Неудачная попытка перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «неудачная попытка» на английский

unsuccessful attempt to

failed attempt to

failure to

a failed attempt at

an abortive attempt to

an abortive attempt by

abortive attempt


Очередная неудачная попытка обновления максимума вчерашнего привела к замедлению роста евро и снижению.



Another unsuccessful attempt to update yesterday’s high led to a slowdown in euro growth and a decline.


Это была странная и совершенно неудачная попытка примирить Бытие с геологией.


Он отметил, что это очередная неудачная попытка Азербайджана изолировать Арцах от международного сообщества.



The official stressed this is Azerbaijan’s yet another failed attempt to isolate Artsakh from the international community.


Это была уже вторая неудачная попытка Европы достичь поверхности Красной планеты.



It had been Europe’s second failed attempt to reach the Martian surface.


Заявители не согласились с утверждением, что их неудачная попытка получить информацию от L.Z составила отсутствие должной осмотрительности с их стороны.



The applicants disagreed with the argument that their failure to seek information from Ł.Z. had amounted to lack of due diligence on their part.


Каждая неудачная попытка раскочегарить мужчину в постели плодит комплексы не только в его голове.


Второе — неудачная попытка положить конец так называемому подходу «поймать и освободить» просителей убежища.



The second unsuccessful attempt to put an end to the so-called approach of «catch and release» of asylum seekers.


Но из описания событий тех дней даже в советских учебниках становилось ясным, что это была первая и неудачная попытка захвата власти большевиками.



But from the description of the events of those days, even in Soviet textbooks, it became clear that this was the first and unsuccessful attempt to seize power by the Bolsheviks.


«Брак — это неудачная попытка сделать что-то прочное из инцидента.»


Вторая мировая война — вторая неудачная попытка цивилизации покончить с собой.


Эта неудачная попытка провозгласить независимость была частично спровоцирована снижением уровня автономии режимом Милошевича, который в основном дал сербскому меньшинству в Косово режим апартеида.



That failed attempt to declare independence was partially instigated by the reduction in autonomy level by the Milosevic regime, which basically gave Serbian minority in Kosovo an apartheid type of regime.


Им была предпринята первая, но неудачная попытка выхода к Балтийскому морю.


Даже неудачная попытка может научить вас, как быть более успешным с следующей.


Такая неудачная попытка южного движения объясняется слабой аргументацией со стороны медведей.


Вчера была осуществлена неудачная попытка преодоления скользящей средней линии.


Это очень неудачная попытка заработать на успехе первых фильмов.



This really is a bad attempt to copy off the success of the first film.


Это всего лишь неудачная попытка создать нечто подобное.


Вообще-то… это неудачная попытка ограбления.



Actually… it’s a heist gone wrong.


Место преступления выглядит как неудачная попытка ограбления.



Now, the crime scene suggests a-a robbery gone bad.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 410. Точных совпадений: 410. Затраченное время: 52 мс

неудачная попытка — перевод на английский

  • failed attempt
  • attempted
  • failed

Это было неудачной попыткой, похитить ту девочку.

It was a failed attempt to kidnap this little girl.

Про неудачную попытку вернуться в колледж?

Your failed attempt to go back to college?

После первой неудачной попытки рассказчик… вы сами увидите — подходит к голой стене, пройдя мимо какого-то монаха.

After the first failed attempt narrator. You will see for yourself — Suited to the bare wall

OK, так вот, если я не ошибаюсь, это было неудачной попыткой запечатлеть молодую французскую девушку по имени Адриана, из Бордо, если «история искусств» меня не подводит, которая приехала в Париж изучать костюмный дизайн театра.

OK, well, if I’m not mistaken, this was a failed attempt to capture a young French girl named Adriana, from Bordeaux, if my art history serves me, who came to Paris to study costume design for the theater.

Такое чувство, что после той неудачной попытки встретиться с моей мамой, вы стали избегать разговоров о ней.

It feels like ever since that failed attempt to meet my mother, you’ve been avoiding talking about it—her.

Показать ещё примеры для «failed attempt»…

Неудачная попытка?

Attempted?

Сначала была ваша неудачная попытка убить Дэниела Моргана.

First you attempted to murder Daniel Morgan and failed.

— О неудачной попытке убийства.

Attempted murder.

Сегодня утром, в кафе на Венис, была неудачная попытка похищения.

There was an attempted abduction at a café in Venice this morning.

Это была неудачная попытка несаркастической шутки

That was an attempt at a non-sarcastic joke.

Показать ещё примеры для «attempted»…

Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.

Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.

Неудачная попытка террориста-смертника в Катаре, 2 дня назад.

A video of a failed suicide bombing in Qatar two days ago.

Стать рогоносцем, спустя три месяца после брака, благодаря, одному из своих протеже, и узнать об этом, спустя 30 лет, когда я получил письмо со всеми подробностями, из-за неудачной попытки шантажа.

To be… ..cuckolded, three months into one’s marriage, by one’s protege, ..cuckolded, three months into one’s marriage, by one’s protege, and only finding out about it 30 years later, when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer. when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer.

Точнее, ему сказала Ровена, после неудачной попытки меня убить.

Or rather Rowena told him after she tried and failed to kill me.

Вместо неудачных попыток быть очаровательной сделай что-нибудь полезное и займись написанием предложения по тендеру для Логана Сандерса.

Instead of failing to be charming, why don’t you do something useful and get moving on drawing up a tender offer for Logan Sanders?

Показать ещё примеры для «failed»…

Неудачная попытка продолжить прорыв может указывать на то, что медведи теряют контроль над рынком.
The failure to maintain the breakdown may indicate that the bears are losing control of the market.

7. неудачная попытка роста, несмотря на повсеместное ослабление доллара США
7. Failure to rally despite broad-based USD weakness

За апрель и май NZDUSD вырос от мартовского минимума 2006 до майского максимума 0.6448, однако неудачная попытка тестирования майского максимума в конце июня опустила пару ниже ее мартовского минимума до уровня 0.5929.
In the month of April/May, NZDUSD rallied off March 2006 low to a high of 0.6448 in May before an unsuccessful attempt at retesting the May high pushed it below its March 2006 low at 0.5929 in late June.

Однако, цена не смогла удержаться выше этого уровня и USDCAD в августе 2006 упал до более высокого минимума 1.1030, за чем последовала неудачная попытка ралли, остановленная нисходящей линией тренда от апрельских 2006 максимумов.
After the price failed to hold above this level, USDCAD embarked on a fresh sell off throughout the month of August 2006 putting in a higher low at 1.1030 which was then followed with another unsuccessful attack on the upside stopped by its falling trendline drawn off April 2006 highs.

Неудачная попытка переворота в 1991, дефолт и девальвация 1998 года, затопление подводной лодки «Курск» в 2000, а также удушающие пожары торфяников в прошлом году – все это произошло в августе.
The 1991 hard-line coup attempt, the 1998 default and devaluation, the 2000 sinking of the submarine Kursk, and last year’s choking peat-bog fires all happened in August.

Хвастливые заявления Порошенко об осуждении за коррупцию 2 702 чиновников это весьма неудачная попытка ввести в заблуждение украинцев и Запад.
Poroshenko touting 2,702 officials convicted for corruption is a very poor attempt at misleading Ukrainians and the West.

Первая и единственная боевая операция «Славянского корпуса» с участием наемников закончилась полным провалом: это была неудачная попытка восстановить контроль над нефтяными месторождениями в восточной провинции Дейр-эз-Зор. Бойцы облепили автобусы Hyundai и джипы JMC портретами Башара Асада и баасистскими флагами, и выступили в 500-километровый поход на восток от Латакии по местности, на которую просачивались боевики.
The one and only actual campaign Slavonic’s mercenaries participated in was a complete debacle: an abortive attempt to regain control of oil fields in Syria’s eastern province of Deir ez-Zor. Portraits of Assad and Baathist flags were stuck to Hyundai buses and JMC trucks as the men set off on a 350-mile trek eastward from Latakia across rebel-infiltrated terrain.

Не стоит также забывать, что на президента сильно повлияла неудачная попытка переломить ход Афганской войны, усилив воинский контингент, которую он предпринял в начале своего срока.
And let’s not forget that he’s been weathered by a largely futile effort to turn around the Afghan war early in his term through dispatching extra troops.

Неудачная попытка принять резолюцию Совета безопасности по Сирии на прошлой неделе предполагает двойное послание: Асад все еще может рассчитывать на поддержку своих покровителей.
Last week’s egregious message of the veto-hampered Security Council’s to Syria was basically twofold: Assad can still bank on the support of his patrons.

Отмена покупки: когда человек отменяет платеж (в том числе учитывается неудачная попытка платежа).
Purchase Cancelled: A person cancelled their payment (includes both manually cancelled payments and when the payment method failed).

«NOT_AUTHENTICATED». неудачная попытка авторизации по любой причине.
«NOT_AUTHENTICATED»: Failure, for any reason.

Неудачная попытка Израиля усмирить «Хезболлу» демонстрирует многочисленные слабые места концепции «войны с терроризмом».
Israel’s failure to subdue Hezbollah demonstrates the many weaknesses of the war-on-terror concept.

Последняя неудачная попытка имела место, когда по заключенным в 1993 году в Осло соглашениям между Израилем и ООП была организована Палестинская автономия под руководством Ясира Арафата.
The last failure occurred when the 1993 Oslo Accords between Israel and the PLO set up the autonomous Palestinian Authority under Yasser Arafat.

Истории известно много безрезультатных шагов и ошибок с обеих сторон в отношениях между Францией и НАТО, последней из которых была неудачная попытка Жака Ширака урегулировать отношения Франции с НАТО после его прихода к власти в 1995 году.
Historically, aborted moves and faux pas abound on both sides in the French/NATO relationship, the latest being Jacques Chirac’s failed attempt to patch up France’s relations with NATO upon his arrival in power in 1995.

Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.
Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.

Неудачная попытка государственного переворота в Турции показала, что в стране сохраняются риски захвата власти военными.
The recent failed coup attempt in Turkey highlights the country’s continuing vulnerability to military takeover.

В этом смысле неудачная попытка спасти Грецию может стать провалом всей Европы.
In this sense, the failure to save Greece amounts to a failure of Europe.

В то время как Иран, возможно, не готов изменить свои отношения с Америкой, даже неудачная попытка США протянуть руку имеет свои плюсы.
While Iran may not be ready to change its relationship with America, even an unsuccessful US attempt to reach out has merit.

Принятая Хамасом политика балансирования на грани войны также не является абсолютно иррациональной, поскольку неудачная попытка уничтожить Хезболлу, предпринятая Израилем в 2006 г., привела к тому, что впервые в истории страны высшее военное руководство поддерживает отказ от вооружённых действий и активно сдерживает воинствующие устремления членов правительства.
Nor is the movement’s brinkmanship entirely irrational, for the legacy of Israel’s 2006 abortive attempt to destroy Hezbollah is that, for the first time in the country’s history, the military establishment is advocating restraint and actively curbing the more hawkish measures being proposed in cabinet meetings.

Неудачная попытка государственного переворота в июле прошлого года побудила мстительного Эрдогана организовать массовую чистку в армии и службах безопасности.
The short-lived coup attempt last July spurred a vengeful Erdoğan to organize a massive purge of the military and security services.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

неудачная попытка

  • 1
    неудачная попытка

    Русско-английский синонимический словарь > неудачная попытка

  • 2
    неудачная попытка

    1. failure

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неудачная попытка

  • 3
    неудачная попытка

    Русско-английский спортивный словарь > неудачная попытка

  • 4
    неудачная попытка

    3) Military: abortive attempt

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка

  • 5
    неудачная попытка

    Русско-английский политический словарь > неудачная попытка

  • 6
    неудачная попытка

    Русско-английский словарь по экономии > неудачная попытка

  • 7
    неудачная попытка

    Русско-английский юридический словарь > неудачная попытка

  • 8
    неудачная попытка

    Русско-Английский новый экономический словарь > неудачная попытка

  • 9
    неудачная попытка запуска

    1. failureof start

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неудачная попытка запуска

  • 10
    неудачная попытка (атаковать противника)

    Military:

    abortive attempt

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка (атаковать противника)

  • 11
    неудачная попытка возобновить сварку после обрыва дуги

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка возобновить сварку после обрыва дуги

  • 12
    неудачная попытка заняться политической деятельностью

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка заняться политической деятельностью

  • 13
    неудачная попытка ограбления

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка ограбления

  • 14
    неудачная попытка освобождения линии

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка освобождения линии

  • 15
    неудачная попытка получения разрешения на доступ

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка получения разрешения на доступ

  • 16
    неудачная попытка спасти престиж

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка спасти престиж

  • 17
    неудачная попытка стыковки

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка стыковки

  • 18
    неудачная попытка схода с орбиты

    Универсальный русско-английский словарь > неудачная попытка схода с орбиты

  • 19
    неудачная попытка стыковки

    Русско-английский политехнический словарь > неудачная попытка стыковки

  • 20
    его неудачная попытка заняться политической деятельностью

    Универсальный русско-английский словарь > его неудачная попытка заняться политической деятельностью

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • неудачная попытка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN failure …   Справочник технического переводчика

  • неудачная попытка запуска — (напр. турбины) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN failureof start …   Справочник технического переводчика

  • неудачная повторная попытка запуска — (напр. турбины) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN failureof restart …   Справочник технического переводчика

  • попытка — Поползновение, старание. Ср. . См. испытание, опыт.. сделать попытку… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. попытка поползновение, старание, желание, старание, опыт;… …   Словарь синонимов

  • попытка — Авантюристическая, бездумная, безнадежная, безрассудная, безрезультатная, безумная, безуспешная, бесплодная, бессмысленная, бесстыдная, благородная, вредная, героическая, глупая, грубая, дерзкая, жалкая, жульническая (разг.), замаскированная,… …   Словарь эпитетов

  • безуспешная попытка — неудачная попытка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы неудачная попытка EN ineffective attempt …   Справочник технического переводчика

  • 1268. — Неудачная попытка Конрадина, внука Фридриха II, захватить Сицилию. Его казнь …   Хронология всемирной истории: словарь

  • оставить в горле — неудачная попытка кражи из кармана, сумки и т.д …   Воровской жаргон

  • Хронология истории США — См. также: История США и Соединенные Штаты Америки На этой странице в хронологическом порядке приведены основные события из истории США и события, происходившие на территориях, когда либо занимаемых Соединенными Штатами Америки. Содержание 1 …   Википедия

  • Список покушений Израиля на лидеров палестинских террористических организаций — Ниже приводится список покушений на лидеров палестинских террористических организаций, которые были организованы (или с большой долей вероятности считаются организованными) израильскими службами безопасности. Следует отметить, что в этом списке… …   Википедия

  • Ликвидации лидеров палестинских боевиков — Ниже приводится список покушений на лидеров палестинских террористических организаций, которые были организованы (или с большой долей вероятности считаются организованными) израильскими службами безопасности. Следует отметить, что в этом списке… …   Википедия

Неудачная попытка перевод на английский

43 параллельный перевод

Эта записка — неудачная попытка имитировать неграмотность.

This note is a poor attempt at illiteracy.

Любая неудачная попытка ничего не стоит.

Any attempt that fails is worth nothing.

Это всего лишь неудачная попытка создать нечто подобное.

This was just someone’s unsuccessful attempt to develop something similar.

Неудачная попытка?

Attempted?

Я понимаю, что это неудачная попытка, но как насчет завтра вечером?

Uh, I know this is a long shot, but how’bout tomorrow night?

это была неудачная попытка моего бывшего парня показать меня я выбрала не того парня.

That was my smug, passive-aggressive, limey ex-boyfriend trying to show me I picked the wrong guy.

Ты думаешь, меня волнует твоя неудачная попытка стать журналистом-детективом?

Do you think i care about your failed attempt At investigative journalism?

— Такой удар мгновенно его вырубил. — Неудачная попытка ограбления?

Turned him off like a light.

Неудачная попытка.

It’s a sausage factory.

Неудачная попытка.

Trying too hard.

Неудачная попытка.

That was lame.

Неудачная попытка ограбления?

Burglary gone wrong?

Неудачная попытка самозахвата, как мне сказали.

A failed hijacking, I was told.

В этом случае их неудачная попытка убить Эванса увеличивает шанс, что вы и ваша дочь станете их основными целями.

If that is the case, then their failure to kill Evans only increases the chance that you or your daughter will become their primary target.

Неудачная попытка.

NOT GOOD ENOUGH.

Неудачная попытка секса втроем или две, но это было так по-домашнему приятно.

A botched threesome or two, but it was quite familiar, comforting.

Преступниками была предпринята неудачная попытка ограбления аптеки сегодня утром.

The gunmen were involved in a botched robbery at a drugstore earlier today.

Место преступления выглядит как неудачная попытка ограбления.

Now, the crime scene suggests a-a robbery gone bad.

Это может быть первая неудачная попытка прыжка с парашютом.

It could be the first failed attempt at skydiving.

Сначала была ваша неудачная попытка убить Дэниела Моргана.

First you attempted to murder Daniel Morgan and failed.

Доктор Эванс все перевернула вверх дном. Неудачная попытка привлечь внимание, кстати.

Dr Evans cocking up our lives again.

Думаю, что убийца не старался сделать мыло, мне кажется, это была просто неудачная попытка избавиться от тела.

Assuming the killer wasn’t trying to make soap, I’m guessing this was just an epically failed attempt at a body disposal.

Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.

Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.

Неудачная попытка зайти в ваш эккаунт и сработает система безопасности

The failed attempt to access your account Triggered a security alert.

Да, неудачная попытка ясной передачи информации с учетом аудитории.

Yes, curse his attempt to communicate information clearly with his audience in mind.

Вообще-то… это неудачная попытка ограбления.

Actually… it’s a heist gone wrong.

Моя неудачная попытка создать морально нейтрального лидера из ДНК Гитлера и Линкольна.

Just a misguided effort of mine to create a morally neutral superleader by combining the DNA of Adolf Hitler and Abraham Lincoln. Turns out it just adds up to a lame, weird loser.

А этот человек — неудачная попытка заставить Джорджа ревновать?

And this new man is, what, some misguided attempt to make George jealous?

Неудачная попытка террориста-смертника в Катаре, 2 дня назад.

A video of a failed suicide bombing in Qatar two days ago.

А ваша неудачная попытка не была скрытной?

Your failed attempt wasn’t under the radar?

Твоя неудачная попытка войти под прикрытием и продолжать преследовать меня?

Your lame attempt to go undercover and stalk me more?

я был уверен, что если кому и суждена неудачная попытка суицида, то мне.

I knew that if anyone was fated to fuck up a suicide attempt, it was me.

Сегодня утром, в кафе на Венис, была неудачная попытка похищения.

There was an attempted abduction at a café in Venice this morning.

Может, это неудачная попытка угнать автомобиль.

Maybe we’re looking at a botched carjacking.

Неудачная попытка повышения давления в отсеке.

Pressurizing cabin unsuccessful.

Это была неудачная попытка несаркастической шутки

That was an attempt at a non-sarcastic joke.

Что случилось? Еще одна неудачная попытка получить информацию о нападении на отца.

Ah, just another failed attempt to gather information on my father’s shooting.

— Неудачная попытка?

— Did I miss the pitch?

Возможно, неудачная попытка его спасти.

An unsuccessful attempt to save him perhaps.

Увы, попытка вышла неудачная.

WELL, TRYING ISN’T GOOD ENOUGH, I’M AFRAID.

Попытка. Неудачная.

Not successful.

Хорошая попытка, но неудачная.

Nice try, but no cigar.

Если это твоя попытка надавить на меня, то она неудачная.

If this is your attempt at trying to psych me out, it’s failing miserably.

  • перевод на «неудачная попытка» турецкий

  • Нетфликс бумажный дом перевод
  • Неудачливый перевод на английский
  • Неттинг перевод с кумыкского
  • Нетсен перевод с кумыкского
  • Нетип турасан перевод с кумыкского