Обнимаю по украински перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Обнимаю» на украинский


Я вас обнимаю и шлю вам поцелуи.



Я вас обіймаю і відправляю поцілунки.


Я вас целую и обнимаю в последний раз.



Прощайте, цілую і обіймаю в останній раз.


Обнимаю всех и, надеюсь, до скорой встречи!



Цілую всіх і сподіваюся, що скоро вас побачу!


Обнимаю тебя тысячу раз.



Цілую Вас тисячу разів і обнімаю.


Обнимаю всех, особенно тех, с кем я провел все эти годы в национальной команде , — сказал 39-летний футболист.



Обіймаю всіх, особливо тих, з ким я провів всі ці роки в національній команді , — сказав 39-річний футболіст.


В 2001 году как певец выпустил сольный диск с группой Евгения Бедненко «Хорус» «Обнимаю всех», куда вошли 14 песен, специально написанные для актёра поэтом Анатолием Поперечным и композитором Евгением Бедненко.



У 2001 році як співак випустив сольний диск з групою Євгена Бедненко «Хорус» «Обіймаю всіх», куди увійшли 14 пісень, спеціально написані для актора поетом Анатолієм Поперечним і композитором Євгеном Бедненко.


Да, я его без конца у всех на глазах обнимаю, целую и признаюсь в любви.



Так, я його без кінця у всіх на очах обіймаю, цілую і признаюся в коханні.


Поэтому каждый раз, обходя вокруг, я словно обнимаю его, вместо того чтобы входить у него сразу и грубо, как это сделал бы ты.



Тому щораз, обходячи навколо, я немовби обіймаю його, замість того щоб входити в нього відразу і грубо, як це зробив би ти.


Моя любимая дочь, расскажите миру, что Я обнимаю всех Моих детей в Моих руках.



Моя улюблена дочко, розкажи світу, що Я обіймаю всіх Моїх дітей в Своїх Руках.


Я его обнимаю и благодарен за то, что он позволил быть здесь тренером — не только тренером, но и своим другом.



Я його обіймаю і вдячний за те, що він дозволив бути тут тренером — не тільки тренером, а й своїм другом.


Выражаю свое уважение и почтение более чем одному миллиону беженцев, живущих на территории Азербайджанской Республики, обнимаю всех их, выражаю им признательность за их терпение, стойкость, патриотизм, верность своим землям, государству.



Висловлюю свою повагу і шанування мільйону біженцям, що живуть на території Азербайджанської Республіки, обіймаю всіх їх, висловлюю їм вдячність за їх терпіння, стійкість, патріотизм, вірність своїм землям, державі.


Согласно Хоби, это обозначение эмотикона «обнимаю и целуюruen», в то время как Зара Голден из VH1 говорит, что это отсылка к рекреационному использованию им веществ «экстази» и оксикодон.



Відповідно до Хобі, це позначення Емотікони «обіймаю і цілую», в той час як Зара Голден з VH1 каже, що це відсилання до рекреаційного використання їм речовин «екстезі» та «оксикодон».


Пусть земля будет ему пухом, и память о нем никогда не угаснет», «Катя, обнимаю«, «Катя, сердце, мои соболезнования», «Сочувствую тебе и твоей семье», «Сочувствую, держись», — пишут комментаторы.



Нехай земля буде йому пухом, і пам’ять про нього ніколи не згасне», «Катя, обіймаю«, «Катруся, серце, мої співчуття», «Співчуваю тобі і твоїй родині», «Співчуваю, тримайся», — пишуть коментатори.


Обнимаю тебя, полный благодарности! …



Обіймаю тебе, повний вдячності!


Я обнимаю её, крепко прижимаю к себе.


И тайный призрак обнимаю.


Главная» Красотой обнимаю мир!



Головна» Красою обіймаю світ!


Обнимаю тебя как понимающего брата».



Отак нашого брата дурять!».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 10 мс

Контексты с «обнимать»

Наше тесто должно «обнимать» начинку.
Наше тісто має «обіймати» начинку.

Мистер Адлер соглашается и обнимает Кенни.
Містер Адлер погоджується і обіймає Кенні.

И обнимал нас — грязных и потных.
І обіймав нас — брудних і спітнілих.

Тогда 936 человек одновременно обнимали деревья.
Тоді 936 чоловік одночасно обіймали дерева.

Он обнимает Элизабет и снова засыпает.
Він обіймає Елізабет і знову засинає.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

обнимать

  • 1
    обнимать

    обнять (об’ять)

    1) обій[ні]мати, обійняти, обняти, (

    о мног.

    ) пообіймати, пригортати, пригорнути кого, що, (

    о мног.

    ) попригортати;

    2) (охватывать) о(б)гортати, о(б)горнути, (о)повивати, (о)повити що чим, обій[ні]мати, обійняти, обняти, о(б)хоплювати, о(б)хопити що чим. [Надія на щастя усе повиває (Грінч.). Принципом краси не можна охопити всіх потреб людського духу (Єфр.)];

    3) (умом, мыслями) — см. Постигать;

    4) (о поре) — см. Заставать;

    5) (о пространстве) — см. Занимать. Обнять друга — об(ій)няти приятеля. Мрак -нял землю — морок о(б)горнув (оповив) землю. Философия -мает все науки — філософія охоплює усі науки. Меня об’ял ужас — жах охопив мене. Этого дерева в три обхвата не обоймёшь — цього дерева не охопиш у три обійми(ща). Об’ять необ’ятное — осягти неосяжне. Обнятый —

    1) об(ій)нятий, пригорнутий;

    2) о(б)горнутий, (о)повитий, об(ій)нятий, охоплений.

    * * *

    1) обійма́ти, обійня́ти и пообійма́ти, обніма́ти, обня́ти и пообніма́ти; обгорта́ти, обгорну́ти

    2) охо́плювати, охопи́ти, обійма́ти, обійня́ти, обніма́ти, обня́ти; огорта́ти, огорну́ти, обгорта́ти, обгорну́ти, оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти, пойма́ти, пойня́ти, поніма́ти, поня́ти

    3) ) осяга́ти, осягну́ти и осягти́

    4) обійма́ти, обійня́ти, обніма́ти, обня́ти, охо́плювати, охопи́ти, повива́ти, пови́ти, оповива́ти, опови́ти, обгорта́ти, обгорну́ти, огорта́ти, огорну́ти, перейма́ти, перейня́ти, пойма́ти, пойня́ти; поніма́ти, поня́ти

    Русско-украинский словарь > обнимать

  • 2
    охватывать

    охватить

    1) (обнимать) обхоплювати, обхопити кого, що, обні[ій]мати, об(ій)няти, понімати, по(й)няти, осягати, осяг(ну)ти кого, що, (о)повивати, (о)повити. [Що то за цивілізація була, коли вона осягла тільки саме панство (Куліш)]. Это дерево не -тить руками — цього дерева не обхопиш руками. Зараза -ла весь город — пошесть усе місто обхопила. Этот период -вает несколько десятилетий — ця доба обіймає кілька десятиліттів. Пламя мигом -ло всё здание — полум’я враз поняло (обхопило) ввесь будинок. -ла прохлада — обняло холодком (прохолодило) кого. Истома -вает — млості беруть кого, млосно стає кому. -тить глазом — оком (за)сягати, за)сяг(ну)ти, зсягати; зсягнути оком, запосягти, захоплювати, захопити оком, зглянути оком, скидати, скинути оком. [Скільки можна було засягти оком на всі боки. Пшениці такий лан, що й оком не зглянеш]. -тить (постичь) умом, мыслью — збагнути, засягти що (розумом, думкою);

    2) (о чувствах, сне, дремоте

    и т. п.

    ) понімати, поняти, обнімати, обняти, брати, взяти кого, (

    перен.

    ) (о)повивати, (о)повити, о(б)гортати, о(б)горнути, окривати, окрити, поривати, порвати кого. [Радощі душу мені обнімали (Грінч.). Поняли його жалощі до тих нещасливих. Чогось і мене вже страх бере. Обгорнула мене самота. Горе тяжке оповило його. Мене пориває досада. Недобре почування окрило їй душу]. Грусть, тоска, жаль -вает кого — сум, туга, жаль понімає, бере, посідає кого. -ла зависть кого — заздрощі вхопили кого, завидки взяли кого, заздрість поняла кого. — ла страсть кого — жага (пристрасть) вхопила, поняла, взяла кого;

    3) (окружать) оточувати и оточати, оточити кого, що, ким, чим. См. Окружать, Облегать; (перехватать) перемацувати, перемацати, перелапувати, перелапати. Всё в лавке -тает, а ничего не купит — усе в крамниці перемацає, а нічого не купить. Охваченный — обхоплений, обнятий, по(й)нятий. -ный ужасом — понятий жахом.

    * * *

    2) охо́плювати, охопи́ти, обхо́плювати, обхопи́ти; ото́чувати, оточи́ти; обляга́ти, облягти

    3) охо́плювати, охопи́ти, обхо́плювати, обхопи́ти; пойма́ти, пойня́ти, обійма́ти, обійня́ти, обніма́ти, обня́ти, поніма́ти, поня́ти; огорта́ти, огорну́ти, обгорта́ти, обгорну́ти, сповива́ти, спови́ти; перейма́ти, перейня́ти, обляга́ти, облягти́, окрива́ти, окри́ти; бра́ти, узя́ти (ві́зьме), забира́ти, забра́ти; захо́плювати, захопи́ти

    4) (постигать) осяга́ти, осягну́ти и осягти́, засяга́ти, засягну́ти и засягти́, охо́плювати, охопи́ти; збагну́ти

    5) охо́плювати, охопи́ти

    6)

    воен.

    охо́плювати, охопи́ти

    Русско-украинский словарь > охватывать

  • 3
    заливать

    залить

    1) заливати, залити (заллю, заллєш) и залляти (-лляю, -лляєш) за що, куди чого. [Залляв йому за шкуру сала (Приказка)];

    2) что (обливать) — заливати, залити и залляти, зливати, злити и зілляти, (обильно) переливати, перелити и перелляти що чим, (

    о мн.

    или во

    мн. мест.

    ) позаливати; см. Обливать, Поливать. [Кров’ю сліди заливає (Дума). Залив водою сорочку. На цій широкій та прибитій, слізоньками перелитій дорозі… (Коцюб.)];

    3) (умертвить заливая) заливати, залити и залляти кого чим. [Лучче було мене, мати, в купелі залляти (Чуб. V)];

    4) (затоплять) заливати, залити и залляти, (

    о мн.

    ) позаливати що, обій[ні]мати, обняти, понімати, по(й)няти и пійняти, затопляти, затопити що; срвн. Затоплять. [Заливає Дунай бережечки та нікуди обминути (Метл.). Уже лужки- бережки вода й обняла (К. Ст.). На озері піднялась сильна буря і заливала їх (Єв.). Позаливала вода луги, сінокоси (Н.-Лев.)];

    5) (переносно: о толпе, свете

    и т. д.

    : наполнять собою что) заливати, залити и залляти; (о мраке, тумане) затопляти, затопити, потопляти, потопити що; (о чувствах) понімати, по(й)няти, обіймати, обняти кого; срвн. Охватывать, Обнимать. [Раптом овеча отара залляла вулицю (Коцюб.). Електричне світло раптом залляло велику світлицю (Коцюб.). За чорними вікнами лежить світ, затоплений ніччю (Коцюб.)];

    6) (гасить огонь водой) заливати, залити и залляти, (небольшой, немного) прихлюпувати, прихлюпати, прихлюпнути, приливати, прилити и прилляти. [Залив огонь (Рудч.). А він візьме та й приллє водою огонь (Чуб. II)];

    7) (запаивать) заливати, залити и залляти, залютовувати, залютувати що. [Залив оловом дірку в казані];

    8) -вать глаза, бельмы, шары (напиваться) — заливати, залити и залляти очі, (многим) позаливати очі, (средн. з.) наливатися, налитися. [Співав, хто мав на те охоту, заливши очі наперед (Мкр.). Громада була озвалась, та багатир зараз їй горілкою роти позаливав (Г. Барв.)]. -вать за галстух — заливати очі, пити-непроливати, до скляного бога голінним бути (Мирн.);

    9) см. Завираться. Залитый, Залитой — залитий и заллятий; злитий; перелитий чим, понятий (пійнятий), обнятий (водою); затоплений, потоплений; залютований.

    * * *

    1) залива́ти, зали́ти, -ллю́, -ллє́ш и залля́ти, -ллю́, -ллє́ш и мног. позалива́ти; прилива́ти, прили́ти, прихлю́пувати, прихлю́пнути

    2) ) пия́чити, пи́ти (п’ю́, п’є́ш)

    3) ) бреха́ти (брешу́, бре́шеш)

    Русско-украинский словарь > заливать

  • 4
    облапливать

    обхо́плювати [ла́пами, рука́ми], обхопи́ти [ла́пами, рука́ми]; обла́пувати, обла́пати, обла́плювати, обла́пити; обійма́ти по-ведме́жому (як ведмі́дь), обійня́ти по-ведме́жому (як ведмі́дь), обніма́ти по-ведме́жому (як ведмі́дь), обня́ти по-ведме́жому (як ведмі́дь)

    Русско-украинский словарь > облапливать

  • 5
    обнять

    Русско-украинский словарь > обнять

  • 6
    обхватывать

    обхватить обхоплювати, обхопити, обіймати, об(ій)няти (обійму, -меш…).

    * * *

    1) обхо́плювати, обхопи́ти, охо́плювати, охопи́ти; обійма́ти, обійня́ти и пообійма́ти, обніма́ти, обня́ти и пообніма́ти, обгорта́ти, обгорну́ти

    Русско-украинский словарь > обхватывать

  • 7
    объять

    об(ій)няти, обгорнути, оповити, повити, осягати, осягнути що, зсягнути. [Умом обняв землю (Крим.). І світ у темряві світить, і темрява не обгорнула його (Єв. І.). Густий морок оповив (повив) землю. Тобі ще й очима не зсягнуть нашого лиха (М. Вовч.)]. Всё было об’ято пламенем — усе взялося полум’ям (вогнем). Об’ятый — повитий, оповитий, [Прислухаюсь до дихання сном повитої землі (Грінч.)].

    * * *

    \объять необъя́тное — осягну́ти неося́жне

    Русско-украинский словарь > объять

  • 8
    обымать

    Русско-украинский словарь > обымать

  • 9
    овладевать

    овладеть кем, чем опановувати, опанувати кого, що, запановувати, запанувати над ким, посідати, посісти кого, що, обсідати, обсісти, налягати, налягти на кого, переймати, переняти кого, заполоняти, заполонити кого, що, заволодіти ким, чим. [Опанувала Зінька одна думка не давала йому спокою (Грінч.). Дітей посідало почуття жаху та цікавости]. -деть производством — опанувати виробництво. -вать, -деть собой — опановувати, опанувати себе, запановувати, запанувати над собою; перемагати, перемогти себе, перемогтися. -вать, -деть чьим вниманием — опановувати, опанувати чию увагу. -деть нитью разговора — опанувати розмову; запанувати в розмові. Горе, тоска овладела им — горе, туга посіла його. Овладело желание кем — обгорнуло бажання кого, взяла хіть кого, забажалося, забаглося кому. -вать, -деть крепостью, городом, позицией

    и т. п.

    — здобувати, здобути фортецю, місто, позицію і т. п. -вать, -деть землёй, имуществом чьим — посідати, посісти чиюсь землю, майно, добро, добра, заволодіти землею, майном.

    * * *

    1) оволодіва́ти, оволоді́ти, опано́вувати, опанува́ти; посіда́ти, посі́сти; здобува́ти, здобу́ти

    2) оволодіва́ти, оволоді́ти, опано́вувати, опанува́ти

    3) посіда́ти, посі́сти, охо́плювати, охопи́ти, обхо́плювати, обхопи́ти; опано́вувати, опанува́ти, запано́вувати, запанува́ти; огорта́ти, огорну́ти, обгорта́ти, обгорну́ти, обніма́ти, обня́ти, пойма́ти, пойня́ти, поніма́ти, поня́ти; порива́ти

    4) оволодіва́ти, оволоді́ти, опано́вувати, опанува́ти

    Русско-украинский словарь > овладевать

См. также в других словарях:

  • ОБНИМАТЬ — или объимать, обымать, обьемлить; обнять или объять; обнимывать кого, что, охватывать руками, в охабку, прижимая к себе; | о предмете неживом: охватывать, окружать, облегать вокруг, либо отчасти. | * Обнять умом, мыслями, постигать или понимать,… …   Толковый словарь Даля

  • обнимать — См. содержать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обнимать обымать, кидаться на шею, обвивать, постигать, заключать в объятия, висеть на шее, щупать, обхватывать,… …   Словарь синонимов

  • обнимать —     ОБНИМАТЬ/ОБНЯТЬ     ОБНИМАТЬ/ОБНЯТЬ, обхватывать/обхватить, охватывать/охватить, груб. облапить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБНИМАТЬ — ОБНИМАТЬ, обнимаю, обнимаешь, и (книжн. устар.) объемлю, объемлешь. несовер. к обнять и к объять. «Пламя любое всю рощу вдруг объемлет.» Крылов. «Уже поля немая ночь объемлет.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обнимать — ОБНИМАТЬ(СЯ) см. обнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБНИМАТЬ —     Если во сне вы обнимаетесь со своими родственниками – значит, вскоре у вас появится возможность собрать их всех по случаю большого семейного торжества.     Горячо обнимать приехавших издалека после длительного отсутствия друзей предвещает… …   Сонник Мельникова

  • обнимать — • крепко обнимать …   Словарь русской идиоматики

  • ОБНИМАТЬ, ЦСЯ — ОБНИМАТЬ, СЯ см. обнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Обнимать — несов. перех. 1. Обхватывать кого либо руками или рукой для выражения ласки; заключать в объятия. отт. Плотно обхватив руками, держать что либо или держаться за что либо. 2. Располагаясь вокруг кого либо или чего либо, охватывать собою. 3. перен …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обнимать — обним ать, аю, ает и (устар.) объ емлю, лет …   Русский орфографический словарь

  • обнимать — (I), обнима/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Переводы:

пригорніться, подати, передавати, охоплювати, охопити, роде, обійняти, обхоплювати, обіймати, створ, загортати, кошара, рід, обійматися, обійми, віддавати, обнімати, пригортати

Обнимать на украинском языке

обнимать ребенка во сне, обнимать перевод, обнимать лошадь во сне, обнимать любимого человека во сне, обнимать девушку, обнимать словарь иностранных слов украинский, обнимать на украинском языке

Обнимать на украинском языке — Словарь: русском » украинский
Переводы: пригорніться, подати, передавати, охоплювати, охопити, роде, обійняти, обхоплювати, обіймати, створ, загортати, кошара, рід, обійматися, обійми, віддавати, обнімати, пригортати

  • Африкаанс: drukkies
  • Амхарский: ይታያል
  • Арабский: تعانق
  • Азербайджанский: tebrik
  • Башкирский: ҡосаҡлап
  • Белорусский: абдымаць
  • Болгарский: прегръщам
  • Бенгальский: জড়িয়ে ধরেছিলেন
  • Боснийский: grlim
  • Каталанский: abraçades
  • Себуанский: sa paggakos
  • Чешский: objímat
  • Валлийский: cofleidio
  • Датский: hugging
  • Немецкий: umarmt
  • Греческий: αγκαλιές
  • Английский: hugging
  • Эсперанто: brakumante
  • Испанский: abrazar
  • Эстонский: kallistamine
  • Баскский: besarkatzen
  • Персидский: بغل کردن
  • Финский: halailu
  • Французский: étreindre
  • Ирландский: hugging
  • Шотландский (гэльский): hugging
  • Галисийский: abrazos
  • Гуджарати: hugging
  • Иврит: חיבוקים
  • Хинди: गले
  • Хорватский: zagrljaj
  • Гаитянский: bay akolad
  • Венгерский: ölelés
  • Армянский: գրկախառնված
  • Индонезийский: memeluk
  • Исландский: faðmast
  • Итальянский: abbracci
  • Японский: 抱きかかえ
  • Яванский: la
  • Грузинский: hugging
  • Казахский: обнимать
  • Кхмерский: ឱប
  • Каннада: ಅಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು
  • Корейский: 포옹
  • Киргизский: обнимать
  • Латынь: amplectendo
  • Люксембургский: umarmt
  • Лаосский: ນອ
  • Литовский: hugging
  • Латышский: hugging
  • Малагасийский: mamihina
  • Марийский: ӧндалаш
  • Маори: haru
  • Македонский: hugging
  • Малаялам: ആലിംഗനം
  • Монгольский: чанга тэврэлдэж
  • Маратхи: hugging
  • Горномарийский: элтӓлен
  • Малайский: memeluk
  • Мальтийский: tul
  • Бирманский: တစ်မျိုး
  • Непальский: hugging
  • Голландский: knuffelen
  • Норвежский: klemmer
  • Панджаби: ਗਲੇ
  • Папьяменто: duna
  • Польский: przytulać
  • Португальский: abraços
  • Румынский: îmbrățișarea
  • Сингальский: තම බිරිඳ
  • Словацкий: objímanie
  • Словенский: objemala
  • Албанский: përqafimit
  • Сербский: загрли
  • Сунданский: hugging
  • Шведский: kramar
  • Суахили: kukumbatiana
  • Тамильский: கட்டிப்பிடித்து
  • Телугу: కౌగలించుకోవడం
  • Таджикский: обнимать
  • Тайский: กอด
  • Тагальский: hugging
  • Турецкий: sarılma
  • Татарский: обнимать
  • Удмуртский: ӟыгыртысал
  • Украинский: обіймати
  • Урду: گلے
  • Узбекский: hugging
  • Вьетнамский: ôm
  • Коса: hugging
  • Идиш: כאַגינג
  • Китайский: 拥抱

  • Обов язково перевод
  • Обмен веществ перевод на английский
  • Обнимаю перевод на турецкий
  • Обнять по английски перевод
  • Обманщик перевод на английский язык