Обнаруживать перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обнаруживать» на английский

Предложения


Машина могла обнаруживать и указывать на локацию землетрясения.



The machine was able to detect and pinpoint the general location of the quake.


Помогает предприятиям обнаруживать внутренние угрозы, целевые атаки и финансовое мошенничество.



The technology lets organisations detect insider threats, targeted attacks and financial fraud as they happen.


Дизайн материалов Монтессори побуждает детей самостоятельно обнаруживать результат своей деятельности.



Furthermore, the design of the Montessori materials encourages children to discover the outcome of the activity by themselves.


Нельзя поворачиваться и бежать или каким-то еще способом обнаруживать свой страх.



You can not turn and run or in any other way to discover your fears.


«Страшно обнаруживать так много мёртвых животных.



It is scary to find so many dead animals.


В удлиненной хвостовой балке размещается магнитный детектор, способный обнаруживать субмарины в подводном положении.



In the elongated tail boom is a magnetic detector, it is capable of finding a submarine in a submerged position.


Эти системы позволяют обнаруживать, контролировать и тушить огонь на ранних стадиях.



These systems are effective in detecting, containing, and controlling or extinguishing a fire event in the early stages.


Добывающие информацию агенты также могут обнаруживать ключевые изменения тенденций развития и предупреждать вас о наличии новой информации.



Data mining agents can also detect major shifts in trends or a key indicator and can detect the presence of new information and alert you to it.


Существующая модель может эффективно выполнять определенную задачу, например обнаруживать людей или кошек.



An existing model may perform a certain task very well-for example, detecting people or cats.


Например, детектор 192 контекстов может обнаруживать контекст документа, который является открытым.



For instance, context detector 192 can detect the context of the document that is open.


Животные способны обнаруживать частоты и привлекать положительные вибрации.



Animals are able to detect frequencies and attract positive vibrations.


Глобальная сеть сейсмометров позволяет исследователям обнаруживать даже самые мелкие землетрясения.



A global network of seismometers enables researchers to detect even the smallest earthquakes.


Представим способность кролика быстро визуально обнаруживать змею.



Consider a rabbit’s ability to swiftly visually detect a snake.


Большинство акул обладают способностью обнаруживать электромагнитные поля, испускаемые другими животными в воде.



Most sharks have the ability to detect electromagnetic fields given off by other animals in the water.


Передовой набор системы датчиков может обнаруживать и автоматически классифицировать различные типы судов.



The system’s advanced suite of sensors can detect and automatically classify different types of ships.


Такая автоматизация позволяет немедленно обнаруживать отклонения или ошибки, обнаруженные датчиками.



Such automation makes it possible to immediately detect deviations or errors detected by sensors.


Способность обнаруживать свет — это гарантия выживания в глубоких темных водах.



The ability to detect light is the assurance of survival in the deep dark waters.


Они позволяют обнаруживать каждое человеческое движение внутри и снаружи охраняемой территории.



They detect each and every human movement inside and outside the protected area.


Действительно, сегодня активно восстанавливается система оповещения о нападении, которая позволяет обнаруживать пуски ракет.



Indeed, today, the system of warning about the attack is being actively restored, which allows detecting missile launches.


Именно эти отношения позволили ей обнаруживать истинную идентичность духа.



It is this relationship that allowed her to discover the spirit’s true identity.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат обнаруживать

Результатов: 6172. Точных совпадений: 6172. Затраченное время: 63 мс

  • 1
    обнаруживать

    Обнаруживать — to uncover, to discover, to unearth, to find, to locate (находить); to show (up), to display, to reveal, to exhibit (проявлять); to detect (определять)

     We note first that our tests uncovered two effects which may cause deviations from the currently accepted scaling laws if the model scale is made too small.

     The plant was shut down when the leak was discovered.

     A further search of the archival literature failed to unearth other research papers.

     It [stroboscopic lighting] will not show up transient cavities.

     The bearing displayed stable operating characteristics under all of the operating conditions.

     Tests of laminar flows of gases in round channels have revealed large increases in friction factor.

     They [cracks] can often be located by careful magnetic examination.

     Vibration instrumentation detects a fatigue failure and terminates the test.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаруживать

  • 2
    обнаруживать

    обнаруживать дефект

    disclose a defect

    обнаруживать пожар

    detect fire

    Русско-английский авиационный словарь > обнаруживать

  • 3
    обнаруживать

    обнаруживать
    — find

    Русско-английский словарь биологических терминов > обнаруживать

  • 4
    обнаруживать

    обнаруживать find; detect

    Sokrat personal > обнаруживать

  • 5
    обнаруживать

    detect
    глагол:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > обнаруживать

  • 6
    обнаруживать

    Русско-английский технический словарь > обнаруживать

  • 7
    обнаруживать

    гл. detect

    Синонимический ряд:

    1. замечать (глаг.) замечать; находить; примечать

    2. открывать (глаг.) вскрывать; открывать; раскрывать

    3. проявлять (глаг.) выказывать; выражать; выявлять; изобличать; изъявлять; обличать; оказывать; показывать; проявлять; являть

    Русско-английский большой базовый словарь > обнаруживать

  • 8
    обнаруживать

    Русско-английский новый политехнический словарь > обнаруживать

  • 9
    обнаруживать

    2. () discover (

    ), find* out (

    ); () detect (

    ); reveal (

    );

    мор. spot (

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > обнаруживать

  • 10
    обнаруживать

    несовер.

    — обнаруживать;

    совер.

    — обнаружить

    disclose, show, reveal; display

    discover, find out; detect ; reveal; spot ; мор.

    Русско-английский словарь по общей лексике > обнаруживать

  • 11
    обнаруживать

    1) to detect; to discover

    2) to display, to reveal, to show

    Russian-english dctionary of diplomacy > обнаруживать

  • 12
    обнаруживать

    1. detect

    обнаруживать
    выявлять


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    • выявлять

    EN

    • detect

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обнаруживать

  • 13
    обнаруживать

    discover, detect, reveal, find, show

    Русско-английский словарь математических терминов > обнаруживать

  • 14
    обнаруживать

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаруживать

  • 15
    обнаруживать

    1) General subject: bespeak, declare, demonstrate , descry, detect, develop, disclose, discover, display, exhibit, find, give away, kithe, locate, manifest, open, open up, put finger on, reveal, rout, rout out, router, rummage, show, spot, uncover, unhusk, unmask, unseal, rummage out, rummage up, search out

    2) Medicine: develop , disclose , see

    4) Engineering: sense

    6) Australian slang: spill

    10) Scottish language: kythe

    18) Makarov: appear, bring out, demonstrate, determine, diagnose , diagnosticate , exert , expose, identify, observe, smoke out , strike (oil), tape, find out

    Универсальный русско-английский словарь > обнаруживать

  • 16
    обнаруживать

    acquire рлк, discover, detect, locate, reveal, sense

    * * *

    обнару́живать

    гл.

    detect

    обнару́живать цель () — detect a target

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > обнаруживать

  • 17
    обнаруживать

    Русско-английский словарь по машиностроению > обнаруживать

  • 18
    обнаруживать

    (= обнаружить) discover, detect, reveal, find, show, uncover, disclose, trace, locate, recognize, exhibit, display

    В различных случаях мы обнаружили, что удобно… — We have found it convenient on various occasions to…

    Внедряя эту идею, мы также обнаружим… — In the process of implementing this idea we shall also encounter…

    Впоследствии было обнаружено, что… — Subsequently it was found that…

    Вскоре мы обнаружим, что… — We shall discover shortly that…

    Вышеуказанным методом обнаружено, что… — By the above method it is found that…

    Изучая этот и подобные эксперименты, обнаружено, что… — From this and similar experiments it is found that…,

    Используя более точную аппроксимацию, мы обнаруживаем, что… — When a more accurate approximation is used, it is found that…

    Итак, мы обнаружили, что… — So far we have found that…

    Мы не удивимся, если обнаружим, что… — We shall not be surprised to find that…

    Мы обнаруживаем, что… — We observe that…

    Мы хотим обнаружить как можно быстрее любой… — We wish to detect as rapidly as possible any…

    Например, мы обнаруживаем, что… — We find, for instance, that…

    Обращаясь к соотношению (1), мы обнаруживаем, что… — Referring back to (1), we find that…

    Обычно можно обнаружить (= найти), что… — One usually finds that…

    Однако впоследствии мы обнаружим, что… — However, we shall subsequently discover that…

    Повторяя это рассуждение, мы обнаруживаем, что… — Repeating this argument, we find that…

    Продолжая этот процесс, мы обнаруживаем, что… — Continuing this process we find that…

    Теперь мы обнаруживаем, что обязаны различать эти два случая. — We have now two cases to distinguish.

    Читатель иногда может обнаружить, что столкнулся с… — The reader may occasionally find himself faced with…

    Эти авторы также обнаружили, что… — These authors also found that…

    Этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока мы не обнаружим, что… — This process will continue until we find that…

    Русско-английский словарь научного общения > обнаруживать

  • 19
    обнаруживать

    гл.

    2) discover, find out; detect, reveal

    Russian-english psychology dictionary > обнаруживать

  • 20
    обнаруживать

    Русско-английский биологический словарь > обнаруживать

  • См. также в других словарях:

    • обнаруживать — Открывать, раскрывать, обнажать, оголять, показывать, выказывать, разоблачать, изобличать, обличать, уличать, поднимать завесу, снимать (срывать) с кого маску (личину, покрывало), выводить наружу (на свет Божий, на чистую (свежую) воду), ловить,… …   Словарь синонимов

    • ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаружить что, раскрыть, открыть, обнажить; выводить наружу, делать видимым, явным, известным; | * узнавать и открывать тайны. Для верного осмотра дома, надо отодрать тес и обнаружить нижние венцы. Участник крамолы, во хмелю, сам… …   Толковый словарь Даля

    • ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаруживаю, обнаруживаешь. несовер. к обнаружить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • обнаруживать — ОБНАРУЖИТЬ, жу, жишь; женный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    • обнаруживать — выявлять — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выявлять EN detect …   Справочник технического переводчика

    • обнаруживать — I.     ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ     ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ, замечать/ заметить, находить/найти, примечать/приметить II. обнаружение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    • обнаруживать — ОБНАРУЖИВАТЬ, несов. (сов. обнаружить), что. Проявлять (проявить) мысли, свойства, качества, состояния и т.п. в своем поведении, мимике, жестах и т.п.; Син.: выражать, Разг. выказывать, демонстрировать; Ант.: скрывать [impf. to demonstrate,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

    • обнаруживать свои мысли, обнаруживать себя — См …   Словарь синонимов

    • Обнаруживать себя — ОБНАРУЖИВАТЬ СЕБЯ. ОБНАРУЖИТЬ СЕБЯ. Книжн. Раскрывать свою сущность. Яснее обнаружили себя и люди, для которых революционность «большевиков» была органически враждебна (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

    • обнаруживать местонахождение оборудования по его шрих-коду — [Интент] Тематики ЦОДы (центры обработки данных) EN locate bar coded assets …   Справочник технического переводчика

    • обнаруживать месторождение нефти — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to strike oil …   Справочник технического переводчика

    Перевод «обнаруживать» на английский

    Перевод

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>

    обнаруживаю / обнаруживаешь / — / обнаруживают

    find

    [faɪnd]

    Прослушать



    Итак, я продолжил свою карьеру дизайнера и начал обнаруживать захватывающие вещи.

    And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things.

    Больше

    detect

    [dɪˈtekt]

    Прослушать



    В результате Chrome сможет лучше блокировать скачивание нежелательных файлов и обнаруживать вредоносное ПО.

    This info helps Chrome get better at blocking bad downloads and detecting malware.

    Больше

    discover

    [dɪsˈkʌvə]

    Прослушать



    Несмотря на сегодняшние проблемы, она начнет обнаруживать путь к процветанию, когда это сделают США.

    Despite its current travails, it will discover a path to prosperity when the US does.

    Больше

    reveal

    [rɪˈvi:l]

    Прослушать



    Однако результаты опроса обнаруживают несколько иной расклад.

    But the findings in this survey reveal a different divide.

    Больше

    sense

    [sens]

    Прослушать



    Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.

    Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.

    Больше

    другие переводы 6

    свернуть

    Контексты с «обнаруживать»

    Итак, я продолжил свою карьеру дизайнера и начал обнаруживать захватывающие вещи.
    And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things.

    В результате Chrome сможет лучше блокировать скачивание нежелательных файлов и обнаруживать вредоносное ПО.
    This info helps Chrome get better at blocking bad downloads and detecting malware.

    Несмотря на сегодняшние проблемы, она начнет обнаруживать путь к процветанию, когда это сделают США.
    Despite its current travails, it will discover a path to prosperity when the US does.

    — Это не значит, что все сводится к подводным лодкам, речь идет и о нашей способности обнаруживать объекты, осуществлять обработку больших данных и использовать подводную среду».
    “That’s not to say it’s all about submarines, it’s also about our ability to sense, do big data processing and exploit the undersea domain.”

    Аудиотюнер Kinect для консоли Xbox 360 способен обнаруживать и исправлять проблемы со звуком.
    The Xbox 360 Kinect audio tuner can find and fix problems with sound.

    Больше

    Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

    OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

    обнаруживать — перевод на английский

    «Обнаруживать» на английский язык переводится как «to detect» или «to discover».

    • detect
    • discover
    • find
    • shows
    • reveal
    • exposed

    Но вы, я обнаруживаю слабость.

    But you, I detect a weakness.

    У них также есть сенсоры, которые обнаруживают признаки движения в воздухе. Так что они скорее будут реагировать на бег, чем на ходьбу. Они также проявляют удивительные способности к проницательному изучению.

    They also have sensors… that detect subtle variations in air movement… so running will draw one out… a hell of a lot faster than walking.

    Датчики Шерминатора, не обнаруживают никакие женские формы жизни в близи.

    The Sherminator sensors detect no female life-forms in the vicinity.

    Генетическое лаб. обнаруживало сходство образца, так технически, Вы и ваш отец могли быть спичка.

    The genetic lab did detect pattern similarities, so technically, you and your father could be a match.

    Сканеры обнаруживают активность неизвестной технологии в пределах комнаты Сферы.

    Scans detect unknown technology active within Sphere Chamber.

    Показать ещё примеры для «detect»…

    А потом обнаруживаете, что у вас, оказывается, было молоко.

    And then you discover you already have milk.

    Как будто мы обнаруживаем какую-то ужасающую сторону в нас самих.

    As if we discover a terrifying dimension in ourselves.

    Мы обнаруживаем, что Джин выжил при взрыве судна, и его вынесло на берег, и он был спасен французами.

    We discover that Jin basically survived the explosion of the freighter and he washed up on the shore and was rescued by these French people.

    В моем следующем фильме мы обнаруживаем, что Пирс на самом деле гений.

    In my next film, we discover that pierce is an actual genius.

    Там они обнаруживают троих существ, владеющих Силой более, чем любой из известных джедаев.

    Later they discover three beings, more powerful with the force than any jedi have seen before.

    Показать ещё примеры для «discover»…

    Двое мужчин входят в мансарду и обнаруживают молодую девушку.

    Two men enter the attic room and find the young girl.

    И, допустим, однажды мы обнаруживаем медленно растущий сильный сигнал.

    And suppose one day we find a strong signal slowly emerging.

    Ты обнаруживаешь себя на кухне.

    You find yourself in the kitchen.

    Вы спрашиваете у прохожего дорогу и тут обнаруживаете, что у него нет лица или чего-либо другого.

    You ask a passerby for directions only to find he has no face or something.

    Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль.

    Oscar returns to find a now-distant Lucille.

    Показать ещё примеры для «find»…

    Пока Джордан Лоуэлл не обнаруживает его и не угрожает раскрыть всех его участников.

    Until Jordan Lowell shows up and threatens to expose all of that.

    # Обнаруживаешь, что мы не собираемся остаться одни

    # Shows that we ain’t gonna stand shit

    # Обнаруживаешь, что мы объединены

    # Shows that we are united

    # Обнаруживаешь, что мы справимся

    # Shows that we ain’t gonna take it

    Оба пятна обнаруживают признаки атрофии.

    Both those spots are showing signs of atrophy.

    Показать ещё примеры для «shows»…

    Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить.

    The galaxies reveal a universal order, beauty but also violence on a scale never before imagined.

    Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.

    Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.

    Оно не только крадет документы но и обнаруживает их

    It not only steals identities, it could also reveal them.

    На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.

    At first it looks like a normal lightning strike but the technology reveals something else.

    Но одно несомненно… Когда оно наконец обнаруживает себя…

    but one thing is certain… when it finally reveals itself…

    Показать ещё примеры для «reveal»…

    Третье — не обнаруживать себя.

    Three: do not expose your identity.

    Бах обнаружил это и создал систему математической прогрессии комбинаций тонов, которая помогает нам обнаруживать демонов.

    See, Bach discovered this and put it into a system using a mathematical progression of tonal combinations that allows us to expose demons.

    Проблема в том, что это обнаруживает твоё присутствие.

    Problem is, that also exposes your presence.

    Он уйдет из гостиницы, а мы сможем следить за ним не обнаруживая себя.

    Once he leaves the hotel, we’ll be able to track every move that he makes without exposing ourselves at all.

    Я не последовал за ней не только потому, что не хотел нарушать её одиночество, а главным образом, потому что не хотел обнаруживать себя.

    I dared not following her because I respected her solitude, but mostly because it would have exposed me.

    Датчик

    […]
    приходит в рабочее состояние (может обнаруживать объекты) спустя 100 мс после подачи […]

    питания.

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    The sensor will be available 100 ms after the power supply is tuned ON.

    downloads.industrial.omron.eu

    downloads.industrial.omron.eu

    рекомендует, чтобы МГВЦВ сотрудничала с ОКОММ и региональными альянсами ГСНО в создании эффективных систем мониторинга цветения водорослей, вредоносных биологических видов и/или их токсинов и экологических условий,

    […]

    благоприятствующих вредоносному цветению

    […]
    водорослей, что позволяло бы обнаруживать пагубные изменения […]

    в морских системах, с тем чтобы понять

    […]

    процессы, происходящие в прибрежных экосистемах, и научиться управлять ими.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Recommends that IPHAB cooperate with JCOMM and GOOS Regional Alliances to develop effective systems for monitoring algal blooms, harmful species and/or their toxins, and the environmental conditions conducive to harmful algal event development, which would

    […]

    allow the detection of detrimental

    […]
    changes in marine systems to be made in order to understand […]

    and manage coastal ecosystems.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    При нынешнем состоянии знаний такие опасности не являются ни прогнозируемыми, ни

    […]
    предсказуемыми, однако, их можно обнаруживать.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    In the current state of knowledge, these hazards are not foreseeable

    […]
    or predictable, but they are detectable.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Производители оружия должны

    […]
    […]
    руководствоваться документом о маркировке оружия в процессе производства и предавать гласности эту техническую информацию, которая позволит выявлять и обнаруживать оружие, которое может попадать в сферу незаконной торговли.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Arms manufacturers should make use of arms marking tools in their production process and should provide the technical information needed to identify and locate any arms that may be involved in illicit transfers.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    На международном уровне действующая

    […]

    на

    […]
    круглосуточной основе система оповещения и реагирования позволяет обнаруживать международные медико-санитарные происшествия и проводить […]

    оценку рисков

    […]

    в том, что касается последствий таких происшествий для общественного здравоохранения.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    At the international level, a round-the-clock system of alert and response operations detects international public health events […]

    and performs risk assessments

    […]

    of the public health implications of these events.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Поэтому

    […]
    полезно иметь возможность обнаруживать даже самые слабые признаки […]

    частичных разрядов.

    omicron.at

    omicron.at

    It is therefore

    […]
    helpful to be able to detect even the faintest sign […]

    of partial discharges.

    omicron.at

    omicron.at

    Быстро и эффективно обнаруживать и удалять мостовые ответвители, […]

    которые являются дополнительной длиной кабеля, что, как

    […]

    правило, относится к «последней мили сети», имеет решающее значение для поставщиков услуг связи, в то время, как они устанавливают новый DSL-сервис на базе существующих сетей для удовлетворения потребительского спроса на широкополосный доступ.

    ru.flukenetworks.com

    ru.flukenetworks.com

    Quickly and

    […]
    efficiently detecting and removing bridge taps, which are […]

    extra lengths of cable that are generally in the “last

    […]

    network mile,” is critical to communication service providers as they install new DSL service on existing networks to meet consumer demand for broadband.

    flukenetworks.com

    flukenetworks.com

    В соответствии с вышеупомянутыми нормами был принят ряд мер, касающихся требований к изготовлению удостоверений личности и проездных документов, в том числе использования средств защиты, позволяющих обнаруживать поддельные документы.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In accordance with these provisions, a number of measures have been taken with regard to the design of identity and travel documents, including the incorporation of security features making it possible to detect forgeries.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    ) Также

    […]
    требуется способность обнаруживать физическое проникновение […]

    — для этого применяются физические замки или пломбы,

    […]

    защищающие от несанкционированного вскрытия.

    seagate.com

    seagate.com

    (Individual user authentication is

    […]

    not required.) It also requires the

    […]
    ability to detect physical tampering by using physical […]

    locks or tamper-evident seals.

    seagate.com

    seagate.com

    Эта технология позволяет в

    […]
    больших количествах обнаруживать прежде неизвестные фрагменты […]

    мусора этого размера, благодаря

    […]

    чему каталог потенциально может быть расширен от 20 000 объектов до 100 000 объектов.

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    The technology includes

    […]
    the ability to acquire previously unknown debris objects […]

    of that size, in large numbers, and the

    […]

    potential catalogue will expand from 20,000 objects to 100,000 objects using the technology.

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    При предельной жесткости 7,6

    […]
    гигавольт (ГВ) можно обнаруживать заряженные и нейтральные […]

    компоненты вторичных космических

    […]

    лучей с разными энергетическими порогами и различными углами падения (схематическую диаграмму нового детектора в ASEC см. на рисунке VIII).

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    At cut-off rigidity of 7.6 gigavolt

    […]
    (GV) it is possible to detect charged and neutral components […]

    of the secondary cosmic rays

    […]

    with different energy thresholds and various angles of incidence (see figure VIII for a schematic view of the new detector at ASEC).

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    Тестер Wi-Fi предлагает новый автотест, запускаемый при нажатии одной кнопки, который автоматически производит критически важные беспроводные испытания на предмет помех, качества сети и обнаружения неавторизованных точек доступа (AP) для того, чтобы более быстро и

    […]

    последовательно проверять

    […]
    производительность беспроводной сети, обнаруживать угрозы безопасности […]

    и другие проблемы, влияющие на конечных пользователей.

    ru.flukenetworks.com

    ru.flukenetworks.com

    The Wi-Fi Tester features a new one-button AutoTest that automatically conducts critical wireless tests for interference, network quality and rogue access point (AP) detection to more quickly and

    […]

    consistently validate wireless network

    […]
    performance, and discover security threats and other issues […]

    impacting end-users.

    flukenetworks.com

    flukenetworks.com

    Рамочные стандарты безопасности, в частности, устанавливают стандарты, обеспечивающие безопасность цепочки поставок и упрощение торговли на глобальном уровне, содействующие определенности и предсказуемости, позволяющие осуществлять комплексное управление цепочкой поставок для всех видов транспорта, укрепляющие сотрудничество между

    […]

    таможенными органами с целью

    […]
    улучшения их способности обнаруживать поставки высокой степени […]

    риска и укрепляющие сотрудничество

    […]

    между таможенными органами и коммерческими предприятиями.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    The SAFE Framework notably establishes standards that provide supply chain security and facilitation at the global level, promote certainty and predictability, enable integrated supply-chain management for all modes of transport, strengthen cooperation among customs

    […]

    administrations to improve their

    […]
    capability to detect high-risk shipments and strengthen […]

    customs-to-business cooperation.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Гарантии неповторения в случае их

    […]

    надлежащего осуществления открывают

    […]
    возможности, позволяющие обнаруживать стимулирующие условия […]

    и долгосрочное наследие гендерного

    […]

    насилия, и тем самым могут служить подходящей платформой для более широких структурных реформ в пользу всех женщин, а не только для жертв и, следовательно, для строительства более открытого и гендерно-справедливого политического порядка.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Guarantees of non-repetition, if duly implemented, have the

    […]
    potential to detect the enabling conditions and long-term […]

    legacies of gender violence, and

    […]

    can therefore be a suitable platform for broader structural reforms for all women, not just victims, and hence for the construction of a more inclusive and gender-just political order.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В результате

    […]
    можно автоматически обнаруживать клиентов и услуги, подверженные […]

    влиянию сетевого сбоя.

    megatrade.ua

    megatrade.ua

    As a result, network faults are

    […]
    automatically correlated with impacted services and customers.

    megatrade.ua

    megatrade.ua

    Нам нужны системы, с помощью

    […]
    которых можно будет обнаруживать и контролировать крупные […]

    потоки незаконных денежных средств,

    […]

    полученных от трансграничных преступлений, большая часть которых отмывается через глобальную финансовую систему.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    We need systems that can detect and monitor the enormous flows of […]

    illicit money generated by cross-border crimes, most of

    […]

    which is laundered through the global financial system.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Теперь новое оборудование по

    […]
    сортировке TITECH finder в состоянии обнаруживать кабели.

    ru.titech.com

    ru.titech.com

    New sorting technologies such as the

    […]
    TITECH finder are now capable of detecting these cables.

    titech.com

    titech.com

    Пильтунский галс имеет 180 км в длину и простирается до Ныйского залива на юге (52°01’30» с. ш. ) и до

    […]

    Урктского залива на севере (53°36′

    […]
    с. ш.), что позволяет обнаруживать китов за пределами […]

    области, покрываемой береговыми учетчиками.

    cmsdata.iucn.org

    cmsdata.iucn.org

    The Piltun survey transect is 180 km in length and extends in a southerly direction to Nyisky Bay (52°01′30′′ N), and in a northerly direction to

    […]

    Urkt Bay (53 °36′ N) to monitor for the presence of whales north

    […]
    and south of the area covered by the onshore-based teams.

    cmsdata.iucn.org

    cmsdata.iucn.org

    Правоохранительные

    […]
    органы Индии продолжают обнаруживать в стране подпольные […]

    лаборатории по незаконному изготовлению метамфетамина.

    incb.org

    incb.org

    Law enforcement

    […]
    agencies in India continue to uncover clandestine facilities […]

    where methamphetamine is illicitly manufactured.

    incb.org

    incb.org

    В сочетании с волоконными датчиками E32, рекомендованным для обнаружения сложных меток (напр. E32-L15), E3X-DAC может надежно обнаруживать печатные метки со сложными характеристиками (напр. с содержанием элементов конструкции), а также метки с низким контрастом между печатной […]

    меткой и фоном.

    industrial.omron.ru

    industrial.omron.ru

    In combination with the E32 fiber sensors recommended for the detection of challenging marks (e.g. E32-L15), the E3X-DAC can reliably detect print marks with complex design (e.g. with included design elements) or where the contrast between print mark and background is low.

    industrial.omron.eu

    industrial.omron.eu

    Превентивный мониторинг устройств в режиме реального времени точно определяет, когда и где будут

    […]

    напечатаны работы сотрудников, в то

    […]
    время как способность обнаруживать и идентифицировать […]

    проблемы сводит к минимуму время простоя устройства.

    canon.am

    canon.am

    Proactive, real-time device monitoring, shows users exactly

    […]

    where and when their jobs will be printed, while the ability to

    […]
    detect and identify problems minimises device downtime.

    canon.com.cy

    canon.com.cy

    Обнаружение в Ираке после войны в Заливе 1991 года скрытой программы создания ядерного оружия, часть которой была замаскирована внутри заявленной ядерной программы Ирака, выдвинуло на первый план необходимость укрепления системы

    […]

    гарантий МАГАТЭ и, в частности, повышения

    […]
    способности МАГАТЭ обнаруживать возможные незаявленные […]

    ядерные материалы и деятельность

    […]

    в государствах, имеющих СВГ.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    The discovery in Iraq, after the 1991 Gulf War, of a clandestine nuclear weapon programme, part of which had been concealed within Iraq’s declared nuclear programme, highlighted the need to strengthen the IAEA safeguards system and in

    […]

    particular to enhance the ability of IAEA to detect

    […]
    possible undeclared nuclear material and activities in States […]

    with CSAs.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Политика банка в области управления рисками позволяет обнаруживать и анализировать перечисленные выше типы рисков, устанавливать лимиты и проводить соответствующий мониторинг на постоянной основе, опираясь на передовые административные и информационные системы.

    privatbank.ge

    privatbank.ge

    The policy of the bank in the sphere of risk management allows detection and analysis of the above-named types of risks, establishing of limits and conducting respective monitoring on permanent basis, based on the leading administrative and informational systems.

    old.privatbank.ua

    old.privatbank.ua

    Она сообщила о создаваемой в настоящее время координационной

    […]

    системе для поиска пропавших детей,

    […]
    которая позволит быстро обнаруживать потерянного или похищенного […]

    ребенка и устанавливать его

    […]

    местонахождение, предоставлять психологическую помощь семье ребенка и обеспечивать быстрое распространение информации о потерянном или похищенном ребенке через средства массовой информации и операторов мобильной телефонии.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    It reported on a national coordination system for the search for missing children, currently

    […]

    under development, which would

    […]
    quickly track and locate a lost or kidnapped child, provide […]

    psychological assistance to the

    […]

    child’s family and ensure rapid dissemination of information on the lost or kidnapped child through the media and mobile phone operators.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Для того чтобы иметь

    […]

    возможность исключать промахи из

    […]
    выборки или хотя бы обнаруживать их, реализуем алгоритм, […]

    рассмотренный в книге С.В. Булашева

    […]

    «Статистика для трейдеров».

    mql5.com

    mql5.com

    To have a possibility of excluding outliers from a

    […]
    sampling or at least detecting them, let‘s implement […]

    the algorithm described in the book

    […]

    «Statistics for Traders» written by S.V. Bulashev.

    mql5.com

    mql5.com

    Другой участник выразил

    […]
    сомнение в том, что сеть ДВЗЯИ была бы полезной для обнаружения переработки, поскольку сеть радионуклидного мониторинга обнаруживает инертный газ ксенон, который имеет слишком короткий период полураспада, чтобы можно было обнаруживать переработку.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Another participant was not sure that the CTBT network would be useful for detecting reprocessing, because the radionuclide network detected the noble gas xenon, which had a half-life too short to detect reprocessing.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    c) Ограниченный по частоте необъявленный доступ (ОЧНД): С другой стороны, инспекции залов с каскадами центрифуг на основе ОЧНД в сочетании с инспекционной деятельностью за пределами

    […]

    каскадов центрифуг действительно

    […]
    позволяют своевременно обнаруживать перенаправление в условиях […]

    защиты чувствительной технической информации.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    (c) Limited frequency unannounced access (LFUA): On the other hand, LFUA inspections to centrifuge cascade halls do allow, together with inspection

    […]

    activities outside centrifuge cascades, the timely detection of

    […]
    diversion, while protecting sensitive technical information.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Эти и многие другие проекты существенно укрепили

    […]
    способность государств обнаруживать нападения с применением […]

    химических, биологических, радиологических,

    […]

    ядерных и взрывчатых веществ, активно защищать своих граждан и вносить вклад в борьбу с терроризмом.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    These projects, and many more, have significantly improved the ability of States to detect

    […]

    chemical, biological, radiological,

    […]
    nuclear and explosives attacks, proactively protect their […]

    citizens, and contribute to countering terrorism.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Просьба представить информацию о

    […]
    […]
    проводимом или намечаемом, в том числе в соответствии со Стамбульским протоколом, обучении должностных лиц и сотрудников государственных органов управления, а также медицинских работников, ответственных за наблюдение и лечение арестованных, задержанных, допрашиваемых лиц и заключенных, с целью формирования у них умений обнаруживать физические и психологические признаки пыток.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Please provide information on the training given to, or planned for, including under the Istanbul Protocol, public officials and officers and medical personnel responsible for monitoring and treating persons who are arrested, taken into police custody, questioned or detained, in order to ensure that they are able to detect the physical and psychological signs of torture.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

  • Обналичить чек перевод на английский
  • Обожаю тебя перевод на немецкий
  • Обнадеживающе перевод на английский
  • Обожаю тебя перевод на английский
  • Обморок перевод на узбекский