Обращать внимание на перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обращать внимание на» на английский

pay attention to

focus on

look at

ignore the

to consider the

to draw attention to

notice the

pay close attention to

take notice of the

pay attention on

to take notice of

notice

Предложения


Ты должен обращать внимание на такие вещи.


Нет смысла обращать внимание на результаты.


Кроме того, следует обращать внимание на сроки цветения.



In addition, you should pay attention to the timing of flowering.


Нет смысла обращать внимание на результаты.


Стараюсь не обращать внимание на препятствия.


В процессе подачи мы всегда должны обращать внимание на большой угол отклонения указателя амперметра.



During the feeding process, always pay attention to the large deflection angle of the ammeter pointer.


Вы всегда должны обращать внимание на моральный дух и чувства ваших игроков.



You always have to pay attention to the morale and feelings of your players.


Следует обращать внимание на этикетки продуктов — некоторые из них могут тебя удивить.



You should pay attention to the labels of products — some of them may surprise you.


Именно из-за таких случаев и стали обращать внимание на критерий заинтересованности.



Precisely because of such cases they started paying attention to the criterion of interest.


В этом случае нужно обращать внимание на декоративные качества и сочетание с ближайшими соседями.



In this case, you need to pay attention to the decorative quality and combination with the nearest neighbors.


Иными словами, рекомендуется обращать внимание на различные косвенные моменты сотрудничества.



In other words, it is recommended to pay attention to various indirect moments of cooperation.


Мы всегда рекомендуем молодым людям обращать внимание на результаты медицинского обследования до брака».



We always recommend that young people pay attention to the results of medical tests before getting married.


Однако рекомендуется обращать внимание на изменения в работе организма, происходящие без причин.



However, it is recommended to pay attention to changes in the body that occur without a reason.


Зачастую человек отказывается обращать внимание на существование проблем или какие-либо отклонения.



Frequently the person refuses to pay attention to existence of problems or any deviations.


Если обращать внимание на каждую вещь, то буду терять время.


И тогда человек перестает обращать внимание на внешнюю красоту.


Также нужно обращать внимание на соблюдение таможенным инспектором при составлении протокола формальных требований, предусмотренных законодательством.



It is also necessary to pay attention to compliance by the customs inspector when drawing up the protocol of formal requirements stipulated by law.


Когда мы покупаем масло в супермаркете, стараемся обращать внимание на его состав.



When we buy butter in the supermarket, we try to pay attention to the composition.


Среди множества кредитных продуктов рекомендуется обращать внимание на банки, предоставляющие наиболее гибкие условия.



Among the many credit products, it is recommended to pay attention to the banks that provide the most flexible conditions.


Исследования показывают, что для улучшения результатов рецензирования иногда достаточно обращать внимание на детали.



Research shows that to improve the peer review process, sometimes paying attention to details is enough.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат обращать внимание на

Результатов: 5089. Точных совпадений: 5089. Затраченное время: 124 мс

обращать внимания на — перевод на английский

  • pay attention to
  • ignore
  • mind
  • looking at
  • noticed
  • worry about
  • focus on the
  • just ignore
  • take no notice of
  • disregard the

Нужно обращать внимание на подробности.

You gotta pay attention to detail.

Мне стоит обращать внимание на все эти предупреждения?

Should I pay attention to all these warnings?

Я обращаю внимание на детали, и я знаю тебя.

See, I do pay attention to detail, and I do know you.

Я должен обращать внимание на каждый сигнал, который посылает или получает мое тело.

I have to pay attention to every signal my body sends or receives.

Ты обращаешь внимание на его поступки.

You pay attention to what he does.

Показать ещё примеры для «pay attention to»…

Не обращай внимания на этого господина-ворчуна.

Ignore old Mister Grumpy.

Сиди и не обращай внимания на Мориса.

No, sit down and ignore Maurice.

Окей, Донна, прошу, не обращай внимания на веревку в центре комнаты.

Okay, Donna, please, ignore the rope in the middle of the room.

Не обращать внимания на Даниэля и быть как можно приветливей со всеми остальными.

Ignore Daniel, and be fabulous with everyone else.

Но как ты можешь не обращать внимания на такие вещи?

But then how can you ignore something like this?

Показать ещё примеры для «ignore»…

Не обращай внимания на..все это.

Never mind all… all this.

Не обращай внимания на её слова, Крис.

Don’t mind what she says, Chris.

Не обращайте внимания на Бетси, это ее способ прощаться.

Don’t mind Betsy, Mr. Struve. That’s just her way of saying goodbye.

Не обращай внимание на Дада сегодня.

Don’t mind Dud today.

Вы не должны обращать внимания на Марго.

Eve, you mustn’t mind Margo too much, even if I do.

Показать ещё примеры для «mind»…

Родители учили меня не обращать внимания на внешний вид.

My parents taught me to look past physical appearances.

Если не обращать внимания на раны на теле Ксендера, то можно заметить признаки того, что на самом деле его ударили до того, как начали пытать.

If… if you look past all the damage done to Xander’s body, you start to see signs that he was actually attacked before he was tortured.

Если не обращать внимания на едва прикрытый этноцентризм и ярую эфебифобию Митико Какутани.

If you look past Michiko Kakutani’s thinly veiled ethnocentrism and scorching ephebiphobia.

Ты не перестаешь обращать внимание на женщин только потому, что у тебя кольцо на пальце.

Being married doesn’t mean you stop looking at women.

Я обращаю внимание на дополнительные полмиллиона человек в день.

I’m looking at an additional half million people a day.

Показать ещё примеры для «looking at»…

Вы никогда не обращали внимания на деревянный шпиль на крыше молельного дома?

Have you ever noticed the wooden spire on the roof of the mission house?

Ты хоть когда-нибудь обращал внимание на ассистенток здесь?

Have you ever even noticed the assistants here?

Рэйчел сказала, что никогда раньше не обращала внимания на форму твоего черепа.

As I recall, Rachel said she had never noticed the shape of your skull before.

Я и не обращал внимания на наготу, как таковую.

I never noticed the nudity, per se.

Ты когда-нибудь обращал внимание на волхвов?

Have you ever noticed the wise men?

Показать ещё примеры для «noticed»…

Грэг, я хотел сказать, не обращай внимания на то, что случилось сегодня.

Look, Greg, I just wanna say, don’t worry about what happened tonight.

Не обращай внимания на скорость и не думай о том, чтобы поставить рекорд.

Don’t worry about speed and don’t think about the record today.

Клайд, не обращай внимания на Марти.

Clyde, don’t worry about Marty.

— Не обращай внимания на неё.

— Don’t worry about her.

Не обращай внимания на Гэвина.

Don’t worry about Gavin.

Показать ещё примеры для «worry about»…

Она должна обращать внимание на движение, ведь в нем — залог выживания: оно позволит поймать добычу и при этом не угодить в лапы к хищнику.

What it needs to focus on is movement, because if it can see movement then it can survive, because it can avoid predators, and it can eat its prey.

Я считаю, человек каждый день должен обращать внимание на три вещи — здоровье, рост и общество.

I think the three things A person should focus on every day Are health, growth, and community.

Так, словно они могут заставить тебя перестать обращать внимание на весь остальной мир.

Like they can make you want to extinguish the rest of the world and focus on them.

Он хочет, чтобы я понаблюдал за молодежью по всей стране, обращая внимание на образование, беспризорность, преступность.

He wants me to look into young people nationwide, focusing on education, homelessness, criminality.

Хватит обращать внимания на трибуны или на твиттер, или огрызаться или на черт знает что еще, что отвлекает ваше внимание от игры!

Well, stop focusing on the stands or Twitter or smack talk or whatever the hell else is giving you attention deficit out there!

Показать ещё примеры для «focus on the»…

Не обращайте внимания на старого ворчуна.

Just ignore old sourpuss here.

Не обращай внимание на Розали.

Just ignore Rosalie.

Не обращай внимания на то, что написал Дрю.

Just ignore what Drew wrote.

Не обращай внимание на моего малого.

Just ignore my little brother.

Не обращайте внимание на моего друга.

Just ignore my friend.

Показать ещё примеры для «just ignore»…

Не обращайте внимания на слухи о шпионах, потому что подозрение порождает страх.

Take no notice of rumours about spies, …because suspicion leads to fear.

Не обращайте внимания на моего сержанта.

Take no notice of my sergeant.

О, не обращай внимания на их пересуды, парень.

Oh, take no notice of what they say, lad.

Не обращай внимания на нашего Феликса.

Take no notice of our Felix.

Не обращай внимания на этих людей.

Don’t take no notice of these people.

Показать ещё примеры для «take no notice of»…

Присяжные не должны обращать внимание на последнее замечание шерифа Уолиса.

Jurors you will disregard the last remark of Sheriff Walls.

Присяжные не должны обращать внимание на последнее замечание шерифа Уолиса.

Jurors, you will disregard the last remark of Sheriff Walls.

Прошу, не обращайте внимания на акцент.

Oh, please disregard the accent.

Члены жюри присяжных, должен предупредить вас, что вы не должны позволить событиям этого дня поставить под сомнение доказательства, которые вы иначе бы считали вескими, а также должен указать вам, что при вынесении вердикта вы не должны обращать внимание на тот факт,

Members of the jury, I must warn you, not to let the events of today taint what you would otherwise consider as solid evidence, and I also must direct that in contemplating your verdict, you disregard the fact

Не обращайте внимания на леденец;

Disregard the lollipop;

Показать ещё примеры для «disregard the»…

  • 1
    обращать внимание на

    Обращать внимание на (сходство)— The authors wish to thank Dr. C. for bringing to our attention the similarities of our glass transition measurements and his experiments.
    Обращать внимание на — to notice, to note, to check (ам.); to call the attention to, to direct the attention to; to draw attention to, to turn attention to, to give attention to; to bring to attention; to take cognizance of

     I would like to call the authors’ attention to three publications which describe, in detail, such computer programs.

     In the latter paper he drew attention to the relationship between the molecular structure of substances and their effectiveness as lubricants.

     These recommendations have been noted by plant personnel and the following actions were taken.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обращать внимание на

  • 2
    обращать внимание на

    обращать внимание на
    — pay attention to

    Русско-английский словарь биологических терминов > обращать внимание на

  • 3
    обращать внимание

    Sokrat personal > обращать внимание

  • 4
    обращать внимание на

    Sokrat personal > обращать внимание на

  • 5
    обращать внимание

    Русско-английский синонимический словарь > обращать внимание

  • 6
    обращать внимание

    1. point out

    не стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it

    2. accord attention

    3. call attention

    4. mind

    5. notice

    6. noticed

    7. noticing

    8. take note

    обратил внимание на; получить внимание — taken note of

    осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!

    9. take note of

    не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off

    изучить, принять во внимание — read, note

    10. take notice

    Русско-английский большой базовый словарь > обращать внимание

  • 7
    обращать внимание

    Русское обращать внимание может передаваться английскими notice, note, pay attention to, take notice of, draw attention to. Глаголы notice и note отличаются друг от друга тем, что note обязательно предполагает преднамеренность и связанную с этим затрату усилий, энергии, в то время как notice может обозначать и непроизвольное, непреднамеренное действие: обратить внимание на красивое лицо в толпе – to notice a beautiful face in a crowd; обратите внимание на это трудное правило – note this difficult rule. Pay attention to может заменять note: pay attention to this difficult rule. Take notice of синонимично pay attention to и употребляется в отрицательных предложениях: he took no notice of my words. Draw attention to означает ‘привлечь чье-л. внимание, заставить кого-л. обратить внимание’. Ср. я обратил внимание на своеобразное значение слова – I paid attention to a peculiar meaning of the word и я хотел бы обратить ваше внимание на значение этого слова – I should like to draw your attention to the meaning of this word.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > обращать внимание

  • 8
    обращать внимание на


    в связи с этим обратим внимание на некоторые особенности — noteworthy in this regard are some peculiarities
    обратим внимание на то,что… — we call attention to the fact that…

    Русско-английский словарь по прикладной механике > обращать внимание на

  • 9
    обращать внимание на

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обращать внимание на

  • 10
    обращать внимание

    фраз.

    to turns one’s attention to

    When a British marketing manager turns his attention to overseas markets one of the problems could be seen as communication in an unfamiliar environment. — Когда британский менеджер по маркетингу обращает свое внимание на иностранные рынки, то одна из проблем, с которыми он сталкивается — общение в непривычной среде.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обращать внимание

  • 11
    обращать внимание

    Русско-английский технический словарь > обращать внимание

  • 12
    обращать внимание

    1) General subject: accord attention, advert , call attention, cognize, dig, fuss, fuss pass, have regard for to pay regard for, have respect to , hearken, heed, mark, mind, note, notice, pay attention to, pay attention to , pay respect to , point , point out , regard, take note, take notice, take notice of, take tent, tent, to be reminded, warn , attend to, look at, point out, take heed, give an eye to , give the time of day , give an eye to , give the time of day , turn attention, acknowledge

    2) Poetical language: harken

    5) Diplomatic term: bring to the attention of

    7) Jargon: smoke, tune in, snap to attention

    9) Makarov: bring to notice, give attention to, have regard for ( smb.) , have regard to (smb.) , pay attention, pay regard for (smb., smth.) , pay regard to (smb., smth.) , reck, take note of , direct attention to , draw attention to , call attention to

    Универсальный русско-английский словарь > обращать внимание

  • 13
    обращать внимание на

    Универсальный русско-английский словарь > обращать внимание на

  • 14
    обращать внимание

    Новый русско-английский словарь > обращать внимание

  • 15
    обращать внимание на

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обращать внимание на

  • 16
    обращать внимание

    () to pay attention (to): take notice (of)

    Юридический русско-английский словарь > обращать внимание

  • 17
    обращать внимание

    Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > обращать внимание

  • 18
    обращать внимание

    to pay attention ; take notice

    Русско-английский юридический словарь > обращать внимание

  • 19
    обращать внимание

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > обращать внимание

  • 20
    обращать внимание на

    to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note of

    Русско-английский словарь по общей лексике > обращать внимание на

  • См. также в других словарях:

    • обращать внимание — См. заботиться …   Словарь синонимов

    • обращать внимание чье-л. — ▲ стараться ↑ вызвать (что), внимание, к (чему) обращать внимание стараться привлечь внимание чье л. к чему л. лезть на глаза кому. теребить кого. тормошить. попрошу внимания . акцентировать внимание. делать акцент. ставить акцент. расставить… …   Идеографический словарь русского языка

    • переставший обращать внимание — прил., кол во синонимов: 3 • забивший на (2) • махнувший рукой (8) • положивший член …   Словарь синонимов

    • внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… …   Словарь синонимов

    • ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… …   Толковый словарь Ушакова

    • внимание —   Обращать внимание на кого что замечать кого что н., заинтересовываться кем чем н.     Обратите внимание на эти фрески.   Обращать внимание чье на кого что (книжн.) указывать, заставлять заметить кого что н.     Учитель обратил внимание ученика… …   Фразеологический словарь русского языка

    • ВНИМАНИЕ — Брать/ взять внимание. Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15. Брать/ взять во внимание что. Прибайк. Учитывать, понимать,… …   Большой словарь русских поговорок

    • обращать на себя внимание — См …   Словарь синонимов

    • внимание — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцентировать внимание • действие акцентируется внимание • действие, пассив на ся внимание обратить • действие внимание обращается • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • обращать — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие внимание обращать • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

    Перевод «обращать внимание» на английский

    Перевод

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>

    pay attention


    нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.

    always pay attention to units of measurement.

    Больше

    draw the attention


    Будет крайне полезно, если в необходимых случаях депозитарий будет обращать внимание стороны, являющейся автором оговорки, на явную ее недопустимость.

    It would be extremely useful for the depositary to draw the attention of a reserving party, where necessary, to the manifest impermissibility of its reservation.

    Больше

    Контексты с «обращать внимание»

    При проведении этого обзора ГЭ следует обращать внимание на то, насколько информация национальных докладов охватывает конкретные тематические и секторальные вопросы, которые перечислены ниже:
    When carrying out this review, the GoE should note the extent to which the information in the national reports addresses these specific thematic and sectoral areas:

    нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
    always pay attention to units of measurement.

    Будет крайне полезно, если в необходимых случаях депозитарий будет обращать внимание стороны, являющейся автором оговорки, на явную ее недопустимость.
    It would be extremely useful for the depositary to draw the attention of a reserving party, where necessary, to the manifest impermissibility of its reservation.

    Мы будем обращать внимание на любые корректировки, осуществляемые Нью-Йоркской фондовой биржей, Лондонской международной биржей финансовых фьючерсов или любой другой соответствующей Фондовой биржей.
    15.7 We will take note of any adjustments made by NYSE, LIFFE or any other relevant Exchange.

    Если богатые страны и дальше не будут обращать внимание на такие структурные вопросы, мы станем свидетелями того, как разрыв между «выигравшими» и «проигравшими» в этом мире будет увеличиваться и дальше.
    If rich countries don’t pay heed to such structural issues, we will find that the gaps between the world’s winners and losers will continue to widen.

    Больше

    Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

    OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

    Примеры перевода

    • pay attention to

    Правительство в качестве владельца предприятий будет обращать внимание на эти аспекты.

    The State as an owner will pay attention to these matters.

    Я прошу выступающих обращать внимание на это сигнал.

    I ask speakers kindly to pay attention to this signal.

    17. При участии в трансграничном процессе важно обращать внимание на целевые группы.

    17. In transboundary participation it is important to pay attention to the target group.

    :: Необходимость обращать внимание на коренные причины нестабильности и угрозу миру и безопасности

    :: The need to pay attention to the root causes of instability and threats to peace and security

    * обращает внимание на положение замужних женщин-инвалидов, с тем чтобы обеспечить их экономическую независимость.

    pays attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence.

    По мере того, как происходит постепенное улучшение положения, все больше людей обращают внимание на явление «Эль-Ниньо» и на прогнозы.

    As the situation slowly improves, more people are paying attention to El Niño and to the forecasts.

    В этой связи я хотела бы просить делегации обращать внимание на установленные на трибуне <<сигнальные огни>>.

    In that context, I would like to advise delegations to please pay attention to the «traffic light» on the podium.

    Он настоятельно призывает государство-участник обращать внимание на эти явления, поскольку оно отвечает за их предотвращение и устранение.

    He urged the State party to pay attention to such developments as it was responsible for preventing and rectifying them.

    Иными словами, теперь нам следует обращать внимание не на государство, а на силы, действующие на международной арене.

    In other words, it is no longer the State to which we should be paying attention, but rather to forces in the international arena.

    Нужно обращать внимание на подробности.

    You gotta pay attention to detail.

    И однажды, разговаривая с кем-то, он сказал о нашей теории: «Беда теоретиков в том, что они никогда не обращают внимания на эксперименты!».

    And once, when he was giving a talk somewhere, he referred to our theory and said, “The trouble with theorists is, they never pay attention to the experiments!”

    Он ни на что не обращает внимания.

    He doesn’t pay attention

    На него никто не обращал внимания.

    No one was paying attention to him.

    Но кто обращает внимание на шасси?

    But who pays attention to the chassis?

    Он слышит, но не обращает внимания.

    It hears, but it does not pay attention.

  • Обратно перевод на итальянский
  • Обращение перевод на английском языке
  • Обратная сторона медали перевод на английский
  • Обращающиеся перевод с церковнославянского
  • Обратная сторона луны перевод на английский