Объем по английски перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «объем» на английский

Предложения


Совокупный объем непрограммных расходов устанавливается аналитическим путем.



The aggregate amount of non-programme costs has been determined on an analytical basis.


В последующие 5-20 лет потребуется значительный объем ресурсов.



A significant amount of resources will be required in the next 5 — 20 years.


Маленькому ребенку будет сложно откашлять увеличившийся объем мокроты.



A small child will find it difficult to cough up an increased amount of sputum.


Благодаря вкладу государств-членов Комитету удалось собрать значительный объем информации.



Thanks to the contributions of Member States, the Committee has amassed a significant amount of information.


Порядок и объем компенсации регулируется действующим законодательством.



The conditions and amount of compensation is governed by the applicable national law.


Вы платите только за конкретный объем пространства.



You pay for exclusive use of a space for a specific amount of time.


Учитывая малый объем выборки, исследование является пилотажным.



Because of the small sample size, the study is in effect a pilot study.


Остальной объем приходится закупать на рынке.



The rest of the credits would have to be purchased on the market.


Экспортеры нефти решили снова сократить объем добычи…



The oil exporting countries have agreed to continue to reduce production volumes However, the…


При определении соответствующих сумм судья учитывает объем причиненного ущерба.



In determining the corresponding amounts, the judge shall take account of the extent of the damage.


В рассматриваемый период продолжал увеличиваться объем сельскохозяйственного производства.



During the period under review, the production of the agricultural sector continued to grow.


Это позволило сократить объем докладов почти наполовину.



Consequently, the size of these reports has been reduced by almost half.


Решение уже принято — объем стимулирующих коэффициентов не изменится.



The decision has already been made — the amount of stimulating factors will not be changed.


И объем сделки ограничен только размером страхового депозита.



And the transaction volume is limited only by the size of the security deposit.


Рабочий объем двигателя формируется за счет закрытия клиновидной заслонки.



The working volume of the engine is formed by means of closing a wedge-shaped sliding valve.


Цепочки поставок ежедневно генерируют огромный объем данных.



Supply chain management generates a large amount of data on a daily basis.


Нередко потенциальный объем производства называют производственной мощностью экономики.



Often, potential output is referred to as the production capacity of the economy.


Переменная охвата призвана отразить объем патента.



The scope variable is supposed to capture a patent’s breadth.


Однако объем заявления определяется также количеством и сложностью представленных проектов статей.



However, the length of the statement is also determined by the quantity and complexity of the draft articles presented.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат объем

Результатов: 102245. Точных совпадений: 102245. Затраченное время: 123 мс

Перевод «объем» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
объёмы

volume

[ˈvɔljum]

Прослушать



9. Совокупный объём всех позиций по инструменту.

9. The total volume including all positions on the instrument.

Больше

capacity

[kəˈpæsɪtɪ]
(вместимость)

Прослушать



Что касается миссии «Голубая планета», то мы, возможно, должны увеличить объём собираемых данных.

What we need to think about perhaps for Mission Blue is increasing the biologging capacity.

Больше

largest


Прослушать



Вино было второй по объемам статьей экспорта.

Wine was Georgia’s second-largest export.

Больше

Словосочетания с «объем» (179)

  1. годовой объем производства — annual output
  2. организационный объем — organizational scope
  3. объем информации — amount of information
  4. объем данных — data volume
  5. объем перевозок — volume of traffic
  6. объем импорта — import volume
  7. объем обязательств — scope of obligations
  8. объем закупок — purchasing amount
  9. объем воды — water volume
  10. объем запасов — inventory quantity

Больше

Контексты с «объем»

• V1 — объем первой исходной позиции;
• V1 — the volume of the first initial position;

Расчетные рабочий объем и мощности
Estimated working volume and capacities

Значит, субъекты будут трактовать по-разному объем этих полномочий.
This means that subjects will interpret the scope of those authorities in different ways.

Данный объем годовой добычи угля является рекордным для компании с 2008 года.
This would represent the largest amount of annual output since 2008.

Значительный объем наших материалов по-прежнему готовится с использованием программ, частично написанных на этом языке за последние три десятилетия.
A large bulk of our production is still produced by programs partly written in this language during the last three decades.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

объём — перевод на английский

«Объём» на английский язык переводится как «volume».

Пример. Объём этой книги превышает 500 страниц. // The volume of this book exceeds 500 pages.

  • volume
  • amount of
  • full
  • capacity
  • size
  • extent
  • much
  • workload
  • litre
  • its entirety

На самом деле, в объём Юпитера поместится около 1000 планет размером с Землю.

In fact, 1000 Earths would fit in the volume of Jupiter.

Это уже был круг, который имел объем.

It was a circle with some volume.

Если предположить, что он добросовестно вырыл куб, каким будет объем, если он заполнит его наполовину?

If we assume that he has dug his cube properly… what will be the volume if he fills up half of it?

Вытеснение — с его помощью можно измерить объем, и, таким образом, определить плотность.

Displacement — a way to determine volume, and thus a way to determine density.

Вес к объему.

Weight over volume.

Показать ещё примеры для «volume»…

Я могу предоставить вам большой объём информации, но не скажу ничего, что поставит под угрозу национальную безопасность.

Yeah, well, I can give you a certain amount of intelligence, but nothing that will compromise homeland security…

Такой объем вещества в таком пространстве подвергся бы гравитационному коллапсу и сформировал черную дыру.

That amount of matter in so small a space would undergo instant gravitational collapse and form a black hole.

В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства.

Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space.

Тот же объем импортной минеральной воды продается вдвое дороже.

The equivalent amount of imported mineral water sells for twice that.

Иногда мне кажется, что они отбирают стражу по объему кости в их головах.

I sometimes think they choose guards for the amount of bone content in their heads.

Показать ещё примеры для «amount of»…

Но если мы возьмём деньги назад в полном объёме…

But if we take the money back in full…

Это представительство МПМ гарантирует каждому моряку, что с ними расплатятся в полном объеме.

This S.I.U. representation assures every seafarer that he will be paid off in full.

Боль, которую он так свободно причинял, будет возвращена ему в полном объеме.

The pain he has given so freely will be returned to him, in full.

Мы плаваем, я думаю, в полном объеме лицемерия.

We swim, I think, in full hypocrisy.

Однако, принимая во внимание то, что Рита Моррис была матерью четверых детей, и была решительно настроена стать учителем, я бы хотел дать понять, что в полном объеме удовлетворил предъявленное требование, и признал указанную сумму соответствующей.

However, taking into account that Rita Morris was the mother of four children, determinedly setting out to become a teacher with a professional career ahead of her, I wish to make it clear that I have awarded the full settlement as requested, and regard the figure arrived at as suitably substantial.

Показать ещё примеры для «full»…

Не превышайте ваш объём.

Do not exceed capacity.

У него необычно большой объём лёгких и огромный аппетит.

He has unusually large lung capacity and a voracious appetite.

Плетизмограф показал уменьшение объёма лёгких.

The plethysmograph revealed decreased lung capacity.

Теперь, если брать средний объём черепа современного человека -— нажмёшь на неё, нет?

Now the average cranial capacity of modern man-— hit it, would you?

А средний объём черепа Неадертальца это 1800 куб. см.

And the average cranial capacity of Neanderthal man is 1800cc.

Показать ещё примеры для «capacity»…

Том, операция с наличными в таком объеме, — это неправильно.

Tom, a cash transaction of this size is most irregular.

Количество свободных степеней синонимично занимаемому объёму.

Number of liberty degrees is synonymous with size.

И какого объема у нее двигатель?

What size engine does this thing got?

Нет ограничений на объем файла, не нужно ждать, пока файлы пройдут через множество серверов, и не остается электронного следа ведущего к тому, кто их получает.

There are no size limitations on uploads, no waiting for files to bounce through multiple servers, and no electronic trail leading back to the account on the receiving end.

Судя по объёму и весу — не слитки и не вирусы.

From the size… and weight, neither bars… — nor virus.

Показать ещё примеры для «size»…

Покажите мне объем проведенных мероприятий.

Perhaps you could show me the extent of the operation.

Ну, возможно не в таком объеме как вам, но…

Well, perhaps not to the extent that you are, but…

Но еще я видела объем знаний, которое содержит твое подсознание.

But I also saw the extent of knowledge your subconscious mind contains.

Я надеюсь, мы не ввели вас в заблуждение об объёме работы?

I hope we have not misled you about the extent of the assignment?

И американский народ может не сомневаться, я буду безустанно работать, чтобы в полном объёме раскрыть это преступление.

And the American people can rest assured that I will work tirelessly… To uncover the full extent of his crime.

Показать ещё примеры для «extent»…

Ну, расчитываю по объемам работы…

Well, I do just as much work…

При принятии любого серьезного решения, Вы всегда хотите иметь максимально возможный объем информации.

When making any big decision, you always want to have as much information as possible.

— О каком объеме идет речь?

Well, how much are we talking about here?

О каком объеме идет речь?

Well, how much are we talking about here?

Слишком большой объем информации на линиях связи, сэр.

There’s too much com traffic, sir.

Показать ещё примеры для «much»…

Джим предложил интересную идею помочь тебе с дополнительным объемом работы.

Jim had an interesting idea to help you with this extra workload.

И поручил ему отстойное задание, невыполнимый объем работы, проигрышное дело.

Gave him this bullshit assignment, undoable workload, unwinnable case.

Я не просто об объёме работы говорю, а о её сути.

Not just the workload, but the nature of the work.

Да, но в средней школе объем работы сильно возрастет.

Yeah, but in middle school, the workload really picks up.

— В объёме работы, во внимании.

— The workload, the spotlight.

Показать ещё примеры для «workload»…

V12 объемом 7.3 литра.

7.3 litre V12.

В турбированном V8 объемом 4,7 литра.

In a 4.7 litre V8 turbo.

С двигателем V8 объемом 4.7 литра, ии..

On a 4.7 litre V8, and…

Двигатель, оппозитный 6-цилиндровый, объёмом 3.8 литра получил две турбины с изменяемой геометрией и максимальную скорость 316 км/ч.

It’s got ceramic brakes. The engine, 3.8 litre flat six has got twin variable geometry turbos and a top speed of 196 mph.

«V» образный 2х цилиндровый двигатель, объёмом 1.9 литров

The 1.9 litre V twin!

Показать ещё примеры для «litre»…

Откликаясь на многочисленные требования мы решили показать его сегодня вечером, без купюр и в полном объёме.

In response to popular demand it will be shown tonight, uncensored and in its entirety.

У меня есть копии предложения о прекращении их действия в полном объеме.

I have courtesy copies of a motion to dismiss their action in its entirety.

Мистер Дэниелс, ваш клиент отказывается от зачитывания жалобы в полном объеме?

Mr. Daniels, does your client waive the reading of the complaint in its entirety?

В полном объеме.

In its entirety.

Я бы хотел предложить защите представить свою презентацию записей суду в полном объёме.

So what I’m going to suggest… is that the defense play its presentation to the court in its entirety.

Показать ещё примеры для «its entirety»…

  • 1
    объем

    Русско-английский словарь по радиационной безопасности > объем

  • 2
    объем

    Sokrat personal > объем

  • 3
    объем

    1) volume; amount; size; extent; bulk; scope

    © 2013 ABBYY. Все права защищены.

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > объем

  • 4
    объем

    Русско-английский технический словарь > объем

  • 5
    объем

    1. dimensions

    2. dimension

    3. scope

    4. amount

    5. quantity

    6. size

    7. amount to

    8. corpus

    9. volume of

    10. volume; size; extent; range

    11. bulk

    12. capacity

    13. compass

    14. content

    Русско-английский большой базовый словарь > объем

  • 6
    объем

    Russian-english psychology dictionary > объем

  • 7
    объем

    volume
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > объем

  • 8
    объем

    New russian-english economic dictionary > объем

  • 9
    объем

    amount, scope

    объем работ — amount of work, amount of effort

    ▪ The amount of repair that can be performed by units having field maintenance responsibility is limited only by the tools and test equipment available and by the skill of repairmen.

    Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > объем

  • 10
    объем

    коммерческая загрузка, ограниченная по объему

    space limited payload

    объем воздушных перевозка в тоннах груза

    airlift tonnage

    объем воздушных перевозок

    1. air traffic performance

    2. lift capacity
    3. traffic handling capacity
    объем движения

    traffic volume

    объем парка

    fleet size

    (воздушных судов)
    предлагать объем загрузки

    offer the capacity

    распределять объем перевозок

    share traffic

    рост объема перевозок

    traffic volume grow

    сбор за объем груза

    volume freight charge

    согласование объемов воздушных перевозок

    traffic flow arrangement

    Русско-английский авиационный словарь > объем

  • 11
    объем

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > объем

  • 12
    объем

    Общий внутренний объем оболочки. Если оболочка содержит встроенные элементы, необходимые при эксплуатации, то за объем оболочки принимают оставшийся свободным объем.

    Примечание — Для светильников объем определяют без лампы светильника.

    Русско-английский словарь по электротехнике > объем

  • 13
    объем

    Русско-английский научный словарь > объем

  • 14
    объем

    объем продукта, находящегося в трубопроводе — line volume

    Русско-английский военно-политический словарь > объем

  • 15
    объем

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > объем

  • 16
    объем

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > объем

  • 17
    объем

    Русско-английский словарь по космонавтике > объем

  • 18
    объем

    муж.

    volume; capacity, bulk ; size ; extent, range, scope перен.

    Русско-английский словарь по общей лексике > объем

  • 19
    объем

    ua\ \ [lang name=»Ukrainian»]об’єм, займаний порами

    de\ \ [lang name=»German»]Gesamtporenvolumen, Gesamptporenraum

    Терминологический словарь «Металлы» > объем

  • 20
    объем

    1. volume
    2. vol
    3. V
    4. size
    5. quantum
    6. cpty
    7. capacity
    8. cap
    9. C
    10. bulk
    11. blk.

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объем

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ОБЪЕМ — (stock) Переменная величина, которая характеризует состояние дел в определенный момент времени. Она противоположна показателю потока (flow), который описывает темп, с которым это состояние меняется за определенный период времени. Например,… …   Экономический словарь

  • ОБЪЕМ — одна из количественных характеристик геометрических тел. Объем прямоугольного параллелепипеда равен произведению длин его сторон (длины, ширины и высоты), а объем ступенчатого тела (тела, которое можно разбить на несколько примыкающих друг к… …   Большой Энциклопедический словарь

  • объем — См. величина во всем объеме… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. объем мера, кубатура, формат, широта, величина, количество, масштаб, границы, диапазон, габариты, выкид,… …   Словарь синонимов

  • Объем — (volume) 1. Занимаемое чем либо пространство. 2. Показатель активности торговли, обычно за определенный период. На Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange), например, количество проданных и купленных за день акций называют объемом, а… …   Словарь бизнес-терминов

  • ОБЪЕМ — ОБЪЕМ, мера количества пространства, занимаемого телом. Объем измеряется в кубических единицах, например, м3 (кубический метр) …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • объем — ОБЪЕМ, объемся, объешь, объешься. буд. вр. от объесть, объесться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • объем — ОБЪЕМ, объемся, объешь, объешься. буд. вр. от объесть, объесться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЪЕМ — (volume) 1. Занимаемое чем либо пространство. 2. Показатель активности торговли, обычно за определенный период. На Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange), например, количество проданных и купленных за день акций называют объемом, а… …   Финансовый словарь

  • Объем — вместимость геометрического тела, т. е. части пространства,ограниченной одною или несколькими замкнутыми поверхностями. Вместимостьили емкость выражается числом заключающихся в О. кубических единиц.Вычисление величины О. производится помощью… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • объем — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN blk.bulk …   Справочник технического переводчика

  • объем — возрос объем • изменение, субъект, много вырос объем • изменение, субъект, много объем составляет • субъект, оценка, соответствие определять объем • оценка, измерение превысить объем • много, Neg, оценка, соответствие превышать объем • много, Neg …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Перевод для «объем» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • volume

  • capacity

  • size

  • v

  • bulk

  • space

  • content

  • dimension

  • circumference

  • vol.

i) объем очищенных сточных вод/объем неочищенных сточных вод;

(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;

Газовая смесь состоит из 6% по объему пропана, 4% по объему кислорода и 90% по объему азота.

A mixture of gases is composed of 6 volume per cent propane, 4 volume per cent oxygen and 90 volume per cent nitrogen.

Газовая смесь состоит из 10% по объему пропилена, 18% по объему кислорода и 72% по объему азота.

A mixture of gases is composed of 10 volume per cent propylene, 18 volume per cent oxygen and 72 volume per cent nitrogen.

Объем массы стабилен.

Volume masses stable.

Вес к объему.

Weight over volume.

(Ноутбук, объем которых увеличивается)

(LAPTOP VOLUME INCREASING)

Идентичные объем и концентрация.

Identical volume and concentration.

Объем 100 мл. Париж».

Volume 100 ml. Paris.

Видите, как увеличился объем?

See how it volumizes?

Большой объем крови.

That’s a large volume of blood.

— Бауман, нужен больший объем.

— Baumann, I need more volume.

Только объем, никакого блеска.

It’s all volume, no sheen.

Оно придает объем тоже.

It gives me volume too.

Имелся, правда, небольшой воздушный насос, однако выяснилось, что по поводу нехватки воздуха мне волноваться нечего — объем емкость имела большой, испытуемый проводил в ней два-три часа, так что воздуха ему при нормальном дыхании более чем хватало.

There’s a little pump that pumps air in, but it turns out you don’t need to worry about air because the volume of air is rather large, and you’re only in there for two or three hours, and you don’t really consume a lot of air when you breathe normally.

– Этот объем, Хиндмост!

The volume, Hindmost!

Но у сливных гор есть объем.

But there’s volume to the spill mountains.”

Объем сведений обескураживал.

The sheer volume of data was daunting.

Ван рассеянно убрал объем.

Absently, Van lowered the volume.

Но весь их объем просто поразителен.

But the sheer volume of them is extraordinary.

Объем от общего: примерно 62%.

Volume of the total: approximately 62%.

— Давление обратно пропорционально объему.

Pressure inversely proportional to volume.

объем жилых помещений был невелик.

there wasn’t that much in habitable volume.

Функциональные цены — это такие цены, которые поощряют максимальный объем производства и максимальный объем продаж.

Functional prices are those that encourage the largest volume of production and the largest volume of sales.

А спатион — это в точности объем протона.

And a spation is the exact volume of a proton.

Объем цилиндров:

Cylinder capacity:

Цель деятельности по планированию ресурсов состоит в том, чтобы объем ресурсов соответствовал предполагаемому объему рабочей нагрузки.

Capacity planning was aimed at matching capacity with expected workload.

11.3 единичный нетто-объем используемого оборудования и общий объем емкостей на объекте; и

11.3 the net storage capacity of each piece of equipment and the aggregate storage capacity at the site; and

Рабочий объем цилиндров:

Cubic capacity: .

Рабочий объем двигателя: Рабочий объем двигателя подтверждается компетентным органом страны регистрации.

Cylinder capacity: The cylinder capacity of the engine as certified by the competent authority of the country of registration.

11. Объем цилиндров

11. Cylinder capacity .

Объем двигателя (см3)

Engine capacity (cm3)

Объем двигателя в 48%. «

Engine capacity at 48%.

Объем двигателя в 75%.

Engine capacity at 75%.

Объем двигателя в 82%.

Engine capacity at 82%.

Объем двигателя в 83%.

Engine capacity at 83%.

У него огромный объем легких.

Gotta have some serious lung capacity.

У меня большой объем легких.

Oh, no, I got great lung capacity.

Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров.

Mint condition, industrial grade, 5- quart capacity.

Объем легких этого человека просто невероятный.

The lung capacity of this man is incredible.

Мне нужно проверить объем ваших легких!

I’m gonna need to check your lung capacities! (Laughing)

Сумма результатов должна соответствовать объему библиотеки.

The combined results should encompass the capacity of the library.

Их черепа по объему коробки, пожалуй, приближались к человеческим.

Their skulls might have approached human cranial capacity.

В течение пятнадцати минут я прогнозирую объем, достаточный для орудий или двигателя.

I anticipate capacity for weapons or drive in fifteen minutes.

Картер понял, объем информации, хранящейся в этом ящике огромен.

The storage capacity represented by the contents of that single drawer, Carter knew, must be immense.

Слово «микроцефалический» является противоположностью слову «мегацефалический», которое обозначает большой объем мозга.

It is the opposite of megacephalic, which means a large brain capacity.

Распиравшее меня непреодолимое желание подглядывать за ней так разрослось, что намного превысило объем ящика.

My desire to spy on the girl was clearly beginning to exceed the capacities of the box.

Объем ее легких был очень большим, благодаря чему она долго не теряла сознания.

Her lung capacity was excellent, which would indicate that it took a long time for her to lose consciousness.

Объем вычислений, который требовала модель Алекса, был колоссальным, но даже он не мог хоть в малой мере напрячь способности Невода.

The amount of computation that Alex’s model required was enormous, but nowhere near enough to tax the capacity of the Seine.

Объем гелия составлял двенадцать миллионов куб. футов; газосодержащая камера была разделена на двадцать четыре отдельные камеры.

Her helium capacity was 12,000,000 cubic feet, contained in 24 separate bags inside the hull.

Объем выборки

Sample size

Объем притока а/

Size of inflows a/

мы должны измерить объем груди.

First, we should measure her chest size.

Может, объем вакцины был недостаточный.

Maybe we didn’t get a big enough sample size.

Объем пенсионного фонда не был таким.

It wasn’t the size of the pension fund.

Если мы недооценили объем потока данных артефакта…

If we’ve underestimated the size of the artifact’s data stream…

[Закон Бойля — Мариотта] Давление и объем — обратно пропорциональны.

The air pressure and the size of air is in reverse ratio

Какой объем поставок вы планируете для начала, Хилдебранд?

What size order were you thinking of, as of here and now, Hildebrand?

Ну… судя по объему, он может просидеть там всю ночь.

Well, from the size of it, he could be there all night.

Объем карандашей, ручек, блокнотов, бумаги, и почтовых расходов, которые были израсходованы, стоят компании в 4 раза больше, чем наше время.

The ammount of pencils, pens pads paper and post-its that are currently being consumed suit a company four times our size

— Тогда вы представляете объем задач, — ответил С’нан.

“Then you will appreciate the size of the task,” S’nan said.

– Но ты ведь подсадил Эвелину. – Не тот вес. Не тот объем. Да и…

“You’ve got Evelyne on Mélusine.” “There is no comparison. Either between the weights, the sizes, or…”

Груди по своей форме и объему существенно изменились.

The breasts had definitely altered in size and contour.

Величина, форма, объем, пластичность, чувственность… – Он поцеловал ее.

Size, shape, dimension, pliability, sensuality…” He kissed her.

Пыль оседает слоями, так что может увеличить его объем раза в два.

The dust settles in layers, which can double the size of the planetoid.

Судя по весу и объему, она полагает, что их было там больше тысячи.

From its size and weight the concierge says there must have been more than a thousand.

Меню из тринадцати блюд. Главное — не рецепты, а объем.

Thirteen assorted flavours. Recipes second to size. Never mind the contents, feel the length.

Из трех или четырех штук, — смотря по объему груди, — получается блузка.

According to the size of the bust three or perhaps four will make a blouse.

Да, лифт – это именно то, что нужно. Небольшой безликий замкнутый объем.

There is a lift. Yes, a lift: a closet-sized elevator, small but perfectly formed.

Легочные функциональные пробы показывают объем выдохнутого жизненного объема более трех литров, из которых, по оценке, 90% EDD-1. А также сохраненными соотношениями FEB/FEC и сохраненной диффундирующей умкостью леких на моноксид углерода.

Pulmonary function tests show an F.E.C. of over three liters, with F.E. V.-1 of at least 90% of predicted… and preserved F.E.D./F.E.C. ratio and preserved D.L.C.O. as well.

Объем памяти нашего мозга конечен независимо оттого, скольким процедурам обновления мы подвергаемся всякий раз, когда проходим омоложение.

The brain is finite, no matter how many improvements we have v-written in each time we undergo rejuvenation.

34. Значительный объем касситерита затрудняет его контрабанду.

34. Cassiterite’s bulk makes it more difficult to smuggle.

На долю Австралии приходится основной объем изъятий героина в регионе.

Australia accounts for the bulk of heroin seizures in the region.

На долю Афганистана по-прежнему приходился основной объем мирового производства опия.

Afghanistan continued to account for the bulk of opium production.

На Таджикистан по-прежнему приходился основной объем изъятий героина в этом субрегионе.

Tajikistan continued to account for the bulk of heroin seizures in the subregion.

Основной объем информации, содержащийся в этой базе данных, будет доступен для пользователей сети «Всемирная паутина».

The bulk of the information contained on it will be linked to the Web site.

Я уже говорил тебе, бери больший объем.

I keep telling you, buy it in bulk.

Во всяком случае, небольшое по объему.

Anyway, small in bulk.

Первое уменьшало объем, второе уменьшало износ от трения.

The benefit of the first was reduced bulk and the benefit of the second was reduced wear from “rubbing.”

Быстро — быстрее, чем позволял его объем, — Салтимбанко спешил в северный квартал.

Fast, faster than his bulk portended possible, Saltimbanco hurried to the north quarter.

Железо занимает больший объем, но его структурная прочность выше. Луис рассмеялся.

Iron would bulk more, but its structural strength would be greater.” Louis laughed.

Объем предусмотренного пространства должен составлять не менее 15 дм3.

The space shall be not less than 15 dm3.

Запуски и испытания оружия также увеличили бы объем космического мусора.

The launching and testing of weapons would also increase space debris.

Если коротко, вы закачиваете большой объем воздуха в тесное и влажное отверстие, отсюда и звук.

Basically, you’re hammering large quantities of air into a tight, moist, space, so, sounds are gonna be made.

» гениальность Ѕора заключалась в том, что он осознал, что спектр сообщает нам о внутренней структуре атома. «то он может объ€снить природу пустого пространства.

And Bohr’s great insight was to realise that spectra are telling us something about the inner structure of the atom, that they could explain all that empty space.

Я занимаю определенный объем в пространстве.

I occupy a particular point in space.

Объем немного меньше кубометра, распределен по разным углам.

Space slightly less than one cubic meter split into crannies.

– Ну, многое… Огромный объем памяти занимают схемы и фотографии.

Well, lots of things…Graphics and photographs, they take up a huge amount of space.

— Как вы могли видеть, господин президент, объем “кокона” весьма ограничен.

As you can see, Mr. President, the space inside the cocoon is somewhat restricted.

Это существо как-то выглядело и занимающим объем, и создающим пустоту одновременно.

It was a being that somehow seemed to occupy space and create emptiness all at the same time.

Объем внутреннего помещения 150 кубических футов, а высота 6 футов.

Interior space is a hundred fifty cubic feet with six feet four of headroom.

Форма, содержание и объем

Format, content and scope

Форма, объем и содержание Списка

Format, scope and content

4. Объем и содержание обязательства

Scope and content of the obligation

Формат, объем и содержание Списка

A. Format, scope and content

Иногда мне кажется, что они отбирают стражу по объему кости в их головах.

I sometimes think they choose guards for the amount of bone content in their heads.

Число Пи, помноженное на квадрат радиуса и длину, будет равняться объему содержимого.

It’s pi times the radius squared times length equals contents.

– Не два, а три. – Я имею в виду общий объем в кубических сантиметрах. Если сложить все вместе, то получатся две маленькие порции.

“It was three.” “If you were to add up the contents, the cubic centimeters, I’m speaking of, it was the same as two small ones.”

Видишь, вырез лодочкой добавляет объем твоим рукавам.

See, the boatneck adds dimension to your shoulders.

Но мы сделали для него хорошую историю, эмоции, глубину, объем.

But we make up for it with a good story, emotions, depth, dimensions.

Тот почти ничего не весил, словно с приходом смерти он как бы утратил объем, стал меньше, ничтожнее.

It had almost no weight at all, as ii in death it had lost a dimension of itself, had somehow become a smaller thing and less significant.

спасибо и на том, что выключатель вообще сработал.) Когда я зажег свет, объем сразу уменьшился до размеров, вызывающих клаустрофобию, а то и процентов на десять поменьше.

should be thankful switch worked.) Once I had light, cubic shrank to true claustrophobic dimensions and ten percent smaller, and I took a look at Prof.

Я натянул черные джинсы. Объем их талии по ширине не уступал колесу самосвала.

I put on a pair of black jeans with a waist the approximate circumference of a truck tire.

(в % по объему)

Aromatics (vol %)

  • Общественно политический стиль в переводе
  • Обществознание перевод на татарский язык
  • Объекты строительства перевод на английский
  • Общественно политический перевод китайский язык кондрашевский
  • Обществознание перевод на башкирский