Новости на испанском языке перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «новости» на испанский

Предложения

4226

3476

2195

1602

1166

526


Она тут же сообщает об этой счастливой новости своему мужу.



A pesar de que informó de la buena noticia a su marido.


Качество фотографий теперь лучше чем были в предыдущей новости.



Calidad de la foto mejor ahora que estaban en la noticia anterior.


Самые интересные новости про Андроид каждый день на нашем сайте.



La mejor información sobre Marruecos día a día en nuestra web.


Приятные новости могут прийти из другого города или заграницы.



Una importante noticia puede llegar hoy de otra ciudad o del exterior.


Данная возможность будет доступна для этой новости и всех последующих.



Esta opción estará disponible para esta noticia y todas las siguientes.


В связи с этим заголовок и текст новости был изменен.



Se puede modificar el título y el texto de la noticia.


В эту богом забытую провинцию никакие новости не доходят.



A este lugar desolado en el campo no llega ninguna noticia.


Я расскажу ему новости о его матери и сестре.



Yo le daré la noticia sobre su madre y su hermana.


Не самые приятные новости для обладателей консолей нового поколения.



Grandísima noticia para los poseedores de una consola de nueva generación.


Эти новости шокировали и ослепили меня также как и всех вас.



Esta noticia me ha impactado y deslumbrado tanto como a ustedes.


Шок от такой новости может случиться даже у взрослого человека.



El shock de esta noticia puede suceder incluso en un adulto.


Аро получил новости и сразу же бросился их спасать.



Aro recibió la noticia y de inmediato corrió a salvarlos.


Я узнала об этой новости несколько часов назад.



Me enteré hace un par de horas de esta noticia.


Молодые люди также были рады новости о беременности девушки.



Felices estaban todos con la noticia del embarazo de la joven.


Акции обеих компаний сильно выросли после объявления новости.



Las acciones de las dos compañías subían tras conocerse la noticia.


Главные деловые новости на этой недели генерировал финансовый сектор.



Pero la noticia del día y de la semana estuvo en el sector financiero.


Актриса и модель также рассказала об этой чудесной новости в социальных сетях.



La conductora y modelo compartió esta hermosa noticia en sus redes sociales.


Даже ее подруги не сразу поверили счастливой новости.



Alguno de sus amigos tampoco daba crédito a la noticia.


Более подробно об этом мы сообщали в отдельной новости.



De él informamos con más detalle en una noticia separada.


Полный текст закона Вы можете прочитать в продолжении новости.



Puedes leer las bases completas en la continuación de la noticia.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат новости

Результатов: 26932. Точных совпадений: 26932. Затраченное время: 159 мс

Перевод «новости» на испанский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


новость

ж.р.
существительное

Склонение


Прослушать

мн.
новости

la
novedad

f

Прослушать



Но новость вот в чем.

Pero la novedad esta aquí.

Больше

Контексты с «новости»

Иногда включаешь новости и думаешь:
A veces uno mira las noticias y dice:

Сегодня есть какие-нибудь новости?
¿Hay alguna novedad hoy?

Также это хорошие новости для администрации Обамы, которая опасалась регионального регресса вскоре после исторической речи Обамы в Каире 4 июня.
También son buenas nuevas para la administración Obama, que había temido un retroceso regional poco después del histórico discurso de presidente estadounidense en El Cairo el 4 de junio.

Снова плохие новости от МВФ
Más malas noticias para el FMI

Хорошие новости заключаются в том, что африканские правительства понимают, как поощрять экономический рост, а также получают важную помощь от Китая и других партнеров, которые являются менее преданными крайней идеологии свободного рынка, чем Всемирный банк.
Las buenas nuevas son que los gobiernos africanos están escuchando y comprendiendo el mensaje sobre cómo impulsar el crecimiento económico, y además están recibiendo ayuda crucial de China y otros aliados menos amarrados a la ideología de libre mercado extremo que el Banco Mundial.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

1. noticias noticias

Qué contento me pondría si tuviéramos noticias de ella.

Las noticias vuelan.

La gente estaba ansiosa de noticias de sus familiares desaparecidos.

Quiero que me cuentes todas tus noticias.

Traemos dos noticias: una buena y mala. ¿Con cuál comenzamos?

Él trabaja como locutor de noticias de la televisión.

¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.

Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.

Bob trajo unas noticias tan buenas, que todo el mundo botó de felicidad.

Ambos lloraron al enterarse de las trágicas noticias.

El trabajo de ellos es leer las noticias claramente y con atención.

Las noticias locales se emitirán a continuación.

Tom ha encontrado una nueva manera de anunciar sus noticias.

Ya hace cinco años que no tengo noticias de él.

Kelly se encarga del departamento de noticias.

новость
русский

Перевод новость по-испански

Как перевести на испанский новость?

Примеры новость по-испански в примерах

Как перевести на испанский новость?

Простые фразы

Новость мало-помалу распространялась.

La noticia fue divulgándose poco a poco.

Это для меня хорошая новость.

Es una buena noticia para mí.

Это для меня хорошая новость.

Para mí es una buena noticia.

Услышав новость, она упала в обморок.

Al oír la noticia ella se desmayó.

Эта новость её огорчила.

Esta noticia la puso triste.

У нас хорошая новость.

Tenemos una buena noticia.

Он побледнел, услышав эту новость.

Se puso pálido cuando oyó la noticia.

Все сильно удивились, когда услышали новость.

Todos se quedaron muy sorprendidos al escuchar la noticia.

Когда мы сообщили ему новость, он не отреагировал так, как мы ожидали.

Cuando le dimos la noticia, no reaccionó como esperábamos.

Хорошая новость, что вы не умрёте.

La buena noticia es que usted no va a morir.

Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.

Odio darte esta noticia, pero encontré a otro.

У меня плохая новость.

Tengo malas noticias.

Новость облетела всю Европу.

La noticia recorrió toda Europa.

Я пока не хочу, чтобы эта новость стала достоянием общественности.

No quiero que esta noticia se haga pública todavía.

Субтитры из фильмов

Что ж, отсутствие новостей — хорошая новость, и пусть будет, что будет. Я так всегда твержу.

La falta de noticias son buenas noticias y lo que será, será.

У меня есть новость для тебя.

Tengo una historia para ti.

Барбара, знаешь новость?

Barbara, adivina qué.

Ты только посмотри на эту постыдную новость, Хорас.

Lee el vergonzoso artículo, Horace.

Мы должны сообщить новость священнику.

Debemos decírselo al cura.

Я только что узнала неприятную новость, когда услышала, что ты назвался..моим мужем.

He tenido la desagradable sensación de oír que usted es mi marido.

На главной странице будет горячая новость. Будет совершенно новый шаблон.

Deshaz la portada y quiero una completamente nueva maquetación.

Джерри, Мадж, у меня потрясающая новость.

Jerry, Madge, traigo las mejores noticias.

Омота, у меня хорошая новость для тебя.

Omocha, tengo buenas noticias para ti.

Сестра. У меня новость. Брат вернулся.

Hermana, tengo que contarte una cosa.

Для меня это новость.

No me había dado cuenta.

Это не новость.

Lo sabía.

Я не вешалась ему на шею, просто меня удивила новость.

No voy detrás de él, es una sorpresa.

А сейчас приятная новость для всех нас.

Y ahora, una sorpresa para todos.

Из журналистики

Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.

Las buenas noticias son que, tras la reciente visita del presidente Hu Jintao a Washington, tanto Estados Unidos como China dieron pasos positivos para resolver sus diferencias sobre el balance de cuenta corriente bilateral.

Хорошая новость — экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.

Hay una buena noticia y es que respecto de la cuestión de si Europa debería tener una moneda única, hay investigaciones económicas que pueden dar algunas respuestas.

Плохая новость — становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.

La mala noticia es que está cada vez más claro que, al menos tratándose de países grandes, las áreas monetarias son sumamente inestables a menos que se correspondan con las fronteras nacionales.

Конечно, политические убийства не новость для Сербии.

Por supuesto, los asesinatos no son una novedad en Serbia.

Изменение климата вызвано человечеством, поэтому хорошая новость заключается в том, что человечество может его остановить, сократив выбросы парниковых газов.

El cambio climático es causado por la humanidad, así es que la buena noticia es que podemos detenerlo si reducimos estas emisiones.

Последнее открытие доставит мало удовольствия Уолл-стрит, но для многих стран мира, которые зависят от кредитов, это действительно очень хорошая новость.

Puede que esta última revelación no cause felicidad en Wall Street; sin embargo, para los muchos países alrededor de todo el mundo que dependen de la deuda soberana, es en verdad una muy buena noticia.

Хорошая новость для Азии заключается в том, что большинство кредитно-финансовых органов фактически ужесточают политику.

Las buenas noticias para Asia es que la mayoría de las autoridades monetarias de la región de hecho están restringiendo la política.

Плохая новость в том, что они, в основном, промедлили с действиями.

Las malas noticias son que en general se han tardado demasiado en actuar.

Это также плохая новость для Америки и Китая.

También son malas noticias para Estados Unidos y China.

Когда в четыре часа утра Борлоуг получил новость о присуждении ему премии, он уже работал в мексиканских полях, продолжая свой бесконечный поиск по улучшению производительности сельского хозяйства.

Cuando Borlaug recibió la noticia de su premio, a las cuatro de la mañana, ya estaba trabajando en los campos mexicanos, en su incesante búsqueda por mejorar la productividad agrícola.

Для большинства участников рынка — и, в действительности, обычных наблюдателей — это открытие не воспринимается как большая новость.

Para todos los participantes del mercado (y, de hecho, para los observadores comunes y corrientes) esto no parece ser una gran novedad.

Все это не новость для большинства международных наблюдателей за Китаем.

Nada de esto es novedad para la mayoría de los observadores internacionales de China.

НЬЮ-ЙОРК — Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.

NUEVA YORK — El Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial están en vísperas de celebrar sus reuniones anuales, pero la gran noticia con respecto a la gobernanza de la economía mundial no surgirá en Washington D.C. durante los próximos días.

НЬЮ-ЙОРК — Крупнейшая экономическая новость года пришла почти без предупреждения: по словам секретарей Международного Валютного Фонда, Китай обогнал Соединенные Штаты как крупнейшую в мире экономику.

NUEVA YORK — La mayor noticia económica del año llegó casi sin aviso: China ha reemplazado a Estados Unidos como la mayor economía del mundo, según los encargados de llevar las cuentas en el Fondo Monetario Internacional.

Возможно, вы искали…

новость

  • 1
    новость

    но́вость

    в разн. знач. novaĵo.

    * * *

    ж.

    но́вости нау́ки и те́хники — novedades en la ciencia y técnica

    2) noticia f, nueva f

    после́дние но́вости — últimas noticias

    но́вости неде́ли — novedades de la semana

    ••

    э́то не но́вость — no es nada nuevo, no es una novedad

    вот (ещё) но́вость!, что (ещё) за но́вости! — ¡qué novedades son éstas!

    * * *

    ж.

    но́вости нау́ки и те́хники — novedades en la ciencia y técnica

    2) noticia f, nueva f

    после́дние но́вости — últimas noticias

    но́вости неде́ли — novedades de la semana

    ••

    э́то не но́вость — no es nada nuevo, no es una novedad

    вот (ещё) но́вость!, что (ещё) за но́вости! — ¡qué novedades son éstas!

    * * *

    n

    gener.

    (èçâåñáèå) noticia, novedad, nueva

    Diccionario universal ruso-español > новость

  • 2
    новость была опровергнута

    Diccionario universal ruso-español > новость была опровергнута

  • 3
    новость в стиле японской песни

    Diccionario universal ruso-español > новость в стиле японской песни

  • 4
    новость с бородой

    Diccionario universal ruso-español > новость с бородой

  • 5
    новость стала известна

    Diccionario universal ruso-español > новость стала известна

  • 6
    большая новость

    Diccionario universal ruso-español > большая новость

  • 7
    желтая новость

    Diccionario universal ruso-español > желтая новость

  • 8
    животрепещущая новость

    Diccionario universal ruso-español > животрепещущая новость

  • 9
    запоздалая новость

    Diccionario universal ruso-español > запоздалая новость

  • 10
    ну и новость ты мне преподнёс!

    predic.

    gener.

    ¡vaya una noticia que me has dado (regalado)!

    Diccionario universal ruso-español > ну и новость ты мне преподнёс!

  • 11
    ну и новость!

    predic.

    gener.

    ¡vaya una novedad!

    Diccionario universal ruso-español > ну и новость!

  • 12
    объявлять потрясающую новость

    Diccionario universal ruso-español > объявлять потрясающую новость

  • 13
    ошеломляющая новость

    Diccionario universal ruso-español > ошеломляющая новость

  • 14
    передать новость

    Diccionario universal ruso-español > передать новость

  • 15
    поразительная новость

    Diccionario universal ruso-español > поразительная новость

  • 16
    потрясающая новость

    Diccionario universal ruso-español > потрясающая новость

  • 17
    преподнести неприятную новость

    Diccionario universal ruso-español > преподнести неприятную новость

  • 18
    принять новость спокойно

    Diccionario universal ruso-español > принять новость спокойно

  • 19
    приятная новость

    Diccionario universal ruso-español > приятная новость

  • 20
    раздуть новость

    Diccionario universal ruso-español > раздуть новость

См. также в других словарях:

  • новость — Новинка, новшество, нововведение, новое, небывалое; новизна; обнова, обновка. Ср …   Словарь синонимов

  • НОВОСТЬ — НОВОСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Нечто новое (в 1 знач.). Новости в технике. Книжные новости. Эта картина в экспозиции н. 2. Недавно полученное известие. Узнать много новостей. Последняя, свежая н. Приятная н. Отсутствие новостей уже хорошая… …   Толковый словарь Ожегова

  • Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости. См. также: Новости Сообщения Массовая информация Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Новость — Новость  оперативное информационное сообщение. Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому  от основной информации ко второстепенной и мягкому  с упоминанием занимательных фактов. См. также Новости  обычно… …   Википедия

  • НОВОСТЬ — НОВОСТЬ, новости, мн. новости, новостей, жен. 1. только ед. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие. Удушливые газы были новостью во время войны 1914 г. Новости в науке, в технике. 2. То же, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • новость — Известие, сообщение. Важная, волнующая, головокружительная (разг.), грозная, добрая, долгожданная, дурная, желанная, животрепещущая, интересная, исключительная, коронная, крупная, любопытная, малоутешительная, мрачная, небывалая, нежданная,… …   Словарь эпитетов

  • новость — новость, мн. новости, род. новостей, дат. новостям и устаревающее новостей, новостям …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • новость — • новость, известие Стр. 0677 Стр. 0678 Стр. 0679 Стр. 0680 Стр. 0681 Стр. 0682 Стр. 0683 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • новость — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? новости, чему? новости, (вижу) что? новость, чем? новостью, о чём? о новости; мн. что? новости, (нет) чего? новостей, чему? новостям, (вижу) что? новости, чем? новостями, о чём? о новостях 1. Новость …   Толковый словарь Дмитриева

  • новость — и; мн. род. е/й, дат. тям; ж. см. тж. вот новость, что за новость 1) а) Только что, недавно полученное сообщение, известие. Приятная но/вость. Завтра эта но/вость будет опубликована …   Словарь многих выражений

  • новость — • оглушительная новость • совершенная новость …   Словарь русской идиоматики

  • Новостное сообщение на английском языке с переводом
  • Новости на английском языке с переводом кратко
  • Новостная лента перевод на английский
  • Новости на английском с переводом текст
  • Новости по английски перевод