Новое платье перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «НОВОЕ ПЛАТЬЕ» на английский

new clothes

new outfit

new gown

new sweater

new robe


Эльза также смогла волшебным образом соткать себе новое платье и накидку.



Elsa also was able to magically weave herself a new dress and cape.


Она разлила бокал красного вина на моё новое платье.



She spilled a glass of red wine on my new dress.


Наконец Пересу выдали новое платье и билет на самолет.



Finally, he was given new clothes and a plane ticket.


Официальное заявление, это как «новое платье короля», всего лишь иллюзия.



The formal declaration is like the emperor’s new clothes, It’s an illusion.


мой дневник или твое новое платье?


Она хочет, чтобы ты замечал, когда она покупает новое платье или делает новую прическу.



She wants him to notice when she has her hair done or buys a new outfit.


Оттуда он мое новое платье не увидит.


Я искал повод надеть моё новое платье.



I was really looking for an excuse to wear my new dress.


В полночь новое платье твоё обратится в старое и бедное.



At midnight your new dress will turn into old and poor one.


Ты даже можешь надеть свое новое платье.



You can even wear that new dress of yours.


Ты поможешь другу и получишь бесплатное новое платье для обеденного приема.



You’ll be helping a friend and getting a free new dress for the dinner party.


Зацените мое новое платье ведущей бинго.



Check out my new dress for hosting bingo night.


Человек ли, новое платье или…


Это не тот случай, когда вы идёте в магазин и покупаете что-то материальное, например, новое платье.



This is not the case when you go to the store and buy something tangible, like a new dress.


Не говорите с мужчиной об одежде и не пытайтесь описать ему свое новое платье.



Do not talk to a man about the clothes and do not try to describe him her new dress.


В этой системе координат новое платье — инструмент более дешевый и безопасный, чем психотерапевты и антидепрессанты.



In this coordinate system a new dress is a cheaper and safer tool than psychotherapists and antidepressants.


Я хочу, чтобы ты надела свое новое платье.


Мне очень нравится мое новое платье.


Я чуть не заляпала своё новое платье.


Либо новое платье, либо я не буду сниматься.



New dress, or I’m not doing the scene.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 475. Точных совпадений: 475. Затраченное время: 67 мс

новое платье — перевод на английский

  • new dress
  • new clothes
  • dress
  • new gown
  • new frock

— Я надела новое платье.

I got a new dress on.

Как Вам мое новое платье?

How do you like my new dress?

Это новое платье?

Is that a new dress?

Я просто заказала новое платье из Лондона.

I just ordered a new dress from London.

Показать ещё примеры для «new dress»…

Новое платье…я купила.

And I bought some new clothes.

Новое платье.

New clothes.

Мы могли бы купить несколько новых платьев.

We could buy you some new clothes.

Всё как в той истории о новом платье короля.

The story about the emperor and the new clothes.

У мисс Гатри новое платье.

Miss Guthrie has new clothes now.

Показать ещё примеры для «new clothes»…

У меня новое платье. Красивое.

Beautiful dress.

Сначала вымойте и найти новое платье.

We shall get you washed and cleaned and then, we shall find a dress for you.

Да ладно тебе, Ронни, она купила новое платье.

Ah, come on, Ronnie, she bought the dress.

Вам нравится мое новое платье?

What about my dress? What do you think of it?

Это не модель с подиума, которой достаточно нескольких взмахов нового платья, чтобы показать себя во всей красе. Не-а…

This isn’t like a woman coming down a catwalk, where she’s swishing the dress and showing a little bit here and there, and getting your eyes to goggle.

Показать ещё примеры для «dress»…

О, мадмуазель, вы слишком красивы в новом платье, чтобы забивать свою головку такими вещами!

Ah, mademoiselle, you are far too beautiful… in the new gown to worry your pretty little head about such things.

Тебе нравится новое платье?

Do you like your new gown?

Хочу себе новое платье на день рождения.

For my birthday I want a new gown.

Ты с ума сойдешь, когда увидишь меня в новом платье.

You will be absolutely wild when you see me in the new gown I’m going to make.

Мама говорит, что у меня будет новое платье для церемонии и еще одно для пира.

Mother says I’ll have a new gown for the ceremony and another for the feast.

Показать ещё примеры для «new gown»…

Она говорила только о своем новом платье.

She was going on about her new frock.

Купить Эстер новое платье.

Treat Esther to a new frock.

Идем, Боб, примерим твое новое платье.

Come on, Bob. Let’s go try on your new frock.

У меня так давно не было нового платья.

I haven’t had a new frock in so long.

Показать ещё примеры для «new frock»…

Новое платье перевод на английский

274 параллельный перевод

— Я надела новое платье.

I got a new dress on.

Новое платье для каждой девочки – это слишком накладно Так считает фройляйн фон Кестен.

A new dress for each girl wouldn’t be economical says Fräulein von Kesten.

Как Вам мое новое платье?

How do you like my new dress?

Это новое платье?

Is that a new dress?

— Ты сошьёшь мне новое платье.

— You’ll make me a new dress.

У тебя новое платье?

Isn’t that a new dress?

Я просто заказала новое платье из Лондона.

I just ordered a new dress from London.

Новое платье… я купила.

And I bought some new clothes.

— А Наннарелла новое платье.

— Nannarella will get a new dress.

Здесь был кто-то, он говорил, что сделает нас богатыми, и я могла бы купить новое платье.

There was someone, he said, who’d make us rich, and I would have a new dress.

— В полночь новое платье твоё обратится в старое и бедное.

At midnight your new dress will turn into old and poor one.

Ты пойдешь и купишь себе новое платье для приема.

You’re going to buy yourself a new dress for the party.

Моё новое платье!

My new dress!

На ней новое платье.

Of course. She has a new dress.

Простите, но мне бы хотелось надеть своё новое платье?

Will you excuse me while I put on my pretty new dress?

Я даже заставила Лили надеть ее новое платье. И она ушла вся довольная.

I even got Lily to put on a new dress, and she went out with her head up.

Ну-ка… новое платье.

Well… a new dress.

Возможно, когда-нибудь я и женюсь. Но если я и надумаю, это будет человек, для которого жизнь это больше чем новое платье, обед с омарами и свежие скандалы.

I’ll probably get married one of these days, but when I do, it’s gonna be to someone who thinks of life not just as a new dress and a lobster dinner and the latest scandal.

Я одела своё новое платье и вышла к нему… он схватил моё лицо… И начал убирать с губ помаду.

So I put on my new dress… and I came out… and he grabbed my face… and he started rubbing off all the lipstick.

Примеряет своё новое платье.

Putting on her new dress.

Мне очень жаль, что вам пришлось потратить столько денег на дорогу и новое платье.

I’m sorry you went to all that expense : The railroad ticket and all those new clothes.

Да, и новое платье тебе к лицу, Лиззи.

Yes, your new dress really suits you.

Мне понадобится новое платье.

I will need a very special dress.

Я решил, что твое новое платье вовсе не так уж плохо.

I’ve decided your new dress may not be as bad as all that.

Красивое новое платье.

That’s a nice new dress…

Тебе нравится мое новое платье?

Do you like my new dress?

Новое платье.

For your new dresses.

Купи новое платье.

Buy a new dress.

Они дали мне новое платье — кое-что особенное для сегодняшнего вечера.

They’ve given me a new dress — something special tonight.

У тебя новое платье?

Have you got a new dress too?

Хочу примерить новое платье.

Let’s try on my new frock.

Я заказала себе новое платье для этого!

I had a new dress made for the occasion…

Я хочу новое платье для моей куклы.

I want a new dress for my dolly.

Она продавала яйца в Лавку и сэкономила достаточно, чтобы купить ткани и сшить себе новое платье.

She’s been selling eggs to the Mercantile, and saved enough to buy yard goods to make herself a new dress.

Тебе ведь нужно новое платье?

Me and Miss Iside.

Мне нравится твое новое платье.

I like your new dress.

— Вы испортили мне новое платье.

Nothing : you spoiled my new dress.

Вчера вечером на мне было новое платье. Все это заметили, кроме вас. Наверное, вы думали о чем-то своем. «

Everyone noticed my new dress last night… except for you… «

– Ты для него новое платье надела?

Did you try on your new dress for him?

Вы хотите совершенно новое платье?

Would you like a brand new soutane?

Посмотри, княэь дарит тебе новое платье!

Look, the Prince is giving you a new dress!

— Ты обещал мне новое платье!

— You promised me a new dress!

Папа, сейчас ты признаешь, что мне нужно новое платье!

Pappa, now you’ll admit that I need a new dress!

Алма, Алма, подай мое новое черное платье и белую орхидею

Alma. Alma, would you get me my new black dress? And white orchids.

Новое платье?

— New dress?

После звонка Гомера я начала искать твоё новое чёрное платье из тафты…

After Homer phoned I wanted to borrow your new black taffeta dress…

Марио, смотри, я себе справила новое платье.

It’s this one.

Моё красное платье, оно было совсем новое.

My red dress, brand new.

А теперь Кэролайн объясни, почему Господь создал тебя такой прелестной, если не хочет, чтобы у тебя было новое синее платье?

Now Caroline, Why do you think the good Lord went to all that trouble of making you so pretty, if he didn’t want you to have a new blue dress?

И ещё ты сможешь надеть своё новое синее платье!

And you can wear your new blue dress!

  • перевод на «новое платье» турецкий

Примеры перевода

  • new dress

На ней было новое платье.

She had a new dress.

Новое платье – «потрясающее».

The new dress was ‘sensational’.

 На Шоше было новое платье.

Shosha had on a new dress.

— Новое платье? — спрашивает он.

New dress?’ he says.

– Мне надо купить новое платье.

I believe I’ll buy a new dress,

– Ты потрясающе выглядишь. Новое платье?

“You look gorgeous. New dress?”

Я нарядила Эшли в новое платье.

I dressed Ashley in a new dress.

Такая жалость — это было совсем новое платье.

Such a pity – it was quite a new dress.

Да еще ей купили новое платье — специально для этого приема.

And she had a new dress for it.

На Хироми новое платье.
Hiromi wears a new dress.

Ей купили новое платье.
A new dress was bought for her.

Она попросила у него немного денег на новое платье.
She asked him for some money to buy a new dress.

Твоё новое платье очень тебе идёт.
Your new dress really looks good on you.

Ну, чтобы снабдить себя для вышеупомянутого предложения, о великолепных деталях которого ты ещё должна услышать, тебе понадобится новое платье, и я готов взять тебя в дом высокой моды и купить тебе упомянутое новое платье, которое станет твоим любимым платьем.
Well, to outfit yourself for said proposition which you’ll hear the dazzling details of, you’ll need a new dress and I am willing to take you to a house of high fashion and buy you said new dress, which will become your favourite dress.

Но сначала тебе нужно шикарное новое платье.
But first, you need a swanky new dress.

Может я сделаю прическу, куплю новое платье.
Maybe I’ll get my hair done, Buy a new dress.

Значит, что все 1,3 миллиарда китайцев выросли на сказках «Новое платье короля», «Девочка со спичками» и «Русалочка».
So that means that all 1.3 billion Chinese have grown up with «The Emperor’s New Clothes,» «The Matchstick Girl» and «The Little Mermaid.»

После звонка Гомера я начала искать твоё новое чёрное платье из тафты.
After Homer phoned I wanted to borrow your new black taffeta dress.

Мы хотим что-нибудь новое.
We want something new.

Это платье зелёное.
The dress is green.

Он послал тебе новое сообщение.
He has sent you a new message.

Выбери какое хочешь платье.
Choose any dress you like.

Моё перо новое.
My pen is new.

Это платье мне нравится больше, чем то.
I prefer that dress to this one.

Это добавляет к нашей проблеме новое измерение.
That adds a new dimension to our problem.

Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
Her dress and shoes were a good match.

Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое.
He is too cautious to try anything new.

На ней было красное платье.
She wore a red dress.

Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

  • Новогодняя шапка перевод на английский
  • Новое обличие императора перевод славянин
  • Новогодняя фотосессия перевод на английский
  • Новое обличие императора одноголосый перевод смотреть онлайн
  • Новогодняя сказка на английском языке с переводом