Обмен валюты на английском языке перевод

Перевод «обмен валюты» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


обмен валюты

м.р.
существительное

Склонение

мн.
обмены валюты

currency exchange


Никто, кроме высокопоставленных партийных чиновников, не мог просто зайти в пункт обмена валюты и поменять рубли на доллары.

Unless you were a high-ranking party official, one could not simply walk down the street, pop into a currency exchange, and convert all of one’s rubles into dollars.

Больше

money exchange


Обмен валюты можно произвести в гостинице » Плесник «, а также в банках и обменных пунктах на железнодорожном вокзале и в аэропорту.

Money can be exchanged at the Hotel Plesnik, at the banks and money exchange offices at the railway stations or at the airport.

Больше

Контексты с «обмен валюты»

Обмен валюты можно произвести в гостинице » Плесник «, а также в банках и обменных пунктах на железнодорожном вокзале и в аэропорту.
Money can be exchanged at the Hotel Plesnik, at the banks and money exchange offices at the railway stations or at the airport.

Никто, кроме высокопоставленных партийных чиновников, не мог просто зайти в пункт обмена валюты и поменять рубли на доллары.
Unless you were a high-ranking party official, one could not simply walk down the street, pop into a currency exchange, and convert all of one’s rubles into dollars.

Поправки к Закону о предупреждении «отмывания» денег (вступившему в силу 1 января 2004 года) предусматривают, что правила, применимые к кредитным и финансовым учреждениям, также применяются к вышеупомянутым учреждениям и лицам в части, касающейся вопросов, связанных с борьбой с «отмыванием» денег и финансированием терроризма: пунктам обмена валюты, организациям, занимающимся переводами денежных средств, и конторам по торговле недвижимостью.
The amendments to the Money Laundering and Prevention Act (as enforced on January, 1, 2004) provide that the rules applicable to the credit and financial institutions also apply to the institutions and persons mentioned above, with regard to anti-money laundering and anti-terrorist financing issues: money exchange offices, money remitters and real estate businesses.

Благодаря внесенным поправкам системой предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма были охвачены пункты обмена валюты и организации, занимающиеся денежными переводами.
The amendments in question extended the system for the prevention of money-laundering and the financing of terrorism to include currency exchange centres and money transmitters.

Этот закон охватывает деятельность пунктов по переводу денег и пунктов обмена валюты.
This act deals with money transfer points and exchange offices.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обмен валюты» на английский

Предложения


Выберите любую валюту, и ваша карточная компания должна автоматически обрабатывать обмен валюты.



Select any currency, and your card company should handle the currency exchange automatically for you.


А также из активов пенсионного фонда могут покрываться расходы на обмен валюты.



As well as the pension fund’s assets may be used to cover the currency exchange costs.


В ходе предвыборной кампании Макри обещал снять ограничения на обмен валюты.



During his campaign, Macri said that he will put a stop to the foreign exchange restrictions.


В таких областях, как страхование и обмен валюты, британские компании часто играют более важную роль в мире, чем их американские коллеги.



In areas such as insurance and foreign exchange, British companies often play a more important role globally than their American counterparts.


В услуги входит тоже предоставление туристических информаций, посредничество аренды лыжного снаряжения и велосипедов и тоже обмен валюты.



We also provide you with complete tourist information, we will arrange renting ski equipment and bicycles, money exchange.


Посетители могут захотеть завершить обмен валюты в городе ближе к месту их проживания.



Visitors may want to complete currency exchanges in the city closer to where they are staying.


Ваш банк сделает обмен валюты по своему курсу.


В результате обмен валюты может снизиться в сравнении с другими более стабильными валютами.



As a result, the currency exchange can drop in value versus other more relatively stable currencies.


На обмен валюты ограничений нет и комиссионные не взымаются.



There are no limitations in currency exchange, and commissions are not levied.


В отеле также доступны обмен валюты и сейфы.



There is also a hotel safe and currency exchange facility available at reception.


Внимательный персонал предоставляет вам бизнес-услуги и обмен валюты.



The friendly staff can assist you with tour activities and currency exchange service.


Круглосуточный прием, обмен валюты, консьерж.


Плата за обмен валюты составляет около 2 %.


Не стоит забывать и о комиссии за обмен валюты.


На территории также есть обмен валюты.


Eurex не взимает плату за обмен валюты.


Введение евро повысило кредитные рейтинги Литвы, снизило расходы на кредитование и обмен валюты.



Thanks to Lithuania’s adoption of the euro, the country’s credit ratings improved, and the costs of borrowing and currency exchange decreased.


Кстати, обмен валюты лучше всего совершать в аэропортах Египта.



By the way, the currency exchange is best to do in the airports of Egypt.


В качестве объяснения необходимости участия Newport указывался «обмен валюты».



«Currency exchange» was provided as the explanation for Newport’s involvement.


Финансовое учреждение — это компания, занимающаяся финансовыми и денежными операциями, такими как депозиты, кредиты, инвестиции и обмен валюты.



A financial institution is a company engaged in the business of dealing with monetary transactions, such as deposits, loans, investments and currency exchange.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат обмен валюты

Результатов: 753. Точных совпадений: 753. Затраченное время: 57 мс

обмен валюты — перевод на английский

«Обмен валюты» на английский язык переводится как «currency exchange».

  • currency exchange

Я такпонял,выхотели обсудить обмен валюты?

But I thought this was a currency exchange.

Так мы проверяем каждую обмену валюты в городе?

So we monitor every currency exchange in the city?

Обмен валют, мне подходит, спасибо.

Currency exchange, I can work with that, thanks.

—Ўј должно уйти оттуда. «х отдельные безвредные функции, как например обмен валют, могут быть вынесены в отдельный орган, который будет иметь ответственность только за это.

Their harmless functions such as currency exchange can be accomplished either nationally, or in new organizations limited to those functions.

Вообще-то, обмен валюты.

It’s currency exchange.

Показать ещё примеры для «currency exchange»…

На выходных будет доступна услуга обмена валюты для иностранных дипломатов.

Мобильный банк для обмена валюты перенаправит…

Прошу прощения.

Yes. Forex service will also be open for foreign diplomats on the weekend.

The mobile banking for money exchange will go directly to—

I’m sorry.

Да.

На выходных будет доступна услуга обмена валюты для иностранных дипломатов.

Мобильный банк для обмена валюты перенаправит…

Serious?

Yes. Forex service will also be open for foreign diplomats on the weekend.

The mobile banking for money exchange will go directly to—

Трудно даже вообразить такое!

Я такпонял,выхотели обсудить обмен валюты?

А я думаю, сейчас перейдём непосредственно к её изъятию.

Heavens to Betsy, if anyone knew…

But I thought this was a currency exchange.

I think we go straight to the withdrawal.

4. ¬ывести —Ўј из ћ¬’, из Ѕанка ћеждународных –асчетов и ћирового Ѕанка. Ёти институты так же как ‘ед созданы дл€ централизации власти международных банкиров над экономикой государств.

«х отдельные безвредные функции, как например обмен валют, могут быть вынесены в отдельный орган, который

«ака€ монетарна€ реформа гарантирует, что количество денег в обращение будет посто€нным.

These institutions, like the Federal Reserve, are designed to further centralize the power of the international bankers over the world’s economy and the U.S. must withdraw from them.

Their harmless functions such as currency exchange can be accomplished either nationally, or in new organizations limited to those functions.

Such a Monetary Reform Act would guarantee that the amount of money in circulation would stay very stable, causing neither inflation nor deflation.

-Нет, всё в порядке.

Итак, вас интересует обмен валюты.

Наш банк не коммерческий в прямом смысле.

— I trust there’s nothing wrong?

— Oh, no. Good Lord, no. Safe and secure.

Now, you were concerned about a currency exchange.

Джеки Браун, Орделл Робби.

Обмен валюты, пробный пуск.

Время 3:07, 1 июля 1995.

Jackie Brown, Ordell Robbie.

Money exchange, trial run.

Time is 3:07, July 1, 1 995.

Нет, по сведениям из гостиницы, Дженнни всё заносила на счёт.

А согласно этой банковской выписке, два дня назад она сняла 6 тысяч долларов в пункте обмена валюты.

— 6 тысяч?

Er… no, Jenny put everything on the tab, according to the resort.

But according to this bank statement, she withdrew 6,000 out of the bureau de change two days ago.

~ 6,000?

Какая-то записка?

Может обмен валюты.

Это наше последнее его фото.

Some sort of note?

Currency maybe.

That’s our last sight of him.

Я бы очень хотел присоединиться к твоим тёмным делишкам.

ты сможешь заткнуться, то может быть заработаешь 100 евро, а может и больше, в зависимости от пункта обмены

— Ого.

I’d really like to get involved in your shady operations.

If you can keep your stupid mouth shut you stand to make about 100 euros, maybe more, depending on the bureau de change.

— Wow.

Так что у тебя на уме, Фрэнк?

Местное изьятие и обмен валюты.

Раз в месяц грузовик объезжает все наши партнерские банки за границей, в Канаде, забирает всю валюту и возвращает ее домой.

So what’s on your mind, Frank?

Indigenous currency retrieval and exchange.

Once a month, a truck goes to all our partner banks across the border to Canada, takes up all the currency and brings it back home.

Из-за наплыва иностранцев население увеличилось в пять раз.

«Обмен валют«

Ген упал до 0.003 йен а евро до 4 йен.

With the arrival of foreigners, the population grew five times larger.

A dollar dropped to 0.05 yen.

A gen dropped to 0.003 yen and a euro minus four yen.

Прошел от дублирования мультфильмов до банковского дела.

Вообще-то, обмен валюты.

— Мультфильмы?

He goes from dubbing cartoons to international banking.

It’s currency exchange.

Cartoons?

— Да.

Что за обмен валюты?

Это когда он смотрит на рынок, как и все остальные,

Yeah.

What’s currency exchange?

That’s when he watches the market, like everybody else,

Фондовый рынок?

Ну, также обмен валюты.

Для клиентов?

Uh, the-the stock market?

Well, currency exchanges, too.

For clients?

Что бы вы ни решили, я поддерживаю ваш выбор.

Мы обзваниваем пункты обмена валюты в поисках Муршаха.

Мы не знаем, есть ли у похищенной жертвы дирхамы. Но он шейх.

Whatever decision you make, I have no doubt it’ll be the right one.

That’s right. We’ve been calling currency exchanges all over the city, looking for Mr. Musharakh.

Well, we don’t know the guy he kidnapped is traveling with UAE Dirhams, but he’s a sheik.

Знаешь, откуда не доноситься запах масляных булочек по пути на работу?

– Из обмена валют?

Должно же тут быть местечко, где можно поесть.

You know what doesn’t have the smell of buttery goodness

— wafting out of it on your way to work? — A currency exchange?

Got to be someplace to eat around here.

Свернул на Шестую Авеню.

И там сработало распознавание лиц по записям с камер возле обмена валюты.

Опознан как Алек Говейн.

Comes around Sixth Avenue.

And then I get a facial recognition from the Bitcoin exchange across the street.

Comes up as Alec Govain.

Хорошо.

Обмен валют, мне подходит, спасибо.

На приеме для международной коалиции по борьбе с насильственным экстремизмом, будут по меньшей мере 6 стран, которые открыто спонсируют насильственный экстремизм.

Okay.

Currency exchange, I can work with that, thanks.

A reception for the International Coalition to Counter Violent Extremism, featuring at least six countries who openly sponsor violent extremism.

Похоже она занималась отмыванием денег для Уикса.

Проводила многочисленные обмены валют, но не больше 3000 за раз, чтобы не вызывать подозрений.

Но она столько раз это проворачивала, что на неё всё равно должны были доложить.

Looks like she did some smurfing for Wix.

Hit multiple currency exchanges, but kept everything under 3K so as not to elicit a Suspicious Activity Report.

The thing is, she did it so many times, she got reported anyway.

Показать еще

Примеры перевода

  • currency exchange

Банк и пункты обмена валюты

Banking and currency exchange facilities

В этой зоне будут установлены пункты обмена валюты.

Currency exchange will be available in the restricted area.

Обмен валют и электронные переводы денег можно осуществлять только через уполномоченных агентов.

Currency exchange and electronic monetary transfers are only permitted through Authorised Dealers.

Такими арендаторами являются компании по аренде автомашин, гостиницы, пункты обмена валюты и турагентства.

The tenants included car rental companies, hotels, currency-exchange offices and travel agencies.

Такие учреждения могли бы включать в себя службы по продаже товара за наличный расчет без доставки покупок на дом, ломбарды и пункты обмена валюты.

Such institutions could include cash-carrying services, pawnbrokers and currency-exchange bureaux.

Обмен валют, мне подходит, спасибо.

Currency exchange, I can work with that, thanks.

Я такпонял,выхотели обсудить обмен валюты?

But I thought this was a currency exchange.

Мы обзваниваем пункты обмена валюты в поисках Муршаха.

That’s right. We’ve been calling currency exchanges all over the city, looking for Mr. Musharakh.

Проводила многочисленные обмены валют, но не больше 3000 за раз, чтобы не вызывать подозрений.

Hit multiple currency exchanges, but kept everything under 3K so as not to elicit a Suspicious Activity Report.

—Ўј должно уйти оттуда. «х отдельные безвредные функции, как например обмен валют, могут быть вынесены в отдельный орган, который будет иметь ответственность только за это.

Their harmless functions such as currency exchange can be accomplished either nationally, or in new organizations limited to those functions.

Вам потребуется обмен валюты?

Will you require the use of a currency exchange?

Сонные длинноволосые туристы с рюкзаками стояли в очереди у пунктов обмена валюты.

Backpackers with long hair queued sleepily at the currency exchanges.

Окна пунктов обмена валюты разбиты, а в подворотнях процветала ночная торговля наркотиками.

Currency exchange windows were shuttered, though a late-night drug trade flourished in the doorways.

Александр перетряхнул базы данных в библиотеках, пунктах обмена валюты, на товарных биржах. Он старательно искал какой-нибудь безобидный пакет данных, способный к быстрому разархивированию и атаке. Ничего. По-прежнему — ничего.

Alexander ransacked the data reservoirs of libraries, currency exchanges, stock markets, searching for an innocuous packet of data that might be ready to decompress and attack. Still nothing.

В толчее машинку оттеснили в нишу у пункта обмена валют, где она надрывалась, пронзительно сигналя. Кто-то из группы захвата подскочил к ней и саданул по приборной доске; с этого мгновения в терминале установилась полная тишина.

It had been hastily shoved into an alcove near a currency exchange booth, bleeping away. One of the Germans went over and smacked it on the dashboard, at which point the silence in the terminal was complete.

  • Обнимаю крепко перевод на английский
  • Обмен валют перевод на английский язык
  • Обо мне перевод на немецкий
  • Обнимашки по английски перевод
  • Обо всем перевод на английский