Новогодний статус на английском с переводом

Короткие, красивые, смешные, прикольные статусы про любовь про жизнь про изменения в новом году — все это можно разместить в своем профиле на Новый год и Рождество. Прочтите до конца.

JOY! JOY! JOY! PEACE! PEACE! PEACE! LOVE! LOVE! LOVE! Happy New Year!
РАДОСТЬ! РАДОСТЬ! РАДОСТЬ! МИР! МИР! МИР! ЛЮБОВЬ! ЛЮБОВЬ! ЛЮБОВЬ! С Новым годом!

A new year, a new start, a new chapter, a new beginning, forget the bad, cherish the good.
I sincerely wish you very blessed new year ahead. Happy New Year!

Новый год, новое начало, новая глава, новое начало, забудь о плохом, дорожи хорошим.
Я искренне желаю вам счастливого Нового года. С новым годом!

New Year. New life. Here we go!
Новый год. Новая жизнь. Поехали!

If you were Santa Claus, what would you leave under the tree for me?
Если бы вы были Дед морозом, что бы вы оставили для меня под елкой?

Be most awesome than last year.
Будь наикласснейшим, чем ты был/ла в прошлом году.

Dear Luck, can we be friends in 2019 Please..
Уважаемая Удача, можно мы будем друзьями в 2019 году, пожалуйста ..

And finally here we go: 10… 9… 8… 7… 6… 5… 4… 3… 2… 1…! Happy New Year! Wishing you 365 days of good luck!
И, наконец, вот оно: 10… 9… 8… 7… 6… 5… 4… 3… 2… 1…! С новым годом! Желаю вам 365 дней удачи!

Wishing you a super-duper extra luck Happy New Years! Here’s hoping that all your dreams come true.
Желаю вам супер-пупер удачи с Новым Годом! Надеемся, что все ваши мечты сбудутся.

VK needs three buttons, “Like”, “Dislike” and “Stop being stupid.” Happy New Year!
Вконтакте нужны три кнопки: «Нравится», «Не нравится» и «Хватит глупеть». С Новым годом!

New year, new me.
Новый год — новый я.

This New Year I’m on a lookout for a bank that would give me a big loan and then forget me forever.
В этот Новый год я ищу банк, который даст мне большой кредит, а потом забудет меня навсегда.

I wish you can evade your boss successfully while using instant messengers at workplace this year!
Желаю вам удачно остаться незамеченным вашим начальником, используя мессенджеры на рабочем месте в этом году!

And so the adventure begins…
И вот начинается приключение …

Old is gone and new is here, forget your sorrows and your tears.
Старое ушло, а новое пришло, забудь о печали и слезах.

I’m working on a new me.
Я работаю над новым мной.

The real magic of the New Year is that the money from wallet vanishes instantly.
Настоящая магия Нового года заключается в том, что деньги из кошелька исчезают мгновенно.

This New Year don’t be a miser buy your own presents. Santa is busy.
В этот Новый год не будь скрягой, покупай себе подарки сам/сама. Дед Мороз занят.

Merry Christmas and Best Wishes for a Happy New Year!
Поздравляю с Новым годом и Рождеством!

Best wishes for Happy Holidays & a magnificent New Year.
С наилучшими пожеланиями счастливых праздников и великолепного Нового года.

May the peace and joy of Christmas live in your heart all year long.
Пусть мир и радость Рождества живут в вашем сердце круглый год.

To my Friends and Family, Near and Far: I love you all and hope you have a very Merry Christmas.
Моим друзьям и семье, близким и дальним: я вас всех люблю и желаю вам очень счастливого Рождества.

May the peace and blessings of Christmas be yours; And may the coming year be filled with happiness.
Пусть мир и благословения Рождества будут вашими; И пусть наступающий год будет наполнен счастьем.

I’m not Santa. But you can still sit on my lap ?
Я не Санта. Но тебе можно посидеть у меня на коленях ?

Sugar and spice make New Year nice. *мини-стих
Сахар и перчинка делают Новый год приятным.

May God Bless you with joy, peace, and love on this Christmas.
Пусть Бог благословит вас радостью, миром и любовью в это Рождество.

I am dreaming of the «White New Year» Too bad it doesn’t snow here.
Я мечтаю о «белом новом годе». Жаль, что здесь не идет снег.

This New Year don’t gift me with a present, give me your presence.
В этот новый год я не получу подарка, но ты можешь подарить свое присутствие.

What I am most grateful for this New Year are my great friends like you. You are already the perfect gift!
За что я больше всего благодарна/рен в этот Новый год, так это за то, что у меня есть мои замечательные друзья. Вы уже идеальный подарок!

Santa might not visit your New Years party this year, but I will. WhatsApp Me.
Санта наверно не придет на твою новогоднюю вечеринку в этом году, а я смогу. Напиши мне в ватсап.

Dear Santa, Is it too late to start being good?
Дорогой Санта, еще не очень поздно начать быть хорошей/им?

Happy 2019 to all. Have a magical, rocking nd happening new year ahead.
Счастливого 2019 года всем. Желаю волшебного, потрясающего нового года впереди.

Heartfelt wishes for the New Year.
Сердечные пожелания на Новый год.

May New Year be Delightful n auspicious.. Happy New Year!
Пусть Новый год будет восхитительным и благоприятным .. С Новым годом!

May the New Year be filled with happiness and prosperity to you!
Пусть Новый Год наполнится счастьем и благополучием!

A wish for a successful new year!
Желаю удачного нового года!

New year full of smiles!
Новый год полон улыбок!

May God fulfill all your wishes in the new year!
Пусть Бог исполнит все ваши пожелания в новом году!

Let us not drink to the past, but to the future.
Давайте не пить прошлое, давайте выпьем за будущее.

May the New Year bring happiness, success, love, and loads of luck into your life!
Пусть Новый год принесет в вашу жизнь счастье, успех, любовь и удачу!

The New Year will be like the old one if you keep on doing the same old things.
Новый год будет похож на старый, если вы продолжите делать старое.

Have a great start to a great year!
Удачного начала хорошего года!

Walk slowly, but never walk backwards. Happy New Year.
Идите медленно, но никогда не идите назад. С новым годом.

Step into a new year and kick your troubles out of the window.
Шагните в новый год и выбросьте свои проблемы из окна.

Old is gone and new is here, forget your sorrows and your tears.
Старое ушло, а новое пришло, забудьте о печали и слезах.

Even if you had one bad year, remember there’s still life ahead.
Даже если у вас был один плохой год, помните, что впереди еще жизнь.

A meaningful chapter waiting to be written HAPPY NEW YEAR!
Значимая глава ждет своего написания С НОВЫМ ГОДОМ!

Sip me BaBy one more time.
Потягивай меня, детка, как вино.

All I am asking this year is some luck.
Все, что я прошу в этом году, это немного удачи.

I am not happy without you…on this New Year’s Eve Day.
Я не счастлив/ва без тебя … в эту новогоднюю ночь.

In 2019 I wish that may you not only change the date of the calendar, but also your focus, commitments, and actions for a more fruitful year ahead.

В 2019 году я хотел/ла бы, чтобы вы изменили не только дату календаря, но и ваши цели, обязательства и действия на более плодотворный год.

Your Merry Christmas may depend on what others do for you. But your Happy New Year depends on what you do for others.

Ваше Счастливое Рождество может зависеть от того, что другие делают для вас. Но ваш счастливый Новый год зависит от того, что вы делаете для других.

This coming year may you have happiness, good health, prosperity and finally realize how awesome I really am!

В наступающем году желаю вам счастья, здоровья, благополучия и, наконец, осознать, какая я на самом деле потрясающая!

Angelina Jolie, Brad Pitt, Kim Kardashian, Beyoncé, George Clooney & ME! All the famous wish you a very Happy New Year!

Анджелина Джоли, Брэд Питт, Ким Кардашьян, Бейонсе, Джордж Клуни и я! Всем знаменитым желаю вам счастливого Нового года!

Wishing you 12 Months of success, 52 weeks of laughter, 365 days of fun, 8760 hours of joy, 525600 minutes of good luck and 31536000 seconds of happiness.

Желаю вам 12 месяцев успеха, 52 недели смеха, 365 дней веселья, 8760 часов радости, 525600 минут удачи и 31536000 секунд счастья.

May your hair and teeth your face-lift, abs and stocks not fall may your blood pressure your cholesterol, white blood count, and mortgage interest not rise to have a great new year full of lucky numbers!

Пусть ваши волосы и зубы, подтяжка лица, пресс и запасы не упадут, ваше кровяное давление, уровень холестерина, анализ крови и проценты по ипотечным кредитам не возрастут, чтобы провести отличный новый год, наполненный счастливыми числами!

Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, yippee! It’s a New Year! Happy New Year, friends.

Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, ура! Новый год! С новым годом, друзья!

Every year we try to diet and exercise. Maybe this year our plans will actually work. Happy New Year friend.

Каждый год мы стараемся соблюдать диету и заниматься спортом. Возможно, в этом году наши планы действительно сработают. С Новым Годом друг.

As the New Year makes its way through the cold winter… Sending you a warm ‘Hello’ and wishing you a Happy New Year!

В то время как Новый год проходит через холодную зиму… Шлю вам теплый «Привет» и желаю вам счастливого Нового года!

Еще материалы посвященные новогодним праздникам
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Быка 2021
  • Что такое Xmas
  • Что ответить, если иностранец поздравил Вас с Рождеством
  • Игра на Рождество Dirty Santa или White Elephant — правила
  • Открытки с Рождеством и видео поздравления для американских друзей
  • Новый год на английском языке: перевод, произношение, новогодние поздравления и пожелания
  • Транскрипция Merry Christmas и аудио произношение на британском и американском английском
  • Boxing Day произношение фразы и суть праздника
  • Boxing Day — топик на английском
  • Пожелания и поздравления с Годом Собаки 2018
  • Пишем цели и планы на 2021-й год на английском
  • Афоризмы и изречения о Новом годе
  • Как поздравить с Новым годом — примеры фраз
  • Новогодние пожелания на бумажках на английском
  • «Cанта, подари мне на Новый год велосипед, куклу, котенка, ноутбук» — по-английски
  • Лексика по теме «Новый год»
  • Открытки поздравления на английском с Новым 2018 годом
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Желтой Свиньи 2019
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Крысы 2020
  • Краткий гороскоп на 2019-й год на английском
  • Краткий гороскоп на 2021-й год на английском
  • Краткий гороскоп на 2020-й год на английском
  • Корпоративные поздравления на английском языке с НГ для партнеров
  • Уведомление партнеров на английском о не рабочих днях в период новогодних праздников
  • Календарь 2021 на английском языке для распечатки
  • Календарь 2020 на английском языке
  • Британский и американский календарь на 2019-й год
  • Песня Merry Christmas русскими буквами
  • Сочинение о Рождестве с переводом
  • Рождественская песенка Jingle Bells — слова и транскрипция
  • Имена всех оленей Санта Клауса на английском с переводом

На чтение 6 мин. Просмотров 7.3k.

Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. – Конец года – это не конец и не начало, это продолжение.  

The new year is like a blank book, the pen is in your hands, it is your chance to write a beautiful story for yourself. – Новый год подобен пустой книге, ручка в ваших руках, у вас есть шанс написать красивый рассказ о себе.

If nothing changes this New Year to your liking, just change your habit of complaining! – Если в этот Новый год ничего не изменится, просто измените свою привычку жаловаться! 

Christmas day is a day of joy and charity. May God make you very rich in both. Phillips Brooks. – Рождество – это день радости и милосердия. Пусть Бог сделает вас очень богатыми и в том и другом.

There’s nothing sadder in this world than to awake Christmas morning and not be a child. Erma Bombeck. - Нет ничего более печального в этом мире, чем просыпаться рождественским утром и не быть ребенком.

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year! – Давайте оставим в прошлом печаль, сожаления и болезненные моменты в прошлом и начнем с радостью этот новый год! 

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together. – Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

An optimist stays up until midnight to see the New Year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves. – Оптимист дожидается полночи, чтобы встретить Новый год, пессимист – чтобы убедиться, что старый год уходит.

The countdown to the New Year has already begun! – Обратный отсчет до Нового года уже начался!

It wouldn’t be New Year’s if I didn’t have regrets. William Thomas. - Не было бы Нового года, если бы у меня не было сожалений о прошлом.

I want to make my apartment look lived in on Christmas Eve. – Я хочу, чтобы в канун Рождества моя квартира выглядела уютно.

Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together. – Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.

Happy Holidays! Wishing you and your family all the joys of the season and happiness in the coming year. – Счастливых праздников! Желаем/желаю вам и вашим близким радостных праздников и счастья в наступающем году!

Every mile is two in winter. – Зимой каждый километр превращается в два!

Christmas gives us the opportunity to pause and reflect on the important things around us. David Cameron. - Рождество дает нам возможность остановиться и задуматься о важных вещах вокруг нас.

From home to home, and heart to heart, from one place to another. The warmth and joy of Christmas, brings us closer to each other. – От дома к дому, от сердца к сердцу, от одного места к другому.Тепло и радость Рождества, приближает нас друг к другу.

As the New Year approaches us with hopes anew, here is wishing you and your family a wonderful year ahead. – Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on! – Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!

New Year begins, let us pray that it will be a year with New Peace, New Happiness and abundance of new friends, God bless you through out the New Year. – Начинается новый год, будем молиться, что это будет год с новым миром, новым счастьем и обилием новых друзей, Бог благословит вас в Новом Году.

Christmas isn’t just a day, it’s a frame of mind. Valentine Davies. - Рождество это не просто день, это настроение.

You can’t get too much winter in the winter. Robert Frost. – Вы не можете получить слишком много зимы зимой. Роберт Фрост.

Just as a new bloom spreads fragrance and freshness around… May the new year add a new beauty and freshness into your life. Happy New Year! – Так же, как распускающиеся цветы распространяют аромат и свежесть вокруг… Пусть новый год принесет новую красоту и свежесть в твою жизнь. С Новым годом! 

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail. – Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

Статусы про зиму на английском

Статусы про зиму на английском языке с переводом передадут ваше теплое отношение к этому холодному времени года. Зимой иногда так хочется посидеть дома, завернувшись в теплый плед, с чашечкой горячего кофе, а иногда мы снова становимся детьми, катаемся на санках, лепим снеговиков или играем с друзьями в снежки, и конечно же, делаем фотографии.

Для того, чтобы подобрать подходящую подпись к снимкам, которыми вы решили поделиться в социальной сети подойдут статусы о зиме на английском языке с переводом. Поделитесь своим зимним настроением с друзьями, выбрав красивую фразу из подборки статусы про зиму на английском языке с переводом.

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together.

Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

I like these cold, gray winter days. Days like these let you savor a bad mood.

Мне нравятся эти холодные, серые Зимние дни. Такие дни позволят нам от души насладиться плохим настроением!

Every mile is two in winter.

Зимой каждый километр превращается в два.

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail.

Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.

Когда идет снег, на самом деле у вас есть только два варианта: убирать снег или делать снежных ангелочков.

Bad weather always looks worse through a window.

Плохая погода через окно всегда выглядит намного хуже чем на самом деле.

One kind word can warm three winter months.

Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

Perhaps I am a bear, or some hibernating animal underneath, for the instinct to be half asleep all winter is so strong in me.

Наверное я медведь, или кто-то еще из животных впадающих в спячку, во мне просто заложен инстинкт находиться в полусне всю зиму!

LIKE IF: Mentally preparing yourself to step out of the shower during the winter.

Нажмите лайк если: Вы мысленно долго готовите себя к выходу из теплого душа зимой.

Likes the smell of burning wood… winter is here!

Нравится запах горящих дров… зима пришла!

You cant get too much winter in the winter.

Вы просто не можете получить слишком много зимы зимой.

Dear Winter, I think we should spend some time apart… I’m gonna try to work things out with my ex, Summer…

Дорогая Зима, я думаю, мы должны провести некоторое время отдельно … мне нужно решить несколько вопросов с моей бывшей – ее зовут Лето!

Winter is not a season, it’s an occupation

Зима. — это не время года, зима — это род занятий.

We cling to our own point of view, as though everything depended on it. Yet our opinions have no permanence; like autumn and winter, they gradually pass away.

Мы цепляемся за нашу собственную точку зрения, как если бы все зависело от этого. Тем не менее, наши мнения не имеют постоянства; как Осень и Зима, они всё равно постепенно уходят!

Nothing burns like the cold. ( George Martin)

Ничто не обжигает так, как холод. (Джордж Мартин)

I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.

Я предпочитаю зиму и осень, когда вы чувствуете костяную структуру ландшафта, его одиночество, мертвые чувства зимы. Что-то ждет за этим всем, какая-то недосказанная история.

In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.

В разгар зимы, я, наконец, понял, что внутри меня живет непобедимое лето!

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.

Зима на моей голове, но вечная весна в моем сердце.

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
 (William Blake)

Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (Уильям Блейк)

Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home. (Edith Sitwell)

Зима — это время для комфорта, хорошей еды, тепла, дружеской беседы у камина: это время для дома. (Эдит Ситвелл)

Kindness is like snow — it beautifies everything it covers.

Доброта, как снег — украшает все что покрывает.

Winter must be cold for those with no warm memories.

Зимой холодно только тем, у кого нет теплых воспоминаний.

If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome. (Anne Bradstreet)

Если бы не было зимы, весна не казалась бы нам такой прекрасной; если бы не было нищеты, богатство не было бы так желанно. (Анна Брэдстрит)

I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.

Я просто подумал, если нудизм это действительно религия, наверняка они должны превращаться в атеистов в зимнее время.

Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever. ( George Martin)

Летние друзья растают, что летний снег, но зимние друзья – друзья навек. (Джордж Мартин)

HELLO, WINTER! 12 «зимних» английских идиом

Ура-ура! Зима пришла, снежок нам принесла! А вы любите снег, зиму, морозный воздух по утрам или все же предпочитаете жаркую летнюю погоду?

Как по мне в каждой поре есть свое очарование: весной все расцветает и оживает; золотая осень вдохновляет своей красотой, знойное лето… Ах да, мы ж английский изучаем, точно!

Итак, вернемся к теме. Сегодня мы познакомимся с «зимними» английскими идиомами – пополним свой словарный запас популярными фразами, которые имеют отношение к зимней поре.

1. To break the ice

Значение: сделать ситуацию менее напряженной, более непринужденной; расколоть лед

Пример: Sam likes to tell jokes to break the ice and to help everyone relax.

2. Dead of winter

Значение: самый холодный, суровый период, разгар зимы

Пример: It was a dead of winter when Alice disappeared.

3. Snowed under

Значение: быть загруженным, заваленным работой, обязательствами

Пример: I’m so sorry, but I can’t go to your party. I’m snowed under with work.

4. To get cold feet

Значение: струсить, испугаться и передумать что-то делать

Пример: He cancelled the wedding because he got cold feet.

5. To run hot and cold

Значение: быть не в состоянии принять решение, быть разным в отношении кого-то

Пример: Kate’s feelings about him run hot and cold – one day she likes him and the next she hates him.

6. Put something on ice

Значение: отложить на время до необходимости, перестать что-то делать, «заморозить»

Пример: They put my project on ice.

7. The snowball effect

Значение: когда что-то незначительное, маленькое начинает приобретать значительность, становиться более важным

Пример: Selfie mania is such a snowball effect.

8. To be on thin ice

Значение: быть в рискованной ситуации

Пример: Young man, you’re on thin ice! I’m warning you one last time – know your place.

9. In the cold light of day

Значение: думать о чем-то ясно, без эмоций, и часто стыдится после этого

Пример: The next morning, in the cold light of day, Frank realized what an idiot he had been.

10. To break into a cold sweat

Значение: быть в «холодном поту», очень сильно испугаться

Пример: I break into cold sweat every time I see a spider.

11. Snowball’s chance in hell

Значение: иметь мало шансов на успех, дословно – «как снежок в аду»

Пример: I knew it was a snowball’s chance in hell to see her but I went to the bar.

12. Pure as the driven snow

Значение: невинный, невиновный, чист как свежевыпавший снег

Пример: I know you did it! – No-no, I am pure as the driven snow.

************

А помните песенку про снег – «Let it snow»?

Так и хочется подпевать, правда?

Веселых праздников! До скорого.

Bye-bye for now!

зимняя-лексика

На улице холодает… вы готовы к зиме?

Может, вы и не готовы к холодам, но ваш английский точно будет!

Приготовьтесь к долгим зимним месяцам, согрев своей английский замечательными поговорками, фразами и идиомами английского языка, которые можно использовать в разговорах.

Учить зимнюю лексику – это отличный способ найти и практиковать новые слова. Более того, некоторые слова приобретают новое значение, когда соединяются вместе в высказывание. Выучив эти поговорки, вы улучшите свои навыки английского языка!

Английские поговорки, фразы и выражения — вот это да!

Есть старая цитата из фильма «Волшебник страны Оз» (“The Wizard of Oz”): “Lions and tigers and bears, oh my!” (послушайте фразу здесь). Со временем многие люди забыли, откуда пошла эта фраза, но продолжают ее использовать. Сегодня эта такая поговорка, которую люди изменяют, чтобы она подходила к разным темам, как заголовок этого раздела (“Sayings and phrases and idioms—oh my!”).

Поговорка — это запоминающееся предложение или выражение. Его более-менее просто запомнить из-за того, как оно звучит или что означает. Поговорку из фильма «Волшебник страны Оз» легко запомнить, потому что в ней есть свой ритм при произношении. Пример поговорки, которую повторяют благодаря смыслу: “You’re never too old to learn”.

В отличие от поговорки, фраза может и не быть полным предложением. Фразы – это группы слов, которые приобретают специфическое значение, когда их произносят вместе. Фраза “big deal” означает что-то важное, но это не полное предложение, существующее самостоятельно. Вы можете вставить эту фразу в предложение, сказав: “Learning about English phrases is a big deal.”

Идиома – это особая разновидность поговорки. Значение идиомы не равно ее дословному переводу. Если кто-то скажет, что “it’s raining cats and dogs”, то это вовсе не значит, что собаки и кошки буквально падают с небес. Напротив, это значит, что идет сильный дождь. Идиомы трудно понять изучающим английский язык, потому что вы можете понимать каждое слово в идиоме, но все же не улавливать общий смысл этой лексической конструкции. Нужно просто учить эти идиомы как целое и начать их использовать в своей речи.

Как использовать английские фразы, поговорки и идиомы в разговорах

Вот некоторые поговорки, фразы и идиомы, которые очень распространены и часто используются в повседневном общении. Например, многие люди слышали выражение “time heals all wounds”, но не все используют ее в своей речи.

Вы с большей вероятностью можете услышать такие поговорки, как “time is money” и “time flies”, которые произносят вслух в повседневном общении. Чтобы узнать, насколько распространена фраза или поговорка, лучше всего либо обращать на них внимание в повседневной жизни, либо спросить кого-то.

В то же время, есть некоторые поговорки, которые могут использовать в повседневных разговорах. Мы составили список из нескольких самых распространенных поговорок, фраз и идиом, объединенных общей темой «зима». Выучите их и используйте в своей речи, чтобы пережить даже самую холодную зиму!

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

20 фраз, поговорок и идиом, которые согреют вас зимой

В первом разделе мы собрали английские поговорки и фразы:

  1. Catch ones death

Когда зима становится холоднее, вы можете простудиться из-за погоды. Если на улице очень холодно, то вы хотите поскорее зайти в помещение, иначе вы, как говорится, catch your death.

Это не значит, что вы по-настоящему умрете, если выйдете на улицу, это всего лишь намек на то, что вы можете очень сильно простудиться. Эту фразу можно использовать в качестве предупреждения, если, например, сказать кому-то: “dress warm or you’ll catch your death!”

  1. Cold snap

Осень и зима – это очень красивые времена года. Вот только в эти времена года может произойти резкое похолодание (a cold snap). Похолодание – это очень резкое изменение температуры, которое также быстро проходит. Представьте, что щелкаете пальцами (to snap one’s fingers): звук всегда быстрый, короткий и неожиданный.

  1. Baby, it’s cold outside

Выражение Baby, its cold outside используется не так часто, как другие из нашего списка. Ее можно использовать только в разговорах с друзьями, потому что слово “baby” выражает нежность и привязанность (так вы ласково называете кого-то близкого, так же, как и словами “dear” или “honey”).

Эта фраза пошла из названия песни: “Baby It’s Cold Outside.” Вы можете сказать эту фразу, когда кто-то просит вас выйти на улицу, а вы не хотите: “But I don’t want to go… baby, it’s cold outside!”

  1. Bundle up

Перед тем, как выходить на улицу зимой, нужно тепло одеться (bundle up). «A bundle» — это тугой сверток, так что вы как будто заворачиваете себя в теплую одежду и покрывала как сверток.

  1. Jack Frost nipping at your nose

Это выражение можно найти в классической рождественской песне Нэта Кинга Коула “Chestnuts Roasting on an Open Fire”, которую можно послушать здесь. Если бы зима была человеком, это бы был Джек Фрост. “Frost” (иней) – это тонкий слой льда, который покрывает все вокруг, когда становится очень холодно, обычно иней хорошо видно на траве.

Джек Фрост (еще его называют “Old Man Winter”) — это старинный персонаж, который ходит вокруг и кусает людей за носы и пальцы во время зимы. Так что, когда Jack Frost is nipping at your nose, вы чувствуете, как мерзнет ваше лицо.

  1. Blanket of snow

Зимой вы, скорее всего, спите под одеялом. Это такая теплая постельная принадлежность, которой вы укрываетесь, чтобы оставаться в тепле. Когда снег падает и укрывает землю, это выглядит как одеяло из снега (blanket of snow), которое укрывает землю.

  1. Dead of winter

Во время зимы мало чего растет. Цветы и трава покрыты снегом, а деревья сбрасывают листья. Самое темное и холодное время зимы называют глухой зимней порой (dead of winter).

Даже если вы любите зиму, такой холод нельзя назвать приятным опытом. И тогда вы можете сказать: “The only thing I want to do in the dead of winter is stay indoors and drink hot chocolate”.

  1. Snowed in

Когда выпадает много снега, он может сформировать высокие сугробы у вашего дома. Если вы не можете даже открыть дверь из-за снега, это значит, что вас завалило снегом (snowed in). Удачи с тем, чтобы выбраться из дома, который завалило снегом!

  1. To cozy up to someone

Зима – это идеальное время, чтобы быть поближе к любимым и обниматься под одеялом. Это называется to cozy up to someone (сблизиться с кем-то для тепла).

Есть еще одно значение этой фразы, которое не очень положительное: втираться кому-то в доверие и быть при этом очень милым и дружелюбным. В этом значении обычно кто-то очень мило себя ведет, потому что хочет получить что-то от другого человека. Например, когда продавец машин пытается втереться к вам в доверие, он делает это, чтобы продать вам более дорогую машину.

  1. Seasons greetings

Зимние месяцы холодные и темные, но именно в это время проходит множество фестивалей и праздников. В декабре, примерно во время Рождества, поговорка “Seasons greetings!” – это способ пожелать кому-то счастливых праздников.

  1. Brace yourself, winter is coming

Даже если вы не смотрите популярный сериал «Игра престолов», вы, скорее всего, слышали о нем (или серии книг), или видели рекламу этого сериала. В одной из этих рекламных кампаний есть слоган: Brace yourself, winter is coming”.

“Brace yourself” означает “prepare yourself” (готовьтесь), так что эта поговорка означает, что вы должны готовиться к зиме. Эту фразу можно сказать, когда речь идет о чем-то неприятном, что вам предстоит. Например: “Brace yourself, the final exam is coming”.

Английские идиомы с зимней тематикой

Есть множество английских идиом, в которых используются слова, связанные с зимой, например, “ice” и “snow”, но они на самом деле не о зиме. Поскольку это идиомы, у них особое значение (оно не равно буквальному переводу входящих в идиому слов). Оставшиеся пункты нашего списка – это все идиомы:

  1. Snowed under

Когда у вас так много работы, что вы даже не знаете, с чего начать, то вас как будто завалило снегом, т.е. работой (snowed under). Представьте, что ваша работа словно снег, и так много снега вокруг вас, что вы даже не можете двигаться!

Эту идиому можно употребить в разговорах о работе, школе и чего угодно. Например:

“I’d love to go shopping with you, but I’m snowed under with housework.”

  1. Put something on ice

Putting something on ice означает откладывать или ставить на паузу, чтобы вернуться к этому позже. Эта идиома появилась по аналогии с тем, как определенные продукты (например, мясо) нужно замораживать, чтобы они оставалась свежими до нужного момента.

Эту фразу чаще всего используют, когда речь идет о каких-то идеях, заданиях или проектах. К примеру, на работе вы можете услышать такую фразу:

“Let’s put this project on ice until we hire more people to work on it.”

  1. Not a snowball’s chance in hell

Как правило, ад представляется как место, где очень жарко и полно огня. Снежок в аду растаял бы за секунды! Так что, если что-то может произойти с вероятностью a snowballs chance in hell“, это вообще никогда не может произойти. К примеру, если кто-то не умеет плавать, то он, скорее всего, имеет именно такой шанс стать олимпийским пловцом.

Если прибавить перед идиомой частицу “not”, она станет еще более отрицательной, показывая, что нет ни единого шанса на что-то. Чтобы предложение было грамматически правильным, нужно добавлять слова “have/has” после “does not/doesn’t”, вот так: “He doesn’t have a snowball’s chance in hell of passing the class; he’s failed every exam this semester!”

Фразу “Not a snowballs chance in hell” можно также использовать отдельно в качестве ответа со значением “No way!” Например, если кто-то спрашивает вас “Are you going to Cindy’s holiday party, even though she started dating your ex-boyfriend?”, вы можете ответить, “Not a snowball’s chance in hell!”

  1. When hell freezes over

When hell freezes over – еще одна идиома, которая дает отсылку к тому, что из себя представляет ад. Простыми словами, эта фраза означает “never”. Основная мысль в том, что ад никогда не замерзнет. Получается, если сказать “I’ll go on a date with you when hell freezes over”, то это означает, что вы никогда не пойдете на свидание с этим человеком, потому что вероятность того, что ад замерзнет очень и очень маленькая.

  1. Break the ice

Знакомиться с новыми людьми проще, если вы знаете, как растопить лед социальной неловкости — break the ice. Breaking the ice или using an ice breaker – это способ начать разговор с кем-то. Иногда, когда люди не знают друг друга, атмосфера может быть прохладной и напряженной (это как раз тот самый лед), пока не произойдет что-то, что поможет всем расслабиться (“breaking the ice”).

Вы можете “break the ice”, сделав кому-то комплимент или просто улыбнувшись. Все, что помогает людям заговорить или расслабиться, способствует установлению контакта. “To break the ice” также может означать, что вы делаете первый шаг. Например:

“Sally broke the ice at the party by being the first to start dancing.”

  1. To leave someone out in the cold

Если вы не разрешаете кому-то присоединиться к общей активности, это все равно, как если бы вы закрыли дверь и оставили их на улице зимой: вы лишаете их внимания. Например, “Tony was left out in the cold when his co-workers all went out to lunch without him.”

  1. Walking on thin ice

Очень опасно ходить по тонкому льду, потому что он может треснуть в любой момент, и вы провалитесь вниз. Вот почему идиома walking on thin ice означает «оказаться в опасной и рискованной ситуации», которая запросто может плохо кончиться.

Например, если вы пропустите много учебных дней в школе, вы можете оказаться на тонком льду. Пропустив экзамен или не сделав домашнее задание, мы можете попасть в неприятности.

  1. Tip of the iceberg

Айсберг – это огромная глыба льда, которая плывет в очень холодных водах океана. То, что вы видите на поверхности, – это только крошечная часть всего айсберга, потому что большая его часть находится под водой. Если сказать, что что-то является «верхушкой айсберга» (tip of the iceberg), то это значит, что это всего лишь небольшая часть более серьезной и невидимой проблемы.

Обычно это выражение имеет негативное значение и используется, чтобы описывать проблемы. Например, “The homeless people you see in this homeless shelter are just the tip of the iceberg — there are many others living out in the streets.”

  1. Cold hands, warm heart

Только потому, что у вас холодные руки, это еще не значит, что вы холодный человек. Даже если вы не показываете эмоции, то это еще не значит, что вы ничего не чувствуете!

Cold hands, warm heart означает, что холодные снаружи люди могут быть теплыми и заботливыми внутри. К примеру:

“She never cries, but you can tell she cares a lot. She has cold hands but a warm heart.”

Теперь, когда вы укутались в теплые поговорки, выражение и идиомы, чтобы спастись от холодной зимы, вы готовые встретить ее лицом к лицу!

На чтение 6 мин. Просмотров 7.3k.

Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. – Конец года – это не конец и не начало, это продолжение.  

The new year is like a blank book, the pen is in your hands, it is your chance to write a beautiful story for yourself. – Новый год подобен пустой книге, ручка в ваших руках, у вас есть шанс написать красивый рассказ о себе.

If nothing changes this New Year to your liking, just change your habit of complaining! – Если в этот Новый год ничего не изменится, просто измените свою привычку жаловаться! 

Christmas day is a day of joy and charity. May God make you very rich in both. Phillips Brooks. – Рождество – это день радости и милосердия. Пусть Бог сделает вас очень богатыми и в том и другом.

There’s nothing sadder in this world than to awake Christmas morning and not be a child. Erma Bombeck. - Нет ничего более печального в этом мире, чем просыпаться рождественским утром и не быть ребенком.

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year! – Давайте оставим в прошлом печаль, сожаления и болезненные моменты в прошлом и начнем с радостью этот новый год! 

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together. – Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

An optimist stays up until midnight to see the New Year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves. – Оптимист дожидается полночи, чтобы встретить Новый год, пессимист – чтобы убедиться, что старый год уходит.

The countdown to the New Year has already begun! – Обратный отсчет до Нового года уже начался!

It wouldn’t be New Year’s if I didn’t have regrets. William Thomas. - Не было бы Нового года, если бы у меня не было сожалений о прошлом.

I want to make my apartment look lived in on Christmas Eve. – Я хочу, чтобы в канун Рождества моя квартира выглядела уютно.

Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together. – Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.

Happy Holidays! Wishing you and your family all the joys of the season and happiness in the coming year. – Счастливых праздников! Желаем/желаю вам и вашим близким радостных праздников и счастья в наступающем году!

Every mile is two in winter. – Зимой каждый километр превращается в два!

Christmas gives us the opportunity to pause and reflect on the important things around us. David Cameron. - Рождество дает нам возможность остановиться и задуматься о важных вещах вокруг нас.

From home to home, and heart to heart, from one place to another. The warmth and joy of Christmas, brings us closer to each other. – От дома к дому, от сердца к сердцу, от одного места к другому.Тепло и радость Рождества, приближает нас друг к другу.

As the New Year approaches us with hopes anew, here is wishing you and your family a wonderful year ahead. – Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on! – Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!

New Year begins, let us pray that it will be a year with New Peace, New Happiness and abundance of new friends, God bless you through out the New Year. – Начинается новый год, будем молиться, что это будет год с новым миром, новым счастьем и обилием новых друзей, Бог благословит вас в Новом Году.

Christmas isn’t just a day, it’s a frame of mind. Valentine Davies. - Рождество это не просто день, это настроение.

You can’t get too much winter in the winter. Robert Frost. – Вы не можете получить слишком много зимы зимой. Роберт Фрост.

Just as a new bloom spreads fragrance and freshness around… May the new year add a new beauty and freshness into your life. Happy New Year! – Так же, как распускающиеся цветы распространяют аромат и свежесть вокруг… Пусть новый год принесет новую красоту и свежесть в твою жизнь. С Новым годом! 

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail. – Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

Статусы про зиму на английском

Статусы про зиму на английском языке с переводом передадут ваше теплое отношение к этому холодному времени года. Зимой иногда так хочется посидеть дома, завернувшись в теплый плед, с чашечкой горячего кофе, а иногда мы снова становимся детьми, катаемся на санках, лепим снеговиков или играем с друзьями в снежки, и конечно же, делаем фотографии.

Для того, чтобы подобрать подходящую подпись к снимкам, которыми вы решили поделиться в социальной сети подойдут статусы о зиме на английском языке с переводом. Поделитесь своим зимним настроением с друзьями, выбрав красивую фразу из подборки статусы про зиму на английском языке с переводом.

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together.

Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

I like these cold, gray winter days. Days like these let you savor a bad mood.

Мне нравятся эти холодные, серые Зимние дни. Такие дни позволят нам от души насладиться плохим настроением!

Every mile is two in winter.

Зимой каждый километр превращается в два.

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail.

Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.

Когда идет снег, на самом деле у вас есть только два варианта: убирать снег или делать снежных ангелочков.

Bad weather always looks worse through a window.

Плохая погода через окно всегда выглядит намного хуже чем на самом деле.

One kind word can warm three winter months.

Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

Perhaps I am a bear, or some hibernating animal underneath, for the instinct to be half asleep all winter is so strong in me.

Наверное я медведь, или кто-то еще из животных впадающих в спячку, во мне просто заложен инстинкт находиться в полусне всю зиму!

LIKE IF: Mentally preparing yourself to step out of the shower during the winter.

Нажмите лайк если: Вы мысленно долго готовите себя к выходу из теплого душа зимой.

Likes the smell of burning wood… winter is here!

Нравится запах горящих дров… зима пришла!

You cant get too much winter in the winter.

Вы просто не можете получить слишком много зимы зимой.

Dear Winter, I think we should spend some time apart… I’m gonna try to work things out with my ex, Summer…

Дорогая Зима, я думаю, мы должны провести некоторое время отдельно … мне нужно решить несколько вопросов с моей бывшей – ее зовут Лето!

Winter is not a season, it’s an occupation

Зима. — это не время года, зима — это род занятий.

We cling to our own point of view, as though everything depended on it. Yet our opinions have no permanence; like autumn and winter, they gradually pass away.

Мы цепляемся за нашу собственную точку зрения, как если бы все зависело от этого. Тем не менее, наши мнения не имеют постоянства; как Осень и Зима, они всё равно постепенно уходят!

Nothing burns like the cold. ( George Martin)

Ничто не обжигает так, как холод. (Джордж Мартин)

I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.

Я предпочитаю зиму и осень, когда вы чувствуете костяную структуру ландшафта, его одиночество, мертвые чувства зимы. Что-то ждет за этим всем, какая-то недосказанная история.

In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.

В разгар зимы, я, наконец, понял, что внутри меня живет непобедимое лето!

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.

Зима на моей голове, но вечная весна в моем сердце.

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
 (William Blake)

Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (Уильям Блейк)

Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home. (Edith Sitwell)

Зима — это время для комфорта, хорошей еды, тепла, дружеской беседы у камина: это время для дома. (Эдит Ситвелл)

Kindness is like snow — it beautifies everything it covers.

Доброта, как снег — украшает все что покрывает.

Winter must be cold for those with no warm memories.

Зимой холодно только тем, у кого нет теплых воспоминаний.

If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome. (Anne Bradstreet)

Если бы не было зимы, весна не казалась бы нам такой прекрасной; если бы не было нищеты, богатство не было бы так желанно. (Анна Брэдстрит)

I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.

Я просто подумал, если нудизм это действительно религия, наверняка они должны превращаться в атеистов в зимнее время.

Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever. ( George Martin)

Летние друзья растают, что летний снег, но зимние друзья – друзья навек. (Джордж Мартин)

В свое время для объединения всех народов был придуман язык эсперанто, но особого распространения он так и не получил. Зато английский стал очень популярен. У современной молодежи пошла мода на изучение английского. Многие стали выделять в личном графике время для самообучения языку. А прокачивать языковые навыки можно попутно впитывая что-то умное. В данной подборке собраны короткие цитаты на английском языке со смыслом.

Endless love. (Бесконечная любовь)

We do not remember days, we remember moments. (Мы не помни дни, мы помним моменты)

Love For All, Hatred For None. (Любовь для всех, ненависть ни для кого)

Now or never. (Сейчас или никогда)

Forever young. (Вечно молодой)

Everyone has one’s own path. (У каждого своя дорога)

Change the world by being yourself. (Измени мир, будучи самим собой)

A day without laughter is a day wasted. (День без смеха – это напрасно прожитый день)

Love and hope. (Любовь и надежда)

If you wish to be loved, love! (Если хочешь быть любимым – люби!)

Every moment is a fresh beginning. (Каждый момент — это новое начало)

I remember everything what I ‘ve forgotten. (Я помню все, что я забыл)

Never say never. (Никогда не говори никогда)

Never regret anything that made you smile. (Никогда не сожалей о том, что заставило тебя улыбнуться)

Music is my language. (Музыка – мой язык)

Freedom and peace. (Свобода и мир)

World belongs to the patient. (Мир принадлежит терпеливым)

Die with memories, not dreams. (Умри с воспоминаниями, а не мечтами)

The first and the worst of all frauds is to cheat oneself. (Самый худший обман — обман самого себя)

Imagination rules the world. (Воображение правит миром)

Everyone sees the world in one’s own way. (Каждый человек видит мир по-своему)

Aspire to inspire before we expire. (Стремитесь вдохновлять, прежде чем нас не станет)

Only my dream keeps me alive. (Меня греет только моя мечта)

Let it be. (Пусть будет так)

You and I — belong. (Ты и я – одно)

Everything you can imagine is real. (Все, что вы можете себе представить, реально)

Always imitate the behavior of the winners when you lose! (Всегда имитируй поведение победителя, когда проигрываешь!)

Never look back. (Никогда не смотри назад)

Everyone is the creator of one’s own fate. (Каждый сам творец своей судьбы)

Simplicity is the ultimate sophistication. (Простота есть основа утонченности)

Time waits for no one. (Время не ждёт никого)

A life is a moment. (Жизнь – это мгновение)

Nobody’s perfect, but me. (Никто не совершенен кроме меня)

Whatever you do, do it well. (Что бы вы ни делали, делайте это хорошо)

Accept who you are. Unless you’re a serial killer. (Примите себя таким, какой вы есть. Только если вы не серийный убийца)

All we need is love. (Все что нам нужно – это любовь)

Every solution breeds new problems. (Каждое решение порождает новые проблемы)

What we think, we become. (Мы становимся тем, о чем думаем)

Не does not possess wealth that allows it to possess him. (Тот не владеет богатством, кто позволяет богатству овладеть собой)

Enjoy every moment. (Наслаждайся каждым моментом)

I can resist anything except temptation. (Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна)

All limitations are self-imposed. (Все ограничения налагаем мы сами)

Fools grow without watering. (Дураки растут без полива)

Follow your heart. (Следуй за своим сердцем)

While I’m breathing — I love and believe. (Пока дышу — люблю и верю)

Tough times never last but tough people do. (Трудные времена проходят, но крепкие люди остаются)

Better a new friend than an old foe. (Лучше новый друг, чем старый враг)

Beauty and wisdom are seldom found together. (Красота и разум редко обитают вместе)

Tolerance is more powerful than force. (У терпения больше власти, чем у силы)

Problems are not stop signs, they are guidelines. (Проблемы — это не знаки остановки, а ориентиры)

I am not young enough to know everything. (Я не настолько молод, чтобы знать все)

People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon. (Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне)

Truth is more of a stranger than fiction. (Истина более странная, чем вымысел)

One day the people that don’t even believe in you will tell everyone how they met you. (Однажды люди, которые даже не верят в тебя, расскажут всем, как они тебя встретили)

Even a stopped clock is right twice a day. (Даже остановившиеся часы дважды в сутки бывают правы)

God never makes errors. (Бог не совершает ошибок)

When you want it, it goes away too fast. (Желанные моменты пролетают мгновенно)

If I’m gonna tell a real story, I’m gonna start with my name. (Если я собираюсь рассказать правдивую историю, я начну с моего имени)

Don’t trust anyone. (Никому не доверяй)

Love is never wrong. (Любовь не ошибается!)

Live without regrets. (Живи без сожалений)

If you tell the truth you don’t have to remember anything. (Если вы говорите правду, вам не нужно ничего запоминать)

We know the truth, not only by the reason, but also by the heart. (Мы узнаем правду не разумом, но сердцем)

Never stop dreaming. (Никогда не переставай мечтать)

My life — my rules. (Моя жизнь — мои правила)

Have enough courage to start and enough heart to finish. (Имей достаточно смелости, чтобы начать и достаточно сердца, чтобы закончить)

Everyone seems normal until you get to know them. (Все люди кажутся нормальными, пока с ними не познакомишься)

Do not give up, the beginning is always the hardest. (Не сдавайся, начать всегда тяжело)

Be yourself. (Будь собой)

Hate comes from intimidation, love comes from appreciation. (Ненависть приходит от запугивания, любовь приходит от признательности)

Work is the meat of life. Pleasure the dessert. (Работа — пища нашей жизни. Удовольствия — ее десерт)

The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams. (Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты)

Lost time is never found again. (Потерянное время никогда не вернётся)

I could agree with you but then we’d both be wrong. (Я мог бы согласиться с вами, но тогда мы оба были бы неправы)

When something important is going on, silence is a lie. (Когда делается что-то важное, это делается в тишине)

It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times. (Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.)

Don’t let your mind kill your heart and soul. (Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу)

Determine your priorities and focus on them. (Определите свои приоритеты и сфокусируйтесь на них)

Love is being stupid together. (Любовь — это дурачиться вместе)

Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up. (Во многих неудачах люди не понимали, когда сдавались, насколько близки они были к успеху)

Respect the past, create the future! (Уважай прошлое, создавай будущее!)

Be so good they can’t ignore you. (Будьте настолько хороши, что они не смогут игнорировать вас)

All people are identical differently. (Все люди одинаковы по-разному)

When inspiration does not come to me, I go halfway to meet it. (Когда вдохновение не приходит ко мне, я выхожу ему навстречу)

My guardian is always with me. (Мой хранитель всегда со мной)

Dream as if you’ll live forever, live as if you’ll die today. (Мечтай словно проживешь вечность, живи словно умрешь сегодня)

Make love not war. (Занимайтесь любовью, а не войной!)

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. (Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной)

Success doesn’t come to you…you go to it. (Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему)

Yesterday you said tomorrow. Just do it. (Вчера ты сказал завтра. Просто сделай это)

Not to know is bad, not to wish to know is worse. (Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже)

Illusion is the first of all pleasures. (Иллюзия — высшее наслаждение)

The best thing in our life is love. (Лучшее в нашей жизни — это любовь)

I don’t need it to be easy, I need it to be worth it. (Мне не нужно, чтобы это было легко, мне нужно, чтобы оно того стоило)

But eyes are blind. You have to look with the heart. (Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем)

Love is the movement. (Любовь – это движение)

Never let your emotions overpower your intelligence. (Никогда не позволяйте своим эмоциям одолеть свой интеллект)

The truth is rarely pure and never simple. (Правда редко бывает чиста и никогда не бывает простой)

You become responsible, forever, for what you have tamed. (Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил)

Love is my religion. (Любовь – это моя религия)

Don’t you know your imperfections is a blessing? (Разве вы не знаете, что ваши недостатки — это благословение?)

The true love suffers silently. (Истинная любовь страдает молча)

The adventures first, explanations take such a dreadful time. (Сперва приключения, объяснения занимают так много времени)

I spit what you think about me, about you, I do not think. (Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю)

Reality is wrong, dreams are for real. (Реальность ошибочна мечты реальны)

The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. (Память греет изнутри и в то же время рвет на части душу)

Imagination is the only weapon in the war against reality. (Воображение является единственным оружием в войне против реальности)

To live will be an awfully big adventure. (Жить будет ужасно большим приключением)

It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. (Зорко только сердце. Главного глазами не увидишь.)

All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. (Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей)

Try to be a rainbow in someone’s cloud. (Попробуй быть радугой в чьем-то облаке)

A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary. (Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно)

It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices. (Человека определяют не качества, заложенные в него природой, а только его личный выбор)

There is no substitute for hard work. (Нет замены для тяжелой работы.)

There is a time for many words, and there is also a time for sleep. (В жизни хватает времени и для долгих разговоров, и для сна)

Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first (Некоторые люди не могут поверить в себя, пока в них не поверит кто-то другой)

What consumes your mind controls your life. (То, что поглощает ваш разум, контролирует вашу жизнь)

Every person gives away everything to another person what he lacked himself. (Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало)

Great men are not born great, they grow great. (Великими людьми не рождаются – ими становятся)

Strive for greatness. (Стремитесь к величию)

Temporary happiness is like waiting for a knife. (Временное счастье — это как ждать удара ножом)

All we have to decide is what to do with the time that is given to us. (Единственное, что мы должны решить – это, что делать со временем, которое нам выделено)

Wanting to be someone else is a waste of who you are. (Желание быть кем-то другим — пустая трата того, кем ты являешься)

Advice is like snow; the softer it falls the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into the mind. (Совет подобен снегу: чем мягче ложится, тем дольше лежит и глубже проникает)

Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (Жизнь, она как коробка шоколадных конфет, никогда не знаешь, что тебе попадется)

And still, I rise. (И все же, я поднимаюсь)

Music creates the feelings which you can’t find in life. (Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни)

May the force be with you. (Да пребудет с тобой Сила)

The time is always right to do what is right. (Время всегда подходящее, чтобы делать то, что правильно)

It’s better to bum out than to fade away. (Лучше быстро сгореть, чем медленно угасать)

Let the beauty of what you love be what you do. (Пусть красота того, что ты любишь, будет тем, что ты делаешь)

The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.. (Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — извечный страх его потерять)

May your choices reflect your hopes, not your fears. (Пусть ваш выбор отражает ваши надежды, а не ваши страхи)

In revenge and in love, woman is more barbarous than man. (В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины)

A happy soul is the best shield for a cruel world. (Счастливая душа — лучший щит для жестокого мира)

We frequently die in our own dreams. (Зачастую, мы умираем в своих же мечтах)

White is not always light and black is not always dark. (Белый не всегда светлый, а черный не всегда темный)

Some people give and forgive and some people get and forget… (Одни люди дарят и забывают, а другие забирают и забывают)

Life becomes easier when you learn to accept the apology you never got. (Жизнь становится легче, когда ты учишься принимать извинения, которых ты никогда не получал)

The most dangerous demons live in our hearts. (Cамые опасные демоны живут в наших сердцах)

Happiness depends upon ourselves. (Счастье зависит от нас самих)

Tears are the silent language. (Слезы – это немая речь)

Turn your wounds into wisdom. (Преврати свои раны в мудрость)

It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present. (Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее)

Change the game, don’t let the game change you. (Измени игру, не позволяй игре изменить тебя)

Feel the rain on your skin. (Чувствуй дождь на своей коже)

It hurt because it mattered. (Это было больно, потому что это имело значение)

The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained. (Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть)

If the world was blind how many people would you impress? (Если бы мир был слепым, скольких людей ты бы впечатлил?)

I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. (Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство – удел сильных)

I will remember and recover, not forgive and forget. (Я запомню и восстановлюсь, но не прощу и не забуду)

All would live long, but none would be old. (Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым)

The meaning of life is to give life meaning. (Смысл жизни — дать жизни смысл)

There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face. (Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу)

When words fail, music speaks. (Когда нет слов, говорит музыка)

We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light. (Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света)

Embrace the glorious mess that you are. (Прими славный беспорядок, которым ты являешься)

The mind is everything. What you think you become. (Ум — это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь)

Normality is a paved road: it’s comfortable to walk but no flowers grow. (Нормальность — это асфальтированная дорога: по ней удобно ходить, но цветы не растут)

The earth is my body. My head is in the stars. (Земля — мое тело. Моя голова в звездах)

I have nothing to lose but something to gain. (Мне нечего терять, но есть что приобретать)

If you look at what you have in life, you’ll always have more. If you look at what you don’t have in life, you’ll never have enough. (Если вы будете смотреть на то, что у вас уже есть в жизни, вы приобретёте ещё больше. Если вы будете смотреть на то, чего у вас нет, вам всегда будет чего-то не хватать)

You think you have forever, but you don’t. (Ты думаешь, у тебя есть вечность, но это не так)

Don’t cry because it’s over, smile because it happened. (Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было)

You can only be free when you have nothing to lose… (Ты только тогда можешь быть свободным, когда нечего терять)

Happiness lies in good health and a bad memory. (Счастье — это хорошее здоровье и плохая память)

Wait and see. (Поживем – увидим)

Love all, trust a few, do wrong to none. (Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла)

Success is 99% failure. (Успех — это 99% неудачи)

A fool can no more see his own folly than he can see his ears. (Глупец не более способен осознать свою глупость, чем увидеть свои уши)

The price of greatness is responsibility. (Цена величия — ответственность)

Love is a conflict between reflexes and reflections. (Любовь — это конфликт между рефлексами и размышлениями)

Behind the cloud, the sun is still shining. (За тучами по-прежнему сияет солнце)

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. (Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет)

He, who does not love loneliness, does not love freedom. (Кто не любит одиночества — тот не любит свободы)

The mind is like the stomach. It is not how much you put into it that counts, but how much it digests. (Ум подобен желудку. Важно не то, сколько ты в него вложишь, а то, сколько он сможет переварить)

The actions of men are the best interpreters of their thoughts. (Поступки человека – лучшие переводчики его мыслей)

All would live long, but none would be old. (Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым)

He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. (Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли)

Money often costs too much. (Часто деньги стоят слишком дорого)

The worst bankrupt in the world is the man who has lost his enthusiasm. (Самый большой банкрот в этом мире – человек, утративший свой жизненный энтузиазм)

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement. (Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения)

Everyone underwent something that changed him. (Каждый прошел через что-то, что изменило его)

Everything is funny as long as it is happening to somebody else. (Все смешно, пока это происходит с другими)

The man who has no imagination has no wings. (У человека без воображения нет крыльев)

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. (Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром)

Experience is simply the name we give our mistakes. (Опыт – это просто слово, которым мы называем свои ошибки)

An empty head serves as an excellent container for other’s thoughts. (Пустая голова становится хорошей тарой для чужих мыслей)

A witty saying proves nothing. (Кто остроумно говорит, тот ничего не доказывает)

The man who ain’t got an enemy is really poor. (Человек, у которого нет врагов, действительно беден)

Remember that the most dangerous prison is the one in your head. (Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове)

Do what you can, with what you have, where you are. (Делай, что можешь, тем, что имеешь, там, где ты есть)

Never mind your happiness; do your duty. (Не беспокойся за свое счастье, выполняй свой долг)

There are several good protections against temptations, but the surest is cowardice. (Есть несколько хороших способов защиты от соблазнов, но самым верным является трусость)

People are lonely because they build walls instead of bridges. (Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены)

You can never understand one language until you understand at least two. (Вы никогда не поймёте один язык, пока не будете понимать хотя бы два)

Modesty may make a fool seem a man of sense. (Дурак, ведущий себя скромно, может сойти за умного)

Seldom seen, soon forgotten. (Что редко видим, про то быстро забываем)

An investment in knowledge always pays the best interest. (Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль)

Live without regrets. (Живи без сожалений)

Civil denial is better than a rude grant. (Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие)

If you would like to know the value of money, try to borrow some. (Хотите узнать цену деньгам? Попробуйте взять взаймы)

You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred. (Ты можешь прожить сотню лет, если откажешься от всего того, ради чего стоило бы прожить эти сто лет)

Look in the mirror, because the person you see needs you more than anyone else. –(Посмотри в зеркало, потому что человек, которого ты видишь, нуждается в тебе больше всего)

Being entirely honest with oneself is a good exercise. (Быть до конца честным с самим собой — непростая задача)

Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great. (Держитесь подальше от людей, которые пытаются преуменьшить вашу веру в себя. Мелкие люди всегда так поступают, но действительно великие заставляют вас почувствовать, что вы тоже можете стать великим)

A lifetime of happiness! No man alive could bear it. (Жизнь из сплошного счастья! Ни один живущий на земле не сможет выдержать такого)

Never let the pain from your past punish your present and paralyze your future. (Никогда не давай боли из прошлого расправиться с твои настоящим и парализовать будущее)

Experience is the name every one gives to their mistakes. (Опыт – так все называют свои ошибки)

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. (Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять)

Illusion is the first of all pleasures. (Иллюзия — это первая из всех удовольствий)

Go confidently in the direction of your dreams. Live the life you’ve imagined. (Иди уверенно по пути своих мечтаний. Живите той жизнью, которую всегда представляли)

Failure does not mean I’m a failure; It does mean I have not yet succeeded. (Неудача не означает, что я неудачник; Она означает, что успех еще впереди)

The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself. – (Лучшее, что можно сделать с хорошим советом, это пропустить его мимо ушей. Он никогда не бывает полезен никому, кроме того, кто его дал)

The only really happy folk are married women and single men. (Действительно счастливые люди — это замужние женщины и холостяки)

If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go. (Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя)

Better deny at once than promise long. (Чем все время обещать, лучше сразу отказать)

The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in… (Пространство между твоими пальцами предназначено для того, чтобы кто-то смог заполнить их)

Remember who you are. (Помни, кто ты есть)

No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. (Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать)

Welcome to my mad world… (Добро пожаловать в мой безумный мир…)

Every man, wherever he goes, is encompassed by a cloud of comforting convictions, which move with him like flies on a summer day. (Каждый человек, куда бы он ни пошел, окружен облаком удобных убеждений, которые сопровождают его, как мухи в летний день)

My guardian is always with me. (Мой хранитель всегда со мной)

If you do not think about the future, you cannot have one. (Если Вы не думаете о будущем, у Вас его не будет)

The way to love anything, is to realize it can be lost. (Единственный верный способ любить – это понять, что можешь это потерять)

Miracles happen to those who believe in them. (Чудеса случаются с теми, кто в них верит)

Fighting for life. (Борьба за жизнь)

Your embrace is the only loop in which I climbed, even without a second thought… (Твои объятия – это единственная петля, в которую бы я полезла, даже не раздумывая…)

Be loyal to the one who is loyal to you. (Будь верен тому, кто верен тебе)

Success does not consist in never making mistakes but in never making the same one a second time. (Секрет успеха заключается не в том, чтобы не делать ошибок, а в том, чтобы не повторять тех же самых ошибок дважды)

Jessus come! Look busy. (Бог идет! Выгляди занятым)

Nurture your mind with great thoughts; to believe in the heroic makes heroes. (Наполняйте свой разум великими мыслями, чтобы верить в то, что героические поступки рождают героев)

If you can dream it, you can do it. (Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать)

Don’t let your mind kill your heart and soul. (Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу)

No gain without pain. (Без усилий нет достижений)

Laughter is America’s most important export. (Смех – это самый большой американский экспорт)

Life is the flower for which love is the honey. (Жизнь — это цветок, для которого любовь — это мёд)

То be or not to be. (Быть или не быть)

It’s kind of fun to do the impossible. (Довольно весело делать невозможное)

To jealousy, nothing is more frightful than laughter. (Для ревности нет ничего страшнее, чем смех)

One learns people through the heart, not the eyes or the intellect. (Люди познаются через сердце, а не глаза или интеллект)

When angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred. (Когда ты зол, посчитай до 10 перед тем, как заговорить, когда очень зол — до ста)

There is no little enemy. (Маленьких врагов не бывает)

All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. (Имейте в жизни только невежество и самоуверенность, и успех не заставит себя ждать)

The heart is a terrible GPS. (Мое сердце – ужасный навигатор)

Don’t judge me by my clothes. (Не судите обо мне по одежде, не встречайте по одёжке)

I prefer the folly of enthusiasm to the wisdom of indifference. (Я предпочитаю глупый энтузиазм безразличию)

The best audience is intelligent, well-educated, and a little drunk. (Лучшая публика — интеллигентная, хорошо образованная и немного пьяная)

When you love one – you love everyone. (Если ты любишь кого-то одного, ты начинаешь любить всех)

To love is not to look at one another, but to look in the same direction. (Любовь — это не смотреть друг на друга, а смотреть в одном направлении)

Nothing, everything, anything, something: if you have nothing, then you have everything, because you have the freedom to do anything, without the fear of losing something. (Ничего, все, что угодно, что-то: если у тебя ничего нет, значит – у тебя есть все, потому что ты имеешь свободу делать что угодно, без страха потерять что-то)

Either write something worth reading or do something worth writing. (Или напишите то, что стоит прочитать, или сделайте то, о чём стоит написать)

America had often been discovered before Columbus, but it had always been hushed up. (Америка не раз была обнаружена до Колумба, но это всегда было замято)

When we ask advice, we are usually looking for an accomplice. (Когда мы ищем совета, мы обычно ищем единомышленника)

Everyone sees the world in one’s own way. (Каждый человек видит мир по-своему)

Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow. (Язык — это кровь души, в которую текут мысли и из которой они произрастают)

People do not notice, such as crying that goes through life laughing. (Люди не замечают, как плачет та, которая идёт по жизни смеясь)

He does not see that, who alongside… But runs after ghosts…why? (Он не видит тех, кто рядом… Но бежит за призраками… Почему?)

When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion. (Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия)

Self-conquest is the greatest of victories. (Победа над собой — величайшая из побед)

The very first law in advertising is to avoid the definite promise and cultivate the delightfully vague. (Первейший закон рекламы – избегать конкретных обещаний и культивировать восхитительную неопределенность)

The limits of my language are the limits of my world. (Границы моего языка — это границы моего мира)

You – my poison, my air. You – my pain, my happiness. (Ты – мой яд, мой воздух. Ты – моя боль и моё счастье)

One should never trust a woman who tells one her real age. A woman who would tell that would tell anything. (Не стоит доверять женщине, которая рассказывает о своем настоящем возрасте. Такая женщина может выболтать все, что угодно)

Thought is the blossom; language the bud; action the fruit behind it. (Мысль – это цветение, слова – завязь, а действие – получающийся в результате плод)

A pessimist is a man who thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it. (Пессимист — это человек, который считает всех настолько же невыносимыми, как он сам, и ненавидит их за это)

The love helps to kill time, time helps to kill love… (Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь…)

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Классика – это книга, которую хотят, чтобы все читали, но никто не хочет читать)

Remember no one can make you feel inferior without your consent. (Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия)

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. (Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь)

There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. (Есть только два способа прожить свою жизнь. Первый – это полагать, что ничего не чудо. Второй – полагать, что все – это чудо)

There are three things which the superior man guards against. In youth…lust. When he is strong…quarrelsomeness. When he is old…covetousness. (Разумный человек избегает трех вещей в жизни. В молодости — похоти. В зрелости — склочности. В старости — жадности)

Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! (Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть)

Everything takes longer than you think. (Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. (Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше)

My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. (Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь)

Knowledge is power. (Знание — сила)

Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. (Ваше время ограничено, так что не теряйте его, проживая чужую жизнь)

Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. (Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно)

Books and friends should be few but good. (Книг и друзей должно быть мало, но хороших)

While we are postponing, life speeds by. (Пока мы откладываем все дела на потом, жизнь проходит мимо)

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. (Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду)

Friendship isn’t a big thing – it’s a million little things. (Дружба это не что-то одно большое – это множество мелочей)

Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. (Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймет вас, чтобы воплощать свои)

Do not squander time – this is stuff life is made of. (Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь)

It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. (Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям)

Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. (Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки)

Love the life you live, and live the life you love. (Люби жизнь, которой живешь и живи жизнью, которую любишь)

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. (Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног)

Every day can not be good, but there is something good in every day. (Каждый день не может быть хорошим, но есть что-то хорошее в каждом дне)

Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it. (Жизнь это 10% того, что с нами происходит, и 90% того, как мы на это реагируем)

I’d rather be hated for who I am, than loved for who I am not. (Пусть уж меня ненавидят за то, кто я есть, чем любят за то, кем я не являюсь)

Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. (Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет ожидать, что их вернут)

Life is a foreign language: all men mispronounce it. (Жизнь это иностранный язык, все произносят её неправильно)

Always laugh when you can. It is cheap medicine. (Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство)

Everything is good in its season. (Всему свое время)

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. (C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает вам состояние)

Don’t let yesterday take up too much of today. (Не позволяйте вчерашнему дню забирать слишком много у сегодняшнего)

True love stories never have endings. (У настоящих историй любви нет финалов)

When love is not madness it is not love. (Если любовь не безумна, то это не любовь)

голосуй звездами за цитаты!

Загрузка…

Цитаты на английском с переводом

We do not remember days, we remember moments. — Мы помним не дни, мы помним моменты.

+43

My angel is always with me.

Ангел мой всегда со мной.

+32

My life my rules. – Моя жизнь мои правила.

+28

Let it be.

Пусть будет так.

+26

Only my dream keeps me alive.

Только моя мечта сохраняет во мне жизнь.

+24

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself.

Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой.

+22

It’s better to bum out than to fade away.

Лучше быстро сгореть, чем медленно угасать.

+19

Everyone sees the world in one’s own way «Каждый видит мир по-своему.»

+19

We frequently die in our own dreams.

Зачастую, мы умираем в своих же мечтах.

+17

Example isn`t another way to teach, it is the only way to teach. — Пример – это не один из методов преподавания, а единственный способ научить.

+10

Money often costs too much.

Деньги часто стоят слишком многого.

+9

The more you say, the less people remember. Чем больше Вы скажете, тем меньше люди запомнят.

+9

God never makes errors. – Бог не делает ошибок.

+8

Память греет изнутри и в то же время рвет на части душу.

The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart.

+8

A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary.

Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно.

+8

Feel the rain on your skin.

Чувствуй дождь на своей коже.

+6

One who looks for a friend without faults will have none. — Тот, кто ищет друзей без недостатков – никого не найдет.

+6

You can’t make your heart feel something it won’t. «Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.»

+6

A life is a moment.

Жизнь это момент.

+6

Lost time is never found again. — Потерянное время никогда не вернется.

+6

Life is a journey.

Жизнь — это путешествие.

+6

You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection. — Вы сами, так же сильно, как и все, что есть во вселенной, нуждаетесь в своей собственной любви и привязанности.

+5

I will get everything I want.

Я получу все, что я хочу.

+5

An honest answer is the sign of true friendship. Честный ответ — знак настоящей дружбы.

+4

Love is never wrong – Любовь нико­гда не ошибается.

+4

Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration. — В успехе лишь один процент вдохновения, остальные 99% тяжелый труд.

+1

I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong.

Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство – удел сильных.

+1

Everybody must have a fantasy. У каждого должна быть мечта.

+2

Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall. «Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.»

+4

A different language is a different vision of life. — Разные языки – разные видения жизни.

+2

Some people give and forgive and some people get and forget…

Одни люди дарят и забывают, а другие забирают и забывают…

+2

He really had been through death, but he had returned because he could not bear the solitude. – Он действительно пережил смерть, но вернулся, потому что не мог вынести одиночества. “Сто лет одиночества”.

+1

And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you. — Если слишком долго вглядываться в бездну, бездна начинает вглядываться в тебя.

+2

The only thing in life achieved without effort is failure. — Неудача – единственная вещь в жизни, которая достается без прикладывания усилий.

-1

The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence. — Стремление побеждать, жажда успеха, желание полностью раскрыть свой потенциал – это те ключи, которые открывают дверь к личному самосовершенствованию.

+2

Trying about happiness others, we find own happiness. — Стараясь осчастливить других, мы находим собственное счастье.

+1

A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment. – Воображение женщины очень быстро; оно мгновенно переходит от восхищения к любви, от любви к супружеству. “Гордость и предубеждение”.

+2

When a friend asks there is no tomorrow. — Когда просит друг – «завтра» не существует.

+1

Wisdom is knowing how little we know. – Мудрость – это знать, насколько мало мы знаем.

+4

Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. — Мудрые люди говорят потому, что им есть, что сказать, глупцы — потому что они должны сказать что-то.

-2

As long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace. For as long as men massacre animals, they will kill each other. Пока человек будет безжалостно уничтожать низших существ, он никогда не будет знать здоровья и мира. До тех пор, пока люди будут убивать животных, они будут убивать друг друга.

-1

You miss 100% of the shots you don’t take. — Ты промахнешься в 100% бросков, которые не совершишь.

-3

It’s raining cats and dogs. — Дождь льет как из ведра.

+1

Wisdom comes with winters. — Мудрость приходит с началом зимы.

0

No gain without pain.

Нет усилия без боли.

+2

Chop your own wood and it will warm you twice. — Коли свои дрова сам, и ты согреешься дважды.

+1

No winter lasts forever; no spring skips its turn. — Ни одна зима не длится вечно, ведь ни одна весна не упустит своей очереди.

+2

It is easier to forgive an enemy than a friend. — Простить врага намного проще, чем простить друга.

+2

The best mirror is an old friend. — Старый друг – лучшее зеркало.

+1

My mom always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. Моя мама всегда говорила, что жизнь — как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая тебе достанется

0

Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead. — Береги любовь в своем сердце. Жизнь без любви – это как залитый солнечным светом сад, в котором умерли все цветы.

0

Nothing is beautiful from every point of view. «Ничто не может быть красиво со всех точек зрения.»

-2

Let your fears go.

Позволь своим страхам уйти.

+1

Beauty is in the eye of the beholder. — Красота в глазах смотрящего.

+4

My dear, here we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that. – Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее! “Алиса в стране чудес”

0

Beauty is power; a smile is its sword. «Красота — это сила, и улыбка — ее меч.»

0

A good head and a good heart is always a formidable combination. «Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.»

-1

Failure does not mean I’m a failure; It does mean I have not yet succeeded. Неудача не означает, что я неудачник; Она означает, что успех еще впереди

+1

Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. Herman Cain — Успех — не ключ к счастью. Это счастье — ключ к успеху.

0

It’s not too bad when the sun’s out, but it only comes out when it feels like coming out. – Это не так уж плохо, когда солнце выходит, но оно появляется только тогда, когда хочется выйти. “Над пропастью во ржи”.

+1

If you look at what you have in life, you’ll always have more. If you look at what you don’t have in life, you’ll never have enough.

Если вы будете смотреть на то, что у вас уже есть в жизни, вы приобретёте ещё больше. Если вы будете смотреть на то, чего у вас нет, вам всегда будет чего-то не хватать.

Опра Уинфри

+2

Fall down seven times, stand up eight.

Упади семь раз, но поднимись восемь.

+3

All would live long, but none would be old.

Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.

0

There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face. — В темноте нет ничего страшного, если ты встретишься с ней лицом к лицу.

+1

Never love anyone who treats you like you are ordinary. – Никогда не любите того, кто обращается с вами как с чем-то обыденным.

+1

Ask not for whom the bell tolls; it tolls for thee — Не спрашивай по ком звонит колокол – он звонит по тебе

-1

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted «Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.»

0

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.

0

Life’s not about waiting for the storm to pass… it’s about learning to dance in the rain. — Жизнь – это не ожидание того, пока пройдет буря…Это умение танцевать прямо под дождем.

0

Don’t judge me by my clothes – Не судите обо мне по одежде, не встречайте по одёжке.

0

Houston, we have a problem! — Хьюстон, у нас проблема!

-2

I just want to be with you. Я только лишь хочу быть с тобой

+3

World belongs to the patient.. — Мир принадлежит терпеливым..

+4

Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. — Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

0

The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.

Неминуемая цена, которую мы платим за свое счастье, – это вечный страх потерять его.

-1

To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere «Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.»

0

The love helps to kill time, time helps to kill love… – Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь…

+1

It’s better to have ideals and dreams than nothing.

Лучше иметь мечты и идеалы, чем ничего.

+1

Remember who you are.

Помни о том, кто ты есть.

+3

Some of the best people that ever lived have been as destitute as I am; and if you are a Christian, you ought not to consider poverty a crime. – Некоторые из лучших людей, которые когда-либо жили, были такими же бедными, как и я; и если вы христианин, вы не должны считать бедность преступлением. “Джейн Эйр”.

+1

You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do. – Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он. “Игра престолов”.

0

If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner.

Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.

+1

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. – Любовь – это непре­одо­ли­мое жела­ние быть непре­одо­ли­мо жела­е­мым.

0

Not to know is bad, not to wish to know is worth. — Не знать – плохо, но еще хуже не хотеть знать.

0

The limits of my language mean the limits of my world. — Ограниченность моего языка означает ограниченность моего мира.

0

Life is beautiful. Жизнь прекрасна. Enjoy the ride.

Наслаждайся дорогой.

+1

Spring time is nature at its best. — Весна – это природа в самом лучшем ее проявлении.

0

The only way to have a friend is to be one. — Есть только один способ найти друзей – самому стать другом.

+1

You and I – belong — Ты и я – одно.

+1

May the most you wish for be the least you get. – Пусть самое большое, о чем вы мечтаете, станет самым малым, что вы получите.

+1

My dear, I don’t give a damn. — Моя дорогая, мне наплевать.

+1

It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present.

Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее.

+1

Do not give up, the beginning is always the hardest. — Не сдавайся, начинать всегда тяжело.

-1

Remember that the most dangerous prison is the one in your head.

Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове.

+2

Лучше мечты и идеалы, чем ничего…

It’s better to have ideals and dreams than nothing…

0

Temporary happiness is like waiting for a knife.

Временное счастье — это как ждать удара ножом.

-2

«You can never be overdressed or overeducated». — «Нель­зя быть слиш­ком хоро­шо оде­тым или слиш­ком хоро­шо обра­зо­ван­ным».

-1

We loved with a love that was more than love. Edgar Allan Poe — Мы любили любовью, что была чем-то большим любви.

+2

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. Слабые никогда не прощают. Умение прощать — свойство сильных.

+1

It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years. Abraham Lincoln — Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы.

0

Life is a series of choices. Жизнь — это череда выборов.

+1

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!

Для мира ты просто один из многих, но для кого-то ты целый мир!

0

To find yourself, think for yourself. – Чтобы найти себя, думай за себя.

+1

An optimist is the human personification of spring. — Оптимизм – это человеческое олицетворение весны.

0

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart — Пускай на дворе зима, но в сердце моем вечная весна.

0

For true love is inexhaustible; the more you give, the more you have. And if you go to draw at the true fountainhead, the more water you draw, the more abundant is its flow. — Истинная любовь неисчерпаема: чем больше ее отдаешь, тем больше получаешь. И если вы пойдете за водой к истинному источнику, то чем больше зачерпнете, тем изобильнее его поток.

+1

Books and friends should be few but good – Книг и дру­зей долж­но быть мало, но хороших.

+1

Never look back – Нико­гда не огля­ды­ва­юсь назад.

+1

We do not remember days, we remember moments. — Мы не помни дни, мы помним моменты.

0

Everything begins with choice. — Все начинается с выбора.

+2

A journey of a thousand miles begins with a single step. — Путешествие в тысячу миль начинается с одного единственного шага.

+1

Every solution breeds new problems – Каж­дое реше­ние порож­да­ет новые проблемы

-2

You see beauty, I see pain. You see sky and I see acid rain. – Ты видишь красоту, я вижу боль. Ты видишь небо, а я кислотный дождь.

-4

A kind word is like a spring day. — Доброе слово как весенний день.

+1

The only thing in life achieved without effort is failure.

Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.

-1

Everything takes longer than you think. — Любое дело зани­ма­ет боль­ше вре­ме­ни, чем вы пред­по­ла­га­е­те.

0

A faithful friend is a medicine of life. — Верный друг – лекарство жизни.

0

I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong.

Я узнал, что жестокость – это признак тех, кто слаб. Благородство можно ожидать только от по-настоящему сильных людей.

-1

Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by…

Иногда хочется испариться, чтоб тебя ни кто ни видел, чтоб все плохое прошло мимо…

0

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — Диплом об образовании помогает построить жизнь. Самообразование – помогает поймать свою удачу.

0

Whom Gods would destroy, they first make mad. – Кого боги хотят погубить, тех они сначала лишают рассудка.

0

Everyone is the creator of one’s own fate — Каждый из нас – творец своей собственной судьбы.

+1

There are no shortcuts to any place worth going. Helen Keller — К достойной цели нет коротких путей.

0

Those who cannot change their minds cannot change anything. «Тот, кто не может изменить свои мысли, не может изменить ничего.»

0

Do not squander time – this is stuff life is made of. «Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.»

0

If you feel like no one cares about you, think again. – Когда ты думаешь, что никому не нужен, подумай еще.

0

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. – Классика – это книга, которую хотят, чтобы все читали, но никто не хочет читать.

0

Only my dream keeps me alive.

Только моя мечта сохраняет меня живой.

+2

There is no such thing as an accident. What we call by that name is the effect of some cause which we do not see. Случайностей не существует. То, что мы ими называем — следствие некой причины, недоступной нашему взору.

0

And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it. – И когда вы чего-то хотите, вся вселенная помогает вам достичь этого. “Алхимик”.

0

The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in.

Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.

-4

Truth is more of a stranger than fiction – Исти­на более стран­ная, чем вымысел

0

Happiness lies in good health and a bad memory.

Счастье — это хорошее здоровье и плохая память.

Ингрид Бергман

0

To be, or not to be: that is the question. — Быть или не быть – вот в чем вопрос

0

Spring breathes new life into the world around us. — Весна вдыхает новую жизнь в мир, окружающий нас.

+1

Wisdom is knowing how little we know. — Мудрость – это понимание того, насколько мало мы знаем.

0

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость. И я еще не очень уверен насчет вселенной.

0

There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. – Есть толь­ко два спо­со­ба про­жить свою жизнь. Пер­вый – это пола­гать, что ниче­го не чудо. Вто­рой – пола­гать, что все – это чудо.

0

Behind the cloud, the sun is still shining.

Там, за облаками, по-прежнему светит солнце.

-1

I reject your reality and substitute my own!

Я отрицаю вашу реальность и создаю свою собственную!

0

Respect the past, create the future. — Уважай прошлое, строй будущее.

0

Success is the child of audacity. Benjamin Disraeli — Успех — дитя смелости.

0

Money spent on the brain is never spent in vain. — Деньги, вложенные в образование, всегда окупаются.

0

«Love is a fire. But whether it is going to warm your heart or burn down your soul, you can never tell» – «Любовь — это пламя. Но никогда невозможно предсказать, согреет ли она твое сердце или сожжет твою душу».

+1

Only I can change my life. No one can do it for me. – Только я могу изменить свою жизнь. Никто не может сделать это за меня.

0

Only my dream keeps me alive.

Меня греет только моя мечта.

+1

Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивайте свое время, ведь из него состоит жизнь.

-1

«Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои.»

0

Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. «Не способность помнить, а совсем наоборот способность забывать — необходимое условие нашего существования.»

0

Future is purchased by the present — Будущее приобретается в настоящем.

0

Success is not in what you have, but who you are.

Успех – это не то, что у тебя есть: а то, кем ты являешься

+1

Never stop dreaming.

Никогда не прекращай мечтать.

+3

Language forces us to perceive the world as man presents it to us. — Язык заставляет нас воспринимать мир таким, каким человек представляет его нам.

+2

There is nothing more deceptive than an obvious fact. – «Нет ничего более обманчивого, чем очевидный факт». “Шерлок Холмс”.

0

A road to a friend’s house is never long. — Дорога к дому друга не бывает долгой.

+1

Woman is sacred; the woman one loves is holy. – Женщина священна; любимая женщина свята. “Граф Монте-Кристо”.

+1

We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering.

Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.

+2

One love, one heart, one destiny. Bob Marley — Одна любовь, одно сердце, одна судьба.

+1

He who does not know foreign languages does not know anything about his own. — Тот, кто не знает иностранных языков, ничего не понимает в своем собственном языке.

+1

Only two things we’ll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled. — Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре: что мало любили и мало путешествовали.

-1

A snake lurks in the grass.

Змея скрывается в траве.

+1

Life is a succession of lessons which must be lived to be understood.

Жизнь – это уроки успеха, которые необходимо прожить, чтобы их понять.

0

May the force be with you. — Да прибудет с тобой сила.

0

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds. — Великие часто сталкивались с жестоким противостоянием посредственных умов.

+1

To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all. — Настоящая жизнь – редчайшая вещь в мире. Большинство людей всего лишь существуют.

0

Elementary, my dear Watson! — Элементарно, мой дорогой Ватсон!

-1

Nothing, everything, anything, something: if you have nothing, then you have everything, because you have the freedom to do anything, without the fear of losing something. – Ниче­го, все, что угод­но, что-то: если у тебя ниче­го нет, зна­чит – у тебя есть все, пото­му что ты име­ешь сво­бо­ду делать что угод­но, без стра­ха поте­рять что-то.

+1

Nothing is more silly than silly laughter. – Нет ничего глупее глупого смеха.

0

Well, nobody’s perfect. — Что ж, никто не совершенен/У всех свои недостатки

0

All art is an imitation of nature. — Все искусство – это подражание природе.

0

Don’t let your mind kill your heart and soul.

Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.

0

A life is a moment.

Одна жизнь — одно мгновение.

0

People do not notice, such as crying that goes through life laughing. – Люди не замечают, как плачет та, которая идёт по жизни смеясь.

0

Not to know is bad, not to wish to know is worse. – Не знать плохо, не хотеть знать – еще хуже.

0

We’ve got to have rules and obey them. After all, we’re not savages. We’re English, and the English are best at everything. – У нас должны быть правила и мы обязаны подчиняться им. В конце концов, мы не дикари. Мы англичане, а англичане лучше всех. “Повелитель мух”.

+1

Fall down seven times, stand up eight. Упасть семь раз, встать восемь.

0

Keep your friends close, but your enemies closer. — Держи своих друзей рядом, а врагов еще ближе

0

When you do something noble and beautiful and nobody noticed, do not be sad. For the sun every morning is a beautiful spectacle and yet most of the audience still sleeps. — Если вы делаете что-то прекрасное и возвышенное, а этого никто не замечает — не расстраивайтесь: солнце каждое утро устраивает прекрасное зрелище, но большая часть зрителей в это время еще спит.

0

Every person gives away everything to another person what he lacked himself.

Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало.

0

Elementary, my dear Watson! — Элементарно, Ватсон!

0

It is better to be in chains with friends, than to be in a garden with strangers. — Лучше быть в цепях с друзьями, чем в саду, но с врагами.

0

All we need is love. — Всё, что нам необходимо – это любовь.

0

One can always be kind to people about whom one cares nothing. — Легко быть дружелюбным с людьми, которые тебе безразличны.

0

The biggest risk is not taking any risk. In a world that’s changing really quickly, the only strategy that is guaranteed to fail is not taking risks. — Самый большой риск — не брать на себя никакого риска. В мире, который очень быстро меняется, только одна стратегия гарантирует провал: отсутствие риска.

0

Only having descended the gulf, you can acquire treasure.

Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.

0

Whether you think you can, or think you can’t, you’re probably right. – Независимо от того, думаешь ли ты, что сможешь или что не сможешь, в любом случае ты прав.

0

After rain comes fair weather. — После дождя приходит отличная погода.

0

Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without. «Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.»

0

The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart.

Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.

0

Better to have lost and loved than never to have loved at all. Ernest Hemingway — Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе.

0

Have no fear of perfection; you’ll never reach it «Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.»

+1

«Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow». – «Язык — это кровь души, в кото­рую текут мыс­ли и из кото­рой они про­из­рас­та­ют».

0

The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence. Confucius — Воля к победе, желание добиться успеха, стремление полностью раскрыть свои возможности… вот те ключи, которые откроют дверь к личному совершенству

0

Work hard to get what you like, otherwise you’ll be forced to just like what you get. — Работайте усердно, чтобы получить то, что любите, иначе придется полюбить то, что получили.

0

«Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow». – «Язык«Knowledge is power». – «Зна­ние — сила».

0

… when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.’ – … когда вы устранили невозможное, все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой ». “Собака Баскервилей”.

-1

He, who does not love loneliness, does not love freedom.

Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.

0

Everyone seems normal until you get to know them. — Все люди кажутся нормальными до тех пор, пока их не узнаешь.

0

A martini. Shaken, not stirred. — Один мартини. Взболтать, но не смешивать.

-1

In the middle of difficulty lies opportunity. — В центре трудности лежит возможность.

0

We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. Мы ненавидим своих любимых за то, что в их силах ранить нас глубже других.

-1

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. — Выбирайте работу по душе, и вам не придется работать ни дня в своей жизни.

+1

Friendship isn’t a big thing – it’s a million little things – Друж­ба это не что-то одно боль­шое – это мно­же­ство мелочей

-1

Failure does not mean I have wasted my life; It does mean that I have an excuse to start over. — Неудача не означает, что я зря потратил свою жизнь. Это лишь повод для того, чтобы начать сначала.

0

Love is not blind; it just only sees what matters. Любовь не слепа: она лишь видит то, что действительно имеет значение.

0

Teachers open the door, but you must enter by yourself. — Учителя открывают дверь, но войти в нее вы должны самостоятельно.

0

True love stories never have endings. — Настоящие любовные истории никогда не заканчиваются.

-1

We do not remember days, we remember moments. «Мы не помним дни, мы помним моменты.»

0

Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть.

0

The purpose of life is to live correctly, think correctly, and act correctly. Цель жизни заключается в том, чтобы правильно жить, правильно мыслить и правильно действовать

0

Advice is like snow; the softer it falls the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into the mind. Совет подобен снегу: чем мягче ложится, тем дольше лежит и глубже проникает.

0

Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.

Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки.

0

Behind the cloud, the sun is still shining. – За тучами по-прежнему сияет солнце.

-1

Run, Forrest, run! — Беги, Форрест, беги!

0

A day without laughter is a day wasted – День без сме­ха – это напрас­но про­жи­тый день.

0

Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно.

0

And now here is my secret, a very simple secret: it is only with the heart that one can see rightly, what is essential is invisible to the eye. — Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь

0

Welcome to my mad world… – Добро пожаловать в мой безумный мир…

+2

You – my poison, my air. You – my pain, my happiness. – Ты – мой яд, мой воздух. Ты – моя боль и моё счастье.

+1

Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.

Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.

0

In order to succeed, we must first believe that we can. – Для того, чтобы преуспеть, мы сперва должны поверить, что мы это можем.

+1

«Бедствия бывают двух сортов: неудачи, которые терпим мы и удачи, которые сопутствуют другим.»

0

It’s kind of fun to do the impossible. – Довольно весело делать невозможное.

0

То be or not to be.

Быть или не быть.

0

It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend. «Проще простить врага, чем друга.»

0

Now or never! Сейчас или никогда!

0

He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. — Тот, кто пробуждает в себе зверя, больше не чувствует, как это больно – быть человеком.

+1

In the End, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. — В конце концов, мы будем помнить не слова врагов, а молчание друзей.

+1

My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь

+1

When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it.

Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не сможешь разглядеть никакого будущего.

+1

The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.

Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — извечный страх его потерять.

+1

But eyes are blind. You have to look with the heart. – Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем. “Маленький принц”.

+2

A friend is someone who is there for you when he’d rather be anywhere else. — Друг это тот, кто ради тебя сейчас находится здесь, хотя предпочел бы находиться в другом месте.

-1

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.

+1

Don’t cry because it’s over, smile because it happened.

Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было.

Доктор Сьюз

+1

Money often costs too much.

Часто деньги стоят слишком дорого.

-1

Tolerance is more powerful than force — У тер­пе­ния боль­ше вла­сти, чем у силы.

+1

I’ll get everything I want.

Я получу все, что хочу.

+2

There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face.

Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу.

+1

«Красота обманчива, но она ценное качество, если Вы бедны или не очень умны.»

+1

«Learning is a gift. Even when pain is your teacher». – «Позна­ние — это дар. Даже когда боль — твой учи­тель».

+1

One lifelong love.

Одна любовь на всю жизнь.

+3

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet.

Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног.

+2

Remember that the most dangerous prison is the one in your head.

Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.

+2

Success is not in what you have, but who you are. «Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.»

+1

To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. Antoine de Saint-Exupery — Любовь — это не смотреть друг на друга, а смотреть вместе в одном направлении.

+1

To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. William Thackeray — Любить и победить — лучшее в жизни. Любить и проиграть — следующее за этим.

0

The love of my life.

Любовь всей моей жизни.

+1

Destroy what destroys you. — Уничтожь, то что уничтожает тебя.

+3

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. «Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.»

+2

When angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred. – Когда ты зол, посчитай до 10 перед тем, как заговорить, когда очень зол — до ста.

+1

An optimist is a man who is chased up a tree by a lion but enjoys the scenery anyway. – Оптимист — это человек, который, убегая от льва, карабкается на дерево, но при этом наслаждается пейзажем.

+1

Our life is what our thoughts make it. Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней.

+1

Fall seven times and stand up eight. — Упади семь раз, поднимись восемь

+2

You shall not pass. — Ты не пройдешь

0

Be loyal to the one who is loyal to you. — Доверяй тому, кто доверяет тебе.

+2

It’s better to be lonely then to be played by wrong people. – Лучше быть одному, чем с кем попало.

+1

If you want to be rich you’ve got to be Bitch! – Если ты хочешь быть богатой, ты должна стать сукой.

-1

Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God. — Никогда не сравнивай свою любовную историю с романами в кино, ведь их пишут сценаристы. Твою любовь пишет Бог.

+2

The heart is a terrible GPS. – Мое сердце – ужасный навигатор.

+1

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает Вам состояние.

0

The best thing in our life is love. — Лучшая вещь в нашей жизни – это любовь.

-2

Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.

Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.

-1

Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; Does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth. — Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется несправедливости, а сорадуется истине.

+1

Don’t break up with your past until you’re sure in your future.

Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.

+1

When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь подает тебе лимоны – пей текилу!

+1

All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. – Весь мир сде­лан из веры, дове­рия и пыль­цы фей.

0

If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым, люби!

0

How many languages you know — that many times you are a person. — Как много языков ты знаешь – столько раз ты реализовался, как человек.

0

What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters to what lies within us. — Неважно, что у вас было «до», и что будет «после», важно то, что внутри вас.

0

Fools grow without watering «Дураки растут без полива.»

+1

Every exit is an entry somewhere else. – Каждый выход-это вход куда-то еще.

0

It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с самого вечного взгляда.

+1

Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try. — Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть

+1

Music is the soul of language. Музыка – это душа языка.

0

Failure does not mean I’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. Неудача – это не клеймо, что я неудачник. Это просто знак, что я еще не достиг своего успеха.

0

It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Charles Darwin — Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям.

0

In the middle of difficulty lies opportunity. – В середине трудности находится возможность.

+1

If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go.

Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.

+1

Love is a friendship set to music. — Любовь — это дружба, переложенная на музыку.

0

When you love one – you love everyone. – Если ты любишь кого-то одного, ты начинаешь любить всех.

0

Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great. – Держитесь подальше от людей, которые пытаются преуменьшить вашу веру в себя. Мелкие люди всегда так поступают, но действительно великие заставляют вас почувствовать, что вы тоже можете стать великим.

0

Motivation will almost always beat mere talent. – Мотивация почти всегда побеждает просто талант.

0

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love.

Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь.

-1

You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do. — Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он

-1

What you do not want done to yourself, do not do to others. Не делай другому того, чего себе не пожелаешь.

-1

I spit what you think about me, about you, I do not think. – Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю.

0

Life is far too important a thing ever to talk seriously about. Жизнь — слишком серьезная штука, чтобы говорить о ней всерьез.

-1

“People should fall in love with their eyes closed.” — «Люди долж­ны влюб­лять­ся с закры­ты­ми гла­за­ми»

-1

Everything you can imagine is real.

Все, что можно себе представить – реально.

-1

Just take a look at our patrons, and you’ll know. Some don’t appreciate us, others never will. – Просто посмотрите на наших покровителей, и вы поймете. Некоторые не ценят нас, другие никогда не оценят. “Фауст”.

-1

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. — Не имеет значения, насколько медленно ты продвигаешься, главное, что ты не останавливаешься.

-1

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. «Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.»

-1

Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead. – Давайте научимся показывать нашу дружбу человеку, когда он жив, а не после того, как он умрет. “Великий Гэтсби”.

-1

All we need is love. Все что нам нужно — это любовь.

-1

Better to have lost and loved than never to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем совсем никогда не любить.

0

Revenge is a dish that tastes best when served cold. — Месть – это блюдо, которое подается холодным.

-1

The best audience is intelligent, well-educated, and a little drunk. – Лучшая публика — интеллигентная, хорошо образованная и немного пьяная.

0

I’m going to make him an offer he can’t refuse. — Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

+1

We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим тех, кого любит потому, что они могут причинить нам самые тяжелые страдания.

-1

Revenge is a dish that tastes best when served cold. – Месть – это блюдо, которое подают холодным. “Крестный отец”.

-1

I know what you think, but I know what I think, and I think I think just as well as you think, don’t you think? – Я знаю, что ты думаешь, но я знаю, что я думаю, и я думаю, что я думаю так же хорошо, как и ты! А ты как думаешь?

-1

Beauty is only skin deep, but it’s a valuable asset if you are poor or haven’t any sense.

-1

When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion. Abraham Lincoln — Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия.

-1

A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love. «Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.»

-1

Jessus come! Look busy. – Бог идет! Выгляди занятым

-1

A life is a moment.

Жизнь — это мгновение.

0

No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. «Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.»

0

While I’m breathing — I love and believe. «Пока дышу — люблю и верю.»

0

Everyone has one’s own path. У каждого своя дорога.

+1

Languages are not strangers to one another. — Языки не чужды друг другу.

0

We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light. — Ребенка, пугающегося темноты можно легко простить, но взрослые люди, скрывающиеся от света, – это настоящая драма жизни.

-1

I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions. Stephen Covey — Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений.

0

The best thing in our life is love. Лучшее, что есть в нашей жизни – это любовь.

0

It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.

0

Remember no one can make you feel inferior without your consent. – Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия.

0

Respect the past, create the future!

Уважай прошлое – твори будущее!

-1

Follow your heart – Сле­до­вать за сво­им сердцем.

-2

Music creates the feelings which you can’t find in life.

Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.

0

Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm. — Успех состоит из перехода от неудачи к неудаче без потери энтузиазма.

0

The way to love anything, is to realize it can be lost. – Единственный верный способ любить – это понять, что можешь это потерять.

0

While I’m breathing — I love and believe.

Пока я дышу – я люблю и верю.

0

Thought is the blossom; language the bud; action the fruit behind it. – Мысль – это цветение, слова – завязь, а действие – получающийся в результате плод.

0

Love is the triumph of imagination over intelligence. Любовь – это триумф воображаемого над реальным.

0

Success is 99% failure. – Успех — это 99% неудачи.

0

When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда ты начинаешь думать о прошлом, оно превращается в твое настоящее, за которым не видно будущего.

0

I’ll be back. — Я вернусь.

0

Happiness is not a destination. It is a method of life. «Счастье — это не цель, а образ жизни.»

-1

Wait and see. – Поживем – увидим.

+2

“True love stories never have endings.” — «У насто­я­щих исто­рий люб­ви нет фина­лов».

0

All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. – Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. «Питер Пэн».

+1

The price of greatness is responsibility. – Цена величия — ответственность.

+1

No gain without pain. – Без усилий нет достижений.

0

The mind is everything. What you think you become. — Ум – это всё. О чем ты думаешь, тем ты и становишься.

0

Never mind your happiness; do your duty. Не беспокойся за свое счастье, выполняй свой долг

0

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused. «Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.»

0

The more you give the more you love.

Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.

0

«Love is a game that two can play and both win» – «Любовь – это игра, в которую играют два человека, и оба выигрывают».

0

When in doubt, tell the truth «Когда сомневаешься, говори правду.»

0

To love is not to look at one another, but to look in the same direction. — Любить – это не смотреть на друг друга, а смотреть в одном направлении.

0

You think you have forever, but you don’t. – Ты думаешь, у тебя есть вечность, но это не так.

0

In revenge and in love, woman is more barbarous than man.

В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины.

0

Ува­жай про­шлое, созда­вай буду­щее! – Respect the past, create the future!

0

Success is not in what you have, but who you are. — Успех – это не то, что ты имеешь, а то, что ты из себя представляешь.

0

Let it be. – Пусть это будет.

0

Those who cannot change their minds cannot change anything. – Кто не может изме­нить свои воз­зре­ния, не может изме­нить ниче­го.

0

Life is beautiful – Жизнь прекрасна.

0

Never look back.

Никогда не смотри назад.

0

Love all, trust a few, do wrong to none.

Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла.

Уильям Шекспир

0

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду.

0

Forever young. – Вечно молодой.

+1

Everything is possible if you just believe. — Всё возможно, достаточно только поверить в это.

0

Lost time is never found again.

Потерянное время никогда не вернётся.

0

Everyone is the creator of one’s own fate. «Каждый сам творец своей судьбы.»

0

Being entirely honest with oneself is a good exercise. – Быть до кон­ца чест­ным с самим собой — непро­стая зада­ча.

+1

Nobody’s perfect, but me – Никто не совер­ше­нен кро­ме меня.

0

Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence.

Не способность помнить, а ее противоположность – умение забыть, является обязательным условием нашего существования.

0

You only live once, but if you do it right, once is enough. Mae West — Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно.

0

If you don’t design your own life plan, chances are you’ll fall into someone else’s plan. And guess what they have planned for you? Not much. – Если вы сами не создадите свой собственный жизненный план, скорее всего, вы попадете в чужой план. И угадайте, что они запланировали для вас? Не много.

0

The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained.

Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть.

0

The earth is my body. My head is in the stars.

Земля — мое тело. Моя голова в звездах.

0

Friends may meet, but mountains never greet. — Гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдется.

0

Nobody’s perfect, but me.

Никто не идеален, кроме меня.

0

I remember everything what I ‘ve forgotten…

Я помню все, что я забыла…

0

Never stop dreaming. «Никогда не переставай мечтать.»

0

I don’t care what you think about me. I don’t think about you at all. — Я не забочусь о том, что вы обо мне думаете, я о вас не думаю вообще.

+2

When love is not madness it is not love. — Если любовь не безумна – это не любовь.

0

“The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that.” — «Серд­це хочет то, что хочет. В этом нет ника­кой логи­ки. Вы встре­ча­е­те кого-то, вы влюб­ля­е­тесь — и это все».

0

One learns people through the heart, not the eyes or the intellect. – Люди познаются через сердце, а не глаза или интеллект.

+1

Everything you can imagine is real.– Все, что вы може­те пред­ста­вить – реаль­но.

0

Now I have done what I can, he thought. Let him begin to circle and let the fight come. – “Теперь я сделал все, что мог,” подумал он. Это и было началом борьбы. “Старик и Море”.

0

Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm. Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма.

0

I prefer the folly of enthusiasm to the wisdom of indifference. – Я предпочитаю глупый энтузиазм безразличию.

0

Beauty and wisdom are seldom found together. – Красота и разум редко обитают вместе.

0

The first thing you learn in life is you’re a fool. The last thing you learn in life is you’re the same fool. Первое, что узнаешь в жизни — это что ты дурак. Последнее, что узнаешь, — это что ты все тот же дурак.

0

Tears are the silent language – Сле­зы – это немая речь.

+1

He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man.

Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.

+1

I’ll get everything I want. «Получу всё, что захочу.»

0

I’ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel. – Я поняла, что люди забудут, что ты говорил, люди забудут, что ты делал, но люди никогда не забудут, какие чувства ты у них вызывал.

0

If you love something set it free; if it comes back, it’s yours. If it doesn’t it never was. — Если ты что-то любишь, отпусти. Если это твое, то оно вернется. Если нет, то никогда твоим не было.

0

I shall not live in vain.

Я не буду жить напрасно.

0

I feel the need—the need for speed! Я чувствую жажду — жажду скорости!

0

A mind enclosed in language is in prison. — Мышление, ограниченное языковыми возможностями, – это тюрьма.

0

There is no little enemy. – Маленьких врагов не бывает.

+1

Keep things at arm’s length… If you let anything come too near you want to hold on to it. And there is nothing a man can hold on to. – Держите вещи на расстоянии вытянутой руки … Если вы позволите чему-то подойти слишком близко, вы захотите держаться за это. И нет ничего, за что человек может держаться. “Три Товарища”.

0

Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them. – Каж­дый англий­ский поэт дол­жен овла­деть пра­ви­ла­ми грам­ма­ти­ки, преж­де чем пытать­ся изме­нить или нару­шить их.

+1

Remember who you are. – Помни, кто ты есть.

+1

England and America are two countries separated by the same language. Англия и Америка — две нации, разделенные общим языком.

0

Do not squander time – this is stuff life is made of. Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь.

0

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do. – Знаний недостаточно – мы должны их применять. Хотеть мало – надо действовать.

0

My guardian is always with me. – Мой хранитель всегда со мной.

0

The most dangerous demons live in our hearts.

Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.

0

Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. – Через двадцать лет вы будете более разочарованы тем, что вы не делали, чем тем, что вы делали. “Облачный Атлас”.

0

Live without regrets.

Живи без сожалений.

0

Life is the flower for which love is the honey. – Жизнь — это цветок, для которого любовь — это мёд.

0

We buy things we don’t need, to impress people we don’t like. — Мы покупаем вещи, которые нам не нужны, чтобы впечатлить людей, которых мы не любим

0

Success doesn’t come to you…you go to it. – Успех сам не при­хо­дит, если вы не иде­те к нему.

0

To be, or not to be: that is the question. – Быть или не быть – вот в чем вопрос. “Гамлет”.

0

Keep smiling, because life is a beautiful thing and there’s so much to smile about. Улыбнитесь, ведь жизнь — прекрасная вещь, и есть много причин для улыбки.

0

People are lonely because they build walls instead of bridges. Люди одиноки из-за того, что вместо мостов они возводят стены.

0

Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough. George Moore — Другие мужчины говорят, что видели ангелов, но я видел тебя — и мне достаточно.

0

Language is the dress of thought. Язык — одежда мыслей.

+1

Everybody knows how to love, but few people know how to stay in love with one person forever. – Все знают, как любить, но только некоторые знают, как всегда любить одного человека.

0

Everyone underwent something that changed him. — Каждый прошел через что-то такое, что изменило его.

0

If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner. — Если я когда-нибудь сдамся, то только из милости к победителю.

0

All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. – Имейте в жизни только невежество и самоуверенность, и успех не заставит себя ждать

0

When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it.

Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.

0

Love is my religion. Любовь – это моя религия.

0

Follow your heart. – Следуй за своим сердцем.

0

Enjoy every moment. – Наслаждайся каждым моментом.

0

I can resist anything except temptation. – Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.

0

If you can dream it, you can do it. – Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать.

0

Be loyal to the one who is loyal to you.

Будь верен тому, кто верен тебе.

0

An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them. – Художник должен создавать красивые вещи, но не должен вкладывать в них ничего из своей жизни. “Портрет Дориана Грея”.

+1

People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon.

Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.

+1

Illusion is the first of all pleasures. Иллюзия — высшее наслаждение.

-1

The best thing in our life is love.

Лучшее в нашей жизни — это любовь.

0

Everyone has one’s own path.

У каждого свой собственный путь.

+1

I remember too much, that’s why I’m damn sad sometimes.

Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.

+1

Everyone underwent something that changed him. Каждый прошел через что-то, что изменило его.

+1

Fighting for life. – Борьба за жизнь.

0

Everyone sees the world in one’s own way – Каж­дый чело­век видит мир по своему.

0

Destroy what destroys you.

Разрушай то, что разрушает тебя.

0

You can only be free when you have nothing to lose. – Ты только тогда можешь быть свободным, когда нечего терять.

0

America had often been discovered before Columbus, but it had always been hushed up. – Америка не раз была обнаружена до Колумба, но это всегда было замято.

-1

Сохранить ссылку на эту страничку:

  • Новогодние слова по английскому языку с переводом
  • Новогодний словарь на английском с переводом
  • Новогодние слова на немецком языке с переводом
  • Новогодний олень перевод на английский
  • Новогодние слова по английски с переводом