Нил янг олд мен перевод

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were.

Во многом я такой же, каким был ты,

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were

Во многом я такой же, каким был ты

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

Twenty four and there’s so much more

Мне 24, и столько всего еще впереди,

Live alone in a paradise

А я живу один в раю, что заставляет

That makes me think of two

Меня думать о том, каково быть вдвоем

Love lost, such a cost..

Потерянная любовь, такая вот цена..

Give me things that don’t get lost

Дай же мне что-то, что нельзя потерять,

Like a coin that won’t get tossed

Словно монетку, которую как бы ни подкинули,

Rolling home to you

А она катится назад к тебе

Old man take a look at my life

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you

Во многом я такой же, как и ты,

I need someone to love me

Мне нужен кто-то, кто любил бы меня

The whole day through

На протяжении всего дня,

Ah, one look in my eyes

Ах, лишь взгляни в мои глаза

And you can tell that’s true

И ты поймешь, что это правда

Lullabies look in your eyes,

В твоих глазах убаюкивающие песни,

Run around the same old town.

Все тот же старый городок,

Doesn’t mean that much to me

И мне не особо и важно,

To mean that much to you

Значу ли я что-нибудь для тебя

I’ve been first and last

Я был и первым, и последним,

Look at how the time goes past.

Взгляни, как проходит время,

But I’m all alone at last.

В конце концов я остался совсем один,

Rolling home to you

Я возвращаюсь домой, к тебе

Old man take a look at my life

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you

Во многом я такой же, как и ты,

I need someone to love me

Мне нужен кто-то, кто любил бы меня

The whole day through

На протяжении всего дня,

Ah, one look in my eyes

Ах, лишь взгляни в мои глаза

And you can tell that’s true

И ты поймешь, что это правда

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were.

Во многом я такой же, каким был ты,

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were

Во многом я такой же, каким был ты

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты,
Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты

Старик, взгляни на мою жизнь,
Мне 24, и столько всего еще впереди,
А я живу один в раю, что заставляет
Меня думать о том, каково быть вдвоем

Потерянная любовь, такая вот цена..
Дай же мне что-то, что нельзя потерять,
Словно монетку, которую как бы ни подкинули,
А она катится назад к тебе

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, как и ты,
Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
На протяжении всего дня,
Ах, лишь взгляни в мои глаза
И ты поймешь, что это правда

В твоих глазах убаюкивающие песни,
Все тот же старый городок,
И мне не особо и важно,
Значу ли я что-нибудь для тебя

Я был и первым, и последним,
Взгляни, как проходит время,
В конце концов я остался совсем один,
Я возвращаюсь домой, к тебе

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, как и ты,
Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
На протяжении всего дня,
Ах, лишь взгляни в мои глаза
И ты поймешь, что это правда

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты,
Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

24
and
there’s
so
much
more

24
и
это
еще
не
все

Live
alone
in
a
paradise

Живи
одна
в
раю.

That
makes
me
think
of
two

Это
заставляет
меня
думать
о
двух.

Love
lost,
such
a
cost

Потерянная
любовь-такая
цена.

Give
me
things
that
don’t
get
lost

Дай
мне
то,
что
не
потеряется.

Like
a
coin
that
won’t
get
tossed

Как
монета,
которую
никто
не
бросит.

Rolling
home
to
you

Еду
домой
к
тебе

Old
man,
take
a
look
at
my
life,
I’m
a
lot
like
you

Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
я
очень
похож
на
тебя.

I
need
someone
to
love
me
the
whole
day
through

Мне
нужно,
чтобы
кто-то
любил
меня
весь
день
напролет.

Ah,
one
look
in
my
eyes
and
you
can
tell
that’s
true

Ах,
один
взгляд
в
мои
глаза
и
ты
поймешь,
что
это
правда.

Lullabies,
look
in
your
eyes

Колыбельные,
посмотри
в
свои
глаза.

Run
around
the
same
old
town

Бегать
по
тому
же
старому
городу

Doesn’t
mean
that
much
to
me

Для
меня
это
не
так
уж
много
значит.

To
mean
that
much
to
you

Так
много
значит
для
тебя.

I’ve
been
first
and
last

Я
был
первым
и
последним.

Look
at
how
the
time
goes
past

Посмотри,
как
проходит
время.

But
I’m
all
alone
at
last

Но
в
конце
концов
я
совсем
один.

Rolling
home
to
you

Еду
домой
к
тебе

Old
man,
take
a
look
at
my
life,
I’m
a
lot
like
you

Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
я
очень
похож
на
тебя.

I
need
someone
to
love
me
the
whole
day
through

Мне
нужно,
чтобы
кто-то
любил
меня
весь
день
напролет.

Ah,
one
look
in
my
eyes
and
you
can
tell
that’s
true

Ах,
один
взгляд
в
мои
глаза
и
ты
поймешь,
что
это
правда.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.



Neil Young - Harvest

Альбом

Harvest

дата релиза

01-09-1977


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were.

Во многом я такой же, каким был ты,

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were

Во многом я такой же, каким был ты

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

Twenty four and there’s so much more

Мне 24, и столько всего еще впереди,

Live alone in a paradise

А я живу один в раю, что заставляет

That makes me think of two

Меня думать о том, каково быть вдвоем

Love lost, such a cost..

Потерянная любовь, такая вот цена..

Give me things that don’t get lost

Дай же мне что-то, что нельзя потерять,

Like a coin that won’t get tossed

Словно монетку, которую как бы ни подкинули,

Rolling home to you

А она катится назад к тебе

Old man take a look at my life

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you

Во многом я такой же, как и ты,

I need someone to love me

Мне нужен кто-то, кто любил бы меня

The whole day through

На протяжении всего дня,

Ah, one look in my eyes

Ах, лишь взгляни в мои глаза

And you can tell that’s true

И ты поймешь, что это правда

Lullabies look in your eyes,

В твоих глазах убаюкивающие песни,

Run around the same old town.

Все тот же старый городок,

Doesn’t mean that much to me

И мне не особо и важно,

To mean that much to you

Значу ли я что-нибудь для тебя

I’ve been first and last

Я был и первым, и последним,

Look at how the time goes past.

Взгляни, как проходит время,

But I’m all alone at last.

В конце концов я остался совсем один,

Rolling home to you

Я возвращаюсь домой, к тебе

Old man take a look at my life

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you

Во многом я такой же, как и ты,

I need someone to love me

Мне нужен кто-то, кто любил бы меня

The whole day through

На протяжении всего дня,

Ah, one look in my eyes

Ах, лишь взгляни в мои глаза

And you can tell that’s true

И ты поймешь, что это правда

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were.

Во многом я такой же, каким был ты,

Old man look at my life,

Старик, взгляни на мою жизнь,

I’m a lot like you were

Во многом я такой же, каким был ты

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

24
and
there’s
so
much
more

24
и
это
еще
не
все

Live
alone
in
a
paradise

Живи
одна
в
раю.

That
makes
me
think
of
two

Это
заставляет
меня
думать
о
двух.

Love
lost,
such
a
cost

Потерянная
любовь-такая
цена.

Give
me
things
that
don’t
get
lost

Дай
мне
то,
что
не
потеряется.

Like
a
coin
that
won’t
get
tossed

Как
монета,
которую
никто
не
бросит.

Rolling
home
to
you

Еду
домой
к
тебе

Old
man,
take
a
look
at
my
life,
I’m
a
lot
like
you

Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
я
очень
похож
на
тебя.

I
need
someone
to
love
me
the
whole
day
through

Мне
нужно,
чтобы
кто-то
любил
меня
весь
день
напролет.

Ah,
one
look
in
my
eyes
and
you
can
tell
that’s
true

Ах,
один
взгляд
в
мои
глаза
и
ты
поймешь,
что
это
правда.

Lullabies,
look
in
your
eyes

Колыбельные,
посмотри
в
свои
глаза.

Run
around
the
same
old
town

Бегать
по
тому
же
старому
городу

Doesn’t
mean
that
much
to
me

Для
меня
это
не
так
уж
много
значит.

To
mean
that
much
to
you

Так
много
значит
для
тебя.

I’ve
been
first
and
last

Я
был
первым
и
последним.

Look
at
how
the
time
goes
past

Посмотри,
как
проходит
время.

But
I’m
all
alone
at
last

Но
в
конце
концов
я
совсем
один.

Rolling
home
to
you

Еду
домой
к
тебе

Old
man,
take
a
look
at
my
life,
I’m
a
lot
like
you

Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
я
очень
похож
на
тебя.

I
need
someone
to
love
me
the
whole
day
through

Мне
нужно,
чтобы
кто-то
любил
меня
весь
день
напролет.

Ah,
one
look
in
my
eyes
and
you
can
tell
that’s
true

Ах,
один
взгляд
в
мои
глаза
и
ты
поймешь,
что
это
правда.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.

Old
man,
look
at
my
life

Старик,
посмотри
на
мою
жизнь.

I’m
a
lot
like
you
were

Я
очень
похож
на
тебя.




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты,
Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты

Старик, взгляни на мою жизнь,
Мне 24, и столько всего еще впереди,
А я живу один в раю, что заставляет
Меня думать о том, каково быть вдвоем

Потерянная любовь, такая вот цена..
Дай же мне что-то, что нельзя потерять,
Словно монетку, которую как бы ни подкинули,
А она катится назад к тебе

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, как и ты,
Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
На протяжении всего дня,
Ах, лишь взгляни в мои глаза
И ты поймешь, что это правда

В твоих глазах убаюкивающие песни,
Все тот же старый городок,
И мне не особо и важно,
Значу ли я что-нибудь для тебя

Я был и первым, и последним,
Взгляни, как проходит время,
В конце концов я остался совсем один,
Я возвращаюсь домой, к тебе

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, как и ты,
Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
На протяжении всего дня,
Ах, лишь взгляни в мои глаза
И ты поймешь, что это правда

Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты,
Старик, взгляни на мою жизнь,
Во многом я такой же, каким был ты

Old Man - Neil Young

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man, исполнителя — Neil Young. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.11.2004
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

(оригинал)

Старик

(перевод на русский)

Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you were. Во многом я такой же, каким был ты,
Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you were Во многом я такой же, каким был ты
Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
Twenty four and there’s so much more Мне 24, и столько всего еще впереди,
Live alone in a paradise А я живу один в раю, что заставляет
That makes me think of two Меня думать о том, каково быть вдвоем
Love lost, such a cost.. Потерянная любовь, такая вот цена..
Give me things that don’t get lost Дай же мне что-то, что нельзя потерять,
Like a coin that won’t get tossed Словно монетку, которую как бы ни подкинули,
Rolling home to you А она катится назад к тебе
Old man take a look at my life Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you Во многом я такой же, как и ты,
I need someone to love me Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
The whole day through На протяжении всего дня,
Ah, one look in my eyes Ах, лишь взгляни в мои глаза
And you can tell that’s true И ты поймешь, что это правда
Lullabies look in your eyes, В твоих глазах убаюкивающие песни,
Run around the same old town. Все тот же старый городок,
Doesn’t mean that much to me И мне не особо и важно,
To mean that much to you Значу ли я что-нибудь для тебя
I’ve been first and last Я был и первым, и последним,
Look at how the time goes past. Взгляни, как проходит время,
But I’m all alone at last. В конце концов я остался совсем один,
Rolling home to you Я возвращаюсь домой, к тебе
Old man take a look at my life Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you Во многом я такой же, как и ты,
I need someone to love me Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
The whole day through На протяжении всего дня,
Ah, one look in my eyes Ах, лишь взгляни в мои глаза
And you can tell that’s true И ты поймешь, что это правда
Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you were. Во многом я такой же, каким был ты,
Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
I’m a lot like you were Во многом я такой же, каким был ты

Old Man

(оригинал)

Old man, look at my life
I’m a lot like you were
Old man, look at my life
I’m a lot like you were
Old man, look at my life
Twenty-four, and there’s so much more
Live alone in a paradise
That makes me think of two
Love lost, such a cost
Give me things that don’t get lost
Like a coin that won’t get tossed
Rolling home to you
Old man, take a look at my life
I’m a lot like you
I need someone to love me
The whole day through
Ah, one look in my eyes
And you can tell that’s true
Lullabies, look in your eyes
Run around the same old town
Doesn’t mean that much to me
To mean that much to you
I’ve been first and last
Look at how the time goes past
But I’m all alone at last
Rolling home to you
Old man, take a look at my life
I’m a lot like you
I need someone to love me
The whole day through
Ah, one look in my eyes
And you can tell that’s true
Old man, look at my life
I’m a lot like you were
Old man, look at my life
I’m a lot like you were

старик

(перевод)

Старик, посмотри на мою жизнь
Я очень похож на тебя
Старик, посмотри на мою жизнь
Я очень похож на тебя
Старик, посмотри на мою жизнь
Двадцать четыре и многое другое
Живи один в раю
Это заставляет меня думать о двух
Любовь потеряна, такая цена
Дайте мне вещи, которые не теряются
Как монета, которую не подбросят
Едем домой к вам
Старик, посмотри на мою жизнь
я очень похож на тебя
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня
Весь день через
Ах, один взгляд в мои глаза
И вы можете сказать, что это правда
Колыбельные, посмотри в глаза
Бегите по тому же старому городу
Это не так много значит для меня.
Так много значит для тебя
Я был первым и последним
Посмотрите, как проходит время
Но я наконец-то совсем один
Едем домой к вам
Старик, посмотри на мою жизнь
я очень похож на тебя
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня
Весь день через
Ах, один взгляд в мои глаза
И вы можете сказать, что это правда
Старик, посмотри на мою жизнь
Я очень похож на тебя
Старик, посмотри на мою жизнь
Я очень похож на тебя

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Текст:

Old man look at my life,
I’m a lot like you were.
Old man look at my life,
I’m a lot like you were.

Перевод:

Старик посмотри на мою жизнь,
Я очень похож на тебя.
Старик посмотри на мою жизнь,
Я очень похож на тебя.

Old man look at my life,
Twenty four
and there’s so much more
Live alone in a paradise
That makes me think of two.

Love lost, such a cost,
Give me things
that don’t get lost.
Like a coin that won’t get tossed
Rolling home to you.

Old man take a look at my life
I’m a lot like you
I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that’s true.

Lullabies, look in your eyes,
Run around the same old town.
Doesn’t mean that much to me
To mean that much to you.

I’ve been first and last
Look at how the time goes past.
But I’m all alone at last.
Rolling home to you.

Old man take a look at my life
I’m a lot like you

Старик посмотри на мою жизнь,
24
и есть намного больше
Живи один в раю
Это заставляет меня думать о двух.

Любовь потеряна, такая цена,
Дай мне вещи
это не теряется.
Как монета, которую не бросят
Откат к тебе домой.

Старик взглянуть на мою жизнь
Я очень похож на тебя
Мне нужен кто-то, чтобы любить меня
весь день
Ах, один взгляд в мои глаза
и вы можете сказать, что это правда.

Колыбельные, посмотри в глаза,
Беги по тому же старому городу.
Не так много значит для меня
Значить так много для тебя.

Я был первым и последним
Посмотрите, как проходит время.
Но я наконец один.
Откат к тебе домой.

Старик взглянуть на мою жизнь
Я очень похож на тебя

I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that’s true.

Old man look at my life,
I’m a lot like you were.
Old man look at my life,
I’m a lot like you were.

Мне нужен кто-то, чтобы любить меня
весь день
Ах, один взгляд в мои глаза
и вы можете сказать, что это правда.

Старик посмотри на мою жизнь,
Я очень похож на тебя.
Старик посмотри на мою жизнь,
Я очень похож на тебя.

  • Nena anyplace anywhere anytime перевод
  • Nemen перевод с немецкого
  • Neil young like a hurricane перевод
  • Nena a colors show перевод песни
  • Nelly furtado turn off the light перевод
  • Old Man - Neil Young

    Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man, исполнителя — Neil Young. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
    Дата выпуска: 14.11.2004
    Лейбл звукозаписи: Reprise
    Язык песни: Английский

    Выберите на какой язык перевести:

    Old Man

    (оригинал)

    Старик

    (перевод на русский)

    Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you were. Во многом я такой же, каким был ты,
    Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you were Во многом я такой же, каким был ты
    Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
    Twenty four and there’s so much more Мне 24, и столько всего еще впереди,
    Live alone in a paradise А я живу один в раю, что заставляет
    That makes me think of two Меня думать о том, каково быть вдвоем
    Love lost, such a cost.. Потерянная любовь, такая вот цена..
    Give me things that don’t get lost Дай же мне что-то, что нельзя потерять,
    Like a coin that won’t get tossed Словно монетку, которую как бы ни подкинули,
    Rolling home to you А она катится назад к тебе
    Old man take a look at my life Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you Во многом я такой же, как и ты,
    I need someone to love me Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
    The whole day through На протяжении всего дня,
    Ah, one look in my eyes Ах, лишь взгляни в мои глаза
    And you can tell that’s true И ты поймешь, что это правда
    Lullabies look in your eyes, В твоих глазах убаюкивающие песни,
    Run around the same old town. Все тот же старый городок,
    Doesn’t mean that much to me И мне не особо и важно,
    To mean that much to you Значу ли я что-нибудь для тебя
    I’ve been first and last Я был и первым, и последним,
    Look at how the time goes past. Взгляни, как проходит время,
    But I’m all alone at last. В конце концов я остался совсем один,
    Rolling home to you Я возвращаюсь домой, к тебе
    Old man take a look at my life Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you Во многом я такой же, как и ты,
    I need someone to love me Мне нужен кто-то, кто любил бы меня
    The whole day through На протяжении всего дня,
    Ah, one look in my eyes Ах, лишь взгляни в мои глаза
    And you can tell that’s true И ты поймешь, что это правда
    Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you were. Во многом я такой же, каким был ты,
    Old man look at my life, Старик, взгляни на мою жизнь,
    I’m a lot like you were Во многом я такой же, каким был ты

    Old Man

    (оригинал)

    Old man, look at my life
    I’m a lot like you were
    Old man, look at my life
    I’m a lot like you were
    Old man, look at my life
    Twenty-four, and there’s so much more
    Live alone in a paradise
    That makes me think of two
    Love lost, such a cost
    Give me things that don’t get lost
    Like a coin that won’t get tossed
    Rolling home to you
    Old man, take a look at my life
    I’m a lot like you
    I need someone to love me
    The whole day through
    Ah, one look in my eyes
    And you can tell that’s true
    Lullabies, look in your eyes
    Run around the same old town
    Doesn’t mean that much to me
    To mean that much to you
    I’ve been first and last
    Look at how the time goes past
    But I’m all alone at last
    Rolling home to you
    Old man, take a look at my life
    I’m a lot like you
    I need someone to love me
    The whole day through
    Ah, one look in my eyes
    And you can tell that’s true
    Old man, look at my life
    I’m a lot like you were
    Old man, look at my life
    I’m a lot like you were

    старик

    (перевод)

    Старик, посмотри на мою жизнь
    Я очень похож на тебя
    Старик, посмотри на мою жизнь
    Я очень похож на тебя
    Старик, посмотри на мою жизнь
    Двадцать четыре и многое другое
    Живи один в раю
    Это заставляет меня думать о двух
    Любовь потеряна, такая цена
    Дайте мне вещи, которые не теряются
    Как монета, которую не подбросят
    Едем домой к вам
    Старик, посмотри на мою жизнь
    я очень похож на тебя
    Мне нужно, чтобы кто-то любил меня
    Весь день через
    Ах, один взгляд в мои глаза
    И вы можете сказать, что это правда
    Колыбельные, посмотри в глаза
    Бегите по тому же старому городу
    Это не так много значит для меня.
    Так много значит для тебя
    Я был первым и последним
    Посмотрите, как проходит время
    Но я наконец-то совсем один
    Едем домой к вам
    Старик, посмотри на мою жизнь
    я очень похож на тебя
    Мне нужно, чтобы кто-то любил меня
    Весь день через
    Ах, один взгляд в мои глаза
    И вы можете сказать, что это правда
    Старик, посмотри на мою жизнь
    Я очень похож на тебя
    Старик, посмотри на мою жизнь
    Я очень похож на тебя

    Рейтинг перевода: 5

    /5 |
    Голосов: 1

  • Нинди перевод с татарского
  • Нил перевод имени
  • Нинтендо свитч перевод на английский
  • Ниндзяго перевод на английском
  • Нил адмирари перевод