Номер визы перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «номера визы» на английский


Это чрезвычайно важно для просителей, которые должны ждать номера визы, поскольку более ранняя дата приоритета приведет к более короткому времени ожидания.



This is extremely important for self-petitioners who must wait for a visa number as an earlier priority date will result in a shorter waiting time.


Более того, отдельная форма I-130 не должна быть подана для вашего племянника, и от вашего племянника может не потребоваться ждать получения номера визы.



The advantage of this procedure is that there is no need to submit a separate Form I-130 and your spouse and children do not have to wait until their visa number becomes current to apply for green cards.


Вы можете проверить статус номера визы в Визовом Бюллетене, издаваемом Госдепартаментом.



You can check the status of a visa number in the Department of State’s Visa Bulletin.


По прибытии пассажиров в Австралию с помощью сканирования или ручного ввода номера визы или паспорта обеспечивается подтверждение того, что эта конкретная виза была выдана этому пассажиру.



When passengers arrive in Australia, the scanning or manual entry of a visa or passport number provides confirmation that the document was issued to that particular passenger.


Более того, отдельная форма I-130 не должна быть подана для вашего племянника, и от вашего племянника может не потребоваться ждать получения номера визы.



This means that you do not have to submit a separate Form I-130, Petition for Alien Relative, for your wife, and your spouse will not have to wait any extra time for a visa number to become available.

Другие результаты


Другим камнем преткновения является процесс и порядок подсчета номеров виз.



Another stumbling block is the process and manner of how the visa numbers are counted.


Они обрабатывают информацию и дать вам номер визы.



You will process the information and give you a visa number.


Регистрационный номер визы, номер решения и информация о гражданстве облегчат обработку обращения.



The visa reference number, decision number and nationality will facilitate processing.


Недавно группа аргументов инвесторов EB-5 привела тот же аргумент, что Госдепартамент неправильно считал номера виз.



Recently a group of EB-5 investor arguments made the same argument that the State Department was counting visa numbers incorrectly.


В 2012 году доступный номер визы H-1B длился всего два месяца.



In 2012, for example, the available H-1B visa number lasted barely two months.


Как только мы получим от Вас необходимые документы, потребуется 7 рабочих дней, чтобы получить номер визы.



Once we receive the required documents from you, It will take 7 working days to get the visa reference number.


Госдепартамент несет ответственность за то, чтобы предоставлять номера виз иностранным подданым, заинтересованным в иммиграции в Соединенные Штаты.



The Department of State is responsible for providing visa numbers to foreign nationals interested in immigrating to the United States.


В правом верхнем углу — номер визы.


Для всех остальных срок действия составляет 24 месяца после того периода времени, когда номер визы становится доступным.



All others have a validity of 24 months beyond the date a visa number becomes available.


После использования в общей сложности 50000 номеров виз программа на финансовый год 2018 завершится.



Once the total *50,000 visa numbers have been used, the program for fiscal year 2010 will end.


номер визы — указывается номер визы Республики Беларусь, на основании которой иностранный гражданин прибыл в Республику Беларусь.



Visa number — the visa of the Republic of Belarus number, on the basis of which the foreign citizen arrived to the Republic of Belarus.


Виза выдается в форме двух чисел, которые указываются на олимпийской аккредитационной карточке (это номер визы и номер паспорта).



The visa takes the form of two numbers entered on the Olympic accreditation card (visa number and passport number).


Службы, ответственные за выдачу виз, направляют организационному комитету государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, номера виз в целях выдачи олимпийских аккредитационных карт.



The services responsible for issuing visas shall forward the visa numbers to the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games for the purpose of issuing Olympic accreditation cards.


Где указан номер визы в США в паспорте?


На первой записи, номер визы должно быть указано на той же странице



On first entry, the visa number shall be indicated on that same page

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 281. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 111 мс

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Английский
  • 1
    идентификационный номер транспортного средства visa

    Универсальный русско-английский словарь > идентификационный номер транспортного средства visa

  • 2
    номер визы

    Универсальный русско-английский словарь > номер визы

  • 3
    первичный идентификатор счета

    Универсальный русско-английский словарь > первичный идентификатор счета

  • 4
    документ

    юр.

    deed, act, instrument, document; waiver

    вырабатывать / составлять документ — to draft / to draw up / to work out a document

    изучить / рассмотреть документ — to inspect / to examine to consider / to study a document

    передать / препроводить все необходимые документы — to transmit all the necessary documents

    смысл всего документа определяется / обусловлен вступительной частью — the sense of the whole document is governed by the introductory clause

    документ завизирован, на документе стоит виза — the document has been vised / visa’d

    основной / основополагающий документ — fundamental document

    подложный / фальшивый документ — counterfeit document

    секретный / засекреченный документ — secret / classified document

    документы, удостоверяющие личность — identity papers / document

    раздача / распространение документов — distribution of documents

    Russian-english dctionary of diplomacy > документ

  • 5
    кратность визы

    Универсальный русско-английский словарь > кратность визы

  • 6
    обратный

    обра́тный путь — return journey, way back

    обра́тная ви́за — return visa [‘viːzə]

    обра́тный а́дрес — sender’s address

    в обра́тном направле́нии — the other way

    обра́тная связь — feedback

    обра́тная реа́кция — retroaction

    обра́тный ход — reverse motion, back stroke

    в обра́тную сто́рону — in the opposite direction

    обра́тный смысл — opposite meaning / sense

    обра́тное отноше́ние — inverse ratio

    обра́тная пропо́рция — inverse proportion

    обра́тная величина́ — reciprocal value, inverse number

    ••

    обра́тный биле́т — ticket for the return portion of the trip; return ticket амер.

    име́ющий обра́тную си́лу — retroactive, retrospective; ex post facto

    Новый большой русско-английский словарь > обратный

См. также в других словарях:

  • Visa Inc. — For other uses, see Visa (disambiguation). Visa Inc. Type Public Traded as NYSE: V …   Wikipedia

  • Visa Electron — is a debit or credit card available across most of the world, with the exception of Canada, Australia, and the United States. The card was introduced by VISA in the 1980s and is a sister card to the Visa Debit card. The difference between Visa… …   Wikipedia

  • Visa Debit — is a major debit card issued by Visa in the United Kingdom and Ireland. Prior to October 2004 the debit card was known as Visa Delta. The following major banks operating in the UK, issue debit cards under the Visa Debit scheme: Barclays Bank,… …   Wikipedia

  • visa — vi·sa / vē zə, sə/ n: an endorsement made on a passport by the proper authorities denoting that it has been examined and that the bearer may proceed Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. visa …   Law dictionary

  • Number One Apart Hotel — (Карабурун,Турция) Категория отеля: Адрес: İskele Cad. No:35 Karaburun, Izm …   Каталог отелей

  • Number Eleven — (Гульмарг,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Site no 1 11, Gulmarg, Baramulla, 19 …   Каталог отелей

  • Number Eight Guesthouse — (Куала Лумпур,Малайзия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: No. 8 10 …   Каталог отелей

  • Number Forty Eight — (Корк,Ирландия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 48 Lower Glanmire Road …   Каталог отелей

  • Number 11 Exclusive Guesthouse — (Брюгге,Бельгия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Peerdenstraat 11, И …   Каталог отелей

  • Visa (document) — This article is about the international travel document. For other uses, see Visa (disambiguation). Entry visa valid in Schengen treaty countries. Issued by France …   Wikipedia

  • Visa policy in the European Union — A specimen Schengen visa. A Schengen visa entitles the holders to travel throughout the 25 member Schengen Area All European Union member states, with the exception of Ireland and the United Kingdom, have a unified visa system as part of the… …   Wikipedia

Контексты с «виза»

Мне нужна виза для въезда в страну.
I need a visa to enter that country.

Хоть у тебя кончилась виза, почему ты хочешь работать?
Altough your visa finished why don’t you come to work?

Но у вас есть, по крайней мере, действующая виза?
Do you at least have a valid visa?

Виза выдается физическим лицам и может распространяться на их иждивенцев.
A visa is issued to individuals and may be extended to dependants.

Водительские права, карточка банкомата, Виза, фотография Шеннон, наличные — в таком порядке.
Driver’s license, ATM card, Visa, photo of Shannon, cash, in that order.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Визы перевод на английский

261 параллельный перевод

Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.

Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World.

Некоторые годами ждут визы.

Some of them have been waiting years for a visa.

Это не так уж и плохо, через свои каналы я достаю для них выездные визы.

That’s not so bad. Through ways of my own, I provide them with exit visas.

Рик, в кафе продаются выездные визы, но мы знаем, что ты не продал ни одной.

There are many exit visas sold in this café, but we know that you’ve never sold one.

Скорее, две визы.

Or I should say two.

Для него нет выездной визы.

There is no exit visa for him.

Нас интересуют только две визы!

We are only interested in two visas.

На данный момент мы ищем две визы.

For the present we will go on looking for two visas.

Он говорит, что может выдать нам выездные визы.

He tells me he can give us an exit visa.

Приготовьте ваши документы. Командировочные удостоверения, паспорта, визы.

Please have your papers ready, your travel orders, passports, visas.

Французские визы.

With the French visas.

Ещё три дня, и никакие визы не понадобятся.

Three more days and Americans won’t need visas.

И ещё говорит, ваши визы готовы.

And he said your visas have come.

У американцев секретные документы, которые вы ему передали На них ваше имя, подпись Есть даже визы, начертанные вашей рукой

The Americans have NATO documents that you gave to him with your name on them, your initials on them, even notations signed by you.

У меня не было ни одежды, ни денег, ни визы. Я стояла на углу Богото в Колумбии.

I had no money, no clothes, no visa, standing on the corner in Bogotá in Colombia…

Срок вашей визы истекает через 5 дней

Only five days left on your visa.

Но визы Мурманидзе нет.

But there’s no Murmanidze’s signature.

А без его визы резолюция недействительна.

And the resolution is not valid without his signature.

Выездные визы приостановлены на неделю.

Exit visas have been suspended for the entire week.

— Иначе я аннулирую ваши визы.

— Or I will be forced to revoke your visas.

На заявлении Дента об открытии визы стоит сегодняшняя дата.

Dent’s visa application to Costa Rica had today’s date on it.

Снимите с моей «Визы».

Put it on my visa.

ƒа, человек по делам иммиграции сказал, что срок его визы истЄк.

Yeah, the immigration guy said his visa was expired.

Ёто форма дл € продлени € визы Ѕабу.

It’s Babu’s visa-renewal application form.

— рок его визы истЄк.

His visa’s expired.

— ¬ идите ли дело в том, что € никогда не получал по почте формы дл € продлени € визы.

— See the problem is, I never got my visa-renewal form in the mail.

» вчера, после того, как теб € забрали € просмотрел свою почту и заметил, что почтальон случайно положил твои документы дл € продлени € визы в мой почтовый € щик.

Well, yesterday, after they took you away I looked in my mail, and I noticed that the mailman accidentally put your visa-renewal in my mailbox.

» вас было моЄ за € вление на продление визы?

You had my visa application?

¬ едь это ты не отдал ему за € вку на продление визы.

You didn’t give him his visa application.

Ты говорил, что некоторые получили фальшивые визы.

You said some of them have fake visas.

Время визы закончилось, и в конце они меня депортировали.

The visa had expired In the end they deported me

Нет визы — нет билетов.

— No exit visa, no ticket!

В прошлом месяце визы были синенькие.

Last month, the travelling papers were blue.

Всё у них красное, и визы тоже.

— Everything’s in red. — Red?

Получить визы для азиатов было нелегко.

They red-flag Asian visas.

Он нашёл мне квартиру в своём доме но на почте перепутали адреса и я не получил документы на обновление визы.

Then he got me an apartment in his building but they mixed up the mail and I never got my immigration renewal papers.

Нам надо получить визы, пока это еще возможно!

We have to get our visas before it’s too late.

[Иван] В последние дни они попытались достать визы, но квоты были заполнены, границы закрыты…

For days on end, they tried to get visas, but quotas had been filled, borders closed.

Ваше заявление на получение визы отклонено.

Your application for a visa has been rejected.

«Визы» нет уже 500 лет.

Visa hasn’t existed for 500 years.

Номер визы : Т. Ы.Д.У.Р.А. — 881.

Visa file number URFUKD-881.

Я получила визы.

I’ve got the visas.

Значит, ты получила визы.

So, you managed to get the visas?

Он передавал мне визы.

He was giving me their visas. Wow, Thailand.

Паспорта нужны и визы, и машину надежную на несколько часов.

We need passports and visas, and a good car for a few hours.

Мы можем поехать в Лондон, получить визы, а к Новому Году приедем в Нью-Йорк.

We can go to London to get the visas, and we’ll arrive in New York for New Year’s Day.

Гарри, оформляет визы.

Harry is the main our visa section.

Мистер Фрай, допустим, вы нашли этих людей и более того, даже оформили им въездные визы в ОША.

Mr. Fry, adopted you can find these people… visas for them and that you can… According to Mrs..

— Без выездной визы невозможно.

— Not without exit visas.

У нас им не выдадут визы.

England has no sense.

  • перевод на «визы» турецкий

получить визу — перевод на английский

  • get a visa
  • visas

Мы можем помочь вам получить визу в Ливию.

We could help you get a visa to Libya.

Вам нужен поручитель, чтобы получить визу.

You need a sponsor to get a visa.

Вы не можете остаться здесь дольше, чем разрешено. Если вы не получите визу вовремя, то вас арестуют.

You can’t stay here longer than allowed lf you don’t get a visa, you’d get arrested

Ты не получишь визу.

You can’t get a visa.

Без гарантии, что прошение одобрят или она вообще получит визу, чтобы вернуться обратно.

I’d have to leave the U.S. and go back to Honduras. With no guarantee she’d be approved or even get a visa to come back home.

Показать ещё примеры для «get a visa»…

Получить визы для азиатов было нелегко.

They red-flag Asian visas.

Видите ли, детективы, мы добились того, чтобы они получили визы, а затем мы поместили их в программу по обмену.

You see, detectives, we arranged for them to get their visas, and then we enroll them in an exchange program.

Мы можем поехать в Лондон, получить визы, а к Новому Году приедем в Нью-Йорк.

We can go to London to get the visas, and we’ll arrive in New York for New Year’s Day.

Я получила визу.

The visas of

Я получила визу в Америку, через две недели, я сматываюсь из этой дыры.

— Yes! A visa to America, I’m getting out of this hole in two weeks.

Показать ещё примеры для «visas»…

  • Номер в отеле по английски перевод
  • Номенклатурная группа перевод на английский
  • Номенклатура перевод на казахский язык
  • Нок су као перевод
  • Номен эст омен перевод