Нить перевод на английский язык

Перевод «нить» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
нити

filament

[ˈfɪləmənt]
(электротех.)

Прослушать



Нить накала всё ещё на месте.

Filament‘s still there.

Больше

thread

[θred]

Прослушать



Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин.

Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine.

Больше

strand

[strænd]

Прослушать



и это удерживает длинную нить вот таким образом.

That holds the long strand like this.

Больше

floss

[flɔs]

Прослушать



Кейтлин будет играть зубную нить.

Caitlin will be playing the role of dental floss.

Больше

string

[strɪŋ]

Прослушать



Как же они ходят, что бы взять красную нить?

So how do they go to get the red string?

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания с «нить» (157)

  1. нить накала — filament
  2. нить жизни — web of life
  3. нить Ариадны — Ariadne’s thread
  4. капроновая нить — nylon thread
  5. металлизированная нить — metallized filament
  6. металлическая нить — metallic thread
  7. Призрачная нить — Phantom Thread
  8. зубная нить — dental floss
  9. основная нить — core thread
  10. асбестовая нить — asbestos yarn

Больше

Контексты с «нить»

Нить накала всё ещё на месте.
Filament‘s still there.

Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин.
Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine.

и это удерживает длинную нить вот таким образом.
That holds the long strand like this.

Кейтлин будет играть зубную нить.
Caitlin will be playing the role of dental floss.

Как же они ходят, что бы взять красную нить?
So how do they go to get the red string?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «НИТЬ» на английский

Предложения


ПОТОМ ВЫШЕЛ БРАТ ЕГО, У КОТОРОГО НА РУКЕ АЛАЯ НИТЬ,



And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand;


Мы должны найти нить нашего национального проекта.



It is up to us to find the thread of our national project.


Эта электрическая нить при прохождении электричества постепенно нагревается и накапливается внутри кварцевой трубки.



This electric filament on passing the electricity gets heated gradually and is stored inside the quartz tube.


Это классическая лампа Томаса Эдисона: вольфрамовая нить, застрявшая в стеклянном корпусе.



This is the classic bulb of Thomas Edison: a tungsten filament trapped within a glass enclosure.


Теперь игрокам придется завязать нить на ногу.



Now, the players have to tie the string to their ankle.


Выпрямленная системой из планет в единственную нить.



Flattened by the alignment of the planets into a single string.


Эта блестящая идея возникла за несколько лет до этого, когда благодаря 4 неотразимо прекрасным жемчужинам появилась «Arianna» (ЗОЛОТАЯ НИТЬ) — линия серег, которая получила итальянский и международный патент на дизайн, что позволило нам продавать их во всем мире.



The winning idea came a few years ago when 4 irresistible pearls led to the «Arianna» («the Golden Thread«) collection, a range of earrings which obtained a national and international design patent, allowing us to market them around the world.


Красная нить веками использовалась как орудие защиты.



The Red String has been used as a tool of protection for centuries.


Так называемая филигранная нить стала особой гордостью венецианского стекла.



The filigree thread, as it was called, became the particular pride of Venetian glass.


Рука Наша не устанет протягивать сердцу спасительную нить.



Our Hand will not tire in stretching forth to the heart the saving thread.


Каждый процесс имеет как минимум одну выполняемую нить — основную.



Every process has at least one thread — called the main thread.


Это нить, которая связывает вас…



I am that thread that connects you to them.


Нить может быть усилена, прежде всего, волокнами с высокой механической прочностью.



The thread can be reinforced, in particular, by fibers having a high mechanical strength.


Оно как непрерывная нить в вашей жизни.



It is like a constant thread in your life.


В следующей инкарнации очень немногие души могут сразу же подхватить нить своего прошлого устремления.



In the following incarnation very few souls can immediately take up the thread of their past aspiration.


Он проводит почти невидимую нить между весенней природой и человеческой душой.



He holds an almost invisible thread between the spring nature and the human soul.


Чтобы красная нить действовала эффективно необходимо переосмыслить собственную жизнь и научить себя всегда мыслить позитивно.



In order for the red thread to act effectively it is necessary to rethink your own life and teach yourself to always think positively.


Чтобы этого избежать и защитить себя от такого воздействия, необходимо повязать красную нить.



To avoid this and protect yourself from such effects, it is necessary to tie the red thread.


Ребенок берет благословенную нить и носит ее, символизируя свой возраст.



The child takes a blessed thread and wears it, symbolizing his coming of age.


Если нить ожерелья порвалась, жди плохих перемен в судьбе мужа.



If the thread of the necklace is torn, expect bad changes in the fate of her husband.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат НИТЬ

Результатов: 4023. Точных совпадений: 4023. Затраченное время: 48 мс

нить — перевод на английский

Слово «нить» на английский язык переводится как «thread».

  • thread
  • floss
  • strings
  • suture
  • strands
  • lost
  • lead
  • filaments
  • silk
  • line

Моя мама сшила для меня с помощью иглы и тончайшей нити.

My mammy sewed it for me with a needle and fine thread.

Порвалась серебряная нить… Я привязана к земле!

The silver thread has snapped.

Со всеми этими уходами и приходами я потерял нить.

With all these comings and goings, I lost the thread.

Из-за всех этих помех я потерял нить.

With all these interruptions… I lost the thread.

Меня, как нить, по свету не вела.

Been leading me, like a thread, throughout the world.

Показать ещё примеры для «thread»…

Она увидела нить.

She saw the floss.

Рэйчел, откуда у тебя в волосах зубная нить?

How come you have dental floss in your hair?

Она может просто чистить зубы зубной нитью с тобой, и то это будет весело.

She could floss her teeth with you, but it could be fun.

— Зубной нитью?

Dental floss?

Показать ещё примеры для «floss»…

Нити к тебе не привязаны. Пока не привязаны.

There are no strings tied to you, not yet.

— Эти нити, не так ли?

— The strings, yeah?

И пока Кукольный Король тянет за нити городом управляют Титаны.

And with the Puppet King pulling the strings, the Teen Titans will command the entire city.

Я только плясал когда дёргали за нити.

I but dance to the yank of strings.

Показать ещё примеры для «strings»…

Артериальная нить готова?

You got an arterial suture ready?

— Нет, нить для швов.

— No, suture.

Хорошо. 3-0 шёлковая нить.

Three-0 silk suture.

Вы бы хотели, чтобы я обрезала последнюю нить?

Oh, would you like me to cut the last suture?

Хирургическая нить.

Suture.

Показать ещё примеры для «suture»…

нитьstrands

В воде, морские водоросли, такие как эта, могут превратиться в длинные нити , но стоит отнять поддержку воды, и становится видно, что у них нет достаточно твердого стебля, чтобы стоять вертикально.

In water, algae like this can grow into long strands, but robbed of the support of water, none has a sufficiently rigid stem to allow it to grow upright.

Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити — нуклеиновые кислоты, ДНК.

These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.

Спинной мозг, он… он состоит из переплетённых нитей. Вроде каната.

The cord is-is made of strands put together, sort of like a kite string.

Если подумываете о перерезании веревки, то она состоит из сотен нитей.

If you think of cutting through a rope, it has hundreds of strands.

Так на какие нити мы смотрим?

What strands are we looking at?

Показать ещё примеры для «strands»…

Прости, Доктор Фил, я немного потерял нить, когда ты дал мне понять что у тебя было что-то с собственной сестрой.

Sorry, Dr. Phil, you lost me at the point where it sounded like you made out with your own sister.

Но ты потеряла свою нить.

But you lost your way.

— Я потерял нить твоих мыслей.

You kind of lost me at the end there.

Честно говоря, я тоже потерял нить повествования.

To be honest, he lost me there, too.

И однажды я просто потерял нить.

And I just lost it one day.

Показать ещё примеры для «lost»…

Нить к чему?

Lead to what?

Перед министром вы меня опозорили, нить ведущую к «Вортексу» упустили, да еще покушались на мою мать!

You humiliate me in front of the Foreign Secretary, you lose our only lead on Vortex, and then you try and kill my mother!

У нас есть еще одна нить.

Pegasus, we have another lead.

Сейчас проблема в том, что наша единственная нить мертва.

Trouble is now our only lead is dead.

Вы были женой Чарльза Восса… после его смерти вы стали их единственной путеводной нитью.

Now that he’s dead, you’re their only lead.

Показать ещё примеры для «lead»…

Они похожи на крошечные нити мха, возраст окаменелости 400 миллионов лет и электронный микроскоп показывает большие различия внутреннего строения.

They look like tiny moss filaments, but when these flattened, 400 million-year-old stems are sectioned, the electron microscope reveals quite different cells.

А ты сплети, чудесная Луна, свои серебряные нити.

And weave, dear Moon, your silvery filaments.

Смотри, Лиза, я вставила новые нити накаливания во все перегоревшие лампочки.

Look, Lisa. I put new filaments in all our burned-out light bulbs.

Нити, многоугольники, цилиндры, сферы… даже икосаэдры.

Filaments, polygons, cylinders, spheres… even icosahedrons.

Она установила фотолюминесцентные нити в потолке.

She had photoluminescent filaments installed.

Показать ещё примеры для «filaments»…

Мне нужна шёлковая нить зашивать раны.

I need silk for stitching.

Шёлковую нить.

Zero silk.

Сосудистые зажимы по Кули и Сатинскому, шёлковая нить и отсос.

Cooleys, satinskys, 3-0 silk ties, and plenty of suction.

Извините, в клинике чрезвычайная ситуация, и мне нужна нить.

Excuse me. A slight emergency in the outdoor clinic. I just need some silk.

Иглу Доуэля и нить.

Dowels, needle, and silk.

Показать ещё примеры для «silk»…

Подержи мою нить.

— Hold my line. — What?

Нам нужно что-то, что бы перерезать нить.

We just need something to cut the line.

Возьми конец… 3 раза оберни вокруг основной нити.

Take the end… Wrap it around the main line three times.

Далее жертва наматывается на нить и еще живой медленно поглощается.

Now it’s just a matter of reeling in the line and slowly consuming the catch — alive.

Таким образом, паук может нырять на самое дно кувшинчика. Схватив жертву, хитрец выбирается из кувшинчика по паутинной нити.

Once the prey is captured, the spider hauls itself back up it’s silken safety line.

Показать ещё примеры для «line»…

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Адыгейский
  • Айнский язык
  • Английский
  • Арабский
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вепсский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Идиш
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эрзянский
  • Эстонский

нить

  • 1
    нить

    Sokrat personal > нить

  • 2
    нить

    cable текст., filament, hair, strand, thread, yarn

    * * *

    нить

    ж.

    filament, ligament

    арми́рованная нить — reinforced filament

    виско́зная нить — viscose filament

    вихрева́я нить

    аргд.

    — vortex line, vortex filament

    волласто́новская нить — Wollaston wire

    дальноме́рная нить () — stadia hair

    капро́новая нить — kapron thread

    ква́рцевая нить — quartz fibre

    ко́конная нить — cocoon filament

    ко́рдная нить — cord thread

    нить ла́мпы нака́ливания — filament

    нить ла́мпы нака́ливания, бифиля́рная — coiled-coil filament

    тексти́льная нить — fibre

    тексти́льная, иску́сственная нить — manmade fibre

    тексти́льная, кручё́ная нить — twisted fibre

    тексти́льная, натура́льная нить — native fibre

    уто́чная нить — shoot wire

    элемента́рная нить — filament

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > нить

  • 3
    нить

    Русско-английский технический словарь > нить

  • 4
    нить

    Русско-английский большой базовый словарь > нить

  • 5
    нить

    Большой русско-английский медицинский словарь > нить

  • 6
    нить

    Русско-английский физический словарь > нить

  • 7
    нить

    1.fiber 2.hair 3.thread 4.wire

    нить микрометра

    micrometer thread

    вертикальная подвижная нить

    горизонтальные нити

    1.horizontal hairs (in ocular) 2.stadia hairs

    двойная подвижная нить

    измерительная нить

    неподвижная нить

    окулярная нить

    cross hair

    подвижная нить

    центральная нить

    central hair

    Русско-английский астрономический словарь > нить

  • 8
    нить

    Русско-английский синонимический словарь > нить

  • 9
    нить

    Русско-английский словарь по общей лексике > нить

  • 10
    нить

    ж.

    путево́дная нить — clue

    нить расска́за — thread of a story

    нить нака́ла — 1) эл. glow-lamp filament 2) радио heated / hot filament

    ••

    проходи́ть кра́сной нитью — stand out; run all (through)

    э́та мысль прохо́дит кра́сной нитью че́рез всю кни́гу — this idea / thread runs all through the book

    Ариа́днина нить, нить Ариа́дны — Ariadne’s clew / clue

    Новый большой русско-английский словарь > нить

  • 11
    нить

    нить накала — glow-lamp filament; heated / not filament

    3. suture

    проходить красной нитью — stand* out; (через) run* all (through)

    Русско-английский словарь Смирнитского > нить

  • 12
    нить

    Русско-английский фразеологический словарь > нить

  • 13
    нить

    1. hairline

    2. filament

    3. strand

    Русско-английский научный словарь > нить

  • 14
    нить

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > нить

  • 15
    НИТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > НИТЬ

  • 16
    нить

    Русско-английский военно-политический словарь > нить

  • 17
    нить

    Русско-английский учебный словарь > нить

  • 18
    нить

    thread, filament; нить накала, filament

    Русско-английский словарь математических терминов > нить

  • 19
    нить

    * * *

    нить накала — filament

    Русско-английский математический словарь > нить

  • 20
    нить

    Russian-english stomatological dctionary > нить

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • нить — нить, и …   Русский орфографический словарь

  • нить — нить/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Нить — Нить  гибкий, тонкий и продолговатый объект, чья длина в разы превосходит толщину (ср. галактическая или тычиночная нить). Естественными аналогами нити являются волос или паутина, которые, впрочем, могут использоваться как материал для нити… …   Википедия

  • нить — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нити, чему? нити, (вижу) что? нить, чем? нитью, о чём? о нити; мн. что? нити, (нет) чего? нитей, чему? нитям, (вижу) что? нити, чем? нитями, о чём? о нитях 1. Нитью называют нитку. Шёлковая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НИТЬ — НИТЬ, нити, жен. 1. То же, что нитка. Нити основы на ткацком станке. Нити утка. 2. Предмет, имеющий форму нитки. Нервные нити. Лампа с угольной нитью. «Зеленые нити моху прицепились к его платью.» А.Тургенев. 3. перен. То, что соединяет одно с… …   Толковый словарь Ушакова

  • нить — Волокно, волоконце, ворса, шерстинка, жила, жилка, фибра. .. ариаднина нить, проходить красной нитью… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нить (связующая нить); волокно,… …   Словарь синонимов

  • нить — и; ж. чего или с опр. 1. = Нитка (кроме 2 зн.). Пряденая н. Суровая н. Крепкая шелковистая н. Все нити перепутались. Жемчужная н. Н. кораллов, бирюзы. Н. канала. Н. рельсов. Газопроводная н. Нити основы (ткацкого станка). Н. накаливания (в… …   Энциклопедический словарь

  • НИТЬ — жен. волокно, волоконце; всякое сравнит, длинное и тонкое, гибкое и мягкое вещество. Волоса, роговые, трубчатые нити. Мышцы образованы из мясных нитей. Нити основы, на ткацком стану. Тянутая, проволочная нить. Тина нитями. Нить паутины делится… …   Толковый словарь Даля

  • НИТЬ — НИТЬ, и, жен. 1. То же, что нитка. Текстильная н. Н. основы. Н. утка. Жемчужная н. Н. газопровода. 2. Предмет, по форме напоминающий нитку. Нервные нити. 3. перен., чего. О том, что связно развивается, образуя как бы единую линию, цепь (книжн.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • нить — НИТЬ, и, ж То же, что нитка. Один развесил на колышках сушить портянки, поглядывал, чтобы не задымились; другой подшивал заплату на штаны, осторожно тянул нить… (А. Н. Т.) …   Толковый словарь русских существительных

  • НИТЬ — текстильная гибкое и прочное тело с малыми поперечными размерами, значительной длины, пригодное для изготовления текстильных изделий. Вырабатывается из хлопчатобумажной, шерстяной, льняной пряжи, шелка сырца, химических волокон …   Большой Энциклопедический словарь

Перевод для «нить» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • thread

  • yarn

  • filament

  • fiber

  • clue

  • fibre

Золотая нить?

A golden thread?

нить с микропринтом;

thread with microprint

шов: 77, нить: 30

Stich: 77, thread: 30-

— соединительная нить страниц документа с обложкой;

thread connecting pages of document with a cover

нити, соединяющие страницы документа с обложкой;

threads connecting pages of document with a cover

Этой тонкой нитью является наша общая принадлежность к человечеству.

That fine thread is our humanity.

И все эти нити вплетены в единую ткань страха и неуверенности.

And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity.

шов: 77, нить: 30, цвет: SABA серый

Stich: 77, thread: 30, colour: SABA grey

Вы перемещаетесь от нити к нити.

You’re skipping from thread to thread.

О, нитьнить натянута очень туго.

Uh,thread… the thread is pulled very tight.

Где нити, Тасиа?

Where threads Tasia?

Моя священная нить.

My sacred thread.

Иголку и нить.

Needle and thread.

— И чистую нить.

— Clean thread, too.

Теперь выбери нить.

Now choose a thread.

Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.

But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.

Однако и в самой искусной паутине можно отыскать слабую нить.

Yet even the most subtle spiders may leave a weak thread.

О том, как тысячи нитей связывают эти учреждения именно с буржуазией, говорится неоднократно в сочинениях Маркса и Энгельса.

In their works, Marx and Engels repeatedly show that the bourgeoisie are connected with these institutions by thousands of threads.

– Все-таки Фили», — подумал Бильбо, заметив выпирающий из нитей кончик длинного носа.

“Most likely Fili,” he thought by the tip of a long nose poking out of the winding threads.

Повесим вверх тормашками на денек – другой! Пока пауки приближались, карлики успели освободиться от пут и перерезать кинжалами нити.

While this was going on, the other dwarves were working at the rest of the captives, and cutting at the threads with their knives.

Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции.

The spider leapt from Moody’s hand on a fine thread of silk and began to swing backward and forward as though on a trapeze.

Они с Волан-де-Мортом оба поднялись в воздух, а концы их палочек по-прежнему соединяла сверкающая золотая нить.

He and Voldemort were both being raised into the air, their wands still connected by that thread of shimmering golden light.

— Ну… ну вот… — Хагрид, очевидно, потерял нить дальнейших действий. — Теперь у вас… это, значит… есть учебники. Но главное — волшебные существа.

“Righ’ then,” said Hagrid, who seemed to have lost his thread, “so—so yeh’ve got yer books an’—an’—now yeh need the Magical Creatures. Yeah.

Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться.

It stretched out its legs rigidly, then did a back flip, breaking the thread and landing on the desk, where it began to cartwheel in circles.

Хоббит не только видел горящие глаза твари, но и чувствовал на себе ее мохнатые лапы, которые обматывали вокруг него липкие нити.

He could only see the thing’s eyes, but he could feel its hairy legs as it struggled to wind its abominable threads round and round him.

Нити слегка поблескивали. Более тонкие нити были белыми.

The threads were almost shiny. The thinner threads were white.

я обрезаю нити. — Это ты обрезала нить жизни Седрика?

I cut the threads.» You cut the thread of Cedric’s life?

Извивающиеся красные нити среди голубых нитей жизни человечества.

Writhing red threads among the blue life-threads of humanity.

«Есть ли ключевая нить?» — Да.

IS THERE A KEY THREAD? «Yes.

Она бросила в него нить.

She tossed a thread at it.

— Нет, моя нить сильнее.

My thread is stronger.

Опять игла, опять нить.

Back to the needle and thread.

Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство

Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing

Дуновение это нить, а нить это рассказ.

The zephyr’s a yarn, a yarn is a tale.

Окей, красная нить ведёт…

Okay, the red yarn leads to…

Мы сами плетём нить нашей жизни.

«When it comes to life, «we spin our own yarn.

Все что нам надо, для того, что бы найти поросёнка — это следовать за нитью.

All we gotta do to find the pig is follow this here yarn.

На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.

On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.

Природа спряла свою нить, с миром и любовью провидение разделило землю, поставило свою стопу и заложило краеугольный камень.

Nature spun its yarn, peaceful and with great pleasure The eternal wisdom set the earth’ dimension, Pinned its feet and created the corner stone

Фея держала в руке золотую нить, когда ее настигла стрела.

The Golden Yarn was in her hand when the bolt struck.

На пол желтая циновка плетение, много-много тонкая нить.

Floor, layered yellow matting crafted with million strands yarn.

И тогда вдруг раз! — взрыв, резьба сорвалась, нити перепутались, в глазах потемнело.

All over again, the screw popped, the ball of yarn came unraveled, and darkness descended.

Нить выскользнула из пальцев, когда Фея вернулась в породившую ее стихию.

The Golden Yarn slipped from her fingers as she surrendered to the element that had borne her.

Ее волосы были собраны в сетку из алой шерсти, с вплетенными в нее золотыми нитями.

He r hair was hung in a snood of scarlet yarn, bound with filaments of golden wire.

2.4.5 форма нити или нитей;

2.4.5. the shape of the filament or filaments;

Для ламп с двумя нитями накала каждую нить подвергают кондиционированию отдельно.

For dual-filament lamps, each filament shall be aged separately.

Но тоньше нити.

But thinner than filament.

Может, нить оборвалась.

Maybe it’s a loose filament.

Она установила фотолюминесцентные нити в потолке.

She had photoluminescent filaments installed.

Мы разошлись на тончайшей нити.

We’re separated by the thinnest filament.

Нити, многоугольники, цилиндры, сферы… даже икосаэдры.

Filaments, polygons, cylinders, spheres… even icosahedrons.

А ты сплети, чудесная Луна, свои серебряные нити.

And weave, dear Moon, your silvery filaments.

Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.

I plotted a spiral course around a plasma filament.

Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.

We’re reading a subspace filament leading back through the Wormhole.

Его обвила еще одна нить.

Another filament caught him.

Нити не были смешаны, не были они и сплетены.

The filaments were not intermingled or entwined.

Расширяясь, оно раздвигало нити уз.

as it grew, it pried apart the filaments.

Волосок пылал, будто медная нить накаливания.

It glowed like a copper filament.

— Вы спросили меня о продолжительности жизни нити.

You asked me the life of the filament.

— Какой металл вы применили для нити накаливания?

“What’s the material you use in your filament?”

Эти светящиеся нити воздействуют на человека как на организм.

Those luminous filaments act on man as an organism.

Нить нервов бабочки удерживает мои добродетели.

A filament of butterfly nerve anchors my virtues.

Они выглядели, как длинные тонкие нити красноватого цвета.

They appeared to be long, fine filaments of a reddish light.

Воздух, насыщен стеклистыми нитями, едва заметно колебался.

The air, saturated with glassy filaments, hesitated slightly.

Мраморность — это жир, откладывающийся между нитями мускулов в области длинного спинного мускула.

Marbling is the fat that is deposited between muscles fibers of the M. longissimus dorsi muscle.

Это полиэстеровая нить.

It’s polyester polyfill fiber.

Нити грубые, низкого качества.

The fibers are dense, heavy grade.

Итак, я нашел асбестовую нить.

Okay, so far, I’ve got some asbestos fibers.

Я нашёл какую-то голубую нить.

I’ve got some light blue fibers here.

Кровь… с нитью волокна на ней.

Blood… with a strand of fiber in it.

Было обнаружено несколько хлопковых нитей на пиджаке убитого.

There were a few cotton fibers on the victim’s jacket.

То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?

So these primer-coated fibers came from an art canvas?

Это нить из кардигана охраны стоимостью около 100 $.

It’s a security fiber for the new canadian $100 bill.

На моей Земле есть верёвки из карбоновой нити.

On my Earth, we have ropes made out of carbon fiber.

Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним.

Use every strand, every fiber of you that is connected to him.

Среди нитей были как тонкие, так и толстые.

They were thin or thick fibers.

Джекоб принялся сучить его пальцами, и волосок стал выпускать нить за нитью, пока наконец не сделался крепче любого троса.

Jacob rubbed it between his fingers, and the hair grew fiber on fiber until it was stronger than any hemp rope.

Волокна выглядели здесь как толстые нити сероватого цвета.

The fibers appeared as thick strands, grayish in color.

В листке находился небольшой отрезок какой-то сероватой нити.

In the crease lay a single small, grayish fiber.

Все еще прядя нить, она направилась в лагерь.

Still spinning the soft fiber between her hands she walked into the camp;

В эти карточки вплетены особые нити, специально, чтобы их нельзя было подделать.

These cards have special fibers worked through them to prevent forgery.

Они выращивают ягоды и другое растение, дающее волокно для нити.

They raise the berries along with some other plants that provide fiber.

Большая часть подводных кабелей несла в себе восемь таких нитей-волокон.

Most undersea cables contained eight such strands, or fibers.

Маленький дымок поможет тебе увидеть людей, как нити света.

The little smoke will help you to see men as fibers of light

17. Бельгия считает, что путеводной нитью к полной ликвидации ядерного оружия является твердая приверженность сокращению ядерных арсеналов.

17. Belgium took the view that the clue to the total elimination of nuclear weapons was a firm commitment to reducing nuclear arsenals.

Расследование убийства компетентными органами показало, что его нити ведут к центрам террористических организаций, стоящих на службе официальных властей Армении и ее нагорно-карабахской креатуры.

According to the authorities responsible for the murder investigation, the clues led to centres of terrorist organizations in the service of the official authorities of Armenia and their protégés in Nagorny Karabakh.

Дай мне путеводную нить.

Give me a clue.

Значит крошки хлеба это путеводные нити.

Bread crumbs equals clues.

Путеводная нить, которой не хватало другим.

A vital clue that others might have missed.

Джонни, я потеряла нить, о чем вы говорите?

Johnny. I haven’t a clue what you are talking about.

Так что он мог только оставить путеводные нити для меня.

He can only leave clues. A trail of bread crumbs.

Я дал вам путеводнуЮ нить, а вы сами уже сочинили всЮ историЮ.

— No ! — What is your problem ? I gave you the clues.

Это факты, которые могут дать нам важную нить.

— Ah, now these are just the sort of facts which could provide a clue that is vital, eh?

Я рассказывала, что Кикн всё больше интересовался… и обнаружил новые нити.

So I was saying that Kiên became more and more interested… as he discovered new clues.

Тогда нитей будет четыре.

That makes four clues.

Однако они получили нить.

But they had a clue.

Возникают новые нити.

New clues are guessed at.

Никаких иных нитей у меня не было.

No other clue was available.

Связать воедино несколько нитей.

Piece a few clues together.

Возможно, тогда у нас появится путеводная нить.

Maybe we’ll get a clue.”

Если существует какая-то путеводная нить — она, безусловно, в ней.

If there was some clue it would surely be in there.

Но нам нужно было оставить путеводные нити.

But we had to leave the clue.

Но для этого не хватало еще очень многих нитей.

But he had missed too many clues.

— Какие нити? — резко осведомился Байлс.

«What clues?» Byles asked sharply.

На первый взгляд, выглядит как обычная льняная нить.

At first glance it appears to be only the normal cotton fibres.

Черные нити, скорее всего от багажника машины, в котором её перевозили.

Black fibres, most likely from the trunk of the car she was transported in.

Еще одна дерзость, Доктор, и я раскромсаю твою нервную систему на миллион нитей. Понятно?

Any further insolence, Doctor, and I shall shred your nervous system into a million fibres.

Также в ране обнаружены волокна, совпадающие с одеждой жертвы, и что-то похожее на нити чистящей тряпки с частицами смазки — полиалкилен гликоль.

Also the wound showed fibres that matched the victim’s clothing and what seems to be strands of a cleaning cloth with traces of a lubricant — polyalkylene glycol.

Нити, из которых образованы их присоски, очень толстые и длинные.

The fibres extending from the foot are unusually thick and long.

Локки брал у него пряди и расплетал их еще сильней, превращая в грубые коричневые нити.

Locke was shredding these into a pile of rough brown fibres.

По полотну залива двигались светящиеся нити, похожие на электрических угрей.

Fibres of light crawling down the bay like luminous eels.

Выброс воды продвигает их вперёд. К тому же они используют свои нити, чтобы задавать направление движению.

The force drives them forwards, and they use their fibres to steer.

Голем непроизвольно сжал пальцы, и драгоценный жук мгновенно превратился в комок нитей.

Reflexively, the golem’s hand clenched, and the jewelled beetle was crushed to a ball of fibres in an instant.

Филигранные нити в глубине морей давно опередили любую спутниковую технику.

The delicate glass fibres on the ocean bed had long since supplanted satellite technology.

Обе в крошечных облегающих платьях, блестящих разноцветными синтетическими нитями.

Both were wearing tiny tight sheath dresses that sparkled with all kinds of synthetic fibres.

– Тише. – Лицо Томаса Рана было спокойно, и серебряные нити поблескивали в его одежде.

‘Quiet now,’ Thomas Rane said. His face was calm, and the silver fibres of his robe gleamed.

Молюсь всеми фибрами, всеми молекулами, всеми нитями ДНК в моем теле, чтобы «Слепой» не получил «Червя».

I pray with every fibre, every molecule, every strand of DNA in my body that Blind does not win.

  • Ничего не бойся перевод на английский
  • Ничего не изменится перевод на английский
  • Нитуп перевод с еврейского
  • Ничего лишнего перевод на английский
  • Нитки мулине bestex перевод в гамму