Обрабатывающая промышленность перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Обрабатывающая промышленность

Перевод «Обрабатывающая промышленность» на английский


Обрабатывающая промышленность Женевы составляет лишь небольшую часть экономики столицы.


Обрабатывающая промышленность Тайваня более устойчива по сравнению с материковым Китаем и приносит местному правительству высокий доход.



Compared to mainland China, Taiwan’s manufacturing industry is more robust and earns a high revenue for the government.


Обрабатывающая промышленность оказывает все большее влияние на формирование среднего класса.



The processing industry exerts the increasing impact on forming of middle class.


Обрабатывающая промышленность, помимо лесообрабатывающей, была представлена в основном мелкими предприятиями по переработке с.-х. сырья (очистка риса и кофе, производство пальмового масла, мыла и т.п.).



The processing industry, in addition to wood-processing, has been represented basically by small-scale enterprises engaged in processing agricultural raw materials (refining rice and coffee, making palm oil, soap, etc.).


Обрабатывающая промышленность представлена в основном мелкими, главным образом кустарными, предприятиями.


Обрабатывающая промышленность не дотянулась до показателей строительного сектора, но кто сейчас смотрит на аутсайдеров.



Manufacturing industry has not reached the indicators of the construction sector, but who now looks to outsiders.


Обрабатывающая промышленность становится все более конкурентоспособной.


Обрабатывающая промышленность вместе с наукой и образованием оказались на обочине.


Обрабатывающая промышленность сталкивается с растущими стандартами контроля качества пневматических изделий, требующих высоких скоростей потока, высокой частоты, низкого уровня шума и эффективного энергосбережения.



The manufacturing industry faces increasingly higher standards of quality control for compressed air products that require high flow rate, high cleanliness, low noise and efficient energy-savings.


Сектор «Обрабатывающая промышленность» вырос на 3,2% по сравнению с 2007 годом.



The sector «Processing industry» increased by 3, 2 per cent compared to 2007.


Направление Интернет + Обрабатывающая промышленность означает, что традиционные производственные предприятия могут принимать информационные и коммуникационные технологии для реформирования существующего способа производства.



«Internet + Manufacturing industry» means that the traditional manufacturing enterprises can now adopt information and communication technologies to reform the existing mode of production.


Обрабатывающая промышленность получила значит, развитие в связи со спросом на вооружение в годы 2-й мировой войны.



The manufacturing industry developed significantly in connection with the demand for armaments during World War II.


Обрабатывающая промышленность: деревопереработка, деревообработка, прессование изделий из дерева, изготовление кирпича, железобетонных изделий и т.п.



Manufacturing industry: wood processing, wood processing, pressing of wood products, manufacturing of brick, concrete products, etc.


Обрабатывающая промышленность Обрабатывающая промышленность развивалась бурными темпами в 1990-е годы и стала важнейшим сектором экономики, в котором в 1996 было создано почти 30% ВВП.



But already in 1990 rapidly began to develop manufacturing industry and has become an important sector of the economy, which in 1996 was created almost 30% of gdp.


Техники: холоднокатаный прокат Применение: Обрабатывающая промышленность


Обрабатывающая промышленность является одним из основных работодателей, с кольцом промышленных районов, окружающих город.



The manufacturing industry is one of the main employers, with a ring of industrial districts surrounding the city.


Обрабатывающая промышленность растет уже третий месяц подряд, обозначив восходящий тренд.



Manufacturing has been rising for the third consecutive month, creating an upward trend.


Обрабатывающая промышленность является наиболее разнородной из всех секторов экономики.


Обрабатывающая промышленность играет решающую роль в преобразовании экономической структуры бедных стран.



Manufacturing plays the crucial role in transforming the economic structure of poor economies.


Обрабатывающая промышленность становится все более глобальной.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 761. Точных совпадений: 761. Затраченное время: 79 мс

Перевод «обрабатывающая промышленность» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


обрабатывающая промышленность

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
обрабатывающие промышленности

manufacturing industry


ИКП сфокусирован на обрабатывающей промышленности, показателях экспорта и их технологической структуре.

CIP focuses on manufacturing industry and export performance and their technological structure.

Больше

Контексты с «обрабатывающая промышленность»

С учетом того, что нам известно о процессе роста, можно утверждать, что важную роль в обеспечении такого роста призвана сыграть обрабатывающая промышленность.
Given what we know about the growth process, manufacturing industry has an important role to play in bringing about such growth.

Обрабатывающая промышленность является источником различных видов загрязнения окружающей среды, таких, как выбросы в атмосферу (подкисляющие вещества, изменение климата, стойкие органические загрязнители и тяжелые металлы), выбросы в воду и образование твердых отходов.
The manufacturing industry is responsible for a wide range of environmental pollution: emissions to air (acidifying substances, climate change, persistent organic pollutants and heavy metals), emissions to water and the generation of solid waste.

Это станет чрезвычайно серьезной угрозой для любой страны, если ее обрабатывающая промышленность исчезнет, а ее квалифицированная промышленная рабочая сила атрофируется, а и руководство страны будет искренне надеяться на то, что и ту, и другую можно будет быстро восстановить в случае необходимости.
It would be dangerous in the extreme for a country to allow its manufacturing industries to vanish, and its skilled industrial workforce to atrophy, on the hopeful theory that it can always reconstitute them at a moment’s notice, in a time of danger.

Обрабатывающая промышленность представлена всего несколькими предприятиями, такими как камнедробилки, пекарни, металлообработка, деревообработка, пошив одежды, сапожное дело и маленькие агропромышленные предприятия.
The manufacturing sector is limited to a few enterprises, like stone crushing, baking, metal work, wood work, garment making, shoe-making and small agro-industries.

а Обрабатывающая промышленность включает производство химикатов и нефтехимикатов, машиностроение, легкую промышленность, производство древесины, бумаги и целлюлозы и не полностью соответствует международно принятой классификации.
a (a) Manufacturing includes chemicals and petrochemicals, machinery, light industry, wood, paper and pulp and does not fully correspond to the internationally accepted classification

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

обрабатывающая промышленность

  • 1
    обрабатывающая промышленность

    1. manufacture
    2. man.

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обрабатывающая промышленность

  • 2
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский большой базовый словарь > обрабатывающая промышленность

  • 3
    обрабатывающая промышленность

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обрабатывающая промышленность

  • 4
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский технический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 5
    обрабатывающая промышленность

    4) Economy: manufacturing sector , secondary industry, secondary production, secondary sector

    Универсальный русско-английский словарь > обрабатывающая промышленность

  • 6
    обрабатывающая промышленность

    manufacturing industry, secondary industry

    Русско-английский политический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 7
    обрабатывающая промышленность

    manufacturing industry, processing industry

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > обрабатывающая промышленность

  • 8
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > обрабатывающая промышленность

  • 9
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > обрабатывающая промышленность

  • 10
    обрабатывающая промышленность

    Новый русско-английский словарь > обрабатывающая промышленность

  • 11
    обрабатывающая промышленность

    Юридический русско-английский словарь > обрабатывающая промышленность

  • 12
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский географический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 13
    обрабатывающая промышленность

    4000 полезных слов и выражений > обрабатывающая промышленность

  • 14
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский юридический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 15
    обрабатывающая промышленность

    manufacturing industry, process industry

    Русско-английский политехнический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 16
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский словарь по общей лексике > обрабатывающая промышленность

  • 17
    обрабатывающая промышленность

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обрабатывающая промышленность

  • 18
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский синонимический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 19
    обрабатывающая промышленность

    Русско-Английский новый экономический словарь > обрабатывающая промышленность

  • 20
    обрабатывающая промышленность

    Русско-английский справочник переводчика-международника > обрабатывающая промышленность

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Обрабатывающая промышленность — отрасли промышленности, занимающиеся обработкой или переработкой сырья и полученных из сырья полуфабрикатов. Основными предприятиями обрабатывающей промышленности являются заводы и фабрики. Важнейшими отраслями обрабатывающей промышленности… …   Финансовый словарь

  • ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ — совокупность отраслей промышленности, занимающихся обработкой или переработкой сырья (получаемого горнодобывающей промышленностью, сельским хозяйством, рыболовством, охотой) и полуфабрикатов. Важнейшие отрасли обрабатывающей промышленности:… …   Большой Энциклопедический словарь

  • обрабатывающая промышленность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN manufactureman …   Справочник технического переводчика

  • обрабатывающая промышленность — Отрасли промышленности, занимающиеся обработкой или переработкой сырья и полуфабрикатов …   Словарь по географии

  • обрабатывающая промышленность — совокупность отраслей промышленности, занимающихся обработкой или переработкой сырья (полученного в горнодобывающей промышленности, сельском хозяйстве, на промысловых предприятиях и др.) и полуфабрикатов. Важнейшие отрасли обрабатывающей… …   Энциклопедический словарь

  • обрабатывающая промышленность — совокупность отраслей промышленности, занимающихся обработкой или переработкой сырья (продукция горнодобывающей промышленности, сельского хозяйства, лесного хозяйства и др.). Важнейшими отраслями обрабатывающей промышленности являются… …   Географическая энциклопедия

  • Обрабатывающая промышленность —         отрасли производства, занимающиеся обработкой или переработкой пром. и с. х. сырья. В отличие от добывающей промышленности (См. Добывающая промышленность), которая находит свой предмет труда в природе, О. п. имеет дело с предметами,… …   Большая советская энциклопедия

  • обрабатывающая промышленность — Общее название отраслей промышленности, занятых обработкой сырья и изготовлением изделий (в отличие от добывающей промышленности) …   Словарь многих выражений

  • Экономический очерк. Обрабатывающая промышленность — Экономический очерк. Обрабатывающая промышленностьНа Латинскую Америку (без Кубы) приходится 5,4% (1975) производства продукции обрабатывающей промышленности развитых капиталистических и развивающихся стран; она сосредоточивает 40% продукции… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • пищевая обрабатывающая промышленность — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN food processing industry A commercial establishment in which food is manufactured or packaged for human consumption. (Source: KOREN)… …   Справочник технического переводчика

  • Африка. Экономический очерк. Обрабатывающая промышленность — Африка. Экономический очерк. Обрабатывающая промышленность*На развивающиеся страны Африки приходится около 10% валовой продукции обрабатывающей промышленности (О. п.) развивающихся стран мира. В этом отношении Африка — наиболее отсталый… …   Энциклопедический справочник «Африка»

Перевод для «обрабатывающая промышленность» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • manufacturing industry

  • manufacturing

В целом наша обрабатывающая промышленность не использует энергию эффективно, а применение устаревшего оборудования во многих отраслях усиливает эту тенденцию.

Our manufacturing industry overall is hugely energy-inefficient and in many areas the use of obsolete machinery has an add-on effect.

Мы используем воду, для того чтобы приготовить еду, выращивать пищу, поддерживать наши сады, поддерживать нашу личную гигиену, поддерживать каждое транспортное средство, поддерживает больницы, топливодобычу, обрабатывающую промышленность, транспортировку, строительство наших дорог, пошив одежды и каждого потребителя продуктов и бытовой техники на планете, из нее делают пластик, стекло, металл, делают лекарства, и строят дома, а так же все другие здания.

We use water to cook our meals, grow our food, maintain our gardens, supply our bathrooms, sustain every vehicle that moves, support our hospitals, fuel, mining, and manufacturing industries, enable transportation, make our roads, make clothes and every consumer product and appliance on the planet, make plastic, glass, and metal, make life-saving medications, and build our homes and every other building and structure.

Мы теряем рабочие места при старой экономике в стали, в текстильной промышленности, во всех обрабатывающих промышленностях.

We’re losing old-economy jobs in steel, in textiles, all across manufacturing.

С развитием обрабатывающей промышленности не только увеличивается последовательный ряд прибылей, но и каждая последующая прибыль становится больше прибыли, полученной на предыдущей стадии;

In the progress of the manufacture, not only the number of profits increase, but every subsequent profit is greater than the foregoing;

Даже эти три страны, самые богатые, судя по этим рассказам, какие только существовали на свете, славятся главным образом своим превосходством в области земледелия и обрабатывающей промышленности.

Even those three countries, the wealthiest, according to all accounts, that ever were in the world, are chiefly renowned for their superiority in agriculture and manufactures.

Каждый неправильный и неудачный проект в области сельского хозяйства, горного дела, рыболовства, торговли или обрабатывающей промышленности ведет точно так же к уменьшению фонда, предназначенного на содержание производительного труда.

Every injudicious and unsuccessful project in agriculture, mines, fisheries, trade, or manufactures, tends in the same manner to diminish the funds destined for the maintenance of productive labour.

Часть земель должна была обрабатываться до того, как могли возникнуть сколько-нибудь значительные города, а в этих городах должна была существовать хотя бы неразвитая обрабатывающая промышленность, прежде чем они могли подумать о том, чтобы заняться внешней торговлей.

Some of their lands must have been cultivated before any considerable towns could be established, and some sort of coarse industry of the manufacturing kind must have been carried on in those towns, before they could well think of employing themselves in foreign commerce.

На той низкой ступени развития общества, которая предшествует распространению торговли и прогрессу обрабатывающей промышленности, когда совсем неизвестны те дорогостоящие предметы роскоши, которые могут вводить в употребление только торговля и мануфактурная промышленность, лицо, обладающее крупным доходом, как это я старался выяснить в третьей книге настоящего исследования, может расходовать или использовать этот доход только таким образом, что он содержит приблизительно такое количество людей, сколько можно на этот доход содержать.

In that rude state of society which precedes the extension of commerce and the improvement of manufactures, when those expensive luxuries which commerce and manufactures can alone introduce are altogether unknown, the person who possesses a large revenue, I have endeavoured to show in the third book of this Inquiry, can spend or enjoy that revenue in no other way than by maintaining nearly as many people as it can maintain.

Корабельные снасти, фермерство, обрабатывающая промышленность… Ну, и так далее.

Shipping lines, stage lines, farming and manufacturing and so forth.

Семья Кочран занимается разработкой месторождений, опалами, транспортировкой, электроникой, владеет предприятиями обрабатывающей промышленности и много чем еще. – Опля.

The Cochran Corporation is in mining, opals, manufacturing, transport, electronics, and a lot of other things too.

– Не стоит спорить, – вмешался президент в назревавшую перепалку. – Необходимо расширять обрабатывающую промышленность на местах, и это будет полезно обеим странам. Дальше.

‘Never mind,’ the President interceded. ‘There should be more secondary manufacturing on the spot and it will help both countries.

Примеры из текстов

Мы усиливаем свою роль в Восточной Европе, увеличивается диверсификация инвестиций по секторам, включая информационные технологии, агробизнес, обрабатывающую промышленность и финансовые рынки.

Our role in Eastern Europe is intensifying, with investments in a greater diversity of sectors, including IT, agribusiness, manufacturing, and financial markets.

Что касается сферы предложения, то развитие знаний о производстве и рынках сбыта происходит в сфере услуг медленнее, чем в секторе обрабатывающей промышленности.

On the supply side, knowledge about services sector production and client markets lags behind that of the manufacturing sector.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Снижение динамики объема производства обрабатывающей промышленности в январе-марте 2011 года обусловлено высокой базой 1-го квартала 2010 года.

Dynamics decrease of the processing industry production volume in January-March 2011 is stipulated by a high base of the first quarter of 2010.

В обрабатывающей промышленности наблюдался спад на 12,8 процента, вызванный, прежде всего, технической аварией на месторождении «Кумтор».

The decline by 12.8 percent was noted in the processing industry that was, primarily, caused by the technical accident at Kumtor deposit.

В России величина энергопотребления в коммунально-бытовом секторе почти столь же велика, как в обрабатывающей промышленности, что является типичным для стран с низким уровнем ВВП и суровым климатом.

Residential energy consumption in Russia is almost as large as in manufacturing, as is typical for lower-income countries in harsh climates.

В то время, когда Лист вел свою агитацию, очень многие сомневались в возможности возникновения в Германии крупной обрабатывающей промышленности.

At the time when List was agitating, many people doubted the possibility of a large-scale manufacturing industry being developed in Germany.

Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

Плеханов, Г. В.

© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

Plekhanov, G. V.

Но г. Тихомиров забыл, что эта «цифра» относится лишь к обрабатывающей промышленности.

But Mr. Tikhomirov forgets that this “figure” applies only to the manufacturing industry.

Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

Плеханов, Г. В.

© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

Plekhanov, G. V.

Остальные отрасли обрабатывающей промышленности использовали в 1901 г. такую же долю промышленного населения, как и в 1881 г.

The remaining manufacturing industries employed about the same percentage of the people in 1901 as in 1881.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

Перед нами, таким образом, общее правило, действие которого наиболее заметно в некоторых отраслях обрабатывающей промышленности, но которое применимо ко всем.

We are thus led to a general rule, the action of which is more prominent in some branches of manufacture than others, but which applies to all.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

В целом объем производства в обрабатывающей промышленности в 2007 году составил 45 740,5 млн. сомов, а индекс физического объема -107,5 процента (в 2006 году — 87,2 процента).

Overall, output in the manufacturing industry totaled Som 45,740.5 million in 2007, and a volume index was 107.5 percent (in 2006 — 87.2 percent).

© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 год

Другое заметное изменение заключается в возрастании общей занятости женщин в обрабатывающей промышленности, хотя занятость замужних женщин снизилась, а применение детского труда наверняка сократилось намного.

Another marked change is the increased aggregate occupation of women in manufactures, though that of married women appears to have diminished, and that of children has certainly diminished greatly.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

Преимущества производства в крупном масштабе лучше всего видны в обрабатывающей промышленности, куда мы можем отнести все предприятия, занятые переработкой сырья в такие формы, в которых оно пригодно для продажи на отдаленных рынках.

The advantages of production on a large scale are best shown in manufacture; under which head we may include all businesses engaged in working up material into forms in which it will be adapted for sale in distant markets.

Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics

Principles of Economics

Marshall, Alfred

Принципы экономической науки

Маршалл, Альфред

Например, в США закон Гласса-Стиголла (Glass-Steagall Act) ограждает коммерческие банки от сделок, характерных для инвестиционных банков, и от принятия активных позиций в собственном капитале фирм, занятых в обрабатывающей промышленности.

For instance, until recently, the Glass-Steagall act in the United States restricted commercial banks from investment banking activities and from taking active equity positions in manufacturing firms.

Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset

Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset

Damodaran, Aswath

© 2002 by Aswath Damodaran

Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов

Дамодаран, Асват

© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление

© 2002 by Aswath Damodaran

Рост во многом был обусловлен сохранением активной деятельности в торговле и в сфере транспорта и связи, а также увеличением производства в обрабатывающей промышленности.

In many ways, growth resulted from continued vigorous activity in trade and in the sphere of transport and communications, as well as by output expansion in the manufacturing industry.

Это курс на модернизацию, обновление обрабатывающей промышленности (особенно отраслей машиностроения), формирование нового полноценного индустриального комплекса

This is a course of modernization, the renewal of processing industries (especially in mechanical engineering) and formation of a full-fledged industrial complex.

Добавить в мой словарь

обрабатывающая промышленность1/4

manufacturing industry

Словосочетания

обрабатывающая промышленность на базе биотехнологии

biomanufacturing

компания обрабатывающей промышленности

manufacturing company

компания обрабатывающей промышленности

manufacturing concern

корпорация обрабатывающей промышленности

manufacturing corporation

лица, работающие в обрабатывающей промышленности

manufacturing employees

занятость в обрабатывающей промышленности

manufacturing employment

предприятие обрабатывающей промышленности

manufacturing establishment

фирма в обрабатывающей промышленности

manufacturing firm

предприятие обрабатывающей промышленности

manufacturing installation

рынок товаров обрабатывающей промышленности

manufacturing market

выпуск продукции обрабатывающей промышленности

manufacturing output

предприятие обрабатывающей промышленности

manufacturing plant

не относящийся к обрабатывающей промышленности

nonmanufacturing

производство в отраслях, не относящихся к обрабатывающей промышленности

nonmanufacturing activity

границы обрабатывающей промышленности

scope of manufacturing

  • Обработка металла перевод на английский
  • Оборудование для перевода дизеля на газ
  • Образец заявления на увольнение по переводу мужа
  • Образец заявления на перевод пенсии на сберкнижку
  • Образец заявления на перевод осужденного