Обеспечение безопасности перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обеспечение безопасности» на английский

Предложения


До некоторого времени обеспечение безопасности частной собственности осуществлялось исключительно привлечением человека или сторожевого пса.



Until some time, the security of private property was carried out solely by the involvement of a person or a watchdog.


Авиапредприятие не ограничивает затрачиваемые ресурсы на безусловное обеспечение безопасности.



The airline does not limit the resources spent on unconditional security.


Эти правила направлены на охрану здоровья и обеспечение безопасности матери и ребенка.



These regulations exist to protect the health and safety of the mother and child.


Он рассказал, какие меры будут направлены на обеспечение безопасности российских военных в регионе.



He has told what measures will be aimed at safety of the Russian military in the region.


«Основной темой встречи стало обеспечение безопасности в приграничных районах двух республик.



The main topic of the meeting was security in the frontier territories of the two republics.


Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума.



The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly.


Этот Договор внес выдающийся вклад в обеспечение безопасности в мире.



The NPT has made a singular contribution to the world’s security.


Кроме того, услуга предусматривает круглосуточное обеспечение безопасности семьи Клиента.



Besides, this service provides 24-hour security for the Client’s family.


В обязанности работодателя входит обеспечение безопасности своих сотрудников.


Уголовное законодательство направлено на обеспечение безопасности граждан.



Criminal law is designed to provide security for the citizens of the state.


Основная задача каждого члена экипажа — обеспечение безопасности.



First of all, the primary responsibility of the crew is to ensure safety.


Основная задача каждого члена экипажа — обеспечение безопасности.



The primary responsibilities of a cabin crew is to ensure safety


В них входит защита суверенитета и территориальной целостности страны, обеспечение безопасности ее граждан.



The tasks include the protection of sovereignty and territorial integrity of the country, ensuring the security of its citizens.


Целью всех этих анализов является обеспечение безопасности и качества пищевых продуктов.


Вы говорите про налоговые каникулы и обеспечение безопасности, это разные вещи.



You are talking about tax holidays and ensuring security, these are different matters.


Стороны отметили, что только при этих условия возможно обеспечение безопасности на северо-востоке республики.



The parties noted that only under these conditions it is possible to ensure security in the north-east of the republic.


По словам посла, основополагающим аспектом для королевства является обеспечение безопасности на континенте.



According to the ambassador, the fundamental aspect for the kingdom is to ensure security on the continent.


Но обеспечение безопасности, надежности и качества этих систем является растущей проблемой.



But ensuring the safety, reliability and quality of these systems is a growing problem.


Сюда же можно отнести укрепление обороноспособности государства и обеспечение безопасности (вместе с предупреждением серьезных терактов).



This includes strengthening the defense capability of the state and ensuring security (together with the prevention of serious terrorist attacks).


Рациональные барьеры: взгляд регуляторов на обеспечение безопасности импортируемой продукции без ущерба для развития торговли.



Rational barriers: regulators’ views on ensuring the safety of imported products without compromising the development of trade.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат обеспечение безопасности

Результатов: 7488. Точных совпадений: 7488. Затраченное время: 105 мс

Перевод «обеспечение безопасности» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


обеспечение безопасности

ср.р.
существительное

Склонение

мн.
обеспечения безопасности

safety

[ˈseɪftɪ]

Прослушать



Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы.

Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety.

Больше

Контексты с «обеспечение безопасности»

Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы.
Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety.

Улучшение международной обстановки, поддержание международного стратегического баланса и стабильности и обеспечение безопасности без ущерба для всех государств являются основополагающими условиями и основой мер укрепления доверия.
Enhancement of the international environment, maintenance of international strategic balance and stability and the provision of undiminished security for all countries are the prerequisites and bases for confidence-building measures.

Обеспечение безопасности всех участников дорожного движения является основной целью политики в области выдачи водительских удостоверений.
Ensuring the safety of all road users is a key objective of driver licensing policies in Europe.

К ним относятся, в частности, расходы на обслуживание систем организации проведения заседаний и управления документацией, на реализацию нового проекта создания вещательного центра и ассигнования на обеспечение безопасности подменных помещений и строительных объектов.
They include, inter alia, the maintenance of the meetings management and document management systems, the development of a newly designed broadcast facility, and provisions for security coverage of swing space locations and construction activity.

Может ли применение инструментария управления рисками в техническом регламенте помочь в оптимизации затрат на обеспечение безопасности?
Can application of risk management in technical regulation help optimize the costs of safety?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

  • 1
    обеспечение безопасности

    1. safeguarding

    обеспечение безопасности
    Комплекс технических и организационных мер, с помощью которых обеспечивается защита информационных ресурсов от несанкционированного использования. Пароли и криптографические средства защиты принято относить к техническим мерам, а повышение безопасности за счет введения различного рода запретов – к организационным. Примером комплексного подхода к обеспечению безопасности является разбиение сети на подсети с запретом доступа к ресурсам других подсетей, например, за счет логических ловушек и межсетевых экранов, защищающих сеть от воздействий извне.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • safeguarding

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности

  • 2
    обеспечение безопасности

    Русско-английский военно-политический словарь > обеспечение безопасности

  • 3
    обеспечение безопасности

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > обеспечение безопасности

  • 4
    обеспечение безопасности

    8) Network technologies: security

    10) Aviation medicine: safety control

    13) Nuclear weapons: safety assurance

    Универсальный русско-английский словарь > обеспечение безопасности

  • 5
    обеспечение безопасности ПЛ

    Универсальный русско-английский словарь > обеспечение безопасности ПЛ

  • 6
    обеспечение безопасности

    Русско-английский физический словарь > обеспечение безопасности

  • 7
    обеспечение безопасности

    Russian-English dictionary of telecommunications > обеспечение безопасности

  • 8
    обеспечение безопасности

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > обеспечение безопасности

  • 9
    обеспечение безопасности

    Новый русско-английский словарь > обеспечение безопасности

  • 10
    обеспечение безопасности

    Русско-английский авиационный словарь > обеспечение безопасности

  • 11
    обеспечение безопасности

    Русско-английский аэрокосмический словарь > обеспечение безопасности

  • 12
    обеспечение безопасности

    Русско-английский словарь по радиационной безопасности > обеспечение безопасности

  • 13
    обеспечение безопасности

    Русско-английский военный словарь > обеспечение безопасности

  • 14
    обеспечение безопасности

    accident prevention, protection

    Русско-английский политехнический словарь > обеспечение безопасности

  • 15
    обеспечение безопасности и охраны

    1. security

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности и охраны

  • 16
    обеспечение безопасности АЭС, не связанное с ядерно-энергетическим оборудованием

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности АЭС, не связанное с ядерно-энергетическим оборудованием

  • 17
    обеспечение безопасности криптографическими средствами

    1. cryptosecurity

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности криптографическими средствами

  • 18
    обеспечение безопасности неядерного оборудования и неядерных зон АЭС

    1. non-nuclear safety protection

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности неядерного оборудования и неядерных зон АЭС

  • 19
    обеспечение безопасности портов

    1. port security

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности портов

  • 20
    обеспечение безопасности продукции

    1. liability prevention

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение безопасности продукции

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • обеспечение безопасности — Комплекс технических и организационных мер, с помощью которых обеспечивается защита информационных ресурсов от несанкционированного использования. Пароли и криптографические средства защиты принято относить к техническим мерам, а повышение… …   Справочник технического переводчика

  • обеспечение безопасности — 3.4 обеспечение безопасности: Меры защиты работающих с помощью ограждений, защитных и предохранительных устройств и правил безопасной работы. Источник: ГОСТ 12.2.118 2006: Ножницы. Требования безопасности оригинал документа 3.4 обеспечение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • обеспечение безопасности — saugos laidavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. safeguard; safeguarding vok. Schutzmaßnahmen, f rus. обеспечение безопасности, n pranc. garantie de sécurité, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ — (обеспечение безопасности в ЧС) принятие и соблюдение правовых норм, выполнение экологозащитных, отраслевых или ведомственных требований и правил, а также проведение комплекса организационных, экономических, экологозащитных, санитарно… …   Экологический словарь

  • ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ — (обеспечение безопасности населения в ЧС) соблюдение правовых норм, выполнение эколого защитных, отраслевых или ведомственных требований и правил, а также проведение комплекса правовых, организационных, эколого защитных, санитарно гигиенических,… …   Экологический словарь

  • обеспечение безопасности в чрезвычайных ситуациях на акваториях — обеспечение безопасности в ЧС на акваториях Принятие и соблюдение правовых норм, выполнение требований и правил мореплавания и безопасности на водах, эколого защитных требований, а также проведение комплекса организационных, технических и… …   Справочник технического переводчика

  • обеспечение безопасности в чрезвычайных ситуациях — обеспечение безопасности в ЧС Принятие и соблюдение правовых норм, выполнение экологозащитных, отраслевых или ведомственных требований и правил, а также проведение комплекса организационных, экономических, эколого защитных, санитарно… …   Справочник технического переводчика

  • ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОГО СООРУЖЕНИЯ — разработка и осуществление мер по предупреждению аварий гидротехнического сооружения ( закон О безопасности гидротехнических сооружений . ) EdwART. Термины и определения по охране окружающей среды, природопользованию и экологической безопасности …   Экологический словарь

  • обеспечение безопасности населения в чрезвычайных ситуациях — обеспечение безопасности населения в ЧС Соблюдение правовых норм, выполнение эколого защитных, отраслевых или ведомственных требований и правил, а также проведение комплекса правовых, организационных, эколого защитных, санитарно гигиенических,… …   Справочник технического переводчика

  • Обеспечение безопасности в чрезвычайных ситуациях — комплекс мероприятий, направленных на принятие и соблюдение правовых норм, выполнение эколого защитных, отраслевых или ведомственных требований и правил, а также проведение комплекса правовых, организационных, экономических, эколого защитных,… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Обеспечение безопасности военной службы — система правовых, социально экономических, организационно технических, морально психологических, медицинских, экологических и иных мероприятий, поддерживающая условия безопасности военной службы и обеспечивающая на этой основе реализацию жизненно …   Официальная терминология

обеспечение безопасности — перевод на английский

«Обеспечение безопасности» на английский язык переводится как «security provision» или «security assurance».

  • security
  • secure
  • safety
  • ensure the safety
  • provide security

Вы подразумеваете, что может быть путь в обход системы обеспечения безопасности?

You mean there may be a way to short-circuit the security system?

Джорди, моя работа — обеспечение безопасности.

My job is security…

Центр Клэмпа — самое продвинутое «умное здание» в Америке. Последние достижения в обеспечении безопасности, связи и климата.

Clamp Centre is the most advanced «smart building» in America with the latest in security, communications and climate control.

Я хотел бы обсудить отдельные области в обеспечении безопасности корабля, где я хотел бы..

I would like to discuss with you the specific areas of ship security that I would like…

Есть тут негодяи, которые ежемесячно берут деньги за обеспечение безопасности.

Some assholes get monthly security fee.

Показать ещё примеры для «security»…

Они полагают, что путь к обеспечению безопасности поставок нефти, что поддержат американцы, и создать более стабильный мир — это демократизировать Ближний Восток.

They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East.

Обеспечение безопасности на месте Командующий?

Secure the area Commander?

У вашей группы 90 секунд на обеспечение безопасности стратегической компьютерной технологии, находящейся внутри полигона.

Your unit has 90 seconds to secure sensitive computer technology located inside the kill house.

для обеспечения безопасности правительственных зданий и важных объектов инфраструктуры…

…secure government buildings and crucial infrastructure.

Потратил столько времени на обеспечение безопасности базы, я даже не подумал о квинжете.

Spent so much time trying to secure the base, I didn’t even think of the Quinjet.

Показать ещё примеры для «secure»…

Президент Соединенных Штатов… принес извинения за секретность… и заверил, что это необходимо… для обеспечения безопасности во время боевых действий.

The president of the United States… has said he apologizes for the need for secrecy… and he assures that it is necessary… for the safety of the men and women in combat.

Его Святейшество страдал от судорог… и были приняты меры… для обеспечения безопасности.

His Holiness suffered from seizures… and steps were taken… for safety.

Прислали сообщение из Центра по обеспечению безопасности флота.

Well, that was the Navy Safety Center.

Джентельмены, я писал это письмо ради своей работы, ради работы по обеспечению безопасности других.

Gentlemen, writing that letter cost me my career, a career in protecting the safety of others.

— Это процедура обеспечения безопасности.

— This is a safety procedure.

Показать ещё примеры для «safety»…

Ситуация напряжённая. Я обращаюсь к членам тех семей, кто находится там: Мы делаем всё возможное для обеспечения безопасности граждан.

It is a very tense situation, and I just want to assure the families of those who are there that we are doing everything we possibly can to try to ensure the safety of our citizens there.

Но наша приоритетная задача здесь, в Вашингтоне, обеспечение безопасности Вас и вашей семьи.

But our priority here in Washington is to ensure the safety of you and your family.

В его последние дни моей обязанностью стало обеспечение безопасности базы.

In his final moments it became my responsibility to ensure the safety of the base.

Для обеспечения безопасности команды и успешного выполнения миссии я ссылаюсь на статью 76 и беру на себя командование базой с данного момента.

To ensure the safety of our crew and the success of this mission, I hereby invoke Article 76 and assume command of this base with immediate effect.

Мы уже принимаем меры для обеспечения безопасности всех наших работников.

We’re already taking steps to ensure the safety of all of our employees.

Показать ещё примеры для «ensure the safety»…

Он нанял меня для обеспечения безопасности.

He hired me to provide security.

Я бы хотела поблагодарить ФБР в целом и в особенности подразделение по борьбе с Пятой колонной за помощь в обеспечении безопасности на этом важном мероприятии

I’d like to thank the entire FBI and most especially the Fifth Column task force for agreeing to provide security at this very important event.

Я здесь для обеспечения безопасности, а не для того, чтобы советы давать.

Well, I’m here to provide security, sir, not a commentary.

Также дал разрешение NSS на обеспечении безопасности комитета.

He also gave his permission for the NSS to provide security for the committee.

Постоянный контингент в 200 тысяч американских военных для обеспечения безопасности и поддержки такого же числа докторов и учителей начальных классов.

200,000 American troops on the ground indefinitely to provide security and support for an equal number of doctors and elementary school teachers.

Показать ещё примеры для «provide security»…

Примеры перевода

  • security

  • security assurance

  • security software

Другой сотрудник по обеспечению безопасности на местах (категория полевой службы) будет руководить работой, связанной с обеспечением безопасности, осуществлением планов по обеспечению безопасности и поддержанию связей и координацией усилий по обеспечению безопасности в районе действий.

Another Field Security Officer (Field Service) will supervise work related to security operations, security plans and liaison, and area security coordination.

Обеспечение безопасности восстановительных работ.

Securing reconstruction projects.

Комплексные решения по обеспечению безопасности.

Total Security Solutions.

Это называлось мерой по обеспечению безопасности.

That was called a security measure.

Обеспечение безопасности было делом крайне прибыльным.

Providing security was a lucrative business.

Мы сотрудничали с Моссадом по вопросам обеспечения безопасности.

We had a cooperating deal with Mossad for security.

— База Королевского флота по обеспечению безопасности коммуникаций.

    «Royal Fleet Communications Security Establishment.

Естественно, обеспечение безопасности стояло на первом месте.

Naturally the dictates of security came first.

И все потому, что эти ублюдки не могут провести операцию по обеспечению безопасности.

And all because those bastards can’t run a security operation.

Они держались подальше и от проблем, волновавших службу обеспечения безопасности.

They steered way away from security matters.

– Надари Кандо может взять на себя обеспечение безопасности, – заметил Рафик.

“Nadhari Kando might be available for security,” Rafik said.

Доля региональных подразделений, принявших минимальный комплекс мер по обеспечению безопасности

Percentage of regional entities meeting minimum security assurance measures

57. Оратор желает вновь подтвердить позитивные и негативные гарантии Соединенного Королевства по обеспечению безопасности.

57. He wished to reaffirm the United Kingdom’s positive and negative security assurances.

Другими темами будущих семинаров станут такие вопросы, как обеспечение безопасности, размещение оружия в космическом пространстве и терроризм.

Other topics such as security assurance, space weaponization and terrorism will be the subjects of other future seminars.

Эти рейды были осуществлены с участием командиров повстанцев, которые ранее дали гарантии обеспечения безопасности гуманитарных операций.

The raids were conducted in the presence of insurgent commanders who had previously provided security assurances to humanitarian operations.

Мы считаем, что такие обязательства являются важным и понятным требованием, если мы стремимся к установлению глобального режима полного обеспечения безопасности.

We believe that such commitments are an essential and understandable requirement if we are going to see a global arrangement for full security assurances.

В ожидании его полного уничтожения, мы повторно призываем к подписанию всеобщего, безусловного и юридически обязательного документа по обеспечению безопасности странам, не обладающим ядерным оружием.

Pending their total elimination, we reiterate our call for the conclusion of a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances for non-nuclear-weapon States.

Наконец, все еще остаются нерешенными вопросы, связанные с удостоверением личности, поскольку программы обеспечения безопасности в киберпространстве не успевают за хакерами, придумывающими все более сложные системы взлома.

Finally, issues surrounding identity assurance remain unresolved as cyber-security software struggles to keep pace with the increased sophistication of hackers in cyberspace.

Поэтому мы обновили программное обеспечение безопасности.

So we’ve upgraded your security software.

  • Обезьянка ела бананы перевод на английский
  • Обвинение перевод на французский
  • Обернись перевод на английский
  • Обезьяна с гранатой перевод на английский
  • Обвести вокруг пальца перевод на английский