Новое начало перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «новое начало» на английский

new beginning

new start

new beginnings

a start

starting over

new onset

another beginning

begin anew

a new starting point


Destiny всегда означала новое начало для нашей команды.



Destiny has always represented a new beginning for our team.


Эта карта предсказывает новое начало или новый этап нашей жизни.



This card predicts a new beginning or a new phase of our life.


«Я рассматривал это как новое начало, чтобы снова прогрессировать.



I saw it as a fresh start, a blank page to progress again.


Каждое утро — это новое начало нашей жизни.


Однако, после того окончания — новое начало для Вас.



However, just beyond that ending is a new beginning for you.


«Это будет новое начало, исторический визит.


Последний день Марша справедливости — это новое начало и новый шаг.



The final day of the ‘justice march’ is a new beginning and a new step.


Смартфоны Pixel от Google представляют собой новое начало для компании во многих отношениях.



Google’s Pixel smartphones represent a new beginning for the company in a lot of ways.


Для Lotus автомобиль представляет собой новое начало.


Каждая весна — это новое начало: возвращение Бальдра.



Each spring is a new beginning; the return of Baldur.


Как и Новый Эйвон, они тоже начинают новое начало.



Like New Avon, they too are embarking on a new beginning.


Не существует такого понятия как новое начало, Роман.



He tells Roman There is no such thing as a new beginning, Roman.


Необходимы новый подход и новое начало.


Иногда расставание также может означать новое начало.


Покупка новой одежды и обуви также символизирует новое начало.



Buying a new pair of shoes and outfit represents new beginnings.


Это как новое начало для вас обоих.


Тогда у нас действительно появится новое начало нового духовного года.



In this way we will truly have a new beginning of a new spiritual year.


Это было новое начало для теннисной легенды.


Это новое начало финансовых систем в вашей стране, структуры больших денег.



This is a new beginning of financial systems in your country, the structure of big money.


Он символизировал положительный поворотный пункт и новое начало.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 971. Точных совпадений: 971. Затраченное время: 70 мс

новое начало — перевод на английский

«Новое начало» на английский язык переводится как «a fresh start» или «a new beginning».

  • fresh start
  • new beginning
  • new start
  • starting
  • beginning

— Что сейчас нужно Энди… так это нормальная семья, новое начало… и шанс забыть прошлое.

Poor kid. What Andy needs now is a normal family environment, a fresh start and a chance to forget the past.

За новое начало.

To a fresh start.

За новое начало.

A fresh start.

Свежий воздух, новое начало.

Fresh air, fresh start.

Это могло бы стать новым началом.

Look, this could be a fresh start.

Показать ещё примеры для «fresh start»…

Это наше новое начало.

It is our new beginning.

Вернуться к новому началу.

Back to a new beginning.

Каждый день несёт в себе новое начало, и каждый час дарит надежду на приглашение к любви.

Each day brings a new beginning, and every hour holds the promise of an invitation to love.

Каждый день несёт в себе новое начало.

Each day brings a new beginning.

В действительности, это было НОВОЕ НАЧАЛО… для власть имущих в учреждении.

In fact, it was a new beginning for the powers that be at the institution.

Показать ещё примеры для «new beginning»…

Я думала, что это — новое начало для нас.

I thought this was a new start for us.

В любом случае это новое начало для всех нас! Спасибо!

Anyway, here is to a new start for us all, thank you!

Это должно было стать новым началом для нас обеих.

It was supposed to be a new start for both of us.

Это новое начало.

Make a new start.

Показать ещё примеры для «new start»…

— Вы волнуетесь о новом начале?

— Are you nervous about starting over?

За путь в бесконечность и за новое начало.

From here to eternity and to starting over.

За новое начало, если ты мне позволишь.

Here’s to starting over. If you’ll let me.

Давайте за новое начало.

Here’s to starting over.

Это своего рода новое начало.

Guess I’m kind of starting over.

Показать ещё примеры для «starting»…

Теперь я должен ощутить утро в полном смысле слова, связать его по примеру всех остальных тварей на земле с идеей нового начала.

Now I’d live mornings in the right order, and associate them, as most people do, with the idea of awakening and beginning.

Я слышала, что каждый конец — это новое начало, просто мы об этом еще не знаем.

I’ve always heard every ending is also a beginning and we just don’t know it at the time. I’d like to believe that’s true.

Я хотел бы, чтобы мы только что познакомились и это стало нашим новым началом, и не было так много того, что тебе стоило бы обо мне забыть.

I wish we had just met and that all this was just beginning and there wasn’t so much of me I wish you’d forget.

это лишь новое начало.

Maybe it’s just the beginning after all.

Конец есть новое начало.

Endings our beginnings.

Новое начало перевод на английский

243 параллельный перевод

За наше новое начало, милая!

We’ll make a fresh start, honey.

Это наше новое начало.

It is our new beginning.

Когда мы женились, я думала, что это будет новое начало.

When we got married I thought it would be a new start

Уйти от тебя сейчас — тоже новое начало.

Leaving you now is also a new start

Каждый день несёт в себе новое начало, и каждый час дарит надежду на приглашение к любви.

Each day brings a new beginning, and every hour holds the promise of an invitation to love.

— Что сейчас нужно Энди… так это нормальная семья, новое начало… и шанс забыть прошлое.

Poor kid. What Andy needs now is a normal family environment, a fresh start and a chance to forget the past.

Не знаю, это мой конец или новое начало, но здесь в горах среди повстанцев я в безопасности.

I don’t know if this is the end for me or a new beginning but I’m safe here in the mountains held by the rebels.

— И помните, что для вас это новое начало. Чтобы больше не пили!

And remember, this is a new start. no drinking!

Каждый день несёт в себе новое начало.

Each day brings a new beginning.

В действительности, это было НОВОЕ НАЧАЛО… для власть имущих в учреждении.

In fact, it was a new beginning for the powers that be at the institution.

Хотя, кажется это больше похоже на новое начало, чем на конец.

Yet it seems more like a new beginning than an end.

Я — новое начало!

I am the new beginning!

Новое начало для человечества.

A new beginning for mankind.

Новое начало, настоящая жизнь.

A fresh start, a real life

Это новое начало нового дня.

It’s a new beginning. It’s a new day.

Я же сказал, что все в порядке. Новый стол, новое начало.

‘Dr Barratt, please call your office.’

Новое начало.

A new beginning.

За новое начало.

To new beginnings.

Ибо в них — новое начало и конец тьмы!

They herald a new beginning. And an end to the darkness.

Ибо, в них новое начало и конец тьмы!

I have read about trolls.

У нас здесь небольшое празднование. Новое начало, нечто вроде того.

We’re having a celebration, a new beginning.

Я видел новое начало.

I saw a new beginning.

Вот это — новое начало!

Now, that is a new beginning!

Новое начало!

New beginning!

( Смеется Вагнер ) Новое начало!

[Wagner Laughing] New beginning!

Я хочу убрать все ошибки дать тебе новое начало.

I want to take back the mistakes help you start over.

Новое начало.

The new beginning.

Новое начало.

New beginning.

За новое начало.

To a fresh start.

За новое начало.

A fresh start.

Зайди в наши двери, это новое начало.

Walk through this door, it’s a new start.

Новое начало, смена декораций.

A new beginning, a change of scene.

скорее новое начало.

rather a new beginning.

Сделать предложение — это здорово, это новое начало.

Making you an offer, still runs great, looking for a brand new start.

За новое начало.

To second chances.

— За новое начало.

To second chances.

За новое начало!

To a new beginning!

Новое начало.

A new start.

Новое начало для нового поколения Слизинов. Вперед, малыш.

A new beginning for a new generation of Slitheen.

Это будет новое начало!

This will give us a new beginning!

— Ощущение такое, как будто это — свежее новое начало.

— It feels like a fresh new start.

Я думала, что это — новое начало для нас.

I thought this was a new start for us.

И как это символично, что мы приветствуем это новое начало, принимая присягу самого молодого консула В истории Рима —

And how fitting that we welcome this new beginning by swearing in the youngest consul in the history of Rome.

В любом случае это новое начало для всех нас! Спасибо!

Anyway, here is to a new start for us all, thank you!

Это новое начало.

This is a new beginning.

Мы отлично знаем, что каждый день, включая и сегодняшний — это новое начало.

We know this much — — That every day, including today, Is a new beginning.

Новое начало для нового человечества!

A brand new start for a brand new human race.

Ты сможешь это сделать. Сегодня первый день твоего нового будущего. Новое начало.

give me a few hours, i can get the backdated reverse directory and give you names to go with those numbers.

Это не новое тысячелетие. 2000 это последний год тысячелетия, а не начало нового.

2000 is the last year of the millennium, not the first of the next.

Это как новое начало.

It’s like a fresh start.

  • перевод на «новое начало» турецкий

Примеры перевода

  • a new beginning

  • new beginning

Необходимы новый подход и новое начало.

There is the need for a new approach and a new beginning.

Мы стараемся обеспечить новое начало в ранее глубоко разделенном обществе, новое начало, которое позволило бы преодолеть прошлые разногласия.

We are endeavouring to create a new beginning for what has been a deeply divided society, a new beginning where the divisions of the past are overcome.

Давайте также начертаем новое начало.

Let us also chart a new beginning.

Бессрочное продление Договора о нераспространении знаменует новое начало.

The indefinite extension of the NPT marks a new beginning.

Но теперь сложился однозначный консенсус в отношении того, что новое начало можно закрепить и развить.

But there is an overwhelming consensus that this new beginning can be nurtured and sustained.

Этот проект резолюции знаменует собой новое начало для Организации Объединенных Наций.

The draft resolution marks a new beginning for the United Nations.

Учреждение Государственного совета знаменует новое начало в мирном процессе.

The installation of the Council of State marks a new beginning in the peace process.

Она сулит внезапный конец пути и новое начало.

There will be the abrupt end of a path, and a new beginning.

– Это новое начало, – объяснила она шепотом.

«It’s a new beginning,» she explained in a whisper.

Но все было по-другому, совершенно по-другому! Новое начало

But how different it was, how different in every way. A new beginning.

Каждый новый город символизирует новое начало мира.

Every new city represents a new beginning of the world.

Казалось, в мире царит один лишь ветер, поющий песню новых начал.

The very air sang a song of new beginnings.

— Новое рождение, новое начало, — сказала я, шагая рядом с Максимом.

‘A new birth,’ I said, as we strolled, ‘a new beginning.’

Но теперь сложился однозначный консенсус в отношении того, что новое начало можно закрепить и развить.

But there is an overwhelming consensus that this new beginning can be nurtured and sustained.

Новое начало, как говорится?

A new beginning, as they said?

Возврат в точку нового начала

A return to a new beginning …

новое начало

новое начало

1) Psychology: new beginning

2) Phraseological unit: dawn of a new day

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «новое начало» в других словарях:

  • Новое начало — Табия дебюта Новое начало Новое начало  дебют в русских шашках. Табия дебюта возникает после ходов 1.cd4 bc5. 2.d:b6 a:c5. Размен противоречит принципам позиционной игры и поэтому мало применялся на практике. Черные получают плохую игру и… …   Википедия

  • Новое начало — в психоанализе термин М.Балинта, обозначает начало процесса выздоровления у пациента, лечение которого требует психологической регрессии к абсолютной зависимости от аналитика …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Пятница, 13-е: Новое начало — Friday, the 13th: A New Beginning Жанр …   Википедия

  • Пятница 13, часть 5: Новое начало (фильм) — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • Пятница, 13-е, часть 5. Новое начало — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • Пятница 13, Чаcть 5. Новое начало (фильм) — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • Пятница 13, Часть 5. Новое начало (фильм) — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • Пятница 13:. Новое начало (фильм) — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • Пятница 13: Новое начало (фильм) — Пятница, 13 е: Новое начало Friday, the 13th: A New Beginning Жанр фильм ужасов Режиссёр Денни Стайнманн В главных ролях   …   Википедия

  • История России: конец или новое начало? (книга) — История России: конец или новое начало? – книга историков и социологов Александра Ахиезера, Игоря Клямкина и Игоря Яковенко, вышедшая в «Новом издательстве» в 2005 году. В книге анализируется становление, развитие и современное состояние… …   Википедия

  • История России: конец или новое начало? — – книга историков и социологов Александра Ахиезера, Игоря Клямкина и Игоря Яковенко, вышедшая в «Новом издательстве» в 2005 году. В книге анализируется становление, развитие и современное состояние российской государственности. Авторы подробно… …   Википедия

  • Новогодняя ночь перевод на английский
  • Новогодняя песня джингл белс на английском перевод
  • Новогодняя музыка перевод на английский
  • Новогодняя речь зеленского с переводом
  • Новогодняя коллекция на английском перевод