Новогодняя ночь перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Новогодняя ночь» на английский


Новогодняя ночь — это идеальная ночь для праздничного фейерверка.



New Year’s Eve is the perfect night to celebrate with fireworks.


Новогодняя ночь хранит в себе некое волшебство.


Новогодняя ночь заканчивается петардами и множеством фейерверков.



New Years Eve ends with lots of firecrackers and fireworks.


Новогодняя ночь — лучшее время для развлечений и вечеринок.



New Years Eve is typically a time for revelry and partying.


«Новогодняя ночь — это время, когда мы по-особенному осознаем, как мы близки.



New Year night — a time when we understand of how close we are.


Новогодняя ночь в столице полна развлечений.


Новогодняя ночь будет особенной: интерактивная музыкально-театрализованная программапорадует и удивит каждого зрителя.



New Year’s Eve will be special: an interactive music-theatrical program will delight and surprise every spectator.


Новогодняя ночь не обходится без подарков и пожеланий радости, счастья, успехов.



New Year’s Eve is complete without gifts and wishes of joy, happiness and success.


Новогодняя ночь считается самой удачной для получения совета от духов.



New Year’s Eve is the most successful for advice from the spirits.


Новогодняя ночь для большинства людей особенная.


Новогодняя ночь всегда считалась таинственной и мистической.



New Year’s Eve has always been considered magical and mysterious.


Новогодняя ночь и первый день Нового года символизируются различными способами по всему миру.



New Year’s Eve and New Year’s Day are symbolized in various ways across the world.


Новогодняя ночь в 2017 BAZAAR — это восточный яркий новый год.



New Year’s Eve in 2017 BAZAAR — this eastern bright new year.


Новогодняя ночь всегда наполнена радостью и весельем, и алкоголь — не такой уж важный атрибут праздника.



New Year’s Eve is always filled with joy and fun, and alcohol is not such an important attribute of the holiday.


Водка, Новогодняя ночь — новый партнер на весну.


Новогодняя ночь и все такое, понимаешь?


Новогодняя ночь — ночь, которую мы ждем весь год.


Новогодняя ночь — не только веселый, но и важный момент в жизни каждого человека.



New Year’s Eve is not only a fun, but also an important moment in the life of every person.


Полиция: Новогодняя ночь прошла без нарушений


Целый год мы его ждём, фантазируем, какой будет эта Новогодняя ночь.



A whole year we expect fantasize, what will this New Year’s Eve.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 189. Точных совпадений: 189. Затраченное время: 59 мс

Перевод «новогодняя ночь» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


новогодняя ночь

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
новогодние ночи

New Year’s Eve


Водка, Новогодняя ночь — новый партнер на весну.

Vodka, New Year’s Eve — new partner for the spring.

Больше

Контексты с «новогодняя ночь»

Водка, Новогодняя ночь — новый партнер на весну.
Vodka, New Year’s Eve — new partner for the spring.

Как Таймс Сквер в новогоднюю ночь.
Like Times Square on New Year’s Eve.

Я все-таки позвонил Нэнси в новогоднюю ночь, в 3:42.
I called Nancy on New Year’s eve at 3:42 a.m.

Если кто-то что-то знает о новогодней ночи, я хочу послушать.
Anyone knows anything about New Year’s Eve, I wanna hear it.

Не так жалко, как одеваться вот так и идти в новогоднюю ночь в магазин комиксов.
Not as pathetic as dressing up like this and going to a comic book store on New Year’s Eve.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

новогодняя ночь — перевод на английский

  • new year’s eve

Новогодняя ночь и все такое, понимаешь?

New Year’s Eve and everything, see?

Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.

New Year’s Eve, the place is jammed and you two are riding around.

Это же Новогодняя Ночь Выходи, хотя бы на минутку.

It’s New Year’s Eve.

Новогодняя ночь — ты с ума сошел?

It’s New Year’s Eve, what’s the matter

Возьми. Можешь открыть его в Новогоднюю ночь.

Just take it and hold onto it, and you can open it… on New Year’s Eve.

Показать ещё примеры для «new year’s eve»…

Новогодняя ночь перевод на английский

16 параллельный перевод

— Новогодняя ночь и все такое, понимаешь?

— New Year’s Eve and everything, see?

Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.

New Year’s Eve, the place is jammed and you two are riding around.

Это же Новогодняя Ночь Выходи, хотя бы на минутку.

It’s New Year’s Eve.

Новогодняя ночь — ты с ума сошел?

It’s New Year’s Eve, what’s the matter

Конечно, потребляются, это же новогодняя ночь!

Course they are, it’s New Year’s Eve!

Можно было сказать, что сейчас новогодняя ночь…

You’d say it was New Year’s Eve.

Со Слейтер я чувствую себя так, как будто сейчас новогодняя ночь и я обещаю себе начать новую жизнь.

Slater makes me feel like I do when I write my new year’s resolutions.

( Айдл ) Это была новогодняя ночь на Миллениум. и мы остановились в Санта-Барбаре с кем-то из друзей. И вот эта ужасная весть пришла.

It was the millennium, and we were staying in Santa Barbara with some friends, and then this awful news came through.

Сегодня новогодняя ночь?

Is it New Year’s?

Новогодняя ночь прошла спокойно.

New Year’s eve was quiet this time.

Новогодняя ночь

» New Year’s Eve,

Забавно-неважно сколько тебе лет, а новогодняя ночь всегда остается той когда все возможно.

No matter how old you get, New Year’s eve still feels like the one night where anything’s possible.

Новогодняя ночь.

New Year’s Eve.

  • перевод на «новогодняя ночь» турецкий

Примеры перевода

  • new year’s night

  • new year’s eve

Я представил себе Карбона в стрип-клубе в новогоднюю ночь.

I pictured Carbone in the strip club, New Year’s night.

Эта попытка крупной контрабанды была, по-видимому, рассчитана на то, чтобы воспользоваться в новогоднюю ночь возможными праздничными настроениями на пунктах пересечения границы.

This large-scale attempted smuggling operation seems to have been a calculated attempt to take advantage of an anticipated festive atmosphere at border crossings on New Year’s Eve.

29 декабря, после проведенного Секретариатом брифинга, члены Совета обсудили положение в Сьерра-Леоне в свете продолжающихся серьезных инцидентов, ожесточенных действий мятежников против правительства, захвата повстанцами ряда городов и их угрозы нанести удары по столице страны, Фритауну, в новогоднюю ночь.

On 29 December, after being briefed by the Secretariat, the members of the Council discussed the situation in Sierra Leone in the light of the persistence of grave incidents, the rebels’ sustained deadly attacks against the Government, the fall to the rebels of a number of towns and the rebel threat to attack the capital, Freetown, on New Year’s Eve.

Новогодняя ночь прошла спокойно.

New Year’s eve was quiet this time.

Новогодняя ночь и все такое, понимаешь?

New Year’s Eve and everything, see?

Новогодняя ночь — ты с ума сошел?

It’s New Year’s Eve, what’s the matter

Как Таймс Сквер в новогоднюю ночь.

Like Times Square on New Year’s Eve.

Конечно, потребляются, это же новогодняя ночь!

Course they are, it’s New Year’s Eve!

— А будет ли он там в новогоднюю ночь?

«Would he go there on New Year’s Eve?”

— А он открыт в новогоднюю ночь? — А почему бы и нет?

“Will it be open on New Year’s Eve?» «Why not?”

В двенадцать тридцать, в новогоднюю ночь?

At half past midnight on New Year’s Eve?

В новогоднюю ночь у всех срывает тормоза.

New Year’s Eve everybody got loose.

— Да сегодня новогодняя ночь! — С Новым годом!

«It’s New Year’s Eve!» «Happy New Year!”

  • Новогодняя песня джингл белс на английском перевод
  • Новогодняя музыка перевод на английский
  • Новогодняя речь зеленского с переводом
  • Новогодняя коллекция на английском перевод
  • Новогодняя распродажа перевод на английский