Ничего не слышал перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ничего не слышал» на английский

heard nothing

never heard

haven’t heard anything

didn’t hear anything

have not heard anything

couldn’t hear anything

hadn’t heard anything

did not hear anything

hear nothing

hasn’t heard

Предложения


За дверью была вечеринка, но никто ничего не слышал.



There was a party going on outside his door, — but nobody heard nothing.


Грег больше ничего не слышал в течение следующих 11 лет.


Комбинация его таланта и звучания, которое он разработал… Я ничего не слышал подобного до этого.



The combination of his talent and that sound that he has developed… I never heard anything like it before.


Я даже послал предложение и ничего не слышал.


Очень хороший, я ничего не слышал, закрыты.


После автоматический ответ от редактора подтверждение получения моего отзыва, я ничего не слышал от журнала За 3-4 месяца.



After an automated response from the editor acknowledging receipt of my review, I heard nothing from the journal for 3-4 months.


От грузин он ничего не слышал; они были слишком заняты пиршеством.



From the Georgians he heard nothing; they were too busy feasting.


Но Хиллер говорит, что больше по этому поводу ничего не слышал.


Поэтому наверное никто ничего не слышал.


По-видимому использовали глушитель, поэтому никто ничего не слышал.


Долго от тебя уже ничего не слышал.



I haven’t heard from you for a while. I’m not stalking you.


Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал.



No sign of a break-in and the butler didn’t hear a thing.


Вот почему уборщик ничего не слышал.


Я о тебе тоже несколько недель ничего не слышал.


Но трудно найти человека, который никогда ничего не слышал об этой удивительной стране.



But it is difficult to find a person who has never heard anything about this amazing country.


Делегат матча ничего не слышал, инспектор тоже.



The match delegate did not hear anything, nor did the inspector.


Однако следует отметить, что сам артист об этом вечере ничего не слышал.


Но я ничего не слышал про эту платформу.


Но о возвращении наших персонажей я ничего не слышал.


«Я про уголовное дело ничего не слышал.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ничего не слышал

Результатов: 881. Точных совпадений: 881. Затраченное время: 78 мс

ничего не слышал — перевод на английский

  • heard of
  • can’t hear

Я не видел ее и ничего не слышал.

I ain’t seen or heard of her since.

Больше о ней я ничего не слышал.

That’s the last I heard of her.

— Капитан, Вы ничего не слышите?

I say, Captain, do you hear something?

С тех пор о них ничего не слышали.

They have not been heard from since.

— Очень странно, но я ничего не слышу.

— It’s very queer, I did not hear.

Показать ещё примеры для «heard of»…

Ребята, потише там, я ничего не слышу.

Take it easy, will you, fellas, I can’t hear a thing here.

Теперь я ничего не слышу.

I can’t hear it right now.

Я не слышутебя, когда ты тактихо говоришь, я ничего не слышу.

Wait, I can’t hear what you’re saying.

Я ничего не слышу, алло …

I can’t hear you, hello…

Я ничего не слышу.

I can’t hear you!

Показать ещё примеры для «can’t hear»…

Ничего не слышал перевод на английский

1,014 параллельный перевод

Я ничего не слышал.

A human scream, as a matter of fact.

Больше о ней я ничего не слышал.

That’s the last I heard of her.

Я ничего не слышал…

I didn’t hear anything.

Простите, он ничего не слышал.

Forgive him, ma’am. He didn’t hear a thing.

Нет, ничего не слышал

No, I never did.

Странно, что Ты ничего не слышал.

Strange you don’t hear it.

С того ужасного дня о них никто ничего не слышал.

Since that terrible day there has been no word of them.

Я ничего не слышал.

No, not that I’ve heard!

Ничего не слышал.

I didn’t hear about it.

Ну, я ничего не слышал об этом.

Well, I haven’t heard anything about it.

Ты тоже ничего не слышал?

You also have not heard anything?

Я ничего не видел, ничего не слышал.

I saw nothing, heard nothing.

— Я ничего не слышал.

I was hoping… I heard nothing.

В общем, Бустелли, ты ничего не делал, ничего не видел, ничего не слышал.

So you didn’t do or see or hear anything.

Ты ничего не слышал.

You heard nothing.

Ты… ничего не слышал ночью?

You didn’t… hear anything last night?

Синтия, это же вздор, моя комната рядом с твоей, а я ничего не слышал.

That’s nonsense, Cynthia. My room is next to yours, and I heard nothing at all.

Нет, я ничего не слышал про взрывы.

No, I ain’t heard no explosion.

Я ничего не слышал.

I didn’t hear anything.

— Я ничего не слышал.

— I didn’t go.

Топот? Я ничего не слышал.

I didn’t hear any pounding.

Ты, наверное, действительно был далеко, если ничего не слышал.

You were certainly a long way away if you heard nothing.

Ты, должно быть, ничего не слышал о Баттервилле.

Well, then, you must not have heard anything about Batterville.

— Я ничего не слышал.

— I didn’t hear anything.

— Нет, я ничего не слышал.

— I heard nothing.

После этого я от неё ничего не слышал… Пока не пришли Вы и не сказали мне, что она мертва.

After that I didn’t hear from her until… until you came and told me she was dead.

— Ты ничего не слышал?

— You hear anything?

Но он даже ничего не слышал.

He hadn’t been listening at all.

Как если бы я ничего не слышал

Also stop up ears

Ты ничего не слышал! Ты ничего не видел!

You didn’t hear it You didn’t see it

Ты ничего не слышал!

You didn’t hear it You didn’t see it

Ќет, € не слышал ничего с тех пор, как разговаривал с вами в предыдущий раз.

No, I haven’t heard anything since the last time I talked to you.

Я никогда не слышал ничего более нелепого.

I never heard anything so ridiculous.

Он не видел и не слышал ничего.

He saw nothing and heard nothing.

Я не слышал от него ничего против Акрона.

Well, I’ve never heard Harvey say a word against Akron.

Если всё провалится, ничего не видел, не слышал и не говорил.

In case it collapses, you see nothing, hear nothing, say nothing.

Никогда не слышал ничего печальней.

That’s the saddest thing I ever heard.

— Не слышал ничего более смешного.

Never heard of anything more ridiculous in my life.

Чарли, э? Так ты ничего обо мне не слышал?

So you’ve heard nothing about me?

Стала ли она его женой, или отказалась, с того момента я ничего больше о ней не слышал.

Who told me some foreigner had married her in the end and taken her away to a place in Mexico To live romantically in a seaside bungalow.

Я не слышал ничего, что вы мне сказали.

I haven’t heard a word you’ve said.

Ничего столь возмутительного я в жизни не слышал.

I’ve never heard of anything so revolting.

Ничего смешнее не слышал.

That’s the funniest thing I ever heard.

Я ничего такого не слышал!

I haven’t heard any of this!

Чертовски прекрасная речь, Эйч. Ти ( инициалы отца Мартина ( прим.пер. ) ), никогда не слышал ничего лучше!

Bloody good speech H.D. Never heard better!

Я никогда не слышал ничего подобного.

I’ve never heard anything like that before.

— Не слышал ничего более идиотского!

That’s the damnedest thing I’ve ever heard of.

С тех пор ничего о нем не слышал.

Never heard of him since.

Я ничего об этом не слышал.

No, I didn’t hear a thing.

Ничего более глупого я ещё не слышал.

That is the dumbest, sorriest thing I’ve ever heard you say.

ƒаже не слышал ничего подобного.

Once a year, and I’ve never heard of such a thing.

  • перевод на «ничего не слышал» турецкий

Примеры перевода

  • did not hear anything

  • i heard nothing

Но только без шухера, и так, чтоб Паша ничего не слышал.

But without the nix , and so that Pasha did not hear anything .

В заявлениях австралийских официальных лиц и отчетах о проведенных расследованиях пяти смертей предполагается, что они погибли в минометном обстреле; я больше ничего не слышала.

Apart from the statements by Australian officials and an account of an investigation that was said to have been conducted into the five deaths, which suggested that they had died in mortar fire, I heard nothing more.

Я ничего не слышал от диспетчера.

I heard nothing about dispatch.

– Что это было? – Я ничего не слышал.

       ‘What was that?’        ‘I heard nothing.’

Я прислушивался, но ничего не слышал.

I listened but I heard nothing.

— Я ничего не слышал, — сказал Мерет.

I heard nothing,’ Mereth said.

Предложения с «ничего не слышал»

Никогда в своей жизни не слышал ничего более варварского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard of anything so barbaric in my life.

Я никогда не слышал ничего подобного в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve never heard anything like it in my life.

Насмешник хотел спросить, почему он ранее ничего не слышал об организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mocker wanted to ask why he had never heard of the organization.

Сумерки сгустились, и я почти ничего не видел, только слышал тяжкий маршевый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dusk had deepened into almost total darkness; for some time I only heard the throb of the marching pace.

Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness.

Никто не видел и не слышал ничего необычного, что совершенно не удивило детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had seen or heard anything out of the ordinary, which hadn’t surprised the detectives.

Я слышал океан и обонял его, но ничего не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear the ocean, and smell it, but could catch no sight of it.

Я от него ничего не слышал, но у доктора Булчински дома телефон не ловит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven’t heard from him, but there’s no signal out at Dr. Bulczynski’s place.

Никто ничего не слышал, потому что убийца использовал рюкзак или тряпку, чтобы заглушить звук выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody heard anything because the killer used a backpack or cloth to muffle the shot.

Но к концу дня, эта компания, о которой ни один из нас, ни министр торговли ничего не слышал, ликвидировалась с 12ым самым высоким результатам по бумагам на внебиржевом обороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the end of the day, this company which nobody had heard of closed out as the 12th highest traded issue on the NASDAQ.

Я никогда не говорил с Эмили и я ничего не слышал о бюстгалтере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never spoke to Emily, and I didn’t hear anything about a bra.

Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.

Он тут же сказал, что в жизни ничего глупее не слышал и что не намерен говорить с буржуазной трещоткой, едва выпавшей из пеленок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was the most foolish thing he ever heard and he wouldn’t talk to a bourgeois twit who was barely out of diapers.

Ему показалось, что его хватают за волосы; потом он ничего уже не видел, ничего не слышал; сознание покинуло его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt himself seized by the hair, then he saw and heard nothing. He had fainted.

Родольф, прислонившись к коленкоровой изнанке шатра, думал только об Эмме и ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodolphe, leaning against the calico of the tent was thinking so earnestly of Emma that he heard nothing.

Я здесь потому что слышал что вы те, кто взорвал федеральное здание в Вичите, но я вижу лишь кучку подражателей, не делающих ничего серьезного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here ’cause I heard you were the ones who blew up that federal building in Wichita, but all I’ve seen so far is a bunch of wannabes who don’t want to do anything real.

Я выпустил ищеек, никто ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I’ve put the feelers out, no-one’s heard a thing.

Кейси, говорю тебе, я ничего не слышал о Чаке, он не обновлял страницу в Фейсбуке неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, I’m telling you, I haven’t heard from Chuck, and he hasn’t updated his Facebook status in over a week.

Она 45-летняя актриса, которая сыграла одну роль в комедийном сериале, Никто ничего не слышал о ней уже 20 лет, она больше нигде не снималась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She’s this 45-year-old actress who had like one line on a sitcom you never heard of 20 years ago she never worked again.

В жизни не слышал ничего более странного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve never heard of anything so bizarre.

Я не думаю, что это стоит рекомендовать. Я что-то ничего не слышал о музыкальности сэра Родерика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn’t think it advisable, sir. I’ve not heard that Sir Roderick is musical.

Иные толкали его, иные ругали, но он был погружен в свои мечты, ничего не видел, не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People jostled him, and some gave him rough speech; but it was all lost on the musing boy.

Анил разузнал по своим каналам, но никто ничего не слышал о ребёнке-Наблюдателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anil put the word out to his contacts, but so far, nobody’s seen or heard anything about a child Observer.

Пока что никто ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no one saw or heard anything.

Некоторое время я не слышал ничего, кроме треска веток под ногами, легкого шелеста ветра, своего дыхания и стука крови в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some way I heard nothing but the crackling twigs under my feet, the faint rustle of the breeze above, and my own breathing and the throb of the blood-vessels in my ears.

Он ничего не видел и слышал только шорох шелка — кто-то вошел в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see nothing, but he heard the rustle of silk as someone came into the room.

Хорошо, я сделаю вид что ничего не слышал, идёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I’ll pretend I have heard anything, okay?

Карни сказал, что ничего не слышал от него после того, как он отправился поговорить с инспектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carney says he never heard from him after he went to see the inspector.

А те, кто ничего не слышал об иллюминатах, узнав о них, изумились своей собственной слепоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who did not, had learned of it and were amazed how blind they had been.

Странная история, — сказала я вполголоса, затем, пристально посмотрев на нее, добавила: — И неужели мистер Рочестер никого не разбудил, неужели никто ничего не слышал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange affair! I said, in a low voice: then, looking at her fixedly-Did Mr. Rochester wake nobody? Did no one hear him move?

Он выхватил нож и принялся за работу так, словно ничего не видел, ничего не слышал, никого не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whipped out his knife and went to work slashing as though he had seen nothing, had heard nothing, had known of no one on board.

До вчерашнего дня, Я ничего не слышал о ней, Мои познания о ее личной жизни крайне малы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until yesterday, I hadn’t even heard of her, so my intel on her dating life is nada boom.

Клод затрепетал, глаза его заволокло туманом, кровь закипела, все вокруг него загудело и закружилось. Он больше ничего не видел и не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude trembled, a cloud spread over his eyes, his pulses beat violently, everything rustled and whirled around him; he no longer saw nor heard anything.

Последние дни он провел вдали от цивилизации, на раскопках у итальянцев, и ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself had been staying at an Italian dig right away from civilization for the last few days and had heard nothing.

Я был в Париже на выставке, — заметил снова развеселившийся мельник, — но ничего об этом не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris awarded the golden apple to the most beautiful. I was at the Exposition, remarked the windmill man, now cheerful again, but I never heard of it.

До полуночи внизу было тихо, и я ничего не слышал, но в полночь задвигали стульями, застучали посудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till midnight everything was quiet downstairs and I heard nothing, but at midnight there was a sound of moving chairs and a clatter of crockery.

Потому что я слышал, что вы сопеть некоторое время назад и я ничего с этой информацией не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I heard you sniffle a while ago and I did nothing with that information.

На другой день он ничего не видел, едва слышал. Тюремщик решил, что он тяжело болен; Эдмон надеялся на скорую смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he could not see or hear; the jailer feared he was dangerously ill. Edmond hoped he was dying.

Никто ничего не видел, не слышал, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody saw anything, heard anything, blah, blah, blah.

Каждый поет свою песенку и уверен, что никогда мир не слышал ничего прекраснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone singing his own little song, convinced it’s the most wonderful song the world has ever heard.

К счастью для говорившего, Хоттабыч ничего не слышал, целиком поглощенный своими наблюдениями за Сидорелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for the man, Hottabych heard nothing of what he said, as he was engrossed in watching the magician.

Ничего столь возмутительного я в жизни не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve never heard of anything so revolting.

Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman Woodland, no, I’d never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.

Ничего не слышал — ни восклицания, ни вскрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had heard nothing — no cry or exclamation.

Больше Филип о ней ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Philip heard nothing more of her at all.

Но Ахав ничего не слышал, потому что в эту минуту он сам поднял свой громкий голос; и лодка рванулась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ahab heard nothing; for his own voice was high-lifted then; and the boat leaped on.

Теперь он совсем ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not hearing anything at all now.

Да они ничего почти не рассказывали; я слышал только, что он хороший китобой и хороший капитан для своих матросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn’t tell much of anything about him; only I’ve heard that he’s a good whale-hunter, and a good captain to his crew.

Неужели ты ничего не слышал об автомобильных пулах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever heard of carpooling?

После этого я еще три дня слышал, как он по-прежнему расхаживает по комнате, но на четвертый день я уже ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first three days I heard him walking about as usual, but, on the fourth I heard nothing.

Я ничего не слышал, и они не читают погребальный намаз по вечерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn’t notice anything, but they never give a death notice in the evening.

Да, когда я был студентом, он читал здесь лекции, но я много лет о нём ничего не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he used to lecture here in my student days, but I haven’t seen anything of him for years.

Но никто из солдат ничего о них не слышал, да и не имел особой охоты распространяться о пропавших без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But none of the soldiers had ever heard of them nor were they inclined to talk about the missing.

С моей ссоры с ним и после того, как я спустил его с лестницы, я больше ничего о нем не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I quarreled with him and kicked him out, I’ve heard nothing more of him.

Он слышал Тамбурини, Рубини, Персиани, Гризи; рядом с ними захваленный Лагарди ничего не стоил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seen Tambourini, Rubini, Persiani, Grisi, and, compared with them, Lagardy, despite his grand outbursts, was nowhere.

Маленький народец, должно быть, слышал грохот моих ударов на расстоянии мили вокруг, но ничего у меня не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicate little people must have heard me hammering in gusty outbreaks a mile away on either hand, but nothing came of it.

Да, но я никогда не слышал ничего о побеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but at no time was I aware of any talk of escape.

Я не слышал ничего, кроме бреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve heard nothing but raves.

Пару раз, когда я был под прикрытием, никто ничего не слышал от меня неделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a couple times when I was undercover, when no one heard from me for weeks.

Бульба, как ни наострял свой слух, ничего не мог отгадать; он слышал только часто произносимое слово

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulba, in spite of his straining ears, could make nothing of it; he only caught the word

  • Ничего не скажешь перевод на английский
  • Ниу мгсу перевод из другого вуза
  • Ничего не поняла перевод на английский
  • Ничего не знаю перевод на английский
  • Ниу мгсу вакантные места для перевода