Нимфетамин cradle of filth перевод

Nymphetamine (Fix)

Нимфетамин (Доза)

Lead to the river
Midsummer, I waved
A «V» of black swans
On with hope to the grave
And though Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones

Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain….
So I swore to the razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again

Bared on your tomb
I’m a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your lowliness
I could always find
The right slot for your sacred key…

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter…
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better

Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine
My Nymphetamine girl.

Wracked with your charm
I’m circled like prey
Back in the forest
Were whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt…
(Keeping Sodom at at bay)

Fold to my arms
Hold their mesmeric away
And dance out to the moon
As we did in those golden days

Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay

Bared on your tomb
I’m a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the bind of your holiness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter…
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better…
Nymphetamine

Nymphetamine, Nymphetamine…
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine…
My Nymphetamine girl.

Направившись к реке
В самый разгар лета, я помахала
Клину черных лебедей
С надеждой умереть.
И несмотря на красный сентябрь
С небесами, вымощенными огнем,
Я молила тебя явиться мне,
Как терновый куст является святому

Холодна была моя душа,
Невыносимой была боль,
С которой я столкнулся, когда ты оставила мне
Розу под дождем
И я поклялся на лезвии:
Меня не сковать,
Тёмные гвозди твоей веры
Не вонзятся больше мне в вены…

Обнаженная на твоей могиле
Я – молитва твоего одиночества
Снизойдешь ли
Когда-нибудь ко мне?
Было время,
Когда от оков твоей скромности
Я умела подбирать
Нужное отверстие для священного ключа

Рана в моём сердце глубиной в шесть футов.
Эта тюрьма без решеток
Обесцвечивает всё, сужает видимость.
Несущая ночь…
Нимфетамин…
Больной и слабый в своём состоянии
Эта жажда, эта вампирская тяга
Полностью отдаться ей одной во власть
Нет ничего лучше…

Нимфетамин…
Нимфетамин, нимфетамин…
Нимфетамин — девушка…
Нимфетамин, нимфетамин…
Моя нимфетамин — девушка

Сокрушенный твоим очарованием,
Я окружен, как загнанный зверь.
Назад, в лес
Где шёпот убеждает, манит
Больше белых дорожек,
Больше коктейлей,
Чем соляных колон
(Оцепляющих Содом)

Склонись к моим рукам
Удерживая их волшебство
Танцуя под луной,
Как в те золотые дни

Крещение звёзд..
Я помню это
Как мы были иглой и ложкой
Затерянной в горящем сене

Обнаженная на твоей могиле
Я – молитва твоего одиночества
Снизойдешь ли
Когда-нибудь ко мне?
Было время,
Когда от оков твоей святости
Я умела подбирать
Нужное отверстие для священного ключа

Рана в моём сердце глубиной в шесть футов.
Эта тюрьма без решеток
Обесцвечивает всё, сужает видимость.
Несущая ночь…
Нимфетамин…
Больной и слабый в своём состоянии
Эта жажда, эта вампирская тяга
Полностью отдаться ей одной во власть
Нет ничего лучше…

Нимфетамин…
Нимфетамин, нимфетамин…
Нимфетамин — девушка…
Нимфетамин, нимфетамин…
Моя нимфетамин — девушка

Понравился перевод?

*****


Перевод песни Nymphetamine (Fix) — Cradle of Filth



Рейтинг: 5 / 5   
19 мнений

Lead to the river

Под зноем солнца летнего в июле,

Midsummer, I waved

Я шла к реке с надеждой встретить смерть,

A «V» of black swans

и знала,что сердце его не забудет,

On with hope to the grave

И стае черных лебедей я помалаха вслед.

And though Red September

В тот прекрасный сентябрь с алой листвою,

With skies fire-paved

К облакам, что в огне рисовали прелестный узор,

I begged you appear

Я взывала мольбами,чтоб ты слился со мною,

Like a thorn for the holy ones

Мое сердце пронзил твой единственный взор.

Cold was my soul

Моя душа покрыта холодом и мраком,

Untold was the pain

И в моем сердце лишь от ненависти боль,

I faced when you left me

Когда метался я в любви огне невыносимо жарком,

A rose in the rain….

А ты оставила меня, лишь розу бросила на стол…

So I swore to the razor

И в отблеске кровавом я на лезвии поклялся,

That never, enchained

Что никогда не буду скован впредь твоею красотой,

Would your dark nails of faith

И чарам твоим в плен, рассудок разрушая, не сдаваться,

Be pushed through my veins again

И не давать твоим объятиям овладевать собой.

Bared on your tomb

Стою я белоснежна на могиле, обнажена и предана тебе,

I’m a prayer for your loneliness

И одиночество твое молитвой отзывается во мне,

And would you ever soon

И жду, взываю смертью скованную душу я к себе,

Come above unto me?

Когда же явишься ты, чтобы мною овладеть во тьме..

For once upon a time

Ведь были времена, и сердце мое помнит,

From the binds of your lowliness

Как тихо, нежно я слова любви шептала,

I could always find

Железные оковы скромности бесстыдно раздевала,

The right slot for your sacred key…

К душе твоей закрытой ключик подбирая.

Six feet deep is the incision

В моем сердце порез глубиною с могилу,

In my heart, that barless prison

А душа моя чахнет в тюрьме без оград,

Discoulours all with tunnel vision

Лишь узкий света луч моему взору милый —

Sunsetter… Nymphetamine

Нимфетамина яд тюрьмы скрывает смрад.

Sick and weak from my condition

Здесь я мертвенно бледен и болезненно слаб,

This lust, this vampyric addiction

Здесь о том я мечтаю, что трудно скрывать,

To Her alone in full submission

Я хочу лишь ее, я беспомощный раб,

None better

Я готов за нее свою душу отдать…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин,

Nymphetamine girl.

Девушка нимфетамин…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин,

My Nymphetamine girl.

Моя девушка нимфетамин.

Wracked with your charm

Я снова сдался в плен твоим небесным чарам,

I’m circled like prey

И загнан в угол словно жертва страсти.

Back in the forest

Меня заманишь в лес, что станет дивным садом,

Were whispers persuade

И шепотом своим, рукой и лоном ты подаришь ласки.

More sugar trails

Я далее пойду, вслед за тобою сгину,

More white lady laid

Я по стопам твоим уйду за край запретов,

Than pillars of salt…

Потом хоть в ад, потом хоть нож воткни мне в спину,

(Keeping Sodom at at bay)

Сейчас губами дай коснуться твоей кожи белой…

Fold to my arms

Так утони же в нежности моих объятий,

Hold their mesmeric sway

И впредь не забывай их волшебство и чары,

And dance out to the moon

Как в танце нас сливал тот свет луны манящий,

As we did in those golden days

И дни те золотые в нашей памяти как сказка.

Christening stars

Под сенью звезд на черном небосклоне,

I remember the way

Я помню всё — объятья, поцелуи, стоны, ласки,

We were needle and spoon

Мы были тонкой нитью и острою иглою,

Mislaid in the burning hay

Затерянные в горящем стоге сена страсти.

Bared on your tomb

Стою я белоснежна на могиле, обнажена и предана тебе,

I’m a prayer for your loneliness

И одиночество твое молитвой отзывается во мне,

And would you ever soon

И жду, взываю смертью скованную душу я к себе,

Come above unto me?

Когда же явишься ты,чтобы мною овладеть во тьме..

For once upon a time

Ведь были времена, и сердце мое помнит,

From the bind of your holiness

Как тихо, нежно я слова любви шептала,

I could always find

Железные оковы скромности бесстыдно раздевала,

The right slot for your sacred key

К душе твоей закрытой ключик подбирая.

Six feet deep is the incision

В моем сердце порез глубиною с могилу,

In my heart, that barless prison

А душа моя чахнет в тюрьме без оград,

Discoulours all with tunnel vision

Лишь узкий света луч моему взору милый —

Sunsetter… Nymphetamine

Нимфетамина яд тюрьмы скрывает смрад.

Sick and weak from my condition

Здесь я мертвенно бледен и болезненно слаб,

This lust, this vampyric addiction

Здесь о том я мечтаю, что трудно скрывать,

To Her alone in full submission

Я хочу лишь ее, я беспомощный раб,

None better… Nymphetamine

Я готов за нее свою душу отдать…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин,

Nymphetamine girl.

Девушка нимфетамин…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин,

My Nymphetamine girl.

Моя девушка нимфетамин.

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Nymphetamine (Fix)

Нимфетамин (Доза)(перевод Live RainHeart из Moscow)

Lead to the river

Направившись к реке

Midsummer, I waved

В разгар лета,

A «V» of black swans

Я помахала стае черных лебедей, летящих клином,

On with hope to the grave

Надеясь умереть.

And though red September

Весь красный сентябрь

With skies fire-paved

С небесами, вымощенными огнем,

I begged you appear

Я молила тебя явиться мне,

Like a thorn for the holy ones

Как терновый куст является святому

Cold was my soul

Холодна была моя душа

Untold was the pain

И не высказана боль,

I faced when you left me

С которой я столкнулся, когда ты оставила мне

A rose in the rain….

Розу под дождем….

So I swore to the razor

Я поклялся на лезвии —

That never, enchained

Меня не сковать,

Would your dark nails of faith

Черным когтям твоей веры

Be pushed through my veins again

Не вонзиться больше в вены мне…

Bared on your tomb

Обнаженная на твоей могиле,

I’m a prayer for your loneliness

Я – молитва твоему одиночеству.

And would you ever soon

Снизойдешь ли

Come above unto me?

Когда-нибудь ко мне?

For once upon a time

Было время,

From the binds of your lowliness

Когда я умела подбирать нужное отверстие

I could always find

Для священного ключа

The right slot for your sacred key…

От оков твоей скромности…

Six feet deep is the incision

Шесть футов глубиной порез в моём сердце,

In my heart, that barless prison

Это тюрьма без решеток,

Discoulours all with tunnel vision

Узость обзора стирает все краски.

Sunsetter…

Несущий свет…

Nymphetamine

Нимфетамин…

Sick and weak from my condition

Больной и слабый в своём состоянии.

This lust, this vampyric addiction

Эта жажда, эта вампирская тяга

To Her alone in full submission

Полностью отдаться ей одной во власть,

None better

Нет ничего лучше…

Nymphetamine

Нимфетамин…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин…

Nymphetamine girl.

Нимфетаминовая девушка…

Nymphetamine, Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин…

My Nymphetamine girl.

Моя нимфетаминовая девушка…

Wracked with your charm

Сокрушенный твоим очарованием,

I’m circled like prey

Я окружен, как загнанный зверь.

Back in the forest

Назад, в лес

Were whispers persuade

Где шёпот убеждает, манит

More sugar trails

Дальше по сладостным следам,

More white lady laid

Которых светлая дева оставила более,

Than pillars of salt…

Чем соляных колон

(Keeping Sodom at at bay)

(Оцепляющих Содом)

Fold to my arms

Склонись к моим рукам,

Hold their mesmeric sway

Удерживай их волшебство,

And dance out to the moon

Танцуя под луной,

As we did in those golden days

Как в те золотые дни!

Christening stars

Крещение звезд,

I remember the way

Я помню это,

We were needle and spoon

Как мы были иглой и нитью,

Mislaid in the burning hay

Затерянной в горящем сене.

Bared on your tomb

Обнаженная на твоей могиле,

I’m a prayer for your loneliness

Я – молитва твоему одиночеству.

And would you ever soon

Снизойдешь ли

Come above unto me?

Когда-нибудь ко мне?

For once upon a time

С незапамятных времен

From the bind of your holiness

Я всегда могла отыскать нужное отверстие для священного ключа

I could always find the right slot for your sacred key

От оков твоей святости.

Six feet deep is the incision

Шесть футов глубиной порез в моём сердце.

In my heart, that barless prison

Это тюрьма без решеток…

Discoulours all with tunnel vision

Узость обзора стирает все краски,

Sunsetter…

Несущий свет…

Nymphetamine

Нимфетамин…

Sick and weak from my condition

Больной и слабый в своём состоянии.

This lust, this vampyric addiction

Эта жажда, эта вампирская тяга

To Her alone in full submission

Полностью отдаться ей одной во власть,

None better…

Нет ничего лучше…

Nymphetamine

Нимфетамин…

Nymphetamine, Nymphetamine…

Нимфетамин, нимфетамин…

Nymphetamine girl.

Нимфетаминовая девушка…

Nymphetamine, Nymphetamine…

Нимфетамин, нимфетамин…

My Nymphetamine girl.

Моя нимфетаминовая девушка…

Lead
to
the
river

Ведут
к
реке

Midsummer
I
wave

В
разгар
лета
я
машу
рукой

A
«V»
of
black
swans

Буква
«V»
из
черных
лебедей

On
with
hope
to
the
grave

С
надеждой
до
самой
могилы

All
through
Red
September

Весь
Красный
сентябрь

With
skies
fire-paved

С
небесами,
вымощенными
огнем

I
begged
you
appear

Я
умолял
тебя
появиться

Like
a
thorn
for
the
holy
ones

Как
шип
для
святых

Cold
was
my
soul

Холодна
была
моя
душа

Untold
was
the
pain

Невыразимой
была
боль

I
faced,
when
you
left
me

Я
столкнулся
с
этим,
когда
ты
бросил
меня

A
rose
in
the
rain

Роза
под
дождем

So
I
swore
to
the
razor

Так
что
я
поклялся
бритве

That
never,
enchained

Что
никогда,
заколдованный

Would
your
dark
nails
of
faith

Были
бы
твои
темные
ногти
веры

Be
pushed
through
my
veins
again

Снова
проталкиваться
по
моим
венам

Bared
on
your
tomb

Обнаженный
на
твоей
могиле

I’m
a
prayer
for
your
loneliness

Я
молюсь
за
твое
одиночество

And
would
you
ever
soon

И
будешь
ли
ты
когда-нибудь
скоро

Come
above
unto
me?

Приди
ко
мне
свыше?

For
once
upon
a
time

Когда-то
давным-давно

From
the
binds
of
your
lowliness

От
оков
твоей
низости

I
could
always
find

Я
всегда
мог
найти

The
right
slot
for
your
sacred
key

Подходящее
место
для
вашего
священного
ключа

Six
feet
deep
is
the
incision

Разрез
глубиной
шесть
футов

In
my
heart
that
barless
prison

В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток

Discolours
all
with
tunnel
vision

Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения

Sunsetter…
Nymphetamine

Закат…
Нимфетамин

Sick
and
weak
from
my
condition

Больной
и
слабый
из-за
моего
состояния

This
lust,
this
vampiric
addiction

Эта
похоть,
эта
вампирическая
зависимость

To
her
alone
in
full
submission

Ей
одной
в
полном
подчинении

None
better

Нет
ничего
лучше

Nympheta-mine

Нимфетка-моя

Nymphetamine,
nymphetamine

Нимфетамин,
нимфетамин

Nymphetamine
girl

Девушка
с
нимфетамином

Nymphetamine,
nymphetamine

Нимфетамин,
нимфетамин

My
nymphetamine
girl

Моя
нимфетаминовая
девочка

Wracked
with
your
charm

Поражен
твоим
обаянием

I’m
circled
like
prey

Я
окружен,
как
добыча

Back
in
the
forest

Снова
в
лесу

Where
whispers
persuade

Где
шепот
убеждает

More
sugar
trails

Больше
сахарных
тропинок

More
white
lady
laid

Еще
одна
белая
леди
легла

Than
pillars
of
salt

Чем
соляные
столбы

Fall
to
my
arms

Упади
в
мои
объятия

Hold
their
mesmeric
sway

Удерживают
свое
гипнотическое
влияние

And
dance
out
to
the
moon

И
танцуй
под
луной

As
we
did
in
those
golden
days

Как
мы
делали
в
те
золотые
дни

Christening
stars

Крестильные
звезды

I
remember
the
way

Я
помню,
как

We
were
needle
and
spoon

Мы
были
иглой
и
ложкой

Mislaid
in
the
burning
hay

Затерянный
в
горящем
сене

Bared
on
your
tomb

Обнаженный
на
твоей
могиле

I’m
a
prayer
for
your
loneliness

Я
молюсь
за
твое
одиночество

And
would
you
ever
soon

И
будешь
ли
ты
когда-нибудь
скоро

Come
above
unto
me?

Приди
ко
мне
свыше?

For
once
upon
a
time

Когда-то
давным-давно

From
the
bind
of
your
holiness

Из
рук
вашего
святейшества

I
could
always
find

Я
всегда
мог
найти

The
right
slot
for
your
sacred
key

Подходящее
место
для
вашего
священного
ключа

Six
feet
deep
is
the
incision

Разрез
глубиной
шесть
футов

In
my
heart
that
barless
prison

В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток

Discolours
all
with
tunnel
vision

Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения

Sunsetter…
Nymphetamine

Закат…
Нимфетамин

Sick
and
weak
from
my
condition

Больной
и
слабый
из-за
моего
состояния

This
lust,
this
vampiric
addiction

Эта
похоть,
эта
вампирическая
зависимость

To
her
alone
in
full
submission

Ей
одной
в
полном
подчинении

None
better,
Nympheta

Нет
ничего
лучше,
Нимфета

Sunsetter,
Nymphetamine

Закатчик,
Нимфетамин

None
better,
Nympheta-mine

Нет
ничего
лучше,
Нимфетка
-моя

Nymphetamine,
nymphetamine

Нимфетамин,
нимфетамин

Nymphetamine
girl

Девушка
с
нимфетамином

Nymphetamine,
nymphetamine

Нимфетамин,
нимфетамин

My
nymphetamine
girl

Моя
нимфетаминовая
девочка




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Нимфетамин (Nymphetamine (Fix) - Cradle Of Filth feat. Liv Kristine)


­*******
(Ж)“Лебединую
стаю провожает июль,
Я
к реке возвращаюсь — на могилу твою.
Уж
небо кровавым горит сентябрём,
А
я всё молюсь, что мы будем вдвоём…”

(М)“Остыла
душа, нестерпимая боль —
Как
роза в дождливый день, брошен тобой.
На
лезвии остром я клятву принёс —
Отныне
не видеть тебе моих слёз…”

(Ж)“Услышь,
я взываю к твоему одиночеству —
Согрей
наготу мою жарким лучом!
Вернись,
пусть мучения наши закончатся —
Открой
мою дверь своим тайным ключом!”

(М)“Глубока
на сердце рана,
В
тюрьме
я заперт
без
охраны,
Во
тьме исчезнув непроглядной —
Где
же ты,
Нимфетамин?
Я
болен, слаб от истощения —
Ты
страсть моя, ты наваждение,
В
беспрекословном подчинении
Я
твоём —
Нимфетамин…

Нимфетамин,
Нимфетамин —
Безумная
любовь.
Нимфетамин,
Нимфетамин —
Я
одержим тобой.

Как
загнанный зверь
В
лесу твоих чар,
Я
снова на шёпот желанный примчал —
По
сладким следам,
По
тропам из роз,
Объятиям
смерти я жертву принёс…”

(Ж)”Прижми
же к груди, зачарованный мой —
Как
прежде, станцуем с тобой под Луной!”

(М)
“И звёзды нас светом венчают своим,
И
в неге блаженной мы ввысь воспарим!”

(Ж)“Я
вновь на могиле твоей в одиночестве —
Согрей
наготу мою жарким лучом!
Откликнись
на зов, мне отчаянно хочется,
Чтоб
дверь ты открыл своим тайным
ключом!”

(М)“Глубока
на сердце рана,
В
тюрьме я заперт
без
охраны,
Во
тьме исчезнув непроглядной —
Где
же ты,
Нимфетамин?
Я
болен, слаб от истощения —
Ты
страсть моя, ты наваждение,
В
беспрекословном подчинении
Я
твоём —
Нимфетамин…

Нимфетамин,
Нимфетамин —
Безумная
любовь.
Нимфетамин,
Нимфетамин —
Я
одержим тобой.»

Текст:

Lead to the river
Midsummer, I waved
A ‘V’ of black swans
On with hope to the grave

Перевод:

Привести к реке
В середине лета я помахал
V черных лебедей
С надеждой на могилу

All through Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones

Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain
So I swore to thy razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your lowliness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition

Весь красный сентябрь
С неба проложили огнем
Я умолял тебя появиться
Как шип для святых

Холод был моей душой
Нерассказанная была боль
Я столкнулся, когда ты оставил меня
Роза под дождем
Так что я поклялся твоей бритве
Что никогда, зацепил
Будут ли ваши темные ногти веры
Быть протолкнутым через мои вены снова

Обнаженная на твоей могиле
Я молюсь за ваше одиночество
И вы когда-нибудь скоро
Подойди ко мне?
Однажды
Из-за вашей скромности
Я всегда мог найти
Правильный слот для вашего священного ключа

Шесть футов глубиной является разрез
В моем сердце эта безбрачная тюрьма
Обесцвечивает все с туннельным зрением
Sunsetter
Nymphetamine
Больной и слабый от моего состояния

This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

Wracked with your charm
I am circled like prey
Back in the forest
Where whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt
(Keeping Sodom at night at bay)

Fold to my arms
Hold their mesmeric sway
And dance out to the moon
As we did in those golden days

Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your holiness
I could always find
The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

Sunsetter
Nymphetamine
None better
Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

Эта похоть, вампирская зависимость
Ей одной в полном подчинении
Не лучше
Nymphetamine

Нимфетамин, нимфетамин
Нимфетаминовая девушка
Нимфетамин, нимфетамин
Моя нимфетамина

Разбитый твоим обаянием
Меня окружают как добычу
Вернуться в лес
Где шепот убедить
Больше следов сахара
Больше белой леди положено
Чем столбы соли
(Хранение Содома ночью в бухте)

Сложить на руки
Держи свое месмерическое влияние
И танцевать на Луну
Как мы делали в те золотые дни

Звезды крещения
Я помню, как
Мы были иглой и ложкой
Затерянный в горящем сене

Обнаженная на твоей могиле
Я молюсь за ваше одиночество
И вы когда-нибудь скоро
Подойди ко мне?
Однажды
От пределов вашей святости
Я всегда мог найти
Правильный слот для вашего священного ключа

Шесть футов глубиной является разрез
В моем сердце эта безбрачная тюрьма
Обесцвечивает все с туннельным зрением
Sunsetter
Nymphetamine
Больной и слабый от моего состояния
Эта похоть, вампирская зависимость
Ей одной в полном подчинении
Не лучше
Nymphetamine

Sunsetter
Nymphetamine
Не лучше
Nymphetamine
Нимфетамин, нимфетамин
Нимфетаминовая девушка
Нимфетамин, нимфетамин
Моя нимфетамина

Альбом

Cradle Of Filth – Cradle Of Filth — Nymphetamine

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Filthy Little Secret

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Satyriasis

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Gilded Cunt

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Nemesis

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Gabrielle

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Absinthe With Faust

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Nymphetamine (Overdose)

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Medusa And Hemlock

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Coffin Fodder

    обложка песни

    Cradle Of Filth – English Fire

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Mr. Crowley

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Swansong For A Raven

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Mother Of Abominations

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Nymphetamine (Fix)

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Devil Woman

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Soft White Throat

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Bestial Lust (Bitch)

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Prey

    обложка песни

    Cradle Of Filth – Nymphetamine (Deva–Fix)

  • Никто фильм 2021 перевод гоблина смотреть
  • Нимфа перевод на английский
  • Никто перевод на английский язык
  • Нимбус перевод с латыни
  • Никто фильм 2021 гоблинском переводе