорошо говорить и эффективно общаться.



Employers value skills such as the ability to speak well and communicate effectively.


Наверное вы просто потеряли способность общаться.



They may have completely lost their ability to communicate.


Легко и приятно с ней общаться.



It is easy and pleasant to communicate with her.


Из-за его патологической болтливости с ним невозможно было общаться.



Because of our father’s dementia, he was unable to communicate.


Бывают моменты что мне не хочется ни с кем общаться.



And there are times where I feel like not talking to anyone.


По ее словам, родственники продолжают плотно общаться между собой.



According to her, relatives continue to closely communicate with each other.


Только вдумайтесь, всего год и вы сможете свободно общаться.



Just think, only a year and you will be able to communicate freely.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат общаться

Результатов: 19561. Точных совпадений: 19561. Затраченное время: 116 мс

  • общаться — беседовать, иметь контакты, поддерживать связь; знаться, водиться, якшаться, путаться, тереться, водить знакомство, валандаться, хороводить, контактироваться, контактировать, водить хлеб соль, знаваться, контачить, хороводиться, соприкасаться,… …   Словарь синонимов

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, общаюсь, общаешься, несовер., с кем. Быть в общении, поддерживать взаимные отношения. Нельзя общаться с заразными больными. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., с кем. Поддерживать общение, взаимные отношения. О. с друзьями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • общаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я общаюсь, ты общаешься, он/она/оно общается, мы общаемся, вы общаетесь, они общаются, общайся, общайтесь, общался, общалась, общалось, общались, общающийся, общавшийся, общаясь Если вы общаетесь с кем …   Толковый словарь Дмитриева

  • общаться — I. ОБЩАТЬСЯ     ОБЩАТЬСЯ, разг. водиться, разг. знаться, разг. сниж. путаться, разг. сниж. якшаться II. общительность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • общаться — ▲ взаимодействовать ↑ с, люди общаться. иметь контакты [связь] с кем чем. поддерживать связь с кем. вариться в каком котле. вращаться в кругу каком, чьем, кого. перед лицом кого. ▼ выступать (перед кем) …   Идеографический словарь русского языка

  • общаться — ОБЩАТЬСЯ, несов. Разговаривать с кем л., поддерживая деловые, дружеские, приятельские отношения; Син.: Разг. водиться (о детях), знаться [impf. to associate (with), mix (with), sort (with), mingle (in, with)]. Закончив лицей много лет назад, его… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Общаться — несов. неперех. Поддерживать связь, общение, взаимные отношения с кем либо или с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • общаться — общаться, общаюсь, общаемся, общаешься, общаетесь, общается, общаются, общаясь, общался, общалась, общалось, общались, общайся, общайтесь, общающийся, общающаяся, общающееся, общающиеся, общающегося, общающейся, общающегося, общающихся,… …   Формы слов

  • общаться — общ аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • общаться — (I), обща/юсь, ща/ешься, ща/ются …   Орфографический словарь русского языка

  • Общая формула перевода в системы счисления
  • Общаться перевод на английский язык
  • Общая физическая подготовка перевод на английский
  • Обходной лист при переводе мвд
  • Общая стоимость перевод на английский