Нетип турасан перевод с кумыкского

  • С кумыкского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Кумыкский

не этип турасан

Разговорник

Доброе утро!
Танг яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Добрый вечер!
Геч яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Как себя чувствуете?
Кеп-гьал нечикдир? Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?

Как хорошо, что мы встретились!
Биз ёлукъгъаныкъ не яхшыдыр!

Давно вас не видел (а)
Сизин гёрмегеним кёп бола

Сколько лет, сколько зим не видел вас
Сизин гёрмегеним не заман, не девюр

Как дела?
Ишлер нечикдир?

Как здоровье?
Савлукъ нечикдир?

Живы-здоровы?
Эсен-аманмысыз?

Добро пожаловать! С приездом!
Хош гелдигиз! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Поздравляю вас!
Къутлайман сизин! (ответ см. выше)

С праздником!
Байрамыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)

Поздравляю от всего сердца!
Гьакъ юрекден къутлайман! (ответ см. выше)

Поздравляю с днём рождения!
Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман!

Поздравляю с Новым годом!
Янгы йылыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)

Желаю счастья!
Насип ерайман!

Будьте здоровы и счастливы!
Оьмюрлю-насипли болугъуз! (ответ см. выше)

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер ⤴

Товарищ!
Ёлдаш!

Товарищ Атаев!
Ёлдаш Атаев!

Товарищи!
Ёлдашлар!

Друзья!
Дослар! (къурдашлар!)

Дорогие друзья!
Аявлу къурдашлар!

Уважаемые товарищи!
Гьюрметли елдашлар!

Простите, скажите…
Багъышлагъыз, айтьигъыз…

Извините, пожалуйста…
Ярай буса, багъышлагъыз…

Можно вас спросить?
Сизге сорама яраймы?

Уважаемые коллеги!
Гьюрметли коллегалар!

Дядя!
Агъав!

Тетя!
Бажив!

Дядя Ахмед!
Агьмет агъав!

Ребята!
Яшлар!

Бабушка!
Ажай!

Старик!
Тамаза!

Сынок!
Балам!

Доченька!
Къызым!

Милая моя мама!
Аявлу азиз анам!

Дорогой папа!
Аявлу атам!

Эй!
Гьей!

Мама!
Анам!

Папа!
Атам!

Друг!
Къурдаш!

Заходи(те)!
Гир(игиз)!

Дети!
Яшлар!

Девочки!
Къызлар!

Мальчики!
Уланлар!

Гражданин!
Ватандаш!

Приглашение – Чакъырыв ⤴

Входите!
Гиригиз!

Подойдите ближе!
Ювукъ гелигиз!

Не хотите ли вы…
Сиз сюймеймисиз…

Не сможете ли вы…
(Сиз) болмасмы эдигиз…

Пойдемте в кино (на концерт, в школу, в лес)
Киногъа (концертге, школагъа, агъачлыкъгъа) барайыкъ

Вы пойдёте (ты пойдёшь) с нами?
Сиз (сен) бизин булан барамысыз (барамысан)?

Я хочу пригласить вас (тебя) к нам
(Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен

Я приглашаю вас (тебя) в гости (в кино)
(Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман

Приходите к нам
Бизге гелигиз

Пойдём(те)
Юрю(гюз)

Прощание – Савболлашыв ⤴

До свидания!
Сав болугъуз!

Счастливого (доброго) пути!
Яхшы ёл! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Будь здоров!
Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!

Будьте здровы!
Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!

Прощай(те)!
Аман къал(ыгъыз)! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)

Спокойной ночи!
Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: “Яхшы гечели болугъуз!”, что буквально означает: “(И) вам да быть при хорошей ночи!”)

Передайте от меня привет!
Менден салам айтыгъыз!

Не забывайте нас!
Бизин унутуп къоймагъыз!

Приходите!
Геле туругъуз!

Захаживайте к нам!
Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана туругъуз!)

Пишите!
Языгъыз! (Яза туругъуз!)

Вопросы – Соравлар, суаллар ⤴

Кто это?
Бу ким? (Бу кимдир?)

Что[1] это?
Бу не? (Бу недир?)

Как это у вас называется?
Бугъар сизде не дейлер?

Что это за дом?
Бу не уьйдюр?

Какая это улица?
Бу не орамдыр?

Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

О чём говорят эти люди?
Бу адамлар нени гьакъында сёйлей?

Что обозначает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?

Что вам угодно?
(Сиз) не сюесиз? (Сизге не тарыкъ?)

Что вы сказали?
(Сиз) не дедигиз?

Что там находится?
Онда не бар?

Что там написано?
Онда не язылгъан?

Что он сказал?
Ол не деди?

С кем хотите говорить?
Ким булан сёйлеме сюесиз?

Кому?
Кимге?

Что ему передать (на словах)?
Огъар не айтайым? (огъар не дейим?)

Где?
Къайда?

Где находится?
Къайдадыр?

Когда прибывает (приходит)?
Къачан геле?

Есть вопросы?
Соравлар бармы?

Когда мы встретимся?
(Биз) къачан ёлугъажакъбыз?

Когда вы приехали (пришли)?
(Сиз) къачан геддигиз?

Что поделываешь?
Не этип турасан?

Как поживаешь?
Яшавунг нечик бара?

Как жизнь?
Яшавунг (кююнг-гьалынг) нечикдир?

Что нового?
Янгы зат (хабар) бармы?

Как жена?
Къатынынг нетип тура?

Как дети?
Яшларынг нетип тура?

Как твои (дома)?
Уьйдегилер нетип тура?

Как мама?
Анагъыз нетип тура?

Как на работе?
Ишде нечикдир?

Как на факультете?
Факультетде нечикдир?

Какой (какая, какое, какие)?
Къайсы?

Кто?
Ким?

Что?
Не?

Почему?
Неге?

Сколько?
Нече?

Сколько стоит?
Багьасы нечакъы?

В котором часу?
Сагьат нечеде?

Где сбор?
Къайда жыйылабыз?

Когда вернёмся?
Къачан къайтажакъбыз?

Есть ещё время?
Дагъы да заман бармы?

Когда мы отправимся?
Къачан чыгъажакъбыз?

Вы меня любите?
Сиз мени сюемисиз?

Ты меня любишь?
Сен мени сюемисен?

Ответы – Жаваплар ⤴

Не знаю
Билмеймен

Не могу сказать
Айтма болмайман

Не понял
Англамадым

Повторите, пожалуйста
Янгыдан айтыгъыз дагъы

Я вас слушаю
(Мен) сизге тынглайман

Ладно
Ярай

Хорошо
Яхшы

Прекрасно!
Бек (кёп) яхшы!

Неплохо
Яман тюгюл

Все в порядке
Бары зат яхшы

Я вас (тебя) люблю
Мен сизин (сени) сюемен

Я не люблю вас (тебя)
Мен сизин (сени) сюймеймен

Просьба – Тилев ⤴

Скажите, пожалуйста
Айтыгъызсана

Разрешите мне войти (пройти, выйти, сесть, спросить, взглянуть, уйти)
Магъа гирме (оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме) ихтияр (изну) беригиз

Пожалуйста (при просьбе)
Ярай буса

Закройте двери
Эшиклени ябугъуз

Подождите немного
Бираз(гъа) токътагъыз

Дайте мне …
Магъа беригиз …

Не беспокойтесь, я всё сделаю
Ичигиз бушмасын, мен бары да затны этежекмен

Можно спросить?
Сорама яраймы?

Не посчитайте за труд, помогите мне
Къыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене

У меня к вам просьба
(Мени) сизге тилевюм бар

Прошу вас…
Тилеймен сизге…

Не могли бы вы…
(Сиз) болмасмы эдмгиз…

Согласие, подтверждение – Рази болув, гертилев ⤴

Да
Дюр

Да, это я
Дюр, шо менмен

Верно
Тюз

Точно, наверняка
Тюппе-тюз

Конечно, обязательно, разумеется
Озокъда

Согласен
Разимен

Сознаюсь
Мюкюрмен

Я не возражаю
Мен къаршы тюгюлмен

Вы вравы
Сизинки тюз

Превосходно
Бек яхшы

Можно
Ярай

Хорошо
Яхшы

Ладно
Ярар

С удовольствием
Кёп арив гёрюп

С радостью
Сююне туруп

Хочу
Сюемен

Несогласие, отказ, отрицание – Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив ⤴

Нет
Ёкъ (тюгюл)

Нет, я не могу
Ёкъ, мен болмайман

Нет, не так
Ёкъ, олай тюгюл

Неверно
Тюз тюгюл, дурус тюгюл

Вы не правы
Сизинки тюз тюгюл

Ты не прав
Сеники тюз тюгюл

Не хочу
Сюймеймен

Не надо
Тарыкъ тюгюл

Невозможно
Бажарылмай

Это невозможно
Бу бажарылагъан зат тюгюл

Это невероятно
Бу болар зат тюгюл

Нет, я не согласен
Екъ, мен рази тюгюлмен

Нет, нам это не подходит
Ёкъ, бу бизге къыйышмай

Нельзя
Ярамай

Это исключено
О гьеч бажарылагъан зат тюгюл

Вы ошибаетесь
Сиз янгылышасыз

Не знаю
Билмеймен

Что поделать – не могу я
Не этейим дагъы – мен болмайман

Не нужно
Тарыкъ тюгюл

Спасибо, я не хочу (не могу, не устал)
Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)

Радость, благодарность – Шатлыкъ, разилик билдирив ⤴

Я очень доволен
Мен бек разимен

Как приятно!
Не яхшыдыр!

Как я рад!
Мен бек шатман!

Это очень хорошо!
Бу бек яхшы!

Хорошо!
Яхшы!

Очень хорошо!
Бек яхшы!

Спасибо
Баракалла

Большое спасибо
Кёп баракалла

Спасибо вам за …
Сизге … учун баракалла

Вы очень помогли мне, спасибо!
Сиз магъа кёп уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!

С удовольствием
Кёп иштагьлыкъ булан

Я вами очень доволен
Мен сизге бек разимен

Извинение, соболезнование, утешение – Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив ⤴

Простите, пожалуйста
Ярай буса, гечип къоюгъуз

Извините, пожалуйста
Ярай буса, багъышлап къоюгъуз

Простите, что я заставил вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел)
Мен сизин къаратып тургъан учун (бёлеген учун, четим этген учун, гечикген учун, гелмеген учун) гечигиз

Прошу прощения
Гечмекни тилеймен

Прости(те), я ошибся
Геч(игиз), мен янгылышгъанман

Извините, я не хотел вас обидеть
Багъышлагъыз, мен сизин хатиригизни къалдырма сюймей эдим

Виноват
Мен айыплыман

Извините, я занят
Багъышлагъыз, мени ишим бар

Очень жаль! Как жаль!
Не ямандыр!

Очень сожалею, что я не могу приехать
Гелме болмайгъаныма бек къыйналаман

К сожалению
Не амал

Какая неприятность!
Не яман иш болгъан хари!

Это очень плохо!
Бу бек яман!

Какое несчастье!
Бу насипсизликге!

Успокойся (Успокойтесь)
Сабур бол (Сабур болугъуз)

Не волнуйся
Къарсалама (гьалек болма)

Не расстраивайтесь
Кепигизни бузмагъыз

Я вас понимаю
Мен сизин англайман

Возьмите себя в руки
Оьзюгюзню тутма къарагъыз

Не падайте духом
Ругьдан тюшмегиз

Не надо волноваться
Гьалек болма тарыкъ тюгюл

Всё будет хорошо
Бары зат яхшы болур

Ничего не поделаешь
Этме кюй ёкъ

Вы не виноваты
Сиз айыплы тюгюлсюз

Знакомство – Таныш болув ⤴

Я хочу познакомиться с вами
Мен сизин булан таныш болма сюемен

Как вас зовут? Ваше имя?
Атыгъыз кимдир?

Меня зовут Ахмед
Мени атым Агьмат

Я познакомлю вас с …
Сизин … булан таныш этейим

Это мой друг
Бу мени ювугъум

Вы меня хорошо понимаете?
Сиз мени яхшы англаймысыз?

Я не все понимаю
Мен яхшы англап битмей тураман

Говорите, пожалуйста, медленнее
Бираз аста айтыгъыз дагъы

Откуда вы приехали?
Сиз къайдан гелгенсиз?

Я приехал из Москвы (Узбекистана, деревни)
Мен Москвадан (Узбекистандан, юртдан) гелгенмен

Я приехал на собрание (конференцию, семинар, сессию)
Мен жыйынгъа (конференциягъа, семинаргъа, сессиягъа) гелгенмен

Как вы доехали?
Нечик етишдигиз?

Спасибо, хорошо
Сав болугъуз, арив

Вы в первый раз в Махачкале?
Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?

Я никогда не бывал в этом городе
Мен бу шагьарда бир де болмагъанман

Мне давно хотелось побывать здесь
Мен кёпден берли мунда болма сюе эдим

Где проводите отпуск?
Отпускагъызны къайда оьтгересиз?

Вы часто ходите в кино (на концерт, в театр, в музей)?
Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?

Вы сегодня вечером свободны?
Сиз бугюн ахшам бошмусуз?

Можно встретиться с вами вечером?
Сизин булан бугюн ахшам ёлукъма яраймы?

С удовольствием!
Кёп сююп!

Я хочу выйти танцевать
Мен бийиме чыкъма сюемен

Можно вас пригласить на танец
Сизин бийиме чакъырма яраймы?

Вы танцуете хорошо
Сиз арив бийийсиз

Не хотите ли чаю (кофе, соку)?
Чай (кофе, сок) сюемисиз?

Вы поели?
Сиз ашадыгъызмы?

Мне пора идти
Магъа гетме заман болгъан

Подождите ещё немного
Бираз дагъы да токътагъыз

Когда мы увидимся?
Биз къачан гёрюшежекбиз?

Захаживайте к нам
Бизге геле туругъуз

Если Можно, дайте ваш адрес
Ярай буса, адресигизни беригиз

Мы вас ждем вечером
Биз сизин ахшам гёзлеп туражакъбыз

Анвар Ахмедович дома?
Анвар Агьматович уьйдеми?

Да, дома
Дюр, уьйде

Нет, он ушел
Екъ, ол гетген

Он ещё не вернулся с работы
Ол гьали де ишден къайтмагъан

Входите
Гиригиз

Раздевайтесь
Чечинигиз

Вам придётся немного подождать
Сизге бираз токътама (къарама) тюшежек

Садитесь
Олтуругъуз

Можно закурить?
Тартма яраймы?

С приездом вас!
Хош гелдигиз!

Давно мы не встречались
Биз ёлукъмагъаныкъ кёп бола

Как вы поживаете?
Яшавугъуз нечикдир?

Как дела?
Ишлер нечикдир?

Как поживает ваша мать (сестра, дети)?
Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?

Как ваше здоровье?
Савлугъугъуз нечикдир?

Вы давно здесь?
Мунда турагъаныгъыз кёп боламы?

Я очень рад вас видеть
Сизин гёрегениме бек шатман

У меня к вам просьба
Мени сизге тилевюм бар

Я хочу с вами поговорить
Мен сизин булан сёйлеме сюемен

Я хочу вам сказать
Мен сизге айтма сюемен

Я пришел прощаться
Мен савболлашма гелдим

Надеюсь, что встретимся
Елугъарбыз деп умут этемен

Комплимент, одобрение – Макътав, разилик билдирив ⤴

Ты сегодня очень красив(а)!
Сен бугюн бек аривсен!

Как красиво!
Не аривдюр хари!

Ты молодо выглядишь!
Сен яш гёрюнесен!

Как вы умны!
Не гьакъыллысыз хари!

Вы хороший специалист
Сиз яхшы специалистсиз

Ты надёжный друг
Сен инамлы ювукъсан

Вы не изменились
Сиз алышынмагъансыз

Вам не дашь пятидесяти!
Сизге элли йыл бермежек!

Вам идут короткие волосы
Сизге къысгъа чачлар яраша

Вы хорошо играете на пианино!
Сиз пианинону арив согъасыз!

У вас красивые глаза
Сизин гёзлеригиз арив

У вас мягкий характер
Сизин хасиятыгъыз йымышакъ

Тебе идёт это платье
Бу гёлек сагъа яраша

Вы умеете модно одеваться
Сиз модагъа гёре гийинип боласыз

Вы правильно (хорошо) сказали
Сиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз

У вас дети хорошие
Сизин яшларыгъыз яхшы

Какая у вас красивая дочь!
Не аривдюр сизин къызыгъыз!

Хорошо
Яхшы

Спасибо
Савбол

Разговор по телефону – Телефондан сёйлев ⤴

Алло!
Алло!

Слушаю!
Тынглайман!

Абдуллаев слушает
Абдуллаев тынглай

Газета “Ёлдаш”?
“Ёлдаш” газетми?

Буйнакск?
Буйнакскими?

Это дирекция?
Дирекциямы?

Это Наида Хакимовна?
Наида Гьакимовнамысыз?

Да, вы не ошиблись
Дюр, сиз янгылышагъансыз

Вы ошиблись
Янгылышгъансыз

Нет, это не кафедра
Ёкъ, бу кафедра тюгюл

Нет, это не Мусаев
Ёкъ, Мусаев тюгюлмен

Здесь таких нет
Мунда олай дегейлер ёкъ

Куда вы звоните?
(Сиз) къайда зенг этесиз?

Вы какой номер набрали?
(Сиз) къайсы номерни алгъан эдигиз?

Дженнет, это ты?
Женнет, сенмисен?

Али Абакарович, это вы?
Али Абакарович, сизмисиз?

Позовите, пожалуйста, к телефону Гульзар
Гюлзарны телефонгъа чакъырыгъыз дагъы

Можно Марата Арслановича?
Марат Арслановични яраймы?

Мне нужна Зумрут Зайналовна
Магъа Зумрут Зайналовна тарыкъ эди

Атай Алимович, вас (просят) к телефону
Атай Алимович, сизин телефонгъа чакъыралар

Мадина, тебя зовут!
Мадина, сени чакъыралар!

Говорят из дирекции!
Дирекциядан сёйлейбиз!

С вами говорят из издательства
Издательстводан сёйлейбиз!

Сейчас позову
Гьали чакъыраман

Подождите!
Токътагъыз!

Сейчас он(а) подойдёт
Гьали (буссагьат) ол гележек

Не кладите (не вешайте) трубку!
Трубканы салмагъыз (илмегиз)!

Его нет
Ол ёкъ

Он в командировке
Ол командировкада

Он вышел
Ол чыкъгъан

Позвоните через час
Бир сагьатдан зенг этигиз

Передайте, что звонили из дирекции
Дирекциядан зенг этдилер деп айтарсыз

Вам звонил Гаджиев
Сизге Гьажиев зенг этген эди

Тебе кто-то звонил
Сагъа бирев чю зенг эжен эди

Это я
Менмен

Я не узнал(а) вас
(Мен) сизин танымагъан эдим

Я сразу узнал(а) вас по голосу
(Мен) сизин тавушугъуздан шоссагьат таныдым

Спасибо, что позвонил(а)!
Зенг этгенинг учун савбол (баракалла)!

На этом кончаю (говорить)
Шуну булан битдиремен

Прощай!
Савбол!

Личные данные, анкета – Адамны гьакъында маълумалар, анкета ⤴

Имя
Аты

Фамилия
Фамилиясы

Отчество
Атасыны аты

Год рождения
Тувгъан йылы

Место рождения
Тувгъан ери

Профессия, специальность
Профессиясы, касбусу

Образование
Билими

Женат
Уьйленген

Разведённый(-ая)
Айырылгъан

Замужем
Эрде

Незамужняя
Эрге бармагъан

Холост
Бойдакъ

Место жительства
Яшайгьан ери

Адрес
Адреси

Возраст – Чагъы ⤴

Сколько вам (тебе) лет?
Сизге (сагъа) нече йыл бола?

Мне 35 лет
Магъа отуз беш йыл бола

Сколько лет твоей сестре?
(Сени) къызардашынга нече йыл бола?

Сколько лет вашему сыну?
(Сизин) уланыгъызгъа нече йыл бола?

Моему сыну 11 лёт
(Мени) уланыма он бир йыл бола?

Моей дочери 15 лет
(Мени) къызыма он беш йыл бола

Мне скоро будет 50
Магъа бираздан элли болажакъ

Мне исполнилось 25
Магъа йигирма беш йыл бола

Я на 5 лет старше тебя (его, вас)
(Мен) сенден (ондан, сизден) беш йылгъа уллуман (эслимен)

Вы какого года рождения?
(Сиз) къайсы йылда тувгъансыз?

Я родился в 1945 году
(Мен) бир минг тогъуз юз къыркъ бешинчи йылда тувгъанман

Когда ваш (твой) день рождения?
Сизин (сени) тувгъан гюнюнг къачандыр?

Он быстро вырос
Ол тез оьсюп къалгъан

Он прожил долго
Ол узакъ яшагъан (оьмюр сюрген)

Он прожил 90 лет
Ол токъсан йыл яшагъан

Где вы родились?
(Сиз) къайда тувгъансыз?

Я родился в Хасавюрте
(Мен) Хасавюртда тувгъанман

Вы ещё молоды
(Сиз) гьали де яшсыз

Я моложе вас (тебя)
(Мен) сизден (сенден) яшман

Семья – Агьлю ⤴

Вы женаты?
(Сиз) уьйленгенмиcиз (къатын алгъанмысыз)?

Да, я женат
Дюр, (мен) уьйленгенмен (къатын алгъанман)

Вы замужем?
(Сиз) эрдемисиз (эрге баргъанмысыз)?

Да, я замужем
Дюр, (мен) эрдемен (эрге баргъанман)

Нет, не замужем
Ёкъ, эрде гюгюлмен (эрге бармагъанман)

Вы давно женаты?
Уьйленгенигиз кёп боламы?

Нет, недавно
Ёкъ, бираз бола

У вас есть семья?
(Сизин) агьлюгюз бармы?

У вас большая семья?
(Сизин) агьлюгюз уллуму?

Сколько вас в семье?
(Сизин) агьлюгюзде нечев барсыз?

В нашей семье 7 человек
(Бизин) агьлюбюзде етти адам бар

У вас есть дети?
(Сизин) яшларыгъыз бармы?

У меня есть два сына и три дочери
(Мени) эки уланым ва уьч къызым бар

У меня есть сестра
(Мени) къызардашым бар

У меня есть старший брат
(Мени) агъам бар

У меня есть младший брат
(Мени) иним бар

У вас есть младший брат?
(Сизин) инигиз бармы?

У меня нет младшего брата
(Мени) иним ёкъ

Я живу с родителями
(Мен) атам-анам булан яшайман

Мы живем отдельно от родителей
(Биз) ата-анабыздан айры яшайбыз

Где работает ваш старший брат?
(Сизин) агъагъыз къайда ишлей?

Мой брат – строитель
(Мени) агъам – къурувчу

Это моя жена
Бу (мени) къатыным

Где работает ваша жена?
(Сизин) къатыныгъыз къайда ишлей?

Моя жена – врач (рабочая, доярка)
(Мени) къатыным – врач (ишчи, савунчу)

Кем работает ваш муж?
(Сизин) эригиз ким болуп ишлей?

Мой муж – ученый (колхозник, инженер)
(Мени) эр им – алим (колхозчу, инженер)

Это ваш ребёнок?
Бу (сизин) яшыгъызмы?

Сколько лет ребёнку?
Яшгъа нече йыл бола?

Как зовут вашего ребёнка?
(Сизин) яшыгъызны аты кимдир?

Ты учишься в школе?
(Сен) школада охуймусан?

Кто твои родители?
(Сени) атанг-ананг кимдир?

Где работают родители?
Атанг-ананг къайда ишлей?

Мои родители – рабочие
(Мени) атам-анам – ишчилер

Это – моя мать (моя бабушка, моя тётя, моя сестра, мой отец, мой младший брат)
Бу – мени анам (уллуанам, ажайым, эгечим, къызардашым, атам, иним)

Супруга
Къатын

Супруги, чета
Эр-къатын

Сын
Улан

Тесть
Къайыната (къайната)

Теща
Къайынана (къайнана)

Тетя
Эгечи, эчив

Тройня
Уьч эгиз

Холост(ой)
Бойдакъ

Шурин
Къайынулан

Адрес, жилище – Адрес, яшайгъан ер ⤴

Вы откуда?
(Сиз) къайдансыз?

Я из этого города
(Мен) бу шагьарданман

Да, я живу здесь
Дюр, (мен) мунда яшайман

Нет, я здесь проездом
Тюгюл, (мен) ёл уьстде мунда гирген эдим

Откуда вы приехали?
(Сиз) къайдан гелдигиз?

Я приехал из Москвы (Махачкалы, Ботаюрта)
(Мен) Москвадан (Магьачкаладан, Ботаюртдан) гелгенмен

Где вы живете?
(Сиз) къайда яшайсыз?

Я живу на квартире (в гостинице)
(Мен) квартирде (гостиницада) яшайман

Я живу в Махачкале (в селе, Каякентском районе, на улице Буйнакского, около вокзала)
Мен Магьачкъалада (юртда, Къаягент районда, Буйнакскийни атындагъы орамда, вокзалны янында) яшайман

Вы здесь давно живете?
(Сиз) мунда яшайгъаныгъыз кёп боламы?

На какой улице вы живете?
(Сиз) къайсы орамда яшайсыз?

В каком доме вы живете?
(Сиз) къайсы уьйде яшайсыз?

Я живу на улице Коркмасова в доме 5, квартире 25
(Мен) Къоркъмасовну атындагъы орамда бешинчи уьйде йигирма бешинчи квартирде яшайман

На каком этаже ваша квартира?
(Сизин) квартиригиз къайсы къабатдадыр?

Какая у вас квартира?
(Сиз) къайсы квартирде яшайсыз?

Сколько комнат в вашей квартире?
(Сизин) квартиригиз нече уьйлюкдюр?

В нашей квартире три комнаты, кухня, передняя
Бизин квартирибизде уьч уьй, бир ашуьй ва гьарве (догъа) бар

В вашей квартире есть ванная?
(Сизин) квартиригизде гьамам бармы?

Ванная есть
Гьамам бар

Далеко ли ваш дом?
(Сизин) уьюгюз йыракъдамы?

Есть ли в вашем доме лифт?
(Сизин) уьюгюзде лифт бармы?

У вас есть телефон?
(Сизин) телефонугъуз бармы?

Сколько этажей в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде нече къабат бар?

В доме 9 этажей
Уьйде тогъуз къабат бар

Куда выходят окна вашей квартиры?
(Сизин) квартиригизни терезелери къайда бакъгъан?

Окна выходят во двор
Терезелер абзаргъа бакъгъан

Профессия, специальность, род занятий – Профессия, касбу, саният ⤴

Я работаю в кооперативе
Мен кооперативде ишлеймен

Плотник пришел рано
Агъачуста эрте гелген

Слесарь сделал ремонт
Темирчи уста ремонт этди

Писатель пишет письмо
Язывчу кагъыз яза

Рабочие уже собрались
Ишчилер жыйылып битген

Он работает сторожом
О къаравулчу болуп ишлей

Он занимается опытами
О сынавлар этип айлана

Где водитель?
Гьайдавчу къайда?

Телефонистка сообщает
Телефончу къатын билдире

Радист у аппарата
Радиочу алатны алдында

Моряк сошел на берег
Денгизчи ягъагъа тюшдю

Лодочник гребет
Къайыкъчы кюсмен чала

Спасатель приготовился
Къутгъарывчу гьазирленди

Учитель пришел в школу
Охутувчу школагъа гелди

Летчик болен
Учувчу авруй

Полевод вышел в поле
Авлакъчы авлакъгъа чыкъды

Дворник сидит у дома
Абзар къуллукъчу уьй алда

Чем он занимается?
О не булан машгъул?

Путешественник в дороге
Ёлавчу ёлда

Пассажиры расселись
Ёлавчулар олтурушду

Зритель хлопает
Къаравчу харс ура

Драматург доволен
Драматург рази

Поэт читает стихи
Шаир шиъру охуй

Певец поет
Йырлавчу йырлай

Какая у вас специальность?
Касбугъуз недир?

Я филолог
Мен тил-адабиятчыман

Я химик
Мен химикмен

Я физик
Мен физикмен

Кем вы работаете?
(Сиз) ким болуп ишлейсиз? (Сиз не ишлейсиз?)

Я бригадир (инженер, нефтяник)
(Мен) бригадирмен (ииженермен, напчыман (нефтяникмен))

Я тракторист(ка) (рабочий(ая), студент, журналист, врач, актер)
(Мен) трактористмен (ишчимен, студентмен, журналистмен, врачман, актерман)

Где вы работаете?
(Сиз) къайда ишлейсиз?

Я работаю на фабрике (на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, в библиотеке)
(Мен) фабрикада (фермада, комбинатда, къурулушда, институтда, банкда, издательствода, китапханада) ишлеймен

Вы давно работаете шофером?
(Сиз) шофёр болуп ишлейгенигиз кёп боламы?

Давно работаете здесь?
Мунда ишлейгенигиз кёп боламы?

Где работает ваш муж?
(Сизин) эригиз къайда ишлей?

Мой муж токарь
(Мени) эрим чарлавчу

Ваша жена работает?
(Сизин) къатыныгъыз ишлейми?

Моя жена – доктор (врач)
(Мени) къатыным – доктор

На заводе он работает 20 лет
Ол заводда ишлейгени йигирма йыл бола

Ему вручили орден
Огъар орден бердилер

Вы на пенсии?
(Сиз) пенсиядамысыз?

Где работали до выхода на пенсию?
Пенсиягъа чыкъгъанча къайда ишлей эдигиз?

Какую получаете пенсию?
Пенсиягъа нечакъы аласыз?

Вчера состоялось собрание
Тюнегюн жыйын оьтгерилди

Директор подписал заявление
Арзагъа директор къол салды

Агроном
Агроном

Адвокат
Адвокат

Администратор
Администратор

Актер
Актер

Актриса
Актриса

Акушер
Аначы

Археолог
Археолог

Архитектор
Архитектор

Бригадир
Бригадир

Бухгалтер
Бухгалтер

Ветеринар
Гьайван доктор

Военный
Асгер къуллукъчу

Воспитатель
Тарбиялавчу

Врач
Врач

Гармонист
Аргъанчы

Географ
Географ

Геолог
Геолог

Грузчик
Юк ташывчу, гьаммал

Директор
Директор

Докладчик
Докладчы

Дояр, доярка
Савунчу, савунчу къатын

Образование – Билим алыв, охув ⤴

Какое у Вас образование?
(Сизин) не билимигиз бар?

У меня высшее образование
(Мени) оьр билимим бар

Какой институт (техникум) вы окончили?
(Сиз) къайсы институтну (техникумну) битдиргенсиз?

Где вы учитесь?
(Сиз) къайда охуйсуз?

В каком институте вы учитесь?
(Сиз) къайсы институтда охуйсуз?

Я учусь на химическом (физическом, географическом, историческом, филологическом) факультете
(Мен) химия (физика, география, тарих, филология) факультетинде охуйман

Я учусь заочно
(Мен) заочно (уьйде туруп) охуйман

Мой младший брат учится в сельскохозяйственном институте
(Мени) иним юртхозяйство (юрт еслик) институтда охуй

Когда вы окончили школу?
(Сиз) школаны (мактапны) къачан битдиргенсиз?

Я ученик
(Мен) охувчуман

В каком классе ты учишься?
(Сен) неченчи классда охуйсан?

Сколько классов вы окончили?
(Сиз) нече классны битдиргенсиз?

Я работаю и учусь в вечерней школе
(Мен) ишлеймен ва ахшамагъы школада охуйман

Какие институты есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не институтлар бар?

В нашем городе 5 вузов
(Бизин) шагьарыбызда беш оьр охув ожакъ бар

Какая эта школа?
Бу неченчи школадыр?

Сколько классов в этой школе?
Бу школада нече класс бар?

Есть ли в вашем селе средняя школа?
(Сизин) юртугъузда орта школа бармы?

Сколько девятилетних школ в вашем районе?
(Сизин) районугъузда тогъуз йыллыкъ школалар нече бар?

Кто учил вас в начальной школе?
Башлапгъы школада сизин ким охутгъан?

В школе учится 800 детей
Школада сегиз юз яш охуй

Кто твой самый любимый учитель?
(Сени) лап да кёп сюеген учителинг кимдир?

Какой предмет больше всего тебе нравится?
Барындан да кёп (сен) къайсы дарсны сюесен?

Куда собираешься пойти после школы?
Школадан сонг къайда барма хыялынг бар?

Сколько лет учиться в техникуме?
Техникумда нече йыл охуй?

Есть ли в вашем городе музыкальное учебное заведение?
(Сизин) шагьарыгъызда музыка охув ожагъы бармы?

Сколько факультетов в Дагестанском государственном университете?
Дагъыстан пачалыкъ университетинде нече факультет бар?

10 факультетов
Он факультет

Когда в университете было открыто отделение дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны бёлюгю университетде къачан ачылгъан?

Какие кафедры есть на филологическом факультете?
Филология факультетинде Къайсы (не) кафедралар бар?

Сколько студентов обучается в университете?
Университетде нече студент охуй?

Кто ректор университета?
Университетни ректору кимдир?

Кто декан факультета дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны факультетини деканы кимдир?

Кто читает лекции по философии (логике, кумыкскому языку, русскому языку, истории Дагестана)?
Философиядан (логикадан, къумукъ тилден, рус тилден, Дагъыстанны тарихинден) лекциялар ким охуй?

Когда основан Дагестанский университет?
Дагъыстан университети къачан ачылгъан?

Какой конкурс в вашем институте?
Сизин институтда конкурс нечикдир?

Конкурс большой?
Конкурс кёпмю?

5 человек на одно место
Бир ерге беш адам

Сколько принято студентов в этом году?
Бу йыл нече студент алынгъан?

Когда начнутся экзамены?
Экзаменлер къачан башланажакъ?

Когда начнется защита дипломов?
Дипломланы якълав къачан башланажакъ?

Когда будут вручать дипломы?
Дипломланы къачан бережеклер?

Сколько человек оканчивает ваше отделение в этом году?
Сизин бёлюкню бу йыл нече адам битдире?

Куда едешь работать после института?
Институтдан сонгишлеме къайда барасан?

Школа, класс, урок – Школа (мактап), класс, дарс ⤴

Наша школа двухэтажная
(Бизин) школабыз (мактабыбыз) эки къабатлы

В какой школе ты учишься?
(Сен) къайсы школада охуйсан?

Кто ваш классный руководитель?
(Сизин) классыгъызны руководители кимдир?

Сколько учеников в вашем классе?
(Сизин) классда нече охувчу бар?

Сколько девочек в вашем классе?
(Сизин) классда къызъяшлар нече бар?

Кто твои друзья?
(Сени) ювукъларынг (къурдашларынг) кимдир?

В какую смену вы учитесь?
(Сиз) къайсы сменада охуйсуз?

Сколько сегодня уроков?
Бугюн нече дарс бар?

Кто преподает у вас физику?
Физикадан сизде ким дарс бере?

Кто сегодня дежурный?
Бугюн дежурный кимдир?

У нас класс светлый
(Бизин) классыбыз ярыкъ

В классе 3 больших окна
Классны уьч уллу терезеси бар

В табеле у меня все оценки хорошие
(Мени) табелимде бары да къыйматлар яхшы

У меня 2 “четверки”
(Мени) эки “дёртюм” бар

Учительница хорошо объясняет урок
Учительница дарсны яхшы англата

Мы читаем интересную книгу
(Биз) къужурлу китапны охуйбуз

Сегодня нам задали 5 задач
Бугюн бизге беш масъала бердилер (тапшурдулар)

Асият, помоги мне выполнить упражнение
Асият, тапшурувну этме магъа кёмек эт

Сегодня у нас будет контрольная по математике
Бугюн бизде математикадан тергев иш болажакъ

Я больше всего люблю литературу
Мен барындан да кёп адабиятны сюемен

Нравится ли тебе этот рисунок?
Шу суратны сен ушатамысан?

Азбука
Азбука

Алфавит
Алфавит

Барабан
Теп

Буква
Гьарп

Вопрос
Сорав (суал)

Вызывать
Чакъырып чыгъармакъ

Вытирать
Сибирмек

Горн
Горн

Двоеточие
Эки бюртюк

Двойка
Эки

Делить
Пайламлкъ, бёлмек

Дробь
Дробь

Единица
Бир

Журнал
Журнал

Задание
Тапшурув

Задача
Масъала

Запятая
Запятой

Зачеркивать
Бузмакъ

Урок
Дарс

Упражнение
Тапшурув

Ученик
Охувчу (яш)

Ученица
Охувчу (къыз)

Цифра
Санав

Чертеж
Чертеж

Чертить
Гьызламакъ, гьызмакъ, гьыз тартмакъ, гьызып этмек

Четверка
Дёрт

Четверть
Черек, четверть

Число
Санав

Читать
Охумакъ

Читатель
Охувчу

Шкаф
Шкаф

Школа
Школа

Наука, отрасли науки – Илму, илмуну тармакълары ⤴

Какие науки развиты в Дагестанском университете?
Дагъыстан университетинде къайсы илмулар бек оьсген?

Сколько докторов наук в институте?
Институтда илмуланы докторлары нече бар?

Он защитил кандидатскую диссертацию?
Ол кандидатлыкъ диссертациясын якълагъанмы?

Он стал доктором наук?
Ол илмуланы доктору болгъанмы?

Ему присвоили звание заслуженного деятеля науки ДССР (РСФСР)
Огъар ДССР-ни (РСФСР-ни) илмусуну ат къазангъан чалышывчусу деген атны берген

Сколько лет учиться в аспирантуре?
Аспирантурада нече йыл охума герек?

Какие кандидатские экзамены ты уже сдал?
Кандидатлыкъ экзаменлени къайсыларын (сен) берип битгенсен?

Сколько членов в специализированном совете?
Хас генгешде нече ортакъчы бар?

Есть ли совет по дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясындан генгеш бармы?

Готовится конференция по истории Дагестана
Дагъыстанны тарихинден конференция гьазирленип тура

Открытие конференции в 10 часов
Конференция сагьат онда ачыла

За свои монографии он награжден почетной грамотой
(Оьзюню) монографиялары ол гьюрметлев грамотасы булан савгъатлангъан

Агрономия
Агрономия

Академия
Академия

Анализировать
Ахтармакъ

Анатомия
Анатомия

Археология
Археология

Астрономия
Астрономия

Биология
Биология

Ботаника
Ботаника

Ветеринария
Ветеринария

География
География

Языки народов Дагестана
Дагъыстан халкъларыны тиллери

Европейские языки
Европа тиллери

Тюркские языки
Тюрк тиллери

Иностранный язык
Тыш пачалыкъ тили

Международные языки
Халкъара тиллери

Мой родной язык – русский (кумыкский, табасаранский, лакский, ногайский, даргинский, чеченский)
Мени ана тилим – рус (орус) (къумукъ, табасаран, къазыкъумукъ (лак), ногъай, дарги, мычыгъыш) тил

Знаете ли вы кумыкский язык?
Сиз къумукъ тил билемисиз?

Я понимаю по-французски (по-немецки, по-английски, по-арабски)
Мен французча (немецче, инглисче, арапча) англайман

Вы меня понимаете?
Сиз мени англаймысыз?

Я вас понимаю
Мен сизин англайман

Я плохо говорю по-кумыкски
Мен къумукъча осал сёйлеймен

Я вас не понял
Мен сизин англамадым

Повторите, пожалуйста, еще раз
Ярай буса, бир дагъы керен айтыгъыз (такрарлагъыз)

Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)?
Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)

Я начал изучать кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренме башладым

Объясните, пожалуйста, что здесь написано
Ярай буса, мунда не язылгъанны англатыгъыз

Что означает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?

Как это слово произносится по-кумыкски?
Бу сёз къумукъча нечик айтыла?

Можно перевести?
Гёчюрме яраймы?

Переведите, пожалуйста
Гёчюрюгюз дагъы

Правильно ли я говорю?
Мен тюз айтаманмы (сёйлейменми)?

Я хочу научиться говорить (писать, читать) по-кумыкски
Мен къумукъча сёйлеме (язма, охума) уьйренме сюемен

Кто здесь понимает по-кумыкски?
Къумукъча мунда ким англай?

Я изучаю кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренемен

Как это называется по кумыкски?
Къумукъча бугъар не дей?

Напишите это по-кумыкски
Шуну къумукъча языгъыз

У вас хорошее русское (кумыкское) произношение
Сиз (русча) (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)

Правильно ли я произношу по-кумыкски это слово?
Мен шу сёзню къумукъча тюз айтаманмы?

Акцент
Акцент

Антоним
Антоним

Беседовать
Лакъырлашмакъ, хабарламакъ

Вид
Гёрюнюш

Время
Заман

Слог
Бувун

Союз
Байлавуч

Спрашивать
Сорамакъ

Спрягать
Тюрлендирмек

Спряжение
Тюрлендирив

Имя существительное
Ат сёз

Термин
Термин

Ударение
Ургъу

Устный
Авзундан айтылгъан

Форма
Форма

Фраза
Жумла

Частица
Гесекче сёз

Имя числительное
Санав сёз

Читать
Охумакъ

Чтение
Охув

Язык
Тил

Общественно-политическая жизнь – Жамият-политика яшаву ⤴

Вы рабочий?
Сиз ишчимисиз?

Да, я рабочий
Дюр, мен ишчимен

Вы член профсоюза?
(Сиз) профсоюзну ортакъчысымысыз?

Да, я член профсоюза
Дюр, мен профсоюзну ортакъчысыман

Вы активист?
Сиз гьаракатчымысыз?

Да, я активист
Дюр, мен гьаракатчыман

Я собираюсь вступить в профсоюз
Мен профсоюзгъа гирмеге гьазирленемен

Сколько у вас рабочих?
Сизде нече ишчи бар?

Сколько у вас инженеров?
Сизде нече инженер бар?

Большая ли ваша профсоюзная организация?
Сизин профсоюз къурумугъуз уллуму?

Завтра открытое профсоюзное собрание
Тангала ачыкъ профсоюз жыйыны болажакъ

Профсоюзная конференция утвердила делегатов
Профсоюз конференциясы делегатланы бегитди

Какое решение приняло собрание?
Жыйын не къарар къабул этди?

Какую вы ведете общественную работу?
Сиз не жамият иш юрютесиз?

Какое вы имеете общественное поручение?
Сизин не жамият тапшурувугъуз бар?

Я профорг (депутат сельского Совета, председатель общества “Знание”)
Мен профоргман (юрт советни депутатыман, “Билим” жамиятыны башчысыман)

В этом году состоялись выборы в Верховный Совет РСФСР
Бу йыл РСФСР-ни Оьр Советине сайлавлар оьтгерилди

Мы ходили голосовать
Биз тавуш берме бардыкъ

По труду и награда
Загьматгъа гёре савгъат да

Завод имеет хорошие экономические показатели
Заводну яхшы экономика натижалары бар

Здоровье, здравоохранение – Савлукъ, савлукъ сакълав ⤴

У врача – Докторну янында ⤴

Когда принимает врач?
Доктор (врач) къачан къабул эте?

В каком кабинете принимает врач?
Доктор къайсы кабинетде къабул эте?

Вы в какой кабинет?
(Сиз) къайсы кабинетгесиз?

Как зовут врача?
Докторну аты кимдир?

У меня болит голова (нога, плечо, горло)
(Мени) башым (аягъым, инбашым, тамагъым) авруй

У меня поднялась температура
Мени иссилигим гётерилген

Здесь болит?
Шунда (шу еринг) авруйму?

Нет, не болит
Ёкъ, аврумай

Болит
Авруй

Разденьтесь
Чечинигиз

Я вас осмотрю
(Мен) сизге къарайым

Снимите рубашку
Гёлегигизни чечигиз

Поднимите руку
Къолугъузну гётеригиз

Опустите ноги
Аякъларыгъызны тюпге тюшюрюгюз

Ложитесь на спину
Аркъагъызда ятыгъыз

Повернитесь
Айланыгъыз (бурулугъуз)

Встаньте
Эре туругъуз

Сядьте
Олтуругъуз

Дышите
Тыныш алыгъыз

Не дышите
Тыныш алмай туругъуз

Кашляете?
Ётгюремисиз?

Оденьтесь
Гийинигиз

Откройте рот
Авзугъузну ачыгъыз

Я вам дам рецепт
(Мен) сизге рецепт берирмен

Вот рецепт
Муна рецепт

Принимать по одной таблетке 3 раза в день (через 4 часа)
Гюнде эки керен бирер таблетка ичигиз (арадан дёрт сагьат йиберип)

Таблетки и лекарства пить перед едой (после еды, во время еды, натощак)
Таблеткаланы ва дарманланы ашагъанча алдын (ашдан сонг, аш ашайгъанда ачкъарынгъа) ичигиз

Болели ли вы в детстве корью (скарлатиной, дизентерией)?
(Сиз) гиччи заманыгъызда чечек аврувдан (скарлатинадан, дизентериядан) авругъанмысыз?

Когда вы заболели?
(Сиз) къачан аврудугъуз?

Какой у вас аппетит?
(Сизин) аппетитигиз нечикдир?

Аппетит хороший
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) яхшы

Нет аппетита
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) ёкъ

У меня кружится голова
(Мени) башым айлана

Ночью сильно потею
Гечелер бек терлеймен

Я сильно кашляю
(Мен) бек (гючлю) ётгюремен

У меня колет под лопаткой (вот здесь)
Яврункъалагъымны тюбюнде (муна, шунда) чанча

У меня болит живот
(Мени) къурсагъым авруй

Я порезал палец (руку, ногу)
(Мен) бармагъымны (къолумну, аягъымны) гесдим

Я не могу спать
(Мен) юхлап болмайман (Мени юхум къачгьан)

У меня болит сердце
(Мени) юрегим авурта

У вас температура нормальная
(Сизин) иссилигигиз (температурагъыз) тийишли кююнде (нормада)

Температуру измерили?
Иссилигигизни оьлчедигизми (тергедигизми)?

У вас температура 37°
(Сизин) иссилигигиз отуз етти градус

У вас болит голова?
(Сизин) башыгъыз авруйму?

Болит
Авруй

Вам надо лечь в больницу
(Сиз) больницада ятма герексиз

Вам надо сделать операцию
Сизге операция этме герек

Когда мне показаться снова?
Мен дагъы гезик къачан гелейим?

Соблюдайте диету
Диетаны бузамагъыз

Я направляю вас на рентген
(Мен) сизин рентгенге онгараман (йиберемен)

Где находится лаборатория?
Лаборатория къайда ерлешген?

Есть ли здесь аптека?
Мунда аптека бармы?

Где принимает невропатолог (окулист, стоматолог, гинеколог)?
Невропатолог (гёз доктор, тиш доктор, гинеколог) къайда къабул эте?

Когда принимает профессор?
Профессор къачан къабул эте?

У зубного врача – Тиш докторну янында ⤴

Когда принимает зубной врач?
Тиш доктор къачан къабул эте?

У меня болит зуб
(Менп) тишим авруй

Какой у вас зуб болит?
(Сизин) къайсы тишигиз авруй?

Болит от холодной (горячей, сладкой, соленой) еды
Сувукъ (исси, татли, тузлу) ашдан авруй

Мне нужно сделать протез
Магъа протез этме герек

Мне нужно запломбировать зуб
Мени тишиме пломба салма герек

Сядьте в кресло
Шанжалгъа олтуругъуз

Пломба выпала
Пломба тюшген

Зуб надо удалить
Тишни чыгъарма герек

Не бойтесь
Къоркъмагъыз

Сидите спокойно
Рагьат олтуругъуз (индемей туругъуз)

Я вам сделаю укол
(Мен) сизге укол этежекмен

Готово
Битди (бажарылды)

2 часа вы не должны есть
Сизге эки сагьат ашамай турма герек

Полощите рот чайной содой
Чай сода булан авузугъузну чайыгъыз

Приходите завтра
Тангала гелигиз

Оптика, у глазного врача – Оптика, гёз докторну янында ⤴

Я стал(а) плохо видеть
(Мен) осал гёреген болуп тураман

Я плохо вижу
(Мен) осал гёремен

Я не вижу
(Мен) гёрмеймен

Вам надо носить очки
(Сизге) гёзелдириклер салма герек

У меня близорукость (дальнозоркость)
(Мен) ювукъдагъы (йыракъдагъы) затны арив гёремен

Мне что-то попало в глаз
Бир зат чы (мени) гёзюме тюшген

Можно мне заказать очки?
Магъа гёзелдириклер заказ этме яраймы?

Подберите, пожалуйста, мне очки
Магъа къыйышагъан гёзелдириклени сайлап беригиз дагъы

Я разбил очки
Мен гёзелдириклени сындырдым

Замените стекла
Шишаларын алышдырыгъыз

Мне нужны чёрные очки
Магъа къара гёзелдириклер тарыкъ

Эти очки идут вам
Бу гёзелдириклер сизге яраша

В аптеке – Аптекада ⤴

Далеко ли отсюда аптека?
Аптека мундан йыракъдамы?

Где здесь аптека?
Мунда аптека къайдадыр?

Где находится дежурная аптека?
Дежурный аптека къайдадыр?

Дайте лекарство по этому рецепту
Шу рецептге гёре дарман беригиз

Мне можно заказать порошок?
Магъа порошок заказ этме яраймы?

Когда прийти за лекарством?
Дарманны алма къачан гелейим?

Сколько стоят эти таблетки?
Бу таблеткаланы багьасы нечакъыдыр?

Дайте, пожалуйста, лекарство от кашля (гриппа, головной боли)
Ярай буса, ётелден (гриппден, баш аврувдан) дарман беригиз

Как принимать это лекарство?
Бу дарманны нечик къоллама герек?

Дайте, пожалуйста вату (бинт, грелку, мазь, пипетку, шприц, одеколон, зубную пасту)
Ярай буса, мамукъ (бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, тиш паста) беригиз

Заболевания, симптомы болезни, организм – Аврув, аврувну белгилери, къаркъара ⤴

Ангина
Тамакъ аврув

Астма
Бувма аврув

Бессоница
Юхусу къачыв

Болезнь
Аврув

Боль
Авуртув

Больной
Аврув

Бронхит
Тыныш ёллар аврув

Вирус
Вирус

Воспаление
Къызарып аврув, чапурув

Вывихнуть
Чыгъармакъ

Гипотония
Гипотония

Гипертония
Гипертония

Гной
Ирин

Фигура
Бою-сою

Хрящ
Гемик

Челка
Лепеке

Человек
Адам, инсан

Челюсть
Яякъсюек

Шея
Боюн

Чрево
Къарны

Щека
Яякъ

Щиколотка
Багъынчакъ

Череп
Такъа

Ягодицы
Сомлар

Язык
Тил

Как ваше здоровье?
(Сизин) савлугъугъуз нечикдир?

Я чувствую себя хорошо (плохо, неважно, превосходно)
Мени гьалым яхшы (яман, шайлы тюгюл, бек яхшы)

Я хвораю
(Мен) кепсизмен

Я болею
(Мен) авруйман

Можно к врачу?
Докторгъа барма яраймы?

Можно ли вызвать врача?
Докторну чакъырма яраймы?

Мне нужно показаться терапевту (хирургу, стоматологу, гинекологу, психиатру)
Мен терапевтге (хирурггъа, тиш докторгъа, гинекологгъа, психиатргъа) къаратмасам болмай

Пипетка
Пипетка

Пластырь
Пластырь

Поликлиника
Поликлиника

Полоскание горла (рта)
Тамагъын (авузун) чайыв

Порошок
Порошок

Процедура
Процедура

Рентген
Рентген

Рецепт
Рецепт

Санаторий
Санаторий

Слабительное средство
Ичин юрютеген дарман

Снотворное
Юхлатагъан дарман

Сода
Сода

Спирт
Спирт

Средство
Дарман, чара

Таблетка (от кашля, от головной боли)
Таблетка (ётелден, баш аврувдан)

Шприц
Шприц

Смерть человека и связанные с ней понятия – Адамны оьлюмю ва шону булан байлавлу англавлар ⤴

Завещание
Васият

Гибель
Оьлюм

Гроб
Табут

Кладбище
Къабурлар, зийретлер

Кончина
Гечинив

Мертвый
Оьлю, сюек

Место, где родственники усопшего принимают соболезнования
Тазият

Могила
Къабур

Надгробие
Сын

Наследник
Варис

Наследство
Варислик

Носилки для выноса тела покойного
Сынажа

Оплакивание
Яс

Погибать
Оьлмек

Покойник
Оьлю

Поминки
Эливаш

Похороны
Гёмюв

Религиозные подаяния, жертвоприношения
Садагъа

Саван
Гебин

Смерть
Оьлюм

Убийство
Оьлтюрюв

Умереть
Оьлмек

Усопший
Гечинген

Утонуть
Гёмюлюп оьлмек

Количество, мера, количественные числительные – Санаву, оьлчевю, санав сёзлер ⤴

Числа в кумыкском языке составляются так же как и в русском, путем простого прибавления отдельных числовых частиц. Примеры: сто двадцать пять миллионов – Юз йигирма беш миллион; шесть тысяч триста восемьдесят пять – Алты минг уьч юз сексен беш.

один
бир

два
эки

три
уьч

четыре
дёрт

пять
беш

шесть
алты

семь
етти

восемь
сегиз

девять
тогъуз

десять
он

двадцать
ийгирма

тридцать
отуз

сорок
къыркъ

пятьдесят
эллий

шестьдесят
алтмыш

семьдесят
етмиш

восемьдесят
сексен

девяносто
токъсан

сто
юз

тысяча
минг

миллион
миллион

миллиард
миллиард

Порядковые числительные, гезик санав сёзлер ⤴

Порядковые числительные в кумыкском языке образуются посредством добавления аффикса “инчи” (“юнючю”, “ынчы”, “анчы”, “унчу”) к последней цифре числительного.

первый
биринчи

второй
экинчи

третий
уьчюнчю

четвертый
дёртюнчю

пятый
бешинчи

шестой
алтынчы

седьмой
еттинчи

восьмой
сегизинчи

девятый
тогъузунчу

десятый
онунчу

одиннадцатый
он биринчи

двенадцатый
он экинчи

тринадцатый
он уьчюнчю

четырнадцатый
он дёртюнчю

пятнадцатый
он бешинчи

шестнадцатый
он алтынчы

семнадцатый
он еттинчи

восемнадцатый
он сегизинчи

девятнадцатый
он тогъузунчу

двадцатый
йигирманчы

двадцать первый
йигирма биринчи

тридцатый
отузунчу

сороковой
къыркъынчы

пятидесятый
эллийинчи

шестидесятый
алтмышынчы

семидесятый
етмишинчи

восьмидесятый
сексенинчи

девяностый
токъсанынчы

сотый
юзюнчю

двухсотый
эки юзюнчю

трехсотый
уьч юзюнчю

четырехсотый
дёрт юзюнчю

пятисотый
беш юзюнчю

шестисотый
алты юзюнчю

семисотый
етти юзюнчю

восьмисотый
сегиз юзюнчю

девятисотый
тогъуз юзюнчю

тысячный
мингинчи

первый день
биринчи гюн

второй человек
экинчи адам

третий урок
уьчюнчю дарс

четвертый раз
дёртюнчю гезик (керен)

пятый подход
бешинчи янашыв

шестой удар
алтынчы урув

седьмой дом
еттинчи уьй

восьмой этаж
сегизинчи къат (къабат)

девятый год
тогъузунчу йыл

десятый рисунок
онунчу сурат

одиннадцатый корабль
он биринчи геме

двенадцатый ряд
он экинчи сыдра

тринадцатый вечер
он уьчюнчю ахшам

четырнадцатый вопрос
он дёртюнчю сорав

пятнадцатый двор
он бешинчи абзар

Собирательные числительные – Жыйылыш санав сёзлер ⤴

двое
экев

оба, обе
экевю де

пятеро
бешев

трое
уьчев

четверо
дёртев

шестеро
алтав

семеро
еттев

десятеро
онав

Дробные числительные – Уьлюш санав сёзлер ⤴

две третих
уьчден эки

две пятых
бешден эки

одна сотая
юзден бир

полтора
бир ярым

три целых две десятых
уьч сав ондан эки

половина
ярты

Математические действия – Гьисап гьаракатлар ⤴

деление
бёлюв

делить
бёлмек

вычитание
кемитив

вычитать
кемитмек

произведение
гьасил

разность
артыкъ къалмакълыкъ

сложение
къошув

сумма
жамы

умножение
артдырыв

умножать
артдырмакъ

частное
уьлюш

Меры длины, площади, объема, веса – Узунлукъну, генгликни, уллулукъну, гёлемни, авурлукъну оьлчевлери ⤴

Какая глубина у реки?
Оьзенни теренлиги нечакъыдыр?

Глубина здесь 2 метра
Мунда теренлиги эки метр

Какова ширина степи?
Чёлню генглиги нечакъыдыр?

Это широкое поле
Бу генг авлакъ

Река глубока
Оьзен терен

Какую площадь занимает сад?
Бав нечакъы ерни тута?

Сад занимает площадь в один гектар
Бавну уллулугъу бир гектар

Какова высота этого здания?
Бу бинаны бийиклиги нечакъыдыр?

Какова ширина этой ткани?
Бу къумачны энини генглиги нечакъыдыр?

Ширина ткани 90 см
Къумачны энини генглиги токъсан сантиметр

Сколько километров до деревни?
Юртгъа ерли нече чакъырым бар?

Сколько метров до дома?
Уьйге ерли нече метр бар?

За сколько времени вы доезжаете до работы?
(Сиз) ишге нечакъы замандан етишесиз?

Сколько килограммов сахара купить?
Шекерни нече килограмм алайыкъ?

Для варенья нужно 5 кг
Мураба учун беш кг тарыкъ

Купи 1,5 кг конфет
Кило ярым канпет сатып ал

Каков твой-вес?
Сени авурлугъунг нечакъыдыр?

Мой вес 70 кг
Мени авурлугъум 70 кг

Сколько килограммов помещается в этом ведре?
Бу челекге нече килограмм сыя?

В этом мешке 42 кг картофеля
Бу дорбада къыркъ эки килограмм картоп бар

В этой посуде 5 литров молока
Бу савутда беш литр сют бар

Сколько литров в этой банке?
Бу банкада нече литр бар?

1 литр молока
Бир литр сют

1/2-литровая бутылка
Ярым литрлик шиша

1-литровая бутылка
Литрлик шиша

Больше
Артыкъ (ондан кёп, ондан уллу)

Большинство
Кёбюсю

Вдвое
Эки къабат, эки керен

Величина
Оьлчевю, уллулугъу

Размер
Оьлчевю

Связка
Байлам

Сотка
Сотка

Считать
Санамакъ

Толше
Базыкъ (ондан базыкъ)

Толщина
Базыкълыгъы

Треть
Уьчден бир пайы

Трижды
Уьч керен

Фунт
Гилевке (арх.)

Центнер
Центнер

Часть
Пайы, гесеги

Ширина
Генги

Штука
Бири

Временная характеристика, год, месяцы – Заманны баян этив, йыл, айлар ⤴

В июне
Июньда

В будущем месяце
Гележек айда

Через 3-4 месяца
Уьч-дёрт айдан сонг

Через полгода
Ярым йылдан сонг

В каком году?
Къайсы йылда?

В 1990 году
Бир минг тогъуз юз токъсанынчы йылда

На будущий год
Гележек йылгъа

Прошло 5 дет
Беш йыл оьтдю

В каком месяце цветет сирень?
Сирень къайсы айда чечек ача?

В мае
Майда

В каком году ты родился?
(Сен) къайсы йылда тувгъансан?

Лето
Яй

Осень
Гюз

Весной
Язбашда

Зимой
Къышда

Летом
Яйда

Осенью
Гюзде

Дни недели – Жуманы гюнлери ⤴

Понедельник
Итнигюн

Вторник
Талатгюн

Среда
Арбагюн

Четверг
Хамисгюн

Пятница
Жумагюн

Суббота
Сонгугюн

Воскресенье
Къаттыгюн

День
Гюн

Неделя
Жума

В воскресенье
Къаттыгюн

В субботу вечером
Сонгугюн ахшам

В пятницу утром
Жумагюн эртен

Сегодня понедельник
Бугюн итнигюн

Завтра вторник
Тангала талатгюн

Вчера была среда
Тюнегюн арбагюн эди

В четверг я дома
Хамисгюн (мен) уьйдемен

До пятницы сделали
Жумагюн болгъанча этдилер

Всю неделю шел дождь
Сав жума явун (янгур) явду

Вернемся через две недели
Эки жумадан (сонг) къайтажакъбыз

Время – Заман, вакъти ⤴

25 секунд
Йигирма беш секунд

Несколько минут
Бир-нече минут

Сколько сейчас времени?
Гьали не вакътидир?

Который час?
Сагьат нечедир?

12 часов
Он эки сагьат

Без десяти (минут) одиннадцать
Он бир болма он минут бар

Половина шестого
Алтыгъа ярым

9 часов 40 минут
Он болма йигирма минут бар[2]

Сколько прошло времени?
Нечакъы заман гетдп (оьтдю)?

Полчаса
Ярым сагьат

Во сколько мне явиться?
(Мен) нечеде гелейим?

Прошу прийти через час
Бир сагьатдан гелмекни тилеймен

Я приду в 8 часов
(Мен) сагьат сегизде гележекмен

Во сколько открывается магазин?
Тюкен нечеде ачылажакъ?

Я завел часы
(Мен) сагьатны къурдум

Ваши часы ходят?
(Сизин) сагьатыгъыз юрюймю?

Мои часы спешат (отстают)
Мени сагьатым алгъасай (артда къала)

Число, дата – Санав, тарх ⤴

Какое сегодня число?
Бугюн айны нечесидир?

Сегодня 25 февраля
Бугюн йигирма бешинчи февраль

Когда вы родились?
(Сиз) къачан тувгъансыз?

Я родился 15 марта 1975 года
(Мен) бир минг тогъуз юз етмиш бешинчи йылны он бешинчи мартында тувгъанман

Мы приехали в начале января
(Биз) январьны башында гелдик

Они вернутся к концу декабря
(Олар) декабрьны ахырына таба гележеклер

Мой отец пробудет там до середины марта
(Мени) атам онда мартны орталырына ерли туражакъ

Когда праздник?
Байрам къачандыр?

22 марта
Йигирма экинчи мартда

Будущее
Гележеклик

Век
Юзйыллыкъ, асру

Вечер
Ахшам

Вечером
Ахшам

Вновь
Янгыдан

Возраст
Чагъы, йыллары, оьмюрю

Вовремя
Заманында

Временно
Заманлыкъгъа

Время
Заман

Впоследствии
Сонгунда, ондан сонг

Всегда
Даим, гьаман, гьар заман

Вскоре
Бираздан

Вчера
Тюнегюн

Год
Йыл

Годовой
Йыллыкъ

Годовщина
Йылы, йыллыгъы

Завтра
Тангала

Позавчера
Тюнегюн тюгюл бирисигюн

Послезавтра
Тангала тюгюл бирисигюн

Послеобеденное время
Экинни

В прошлом году
Гетген йыл

Пять лет тому назад
Беш йыл алдын

В 1988 году
1988-нчи йылда

Растительный мир – Оьсюмлюклени дюньясы ⤴

Есть ли в ваших краях леса?
Сизин якъларда агъачлыкълар бармы?

Каким образом вы ездите в лес?
(Сиз) агъачлыкъгъа нечик барасыз?

Какие там растут деревья?
Онда нечик тереклер оьсе?

Растет ли у вас кизил (сирень, калина, орешник)?
Сизде чум терек (сирень, ётелбалам, къоз терек) оьсеми?

Каков урожай пшеницы у вас?
Сизде будайны гелими нечакъыдыр?

Сеют ли у вас рожь?
Сизде арышбудай чачыламы?

Лошади любят овес
Атлар сулуну сюелер

Какие у вас растут овощи?
Сизде нечик яшылчалар оьсе?

Капуста бывает разная
Къапустаны тюрлю-тюрлюлери бола

Подсолнух очень высокий
Гюлайлан бек бийик

Я люблю фрукты
(Мен) емишлени сюемен

Мои мама любит яблоки
(Мени) анам алманы сюе

Мой старший (младший) брат любит сливу
(Мени) агъам (иним) коканны сюе

Моя сестра любит ежевику
(Меня) къызардашым бюрлюгенни сюе

Из земляники готовят вкусное варенье
Жиелекден татывлу мураба этелер

На поле растет ежевика (земляника, клубника)
Авлакъда бюрлюген (жиелек, бавжиелек) оьсе

В наших лесах и полях много цветов
Бизин агъачлыкъларда ва авлакъларда чечеклер кёп

На опушке (на поляне) растут лекарственные травы
Талада дарман отлар оьсе

Чабрец, подорожник, полынь, дикий лук, крапива очень полезны
Гийикот, бакъаяпыракъ, ювшан, халияр, къычытгъан бек пайдалылар

Эти травы можно сушить и использовать
Бу отланы къурутуп, къоллама ярай

Весной мы печем пироги из крапивы
Язбашда биз къычытгъандан чуду этебиз

Бывают съедобные травы
Ашама ярайгъан отлар бола

Какие здесь растут травы?
Мунда къайсы (не) отлар оьсе?

Из щавеля готовят суп
Къозукъулакъдан шорпа эте

Черемшу можно и солить
Гьанкюню тузлама да ярай

Мы ходили собирать ежевику
(Биз) бюрлюген жыйма баргъан эдик

В этом лесу много грибов
Бу агъачлыкъда иткъычывлар кёп

Растения, общие понятия – Оьсюмлюклер, умуми англавлар ⤴

Бахча
Бахча

Ботва
Хытан

Бутон
Бюр

Вершина
Чылгъый

Ветка, ветвь
Бутакъ

Гроздь
Салкъым

Дерево I
Терек

Дубняк
Эменлик

Желудь
Эменаш

Клубень
Тамур емиш

Кора
Къабукъ

Корень
Тамур

Крона
Кёрк

Куст
Уьлкю; бёлек

Кустарник
Бёлеклик, уьлкюлюк

Лес
Агъачлыкъ

Лист
Япыракъ

Листва
Япыракълар

Рожь
Арышбудай

Солома
Салам

Табак
Тамакю

Фасоль
Бурчакъ

Хлопок
Мамукъ

Чечевица
Ясмукъ

Ячмень
Арпа

Животные – Гьайванлар ⤴

Какие дикие животные водятся в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къыр гьайванлар бар?

Видел ли ты волка, лису, медведя?
(Сен) бёрюню, тюлкюню, аювну гёргенмисен?

Есть ли поблизости зоопарк?
Ювукъ арада зоопарк бармы?

Каких зверей ты видел в зоопарке?
(Сен) зоопаркда къайсы гьайванланы гёрдюнг?

Каких домашних животных вы разводите?
Къайсы уьй гьайванланы сиз сакълайсыз?

Сколько у вас гусей (уток, кур)?
(Сизин) нече къазыгъыз (бабишигиз, тавугъугъуз) бар?

Есть ли у вас корова?
(Сизин) сыйырыгъыз бармы?

Наша корова принесла двух телят
(Бизин) сыйырыбыз эки бузав къозлагъан

Буйволиное молоко бывает вкусным
Гамиш сют татывлу бола

Жеребята резвятся
Тайлар ойнакълайлар

Мою собаку зовут Алабай
(Мени) итимни аты Алабай

У неё есть щенок
Ону баласы бар

Я назвал щенка Тарлан
Мен гючюкге Тарлан деп ат такъдым

Какие птицы живут в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къушлар яшай?

Весной к нам прилетают грачи (соловьи, ласточки, журавли, кукушки, скворцы)
Язбашда къара къаргъалар (бюлбюллер, къарлыгъачлар, турналар, атъёкъкъушлар, сыйыртгъычлар) бизге къайталар

Ты видел лебедя?
(Сен) къувну гёрдюнгмю? (гёргенмисен?)

Есть ли ласточкино гнездо в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде къарлыгъач уя бармы?

Сколько гусят у вашей гусыни?
(Сизин) къазыгъызны нече баласы бар?

Много ли цыплят у той курицы?
Шо тавукъну жижеклери кёпмю?

Утки плавают в озере
Бабишлер кёлде юзе

Животные, общие понятия – Гьайванлар, умуми англавлар ⤴

Берлога
Ин

Водопой
Сувлав

Вымя
Елин

Выть
Улумакъ

Глаза
Гёзлер

Гнездо
Уя

Голова
Баш

Грива
Ял

Жало
Ине

Животное
Гьайван

Зверь
Къыр гьайван

Клевать
Чокъумакъ

Клюв
Бурун

Коготь
Тырнакъ

Явления природы – Табиатны гьаллары ⤴

Уже светло (темно)
Ярыкъ (къарангы) болгъан

Солнце взошло (село)
Гюн чыкъды (батды)

Светит луна
Ай ярыкъ бере

Светает
Ярыкъ болуп геле (танг сызылып геле)

Заря занимается
Танг къата тура

Затмение солнца
Гюн тутулмакъ (къарангылыкъ болмакъ)

Луна взошла
Ай тувду (чыкъды)

Наступили сумерки
Къаш къаралды

Звезды сверкают
Юлдузлар йыртыллай

Темнеет
Къарангы бола тура

Погода – Чакъ ⤴

Какая сегодня погода?
Бугюн чакъ нечикдир?

Сегодня погода хорошая (плохая, теплая, холодная, ясная, пасмурная, чудесная)
Бугюн чакъ арив (яхшы) (яман, исси, сувукъ, ачыкъ, тунукъ, бек арив)

Сегодня жарко (сухо, туманно)
Бугюн яллав (къуру, туманлы)

Туман рассеивается
Туман чачыла (тая) бара

Собирается дождь
Явун явма тура

Будет снег
Къар яважакъ

Солнце печет
Гюн къыздыра

Очень жарко
Бек исси, яллав

Душно
Бюркев

Температура – Иссилик ⤴

Сколько градусов сегодня на улице?
Бугюн къырда нече градусдур?

10 градусов тепла
Он градус иссилик

Сегодня 15 градусов мороза
Бугюн он беш градус сувукълукъ

Вчера какая была температура?
Тюнегюн температура нечик эди?

Температура повысится
Температура гётерилежек

Природа, земная поверхность – Табиат, ерни уьстю ⤴

Арык
Айрыкъ, татавул

Атмосфера
Атмосфера, гьава

Безоблачный
Булутсуз

Берег
Ягъа

Болото
Батмакъ

Болотистый
Батмакълы

Брод
Гечив

Буря
Боран

Вершина
Баш

Ветер
Ел

Вихрь
Шайтан ел

Влажность
Дымлыкъ

Вода
Сув

Водоем
Гьавуз

Водопад
Шаршар

Водохранилище
Сувгьавуз

Кухня – Ашуьй ⤴

Сито
Элек

Скамья
Узун шанжал

Скатерть
Тастымал

Совок
Гьакеннез

Спички
Спичке

Стул
Шанжал

Счетчик
Санавчу

Тумбочка
Тумбочка

Утварь
Уьй алатлар

Часы
Сагьат

Чехол
Тыш

Ширма
Шаршав

Шкаф
Шкаф

Штора
Бёлме шаршав

Этажерка
Этажерка

Ящик
Къутукъ

Наша кухня большая
(Бизин) ашуьюбюз уллу

В углу – шкаф для посуды
Мююшде савут-саба учун шкаф бар

Суп варим в большой кастрюле
Шорпалы уллу къазанда биширебиз (къайнатабыз)

Пироги печем в большой сковороде
Чудуну уллу ялгъавда биширебиз

Плов разогрели на печи
Пилавну печде иситдик

В кувшине – вода
Кажинде – сув

На стол положил(а) 9 ложек и 9 вилок
Столгъа тогъуз къашыкъ ва тогъуз чиш салды

В магазине купил(а) половник
Тюкенде чомуч алды

Вымыл(а) ли тарелки?
Бошгъапланы жувдунгму?

Налей воды в чайник
Чайникге сув тёк

Чашки вытри полотенцем
Чашкаланы чюйъявлукъ булан сибир

Бульон разливай половником
Шорпаны чомуч булан тёк

В ведро налили воды
Челекге сув тёкдюлер

На кухне есть много молочных бутылок
Ашуьйде кёп сют шишалар бар

Посуда – Савут-саба ⤴

Блюдце
Налбеки

Бокал
Аякъ

Бочка
Черме

Бутылка
Шиша

Ваза
Ваза, сурагьи

Ведро
Челек

Вилка
Чиш

Горлышко
Тамакъ

Горшок
Хума

Кастрюля
Къазан

Ковш
Чомуч

Котел
Къазан

Кружка
Хаба

Кувшин
Кажин

Ложка
Къашыкъ

Миска
Налбеки

Нож
Бичакъ

Пиала
Пияла

Поднос
Паннуз

Половник
Чомуч

Посуда
Савут-саба

Пробка
Оьбек

Пузырек
Гиччи шиша

Рюмка
Рюмка, гиччи аякъ

Сервиз
Сервиз

Сито
Элек

Сковорода
Ялгъав

Скребок
Къыргъыч

Таз
Леген, багъыр

Тарелка
Бошгъап

Термос
Термос

Чайник
Чайник

Черпак
Чомуч

Шумовка
Чолпу

Город, в городе, на улице – Шагьар, шагьарда, орамда ⤴

Наш город большой
(Бизин) шагьарыбыз уллу

Название нашего города – Махачкала
Бизин шагьарыбызны аты – Магьачкъала

Махачкала – столица Дагестана
Магьачкъала – Дагъыстанны тахшагьары

Я знаю город хорошо
Мен шагьарны яхшы таныйман

Я (мы) в первый раз в вашем городе
Мен (биз) сизин шагьарда биринчилеймен (биз)

Мне очень понравился ваш город
Мен (сизин) шагьарыгъызны бек ушатдым

Какие достопримечательности есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не йимик гёрме лайыкълы ерлер бар?

Что вы рекомендуете нам посмотреть?
(Сиз) бизге гёрме (къарама) нени таклиф этесиз?

В нашем городе много музеев
(Бизин) шагьарыбызда музейлер кёп бар

В нашем городе несколько театров
(Бизин) шагьарыбызда бир нече театр бар

Центр города очень красив
Шагьарны ортасы бек арив

Я хочу посмотреть центр города (исторические места, университет, музей)
(Мен) шагьарны ортасын (тарихи ерлерин, университетин, музейин) гёрме сюемен

В Махачкале много учебных заведений
Магьачкъалада охув ожакълар кёп

Здание кумыкского театра очень красивое
Къумукъ театрны бинасы бек арив

Кумыкский театр носит имя А.-П. Салаватова
Кьумукъ театргъа А.-П. Салаватовну аты тагъылгъан (къоюлгъан)

Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

Это – памятник Уллубию Буйнакскому
Бу – Уллубий Бойнакъскийни эсделиги (памятниги)

Как проехать в музей?
Музейге нечик барма бола?

Где расположен сельскохозяйственный институт?
Юрт еслик институту къайда ерлешген?

Как добраться до пляжа?
Пляжгъа нечик барма бола?

Махачкала – город-курорт
Магьачкъала – курорт шагьар

Можно ли купаться в море?
Денгизде киринме яраймы?

Конечно, можно
Озокъда, ярай

В Махачкале живет около 360 тысяч жителей
Магьачкъалада уьч юз элли мингге ювукъ адам яшай

Где находится адресное бюро?
Адрес бюросу къайдадыр?

Как добраться до касс Аэрофлота?
Аэрофлотну кассаларына нечик барма бола?

Где расположена гостиница “Ленинград”, (“Дагестан”, “Турист”, “Кавказ”, “Каспий”)?
“Ленинград” (“Дагъыстан”, “Турист”, “Каспий”, “Кавказ”) гостиница (къонакъхана) къайда ерлешген?

Как можно доехать до автовокзала (железнодорожного вокзала)?
Автовокзалгъа (темиръёл, вокзалгъа) нечик барма бола?

Нужно идти прямо
Тувра барма герек

Повернуть направо
Онгъа бурма герек

Туда идет автобус …
Онда бара … автобус

Когда повернёшь налево, выйдешь на вокзал
Солгъа бурулгъанда вокзалгъа чыгъажакъсан

В Каспийск можно проехать маршрутными автобусами
Каспийскге маршрут автобуслар булан барма бола

Эти автобусы стоят возле касс Аэрофлота
Шо автобуслар Аэрофлотну кассаларыны янында токътай

В Дагестане были Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов
Дагъыстанда Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов болгъан

В Махачкале издается много газет и журналов
Магьачкъалада кёп газетлер ва журналлар чыгъарыла

Ежегодно издаются сотни книг на языках народов Дагестана
Дагъыстандагъы халкъланы тиллеринде гьар йыл юзлер булан китаплар чыгъарыла

В Махачкале живут русские, кумыки, аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и многие другие народы
Магьачкъалада оруслар, къумукълар, аварлар, даргилер, лезгилер, къазыкъумукълар ва кёп башгъа миллетлер яшай

Махачкала расположена на берегу Каспийского моря
Магьачкъала Каспий денгизни ягъасында ерлешген

В городе много красивых улиц
Шагьарда арив орамлар кёп бар

Самое высокое здание в городе – гостиница “Ленинград”
Шагьарда лап да бийик бина – “Ленинград” гостиницасы (къонакъханасы)

Махачкалинцы любят свой город
Магьачкъалалылар оьз шагьарын сюелер

Адрес
Адрес

Аптека
Аптека

Асфальт
Асфальт

Бассейн
Бассейн, гьавуз

Благоустроить
Онгайлы тизмек

Техникум
Техникум

Транспорт
Транспорт

Тротуар
Тротуар

Тупик
Тыгъырыкъ

Улица
Орам

Универмаг
Универмаг

Учреждение
Ожакъ, идара

Фонарь
Панар

Цветочный магазин
Чечек тюкен

Центр
Ортасы

Центральный
Орталыкъ

Цирк
Цирк

Экскурсионное бюро
Экскурсия бюросу

Экскурсия
Экскурсия

Промышленность – Промышленность ⤴

Какие виды промышленности развиты в вашем районе (городе)?
(Сизин) районугъузда (шагьарыгъызда) промышленностну къайсы тармакълары оьсген

Много ли заводов у вас в городе?
(Сизин) шагьарыгъызда заводлар кёпмю?

Какую продукцию вылускает ваша фабрика (завод)?
(Сизин) фабрикагъыз (заводугъуз) нечик малланы чыгъара?

На каком заводе (фабрике) вы работаете?
(Сиз) къайсы заводда (фабрикада) ишлеймиз?

Я работаю на заводе им. М. Гаджиева
(Мен) М. Гьажиевни атындагъы заводда ишлеймен

Сколько рабочих у вас на заводе?
(Сизин) заводугъузда нече ишчи ишлей?

Какой у тебя средний заработок?
(Сени) орта алапанг нечакъыдыр?

Сколько вы зарабатываете?
(Сиз) нечакъы къазанасыз?

Я получаю около 2000 рублей в месяц
Мен айда эки минг манатгъа ювукъ аламан

Вы давно работаете на заводе?
(Сиз) заводда кёпден берли ишлеймисиз?

Автоматизировать
Автоматлашдырмакъ

Автомобилестроение
Автомобиль этив

Аппаратура
Аппаратура

Атомная энергия
Атом энергиясы

Брак
Брак

Браковщик
Бракны токъташдырывчу

Бригадный
Бригадалы

Валовая продукция
Хам мал

Внедрение
Яшавгъа чыгъарыв

Внедрить
Яшавгъа чыгъармакъ

Выплавлять
Иритмек, къайнатмакъ

Выпуск
Чыгъарылыш

Выпускать
Чыгъармакъ

Гидроэлектростанция
Гидроэлектростанция

Горнорудный
Тав-маъданльькъ

Горючее
Ягъарлыкъ

Деталь
Деталь, къурал

Дизель
Дизель

Завод
Завод

Заводской
Завод, заводлу

Заработная плата
Алапа, айлыкъ

Изготовить
Этмек, гьазирлемек

Рудник
Маъданлыкъ

Сборка
Къурашдырыв

Скважина
Къую

Смена
Смена

Собрать
Жыймакъ

Судостроение
Теме къурув

Текстильный
Тохувчулукъ

Технический прогресс
Техника прогресси

Товар
Мал

Топливо
Ягъарлыкъ

Труд
Загьмат

Трудиться
Загьмат тёкмек

Тяжелая промышленность
Авур промышленносту

Угольный
Кёмюр(лю)

Участок
Участка, ер, бёлме

Хлебзавод
Экмек завод

Швейный
Тигивчюлюк

Экономика
Экономика

Экономический
Экономика(лы)

Энергетика
Энергетика

Сельское хозяйство, в деревне, в колхозе – Юрт еслиги, юрт хозяйствосу, юртда, колхозда ⤴

Как называется ваша деревня (колхоз, совхоз)?
(Сизин) юртугъузну (колхозугъузну, совхозугъузну) аты нечикдир?

Наша деревня называется …
(Бизин) юртубузну аты …

Наша деревня расположена на равнине
(Бизин) юртубуз тюзлюкде ерлешген

В нашем селе находится правление колхоза
(Бизин) юртубузда колхозну правлениеси ерлешген

В колхозе 4 бригады
Колхозда дёрт бригада бар

Кто у вас председатель (бригадир)?
Сизде председатель (бригадир) кимдир?

Наша бригада пашет, сеет пшеницу (рожь, кукурузу), сажает деревья, косит сено, убирает черешню, яблоки, виноград
(Бизин) бригадабыз сабан сюре, будай (арышбудай, гьабижай) чача, тереклер орната, бичен чала, баъли, алма, юзюм жыя

В нашей деревне 300 домов
(Бизин) юртда уьч юз уьй бар

Наша улица самая широкая
(Бизин) орамыбыз – лап да генг орам

На нашей улице расположен Дом культуры
(Бизин) орамыбызда Культура (Маданият) уью ерлешген

Там работает много кружков художественной самодеятельности
Онда кёп чебер иш гёреген кружоклар ишлей

В нашем колхозе сильно развито животноводство
(Бизин) колхозубузда гьайванчылыкъ бек оьсген (тюрленген)

Урожай пшеницы – 18 центнеров с гектара
Будайны гелими – гектардан он сегиз центнер

Летом в селе много работы
Яйда юртда иш кёп

Работа на току ведется днем и ночью
Индырда иш гече-гюню булан юрюле

На ферме 200 коров
Фермада эки юз сыйыр бар

У нас есть свой маслозавод
Бизин оьз май тирменибиз бар

Наши коровы дают 3000 литров молока
(Бизин) сыйырларыбыз уьч минг литр сют бере

В поле работают комбайны и тракторы
Авлакъда (тарлавда) комбайнлар ва тракторлар ишлей

В совхозе работают 10 шоферов и 35 механизаторов
Совхозда он шофёр ва отуз беш механизатор ишлей

Летом мы ходим в лес
Яйда (биз) агъачлыкъгъа барабыз

До леса 4 километра
Агъачлыкъгъа ерли дёрт чакъырым бар

В лесу много диких груш, яблок, шиповника, мушмулы
Агъачлыкъда кёп гертме, агъач алма, итбурун, оьгюземиш бар

Калина созрела?
Ётелбалам бишгенми?

К нам приехали родственники из города
Бизге шагьардан къардашларыбыз гелген

Наш дом покрыт железом (черепицей, шифером)
(Бизин) уьюбюз темир (сыныкъ, шифер) булан ябулгъан

Летом приятно спать на балконе (веранде)
Яйда балконда (догъада) юхлама арив бола

В нашем селе в каждом доме есть телевизор
(Бизин) юртубузда гьар уьйде телевизор бар

Многие колхозники имеют машины
Кёбюсю колхозчуланы машинлери бар

На осенние работы в совхоз приехали студенты
Гюзлюк ишлеге совхозгъа студентлер гелген

Они убирают виноград
Олар юзюм жыялар

В колхозе много молодых специалистов
Колхозда яш специалистлер кёп

Многие из них имеют высшее образование
Оланы кёбюсюню оьр билими бар

На селе хорошие дороги
Юртдагъы ёллар яхшы

Усадьба
Онгача мюлк

Участок
Бёлме, участок

Учетчик
Учётчик, гьисапчы

Фураж
Ем

Химизация
Химизация

Хлеб
Экмек

Хлебороб
Ашлыкъ оьсдюрювчю

Хлопкороб
Мамукъ оьсдюрювчю

Хозяйство
Хозяйство, хожайынлыкъ, еслик

Целина
Тын

Чернозём
Къаратопракъ

Шофер
Шофёр

Элеватор
Элеватор

Яровые
Язлыкълар

Деньги – Акъча ⤴

Есть ли у Вас деньги?
(Сизин) акъчагъыз бармы?

Денег у меня достаточно (мало, нет)
(Мени) акъчам таман чакъы бар (аз, ёкъ)

Есть ли у тебя мелкие деньги?
(Сени) увакъ акъчанг бармы?

Возьмите 10 рублей
Он манат алыгъыз

Одолжите, пожалуйста, 20 рублей
Ярай буса, магъа йигирма манат борчгъа беригиз

Далеко ли до сберкассы?
Сберкассагъа ерли йыракъмы?

Сколько денег Вы взяли из кассы?
(Сиз) кассадан нечакъы акъча алдыгъыз?

В кассу положил 40 рублей
Кассагъа къыркъ манат салды(м)

Какая у Вас зарплата?
(Сизин) алапагъыз (айлыгъыгъыз) нечакъыдыр?

Моя зарплата 2230 рублей
(Мени) айлыгъым эки минг эки юз отуз манат

Один рубль
Бир манат

12 рублей
Он эки манат

25 копеек
Йигирма беш капек

15 рублей 40 копеек
Он беш манат къыркъ капек

Двушка
Эки капеклик

Деньги
Акъча

Десятка (червонец)
Он манатлыкъ, бир тюмен (арх.)

Двадцать копеек
Йигирма капек, бир апасы (арх.)

Копейка
Капек

Медяк
Къарапул

Пятак
Беш капеклик, бир шайы (арх.)

Пятерка
Беш манатлыкъ

Рубль
Манат

Сдача
Къайтарыв, увакъ

Мелочь
Увакъ акъча

Серебро
Гюмюш

Сотня
Юз манатлыкъ

Сто рублей
Юз манат

Плата, счет – Тёлев, санав ⤴

Сколько это стоит?
Муну багъасы нечакъыдыр?

Сколько стоит эта куртка?
Бу куртканы багъасы нечакъыдыр?

Сколько вы заплатили за платье (пальто, юбку, конфеты)
(Сиз) гёлек учун (пальто учун, юбка учун, кампет учун) нечакъы бердигиз

Посчитайте деньги
Акъчаны санагъыз

Посчитайте еще раз
Бирдагъы да санагъыз

Вам вернули сдачи 2 рубля
Сизге эки манат къайтардылар

Вы правильно посчитали
(Сиз) тюз санадыгъыз

Разменяйте, пожалуйста, 10 рублей
Ярай буса, он манатны увакъ этигиз

У меня нет мелочи
Мени увакъ акъчам ёкъ

Финансы – Акъча-маясы ⤴

Банк
Банк

Бесплатный
Тегин

Долг
Борч

Заем
Борчгъа берив

Касса
Касса

Кредит
Кредит

Госбанк
Пачалыкъ банкы

Оплата
Тёлев

Отделение
Бёлюк

Плата
Гьагъын тёлев

Платить
Тёлемек

Прейскурант
Прейскурант

Процент
Процент

Стоимость
Багьасы

Сумма
Жамы

Счет
Санав, гьисап

Фонд
Мая-мюлк

Цена
Багьасы

Торговля, магазин – Сатыв-алыв, тюкен ⤴

Когда открывается универмаг?
Универмаг къачан ачыла?

Когда открывается книжный магазин?
Китап тюкен къачан ачыла?

Гастроном работает с 8 утра до 20 часов
Гастроном эртен сегиз сагьатдан йигирма сагьатгъа ерли ишлей

Мне надо сходить в магазин
Магъа тюкенге барып гелме герек

Я хочу купить очки
(Мен) гёзелдириклер (сатып) алма[3] сюемен

Где можно купить подарки (сувениры)
Савгъатлар (сувенирлер) сатып алма къайда бола?

Вы можете пойти со мной?
(Сиз) мени булан барма боламысыз?

Конечно, могу
Озокъда, боламан

Что вы хотите купить?
(Сиз) нени (сатып) алма сюесиз?

Мне нужно …
Магъа тарыкъ …

Что вы можете мне порекомендовать?
(Сиз) магъа нени таклиф этме боласыз?

У вас …
Сизде …

Дайте мне …
Магъа … беригиз

Взвесьте, пожалуйста, мне …
Ярай буса, магъа … чегигиз

Пожалуйста, отмерьте … (покажите …, заверните …)
Ярай буса, … оьлчегиз (… гёрсетигиз, … чырмагъыз)

Автолавка
Автолавка, автотюкен

Ассортимент
Ассортимент

Бакалея
Бакалея, бакъал мал

Банка
Банка

Бочка
Черме

Бумага
Кагъыз

Бутылка
Шиша

Вес
Авурлугъу

Весы
Мизан

Взвесить
Чекмек

Витрина
Витрина

Выбрать
Сайламакъ, сайлап алмакъ

Выручка
Гелим

Выставить
Гёрсетмек

Ярмарка
Ярмарка

Культтовары – Маданият маллар ⤴

Где можно посмотреть культтовары?
Маданият маллагъа къайда къарамагъа бола?

У вас есть грампластинки?
Сизде грампластинкалар бармы?

Подберите мне, пожалуйста, несколько пластинок с кумыкскими песнями
Ярай буса, магъа къумукъ йырлары булангъы бир-нече пластинка сайлап алып беригиз

Я предпочитаю народную музыку
Мен халкъ кюйлерин къолай гёремен

Дайте мне, пожалуйста, черную тушь, две тетради, альбом для рисования
Ярай буса, магъа къара тушь, эки тетрадь, сурат этеген альбом беригиз

Покажите, пожалуйста, резиновые игрушки
Ярай буса, резин оюнчакъланы гёрсетигиз

Мне нужна игрушка для ребенка 3-х лет
Магъа уьч йыллыкъ яш учун оюнчакъ тарыкъ

Какие у вас есть магнитофоны?
Сизде нечик магнитофонлар бар?

Канцтовары, учебные принадлежности – Канцелярия маллар, охув учунгъу маллар ⤴

Авторучка
Авторучка

Блокнот
Блокнот

Бумага
Кагъыз

Глобус
Глобус

Готовальня
Готовальня

Доска чертежная
Гьызыв такътасы

Календарь
Календарь

Карта
Карта

Касса букв и слогов
Гьарпланы ва бувунланы жыйымы

Книжка записная
Языв китапча

Краска
Бояв

Нож (перочинный)
Беки

Паста
Паста

Пенал
Къаламтар

Перо
Къалам

Пластилин
Пластилин

Портфель
Портфель

Ранец
Ранец

Резинка
Резинка

Ручка
Къалам

Тетрадь
Тетрадь, тептер

Треугольник
Уьчмюшлюк

Учебник
Охув китап

Циркуль
Циркуль

Чернила
Шакъы

В книжном магазине, газета, киоск – Китап тюкенде, газет, киоск ⤴

Какие у вас есть новые книги?
Сизде не йимик янгы китаплар бар?

Мне нужны сборники стихов
Магъа шиъру китаплар тарыкъ

Где книги на кумыкском языке?
Къумужъ тилдеги китаплар къайда?

Есть ли у вас книги о …?
Сизде … гьакъында китап бармы?

Сколько стоит эта книга?
Бу китапны багьасы нечакъыдыр?

Покажите мне, пожалуйста, новинки
Ярай буса, магъа янгы китаплар гёрсетигиз

У вас есть букинистический отдел?
Сизде букинистика бёлюгю бармы?

Эта книга давно издана?
Бу китап чыкъгъаны кёп боламы?

Замените, пожалуйста, эту книгу
Ярай буса, бу китапны алышдырыгъыз

Эта обложка красива
Бу жылт арив

В этой книге много иллюстраций
Бу китапны суратлары кёп

Кто перевел эту книгу?
Бу китапны ким гёчюрген?

Где отдел детской (художественной) литературы?
Яшлар учунгъу (чебер) китапланы бёлюгю къайдадыр?

Где можно купить свежие газеты (журналы)?
Янгы газетлер (журналлар) къайда алмагъа бола?

У вас есть последний номер журнала?
Журналны ахырынчы номери сизде бармы?

Дайте мне, пожалуйста, сегодняшний номер газеты и пятый номер журнала “Соколенок”
Ярай буса, магъа газетни бугюнгю номерин ва “Къарчыгъа” журналны бешинчи номерин беригиз

Книга, чтение – Китап, охув ⤴

Автор
Автор

Басня
Масал

Библиотека
Китапхана

Буква
Гьарп

Введение
Гиришив

Вступление
Баш сёз

Глава
Баш

Заглавие
Баш

Заголовок
Баш

Избранные
Сайламлылары

Издание
Чыгъарылыву

Сказка
Ёмакъ

Словарь
Сёзлюк

Содержание
Ичделик

Справочник
Маълумат китап

Стихи
Шиърулар

Страница
Бет

Строка
Сатыр

Текст
Текст

Указывать
Гёрсетмек

Учебник
Охув китап

Часть
Бёлюк

Одежда, обувь – Опуракъ, аякъгийим ⤴

Этот костюм из вельвета
Бу костюм вельветден

Сколько стоит этот крепдешин?
Бу крепдешинни багьасы нечакъыдыр?

Летом ситцевое платье самое удобное
Яйда чыт гёлек лап да онгайлы

Мать купила мне красивый джемпер
Магъа анам арив жемпер алгъан

Покажите, пожалуйста, эти варежки
Ярай буса, шу къолгъапланы гёрсетигиз

Надень шляпу
Шляпаны гий

Пришей пуговицу
Тюймени тик

Сапоги надо почистить
Этиклени тазаламагъа герек

Моя шапка стоит 400 рублей
Папахымны багьасы дёрт юз манат

На кухне я надеваю передник
Ашуьйде мен алдырыкъ гиемен

Эта юбка длинная
Бу юбка узун

Этот платок вам очень идет
Бу явлукъ сизте бек яраша

Дайте мне рубашку 50 размера
Магъа эллий оьлчевлю гёлек беригиз

Узор
Оюв

Ушанка
Къулакълы бёрк (папах)

Фартук
Алдырыкъ

Чётки
Зувгъанлар

Чулки
Чораплар

Шаль
Уллуявлукъ

Шапка
Бёрк, папах

Широкий
Генг

Шнурок
Чалыв

Шов
Тигивю

Штанина
Балакъ

Шуба
Тон

Ткани – Къумачлар ⤴

Помогите мне, пожалуйста, выбрать материал на мужской костюм
Ярай буса, эргиши костюмгъа къыйышывлу къумачны сайлама магъа кёмек этигиз

Какой материал вам нужен?
Сизге нечик къумач тарыкъ?

Я хочу ситец на платье
Мен гёлекге чыт сюемен

Какой цвет вы желаете?
Къайсы тюсню сюесиз?

Хотелось бы ткань коричневого (розового, серого) цвета
Боямуш (ал, кюлтюс) тюслю къумачны сюер эдим

Какова ширина этого материала?
Бу къумачны эци нечакъыдыр?

Сколько метров нужно мне на платье (брюки)?
Гёлекге (иштангъа) магъа нече метр тарыкъ?

Отмерьте мне, пожалуйста, 2,5 метра
Ярай буса, магъа эки метр ярымны оьлчеп беригиз

Бархат
Махмар

Войлок
Кийиз

Синтетический
Синтетика

Ситец
Чыт

Ситцевый
Чыт

Сукно
Исхарла

Ткань
Къумач

Хлопок
Мамукъ

Хлопчатобумажный
Мамукъдан согъулгъан

Холст
Кетен

Шёлк
Йибек, чилле

Шерсть
Юн

Шерстяной
Юн

Парфюмерия, ювелирные изделия – Парфюмерия, ювелир маллар ⤴

У вас есть кольца?
Сизде юзюклер бармы?

Сколько стоит кольцо с зеленым камнем?
Яшыл къашы булангъы юзюкню багьасы нечакъыдыр?

Мне подарите красивые бусы?
Магъа арив минчакълар савгъат этермисиз?

У вас есть мыло?
Сизде сапун бармы?

Бисер
Увакъминчакълар

Браслет
Билезик

Брошка
Тийревюч

Булавка
Тийревюч

Бусинка
Минчахъ бюртюк

Бусы
Минчакълар

Духи
Атир сув

Кольцо
Юзюк

Колье
Гьамарча

Мишура
Зерли йип

Мыло
Сапун

Паста
Паста

Пудра
Оба-энгилик

Перстень
Юзюк

Помада
Помада

Румяна
Обалар

Серьга
Сыргъа, гьалкъа

Цепочка
Шынжырбав

Шампунь
Шампунь

Продовольственный магазин, продукты питания – Азыкъ тюкен, азыкъ маллар ⤴

Мне нужно идти в продовольственный магазин
Магъа азыкъ тюкенге барма

Где расположен продовольственный магазин?
Азыкъ тюкен къайда ерлешген?

Что вы хотите купить?
Сиз не алма сюесиз?

Взвесьте мне, пожалуйста, 2 килограмма
Ярай буса, магъа эки кило чегип беригиз

Я хочу купить банку консервов
Мен бир банка консерва алма сюемен

Дайте, пожалуйста, одну пачку сахара, коробку спичек, килограмм конфет
Ярай буса, бир пачка шекер, бир къутукъ спичка, бир кило кампет беригиз

В какую кассу платить?
Къайсы кассагъа тёлей?

Сколько стоит килограмм колбасы?
Бир кило колбасаны багьасы нечакъыдыр?

Дайте мне 400 грамм сливочного масла
Магъа дёрт юз грамм кама беригиз

Порезать на куски?
Гесеклер этип берейимми?

Бывает ли у вас рыба?
Сизде балыкъ боламы?

Дайте мне 5 сазанов
Магъа беш сазан беригиз

Есть ли у вас рыбные консервы?
Сизде балыкъ консервалар бармы?

Не кислый ли творог?
Увмабишлакъ туршу тюгюлмю?

Сколько стоит бутылка молока?
Бир шиша сютню багьасы нечакъыдыр?

Не черствый ли хлеб?
Экмек къатты тюгюлмю?

Когда привезли хлеб?
Экмекни къачан гелтиргенлер?

Дайте мне половину буханки хлеба
Магъа экмек буханканы яртысын беригиз

Какие у вас есть конфеты?
Сизде нечик кампетлер бар?

Можно взять 2 пачки?
Эки пачка алма яраймы?

Есть ли у вас минеральная вода?
Сизде маъдан сувлар бармы?

Принеси мне лимонад
Магъа лимонад гелтир

Сегодня мой день рождения
Бугюн мени тувгъан гюнюм

Моя мама мне приготовит торт
Анам магъа торт зтежек

Моя бабушка испечет пироги
Ажайым чудулар этежек

Пироги из баранины бывают вкусными
Къой этден этилген чудулар бек татывлу бола

На столе много фруктов и цветов
Столда кёп емишлер ва чечеклер бар

Вкусовые ощущения – Татывлукъ сезивлер ⤴

Безвкусный
Татывсуз

Вкусный
Татывлу

Горький
Аччы

Кислый
Туршу

Острый
Оьтгюр, гючлю

Перчёный
Бурчлу

Пресный
Тузсуз

Пряный
Арив ийисли

Сладкий
Татли

Солёный
Тузлу

Продукты питания – Азыкълар ⤴

Телятина
Бузав эт

Тесто
Хамур

Толокно
Къувут

Угощать
Къокакъ этмек

Ужин
Ахшам аш

Ужинать
Ахшам ашны ашамакъ

Уксус
Ханц

Урюк
Къакъ эрик

Утятина
Бабиш эт

Уха
Балыкъ шорпа

Холодец
Холодец

Шоколад
Шоколад

Шоколадный
Шоколад

Шницель
Шницель

Щи
Щи

Язык
Тил

Яичница
Къуймакъ

Яйцо
Йымырткъа

На рынке – Базарда ⤴

Пойдем на рынок
Базаргъа барайыкъ

Когда открывается рынок?
Базар къачан ачыла?

Рынок открыт с 6 часов утра
Базар эртен алты сагьатдан тутуп ачыкъ

Рынок работает ежедневно
Базар гьар гюн ишлей

Я хочу купить яблоки (сливы, груши, зеленый лук, вишню)
(Мен) алмалар (коканлар, гьармутлар, яшыл согъан, жие) сатып алма сюемен

Откуда яблоки?
Алмалар къайдандыр?

Я люблю соленую капусту
Мен тузлангъан къапустаны сюемен

Мне надо купить 2 килограмма черешни
Магъа эки кило баъли сатып алма тарыкъ

В том уголке рынка продают цветы
Базарны о мююшюнде чечеклер сатыла

Урюк онень полезен
Къакъ эрик бек пайдалы

На рынке я купил варенье из алычы
Базарда мен алча мураба алдым

Есть ли дыни на базаре?
Базарда пастан бармы?

Когда привезли арбузы?
Харбузланы къачан гелтирген?

Где растут такие крупные абрикосы?
Булан уллу кюрегелер къайда оьсе?

На базаре продают и семена
Базарда урлугъун да саталар

Я купил семена огурцов и укропа
Мен хыяр ва оччам урлукълар алдым

Бытовое обслуживание, ателье, мастерские, химчистка, баня, парикмахерская, фотография – Яшавлукъну къуллукъларын кютюв, ателье, устаханалар, химия тазалав, гьамам, деллекхана, сурат алыв ⤴

Я хочу заказать платье (брюки)
Мен гёлек (иштан) заказ этме сюемен

Покажите мне, пожалуйста, образцы
Ярай буса, магъа уьлгюлени гёрсетигиз

Какого фасона шить платье?
Гёлекни не фасонда тигейик?

Юбку сделайте, пожалуйста, поуже (пошире, покороче, подлиннее)
Ярай буса, юбканы бираз тар (бираз генг, бираз къысгъа, бираз узун) этигиз

Прошу пришить пуговицу (погладить костюм, сшить платье, зашить рукав, заменить каблук, отремонтировать туфли)
Тюйме тикмекни (костюмгъа итив урмакъны, гёлек тикмекни, енгин тикмекни, табанын алышдырмакъны, туфлилени ярашдырмакъны) тилеймен

Мои часы отстают (спешат, остановились)
(Мени) сагьатым артда къала (алгъасай, токътап къалгъан)

Пожалуйста, почините часы
Ярай буса, сагьатны ярашдырыгъыз

Я хочу побриться (постричься)
(Мен) сакъалымны юлютме (башымны къыркъдырма) сюемен

Я хочу покрасить волосы
Мен чачларымны боятма сюемен

Постригите, пожалуйста, покороче
Ярай буса, къысгъадан къыркъыгъыз

Пожалуйста, подровняйте волосы, сделайте маникюр
Ярай буса, чачларымны тюзлегиз, маникюр этигиз

Мне нужно почистить брюки, костюм, платье, постирать белье
Магъа иштанымны, костюмумну, гёлегимни тазалама герек, ич опуракъларымны жувма герек

Я хочу сфотографироваться
Мен суратымны алдырма сюемен

Сфотографируйте меня в полный рост (сидя)
Мени толу боюм булан (олтурагъан кююмде) суратымны алыгъыз

Какого формата фотографию вы хотите?
Сиз суратны къайсы форматда этдирме сюесиз?

Мне нужна фотография 9×12
Магъа тогъуз – он эки оьлчевде сурат тарыкъ

Когда будет готово?
Къачан гьазир болажакъ?

Баня
Гьамам

Белье
Ичопуракъ

Брить
Юлюмек

Бритье
Юлюв

Веник
Сибиртки

Втачать рукав
Енгин къошуп тикмек

Выведение пятен
Дамгъаларын тайдырыв

Выгладить
Итнв уруп бермек

Выкроить
Бичмек

Выкройка
Бичив

Выписать квитанцию
Квитанция язып бермек

Выполнить заказ
Тапшурувун (заказын) кютмек

Часовая мастерская
Сагьат устаханасы

Часовщик
Сагьат уста

Чистить
Тазаламакъ

Шить
Тикмек

Праздники, отдых – Байрамлар, ял алыв ⤴

Сегодня праздник
Бугюн байрам

Сегодня – Первое мая
Бугюн – Биринчи май

Сегодня – День Победы
Бугюн – Уьстюнлюкню гюню

Сегодня – Новый год
Бугюн – Янгы йыл

В клубе танцы
Клубда бийивлер бар

Навруз – весенний праздник
Навруз – язбаш байрамы

Навруз стал праздником труда и изобилия
Навруз загьматны ва моллукъну байрамы болуп токътагъан

На многих кумыкских праздниках раньше проводились конные скачки
Кёбюсю къумукъ байрамларда алдын ат ярышлар оьтгериле болгъан

Поздравляю Вас с Новым годом (днем рождения)
Сизин Янгы йылыгъыз (тувгъан гюнюгюз) къутлу болсун

С праздником Вас!
Байрамыгъыз къутлу болсун!

Желаем счастья, здоровья, успехов!
Насип, савлукъ, уьстюнлюклер ёрайбыз!

Будьте счастливы!
Насипли болугъуз!

Праздники не обходятся без песен
Байрамлар йырсыз болмай

Как не танцевать на празднике!
Байрамда бийимей нечик боларсан!

В воскресенье мы ходили на свадьбу
Къаттыгюн баз тойгъа баргъан эдик

На той неделе будет ярмарка
О жумада ярмарка болажакъ

Я иду на демонстрацию
(Мен) демонстрациягъа бараман

Как вы думаете провести праздник?
Сиз байрамны нечик оьтгерме ойлашасыз?

Я хочу провести праздник с Вами
(Мен) байрамны Сизин булан оьтгерме сюемен

Семидесятилетие Дагестана будет отмечаться в этом году
Дагъыстанны етмиш йыллыгъы бу йыл белгиленежек

Бал
Бал

Банкет
Банкет

Вальс
Вальс

Вечер, вечеринка
Ахшамгъы жыйын

Воскресник
Къаттыгюнлюк

Выходной
Ял алыв гюню

Годовщина
Йыллыгъы

68-я годовщина
Алтмыш сегизинчи йыллыгъы

День геолога
Геологну гюню

День науки
Илмуну гюню

День Победы
Уьстюнлюкню гюню

Дискотека
Дискотека

Досуг
Бош гюнлер, бош вакъти

Игра
Оюн

Мелодия
Макъам, кюй

Напев
Кюй

Отдых
Ял алыв

Отпуск
Отпуск

Парад
Парад

Пение
Йырлав

Песня
Йыр

Петь
Йырламакъ

Праздник
Байрам

Танец
Бийив

Торжество
Байрамлыкъ жыйын

Увлечение
Иштагьланыв

Фестиваль
Фестиваль

Театр, кино, концерт – Театр, кино, концерт ⤴

Много ли у вас театров?
Сизде театрлар кёпмю?

В нашем городе 5 театров
Бизин шагьарда беш театр бар

Что показывают сегодня в кумыкском театре?
Къумукъ театрда бугюн не гёрсете?

Я хочу пойти в театр
Мен театргъа бармагъа сюемен

Завтра будет премьера
Тангала премьера болажакъ

Вечером я приглашаю вас в театр
Мен сизин ахшам театргъа чакъыраман

На сегодня есть билеты
Бугюнге билетлер бар

Билеты есть
Билетлер бар

Кто написал эту пьесу?
Бу пьесаны ким язгъан?

Кто поставил этот спектакль?
Бу спектаклны ким салгъан?

Театр имеет большой и интересный репертуар
Театрны уллу ва къужурлу репертуары бар

Кто играет сегодня?
Бугюн ким ойнай?

Он хорошо играет
Ол яхшы ойнай

К этому спектаклю написана хорошая музыка
Бу спектаклгъа арив музыка язылгъан

Есть ли у вас бинокль?
Сизин турнамагъыз бармы?

Отсюда хорошо видно
Мундан яхшы гёрюне

Рядом со мной есть свободное место
Мени янымда бош ер бар

Садитесь рядом со мной
Мени янымда олтуругъуз

Вам слышно?
Сизге эшитилеми?

Спектакль окончен
Спектакль битди

Это был хороший спектакль
Бу яхшы спектакль эди

Зрители аплодировали стоя
Къаравчулар эретуруп харс ура эдилер

Что вы скажете о пьесе?
Пьесаны гьакъында не айтма боласыз?

Какой фильм идет в кинотеатре “Октябрь”?
“Октябрь” кинотеатрда не фильм юрюле?

Дайте, пожалуйста, мне один билет
Ярай буса, магъа бир билет беригиз

Пойдем вечером в кино?
Ахшам киногъа барайыкъмы?

В какой кинотеатр мы пойдем?
Биз къайсы кинотеатргъа баражакъбыз?

Какие у вас места?
Къайсы ерлердир сизинки?

Хотите сесть рядом?
Янаша олтурма сюемисиз?

Вчера показывали хороший фильм
Тюнегюн арив фильм гёрсетдилер

Когда выпущен фильм?
Фильм къачан чыгъарылгъан?

Это старый фильм
Бу эсги фильм

Кто написал сценарий?
Сценарийни ким язгъан?

Чья музыка?
Музыкасы кимники?

Кто играет главную роль?
Баш рольну ким ойнай?

Понравился ли вам фильм?
Фильмни ушатдыгъызмы?

Можно еще раз сходить на этот фильм?
Бу фильмге бирдагъы керен барма яраймы?

Где можно послушать концерт народной музыки?
Халкъ кюйлени концертине къайда тынглама бола?

В зале филармонии
Филармонияны залында

Я хотел бы пойти на эстрадный концерт
Мен эстрада концертине барма сюер эдим

Аккомпанемент
Аккомпанемент

Актер
Актер

Актриса
Актриса

Ансамбль
Ансамбль

Антракт
Антракт

Музыкальное произведение
Музыкалы асар

Ряд
Сыдра

Сцена
Сагьна

Кукольный театр
Къурчакъ театр

Фильм художественный (музыкальный, документальный, широкоэкранный)
Чебер (музыкалы, документли, генгэкранлы) фильм

Музыкальные инструменты – Музыкалы алатлар ⤴

Барабан
Теп

Баян
Баян

Волынка
Волынка

Гармонь
Аргъан

Горн
Зурнай

Гусли
Гусли

Дудка
Дюдюк

Свирель
Сыбызгъы

Струна
Къыл

Тальянка
Тальянка

Труба
Зор

Флейта
Флейта

Фортепьяно
Фортепьяно

Электрогитара
Электрогитара

Скрипка
Жыкъы

Спорт – Спорт ⤴

Какой вид спорта тебе нравится?
Спортну къайсы тюрлюсюн ушатасан?

Какие спортивные кружки работают у вас?
Сизде спортну къайсы кружоклары ишлей?

Я люблю баскетбол (бокс, бадминтон, велоспорт, гимнастику, конный спорт, легкую атлетику, мотоспорт, плавание, стрельбу, фехтование, футбол, шахматы)
Мен баскетболну (боксну, бадминтонну, велоспортну, гимнастиканы, ат спортну, енгил атлетиканы, мотоспортну, юзювню, атышывну, фехтованияны, футболну, шахматланы) сюемен

Есть ли у вас мастера спорта?
Сизде спортну усталары бармы?

Как проехать во Дворец спорта?
Спорт къаласына нечик бармагъа бола?

Какие сегодня соревнования на стадионе?
Бугюн стадионда не ярышлар бар?

Сколько в команде спортсменов?
Командада нече спортсмен бар?

Каков результат встречи?
Ёлугъувну натижасы нечикдир?

Кто выиграл?
Ким утду?

Кто ваш тренер?
Сизин тренеригиз кимдир?

Какая футбольная команда сильнее?
Футбол командаланы къайсы гючлюдюр?

За кого вы болеете?
Сиз кимни янысыз?

Сыграем в шахматы?
Шахмат ойнайыкъмы?

Можно пожертвовать слоном
Пилни къурбан этме ярай

Игра закончилась вничью
Оюн утушсуз битди

Счет 2:2
Гьисабы эки:эки

В нашей школе есть большой плавательный бассейн
Бизин школада уллу юзюв гьавуз бар

Я прыгнул с вышки
Мен вышка дан атылдым

Наш тренер очень требовательный
Бизин тренер бек талаплы

Нас учили плавать на спине (кролем, брассом, баттерфляем)
Бизин аркъада ятып (кроль къайдада, брасс къайдада (молтуп), баттерфляй къайдада) юзме уьйретдилер

Автогонки
Автоярышлар

Автогонщик
Автоярышчы

Арбитр
Арбитр

Арена
Майдан, арена

Атлет
Атлет, пегьливан

Барьер
Пуршавлукъ

Баскетбол
Баскетбол

Баскетболист
Баскетболчу

Бассейн
Гьавуз

Бег
Чабыв, чабыш

Бега
Ат ярышлар

Бегун
Чабывчу

Биатлон
Биатлон

Бокс
Бокс

Фигурист
Фигурачы

Фигурное катание
Фигуралы сыргъалав

Финал
Финал

Финиш
Финиш

Футбол
Футбол

Футболист
Футболист

Ход
Юрюш

Хоккеист
Хоккейчи

Хоккей
Хоккей

Чемпион
Чемпион

Чемпионат
Чемпионат

Шайба
Шайба

Шахматист
Шахматчы

Шахматы
Шахматлар

Шашки
Дама оюн

Шест
Къурух

Шпага
Шпага

Шпагист
Шпагачы

Штанга
Штанга

Штангист
Штангачы

Штрафной удар
Такъсырлав урув

Эстафета
Эстафета

Ядро
Ядро, къумпара

Яхта
Яхта

Путешествие, траспорт – Ёлавчулукъ, транспорт ⤴

Когда вы уезжаете?
Сиз къачан гетесиз?

Я уезжаю сегодня (завтра, через 2 дня, 10 августа)
Мен бугюн (тангала, эки гюнден, онунчу августда) гетемен

Мы должны уехать
Биз гетмеге герекбиз

Куда вы собираетесь ехать?
Сиз къайда бармагъа сюесиз?

Я еду в Сибирь
Мен Сибирге бараман

Мы в этом году собираемся к морю
Биз бу йыл денгизге бармагъа сюебиз

Я вернусь через месяц (через неделю, через полгода, в конце месяца)
Мен бир айдан (бир жумадан, ярым йылдан, айны ахырында) къайтаман

Каким транспортом едете?
Къайсы транспорт булан барасыз?

Я еду поездом (автобусом, теплоходом)
Мен поезд (автобус, теплоход) булан бараман

Я лечу самолетом
Мен самолет булан учуп бараман

Я приехал сегодня утром (два дня назад, давно, недавно, позавчера)
Мен бугюн эртен (эки гюн алда, кёпден, тез арада, тюнегюн туруп бирисигюн) гелгенмен

На чем вы приехали?
Сиз не булан гелдигиз?

Как вы доехали?
Сиз нечик етишдигиз?

Как прошло ваше путешествие?
Сизин сапарыгъыз нечик оьтдю?

Было очень хорошо
Бек арив болду

Железная дорога – Темиръёл ⤴

Где находится справочное бюро?
Маълумат бюросу къайдадыр?

Cправочное бюро в здании вокзала
Маълумат бюросу вокзал бинасында

Каким поездом ехать в Москву?
Москвагъа къайсы поезд булан бармагъа бола?

Когда отправляется поезд “Дагестан”?
“Дагьыстан” поезды къачан гете?

Сколько времени он идет?
Ол ёл нечакъы къала?

Поезд идет 35 часов
Поезд отуз беш сагьат юрюй

Когда прибывает поезд в Москву?
Поезд Москвагъа къачан геле?

Поезд прибывает в 10 часов
Поезд сагьат онда геле

Скажите, пожалуйста, где находятся билетные кассы?
Тилеймен, айтыгъыз, билет кассалар къайдадыр?

Скажите, пожалуйста, мне где расписание поездов?
Тилеймен, айтыгъыз магъа, поездланы расписаниясы къайдадыр?

Дайте, пожалуйста, мне два билета
Тилеймен, магъа эки билет беригиз

Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?

Как проехать на вокзал?
Вокзалгъа нечик барма бола?

Где останавливается 7-й троллейбус?
Еттинчи троллейбус къайда токътай?

Где стоянка такси?
Такси къайда токътай?

На вокзал!
Вокзалгъа!

Сколько ехать на вокзал?
Вокзалгъа бармагъа узакъмы?

В город!
Шагьаргъа!

Остановите, пожалуйста!
Тилеймен, токътатыгъыз!

Подождите меня
Мени къаравуллап туругъуз

Поехали!
Гетдик!

Приехали
Гелдик

Сколько я должен?
Тёлеме нечакъы тарыкъ?

С какой платформы отправляется поезд?
Поезд къайсы платформадан гете?

Сколько осталось до отправления поезда?
Поездгъа гетме нечакъы къалгъан?

До отправления поезда осталось 10 минут
Поездгъа гетме он минут къалгъан

Мне нужно купить газеты (воды, молока, печенье)
Магъа газетлер (сув, сют, печенье) алмагъа тарыкъ

Где здесь буфет (туалет, киоск)?
Мунда буфет (туалет (гьажатхана), киоск) къайдадыр?

Какой у вас поезд?
Сизинки къайсы поезддыр?

Какой у вас вагон?
Сизинки къайсы вагондур?

Где 5-е купе?
Бешинчи купе къайдадыр?

Какое у вас место?
Сизинки къайсы ердир?

Это ваше место
Бу сизин еригиз

Это место занято
Бу ер бош тюгюл

Поставьте, пожалуйста, чемодан вниз
Тилеймен, чемоданны тюпге салыгъыз

Далеко ли вы едете?
Йыракъгъа барамысыз?

Можно открыть окно?
Терезени ачма яраймы?

Дует в окно
Терезеден ел геле

Как закрыть окно?
Терезени нечик япма бола?

Можно закурить?
Тартмагъа яраймы?

Вы не курите?
Сиз тартмаймысыз?

Где находится вагон-ресторан?
Вагон-ресторан къайдадыр?

Вагон-ресторан в 9-м вагоне
Вагон-ресторан тогъузунчу вагонда

Принесите, пожалуйста, чаю
Тилеймен, чай гелтиригиз

Дайте, пожалуйста, сахар
Тилеймен, шекер беригиз

Какая это станция?
Бу къайсы станциядыр?

Сколько будем стоять здесь?
Мунда нечакъы токътажакъбыз?

Как называется этот город?
Бу шагьарны аты нечикдир?

Как называется эта река?
Бу оьзенни аты нечикдир?

Вы играете в шахматы?
Сиз шахмат ойнаймысыз?

Я хочу спать
Мен юхламагъа сюемен

Принесите, пожалуйста, постель
Тилеймен, орун-тёшек гелтиригиз

Где вы выходите?
Сиз къайда чыгъасыз?

Далеко ли до Махачкалы?
Магьачкъалагъа йыракъмы?

Еще 5 станций
Гьали де беш станция бар

Я выхожу
Мен чыгъаман

Счастливого пути!
Яхшлы ёл!

Самолет – Самолет ⤴

Далеко ли до аэропорта?
Аэропортгъа йыракъмы?

Как проехать в аэропорт?
Аэропортгъа нечик бармагъа бола?

Где купить билеты на самолет?
Самолетгъа билетлер къайдан алмагъа бола?

Дайте мне один билет
Магъа бир билет беригиз

Покажите мне расписание самолетов в Махачкалу?
Магьачкъалагъа барагъан самолетланы расписаниясын магъа гёрсетигиз

Сколько рейсов в Москву?
Москвагъа нече рейс бар?

Самолет отправляется (ежедневно, через два дня, три раза в неделю)
Самолет гьар гюн (эки гюн аралап, жумада уьч керен) уча

Когда отправляется самолет?
Самолет къачан гете?

Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?

Сколько стоит детский билет?
Яшлар учунгъу билет нечакъыдыр?

Есть места?
Ерлер бармы?

Мест нет
Брлер ёкъ

Билетов нет
Билетлер ёкъ

Осталась два места
Эки ер къалгъан

Билеты можно купить заранее
Билетлени алданокъ алмагъа бола

В аэропорт идет специальный автобус
Аэропортгъа хас автобус бара

Где остановка автобуса?
Автобус къайда токътай?

Приятно путешествовать на корабле по Каспию!
Каспий денгизде геме булан геземеге арив!

Когда прибывает теплоход?
Теплоход къачан геле?

Когда начнется посадка пассажиров?
Пассажирлени миндирив къачан башланажакъ?

Автобус – Автобус ⤴

Где находится автовокзал?
Автовокзал къайдадыр?

Как добраться до автовокзала?
Автовокзалгъа нечик барма бола?

Куда идет первый Автобус?
Биринчи автобус къайда бара?

Дайте мне, пожалуйста, билет на автобус
Тилеймен, магъа автобусгъа бир билет беригиз

Дайте мне билет до Аксая
Яхсайгъа ерли билет беригиз

Когда уходит автобус до Хасавюрта?
Хасавюртгъа автобус къачан гете?

Когда будет следующий автобус до Костека?
Кёстекге барагъан гезикли автобус къачан болажакъ?

Следующий автобус будет через 3 часа
Гезикли автобус уьч сагьатдан болажакъ

Дайте мне три билета на 12 часов
Сагьат он экиге магъа уьч билет беригиз

Можно сесть к окошку?
Терезени янында олтурма яраймы?

Приготовьте билеты
Билетлени гьазирлегиз

Как доехать до Аксая?
Яхсайгъа нечик бармагъа бола?

Как называется это село?
Бу юртну аты нечикдир?

Где остановится автобус?
Автобус къайда токътажакъ?

Есть ли прямая дорога до Буйнакска?
Буйнакскиге тувра ёл бармы?

Сколько километров до Кизляра?
Къызларкъалагъа ерли нече чакъырым бар?

Дорога хорошая?
Ёл яхшымы?

В пути будет остановка на 15 минут
Ёлда он беш минутгъа токътав болажакъ

Сколько еще осталось до реки?
Къойсувгъа нечакъы къалгъан?

Можно выйти из автобуса?
Автобусдан чыкъмагъа яраймы?

Автомобиль – Автомобиль ⤴

“Приора” – хорошая машина
“Приора” – яхшы машин

Как проехать до Тарки-тау?
Таргъутавгъа нечик бармагъа бола?

Поезжайте по этой дороге прямо
Шу ёл булан тувра барыгъыз

Сколько километров до реки?
Оьзенге ерли нече чакъырым бар?

Осталось еще 15 километров
Дагъы да он беш чакъырым къалгъан

Можно проехать налево?
Сол янгъа бармагъа боламы?

Впереди шоссе
Алда ташъёл

Асфальт кончился
Ёлну къыры битди

Вам нужно повернуть направо
Сизге онг янгъа бурмагъа герек

Есть ли там мост?
Онда кёпюр бармы?

За поворотом деревня
Бурунчакъдан сонг юрт бар

Остановите машину!
Машинни токътатыгъыз!

Не превышайте скорость!
Чалтлыгъын артдырмагъыз!

Мотор отказал
Мотор ишлемей

Можно вызвать автомеханика?
Автомеханикни чакъырмагъа яраймы?

Следуйте за моей машиной
Мени машинимни арты булан гелигиз

У вас есть бензин?
Сизин бензинигиз бармы?

Дайте мне, пожалуйста, 10 литров бензина
Тилеймен, магъа он литр бензин беригиз

Далеко ли до бензоколонки?
Бензоколонка йыракъдамы?

До бензоколонки 7 километров
Бензоколонкагъа ерли етти чакъырым бар

Далеко ли находится ваш гараж?
Сизин гаражыгъыз йыракъдамы?

Поставьте, пожалуйста, машину в гараж
Тилеймен, машинни гаражгъа салыгъыз

Можно вызвать машину?
Машинни чакъырмагъа яраймы?

Можно вымыть машину?
Машинни жувмагъа яраймы?

Машина чистая
Машин таза

Сколько человек в машине?
Машинде нече гиши бар?

Шофер устал
Шофер талгъан

В машине курить нельзя
Машинде тартмагъа ярамай

Моя машина голубого цвета
Мени машиним ачыкъгёк тюслю

Наша машина марки “Мерседес”
Бизин машин “Мерседес” маркалы

Закройте дверь машины
Машинни эшигин ябыгъыз

Автобус
Автобус

Автовокзал
Автовокзал

Автомашина
Автомашина

Автомобиль
Автомобиль

Автомобильный
Автомобиль

Аэровокзал
Аэровокзал

Аэропорт
Аэропорт

Багаж
Багаж, юк

Баржа
Баржа

Прочие полезные фразы ⤴

Я рад тебя слышать!
Мен бек шатман сени эшитме!

Кто Вам нужен?
Ким тарыкъ сизге?

Ты проснулся?
Сен уянгынгмы?

Я рад тебя видеть!
Мен бек шатман сени гёрме!

Пойдем, покушаем (пообедаем).
Юрю ашайыкъ.

Пойдем в магазин купим поесть.
Юрю тюкенге ашама аш алайыкъ.

Большое спасибо.
Кёп сав бол.

Что делаешь?
Нетип турасан?

Я дома.
Мен уьйде[мен].

Я на работе.
Мен ишдемен.

Увидимся вечером.
Ахшам гёрнербиз.

Заеду (загляну) вечером.
Ахшам артынгнан.

Я завтра работаю (сижу дома)
Мен тангала ишлеймен (уьйдемен).

Как зовут твоего друга?
Ювугъунгу аты кимдир?

Сколько ему лет?
Нече йыл бола огъар?

У нас мало (достаточно) времени.
Бизин аз (гьалиде бар) заманыбыз.

Когда у тебя отпуск?
Къачандыр сени отпускунг.

Где будешь проводить отпуск?
Къайда болжакъсан отпускангда?

Я еду отдыхать на море.
Мен бараман денгизге рагьатланма.

Какая у тебя зарплата месяц/Сколько ты получаешь?
Нечикдир сени ишинги акъчасы айда?/Нечагъы аласан?

Мне нужна помощь.
Магъа кёмекъ тарыкъ.

У меня проблемы.
Мени проблемам бар.

Чем я могу помочь?
Нечик кёмек этме боламан?

Кто может мне помочь?
Ким бола магъа кёмек этип?

Разреши/позволь тебе помочь.
Кёмек этейим сагъа.

Ты мне очень помог.
Сен магъа арюв кёмек этинг.

Можно занять у тебя в долг?
Яраймы сенден борчгъа алмагъа?

Не найдется закурить?
Бармы папиросунг/сигаретинг?

Я хочу подарить тебе […] (эту книгу).
Мен шу […] (китапны) сагъа подарить этме сюемен.

Как Вы назвали своего ребенка?
Не ат такътыгъыз сиз яшыгъызгъа?

Сколько лет вашему сыну (ребенку, дочери)?
Нече йыл бола сизин яшыгъызгъа?

Я сегодня очень устал.
Мен бюгюн бек арыдым.

Поедем с нами на рыбалку (охоту).
Юрю бизин булан чабакъгъа (охотгъа).

Он живет здесь недавно.
Ол мунда бир аз бола яшайгъаны.

Он уехал работать в другой город.
Ол ишлеме гетген башгъа шагьаргъа.

Дай мне свой телефонный номер.
Бер телефон номерингни.

Очень жаль! (выражая сожаление о результате чего-либо)
Арюв тюгюл!

Мне пора идти.
Магъа гетме тарыкъ.

Мне нравится в Дагестане.
Магъа арюв Дагъыстанда.

Сегодня будет (не будет) дождь (дождя).
Бугюн янгур болажакъ (болмажакъ).

Сегодня прекрасная погода.
Бугюн арюв чакъ.

Когда ты вернешься?
Къачан къайтажакъсан?

Разговорник

Доброе утро!
Танг яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)
Добрый вечер!
Геч яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)
Как себя чувствуете?
Кеп-гьал нечикдир? Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?
Как хорошо, что мы встретились!
Биз ёлукъгъаныкъ не яхшыдыр!
Давно вас не видел (а)
Сизин гёрмегеним кёп бола
Сколько лет, сколько зим не видел вас
Сизин гёрмегеним не заман, не девюр
Как дела?
Ишлер нечикдир?
Как здоровье?
Савлукъ нечикдир?
Живы-здоровы?
Эсен-аманмысыз?
Добро пожаловать! С приездом!
Хош гелдигиз! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)
Поздравляю вас!
Къутлайман сизин! (ответ см. выше)
С праздником!
Байрамыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)
Поздравляю от всего сердца!
Гьакъ юрекден къутлайман! (ответ см. выше)
Поздравляю с днём рождения!
Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман!
Поздравляю с Новым годом!
Янгы йылыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)
Желаю счастья!
Насип ерайман!
Будьте здоровы и счастливы!
Оьмюрлю-насипли болугъуз! (ответ см. выше)

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер ⤴

Товарищ!
Ёлдаш!
Товарищ Атаев!
Ёлдаш Атаев!
Товарищи!
Ёлдашлар!
Друзья!
Дослар! (къурдашлар!)
Дорогие друзья!
Аявлу къурдашлар!
Уважаемые товарищи!
Гьюрметли елдашлар!
Простите, скажите…
Багъышлагъыз, айтьигъыз…
Извините, пожалуйста…
Ярай буса, багъышлагъыз…
Можно вас спросить?
Сизге сорама яраймы?
Уважаемые коллеги!
Гьюрметли коллегалар!
Дядя!
Агъав!
Тетя!
Бажив!
Дядя Ахмед!
Агьмет агъав!
Ребята!
Яшлар!
Бабушка!
Ажай!
Старик!
Тамаза!
Сынок!
Балам!
Доченька!
Къызым!
Милая моя мама!
Аявлу азиз анам!
Дорогой папа!
Аявлу атам!
Эй!
Гьей!
Мама!
Анам!
Папа!
Атам!
Друг!
Къурдаш!
Заходи(те)!
Гир(игиз)!
Дети!
Яшлар!
Девочки!
Къызлар!
Мальчики!
Уланлар!
Гражданин!
Ватандаш!

Приглашение – Чакъырыв ⤴

Входите!
Гиригиз!
Подойдите ближе!
Ювукъ гелигиз!
Не хотите ли вы…
Сиз сюймеймисиз…
Не сможете ли вы…
(Сиз) болмасмы эдигиз…
Пойдемте в кино (на концерт, в школу, в лес)
Киногъа (концертге, школагъа, агъачлыкъгъа) барайыкъ
Вы пойдёте (ты пойдёшь) с нами?
Сиз (сен) бизин булан барамысыз (барамысан)?
Я хочу пригласить вас (тебя) к нам
(Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен
Я приглашаю вас (тебя) в гости (в кино)
(Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман
Приходите к нам
Бизге гелигиз
Пойдём(те)
Юрю(гюз)

Прощание – Савболлашыв ⤴

До свидания!
Сав болугъуз!
Счастливого (доброго) пути!
Яхшы ёл! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)
Будь здоров!
Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!
Будьте здровы!
Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!
Прощай(те)!
Аман къал(ыгъыз)! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)
Спокойной ночи!
Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: “Яхшы гечели болугъуз!”, что буквально означает: “(И) вам да быть при хорошей ночи!”)
Передайте от меня привет!
Менден салам айтыгъыз!
Не забывайте нас!
Бизин унутуп къоймагъыз!
Приходите!
Геле туругъуз!
Захаживайте к нам!
Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана туругъуз!)
Пишите!
Языгъыз! (Яза туругъуз!)

Вопросы – Соравлар, суаллар ⤴

Кто это?
Бу ким? (Бу кимдир?)
Что[1] это?
Бу не? (Бу недир?)
Как это у вас называется?
Бугъар сизде не дейлер?
Что это за дом?
Бу не уьйдюр?
Какая это улица?
Бу не орамдыр?
Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?
О чём говорят эти люди?
Бу адамлар нени гьакъында сёйлей?
Что обозначает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?
Что вам угодно?
(Сиз) не сюесиз? (Сизге не тарыкъ?)
Что вы сказали?
(Сиз) не дедигиз?
Что там находится?
Онда не бар?
Что там написано?
Онда не язылгъан?
Что он сказал?
Ол не деди?
С кем хотите говорить?
Ким булан сёйлеме сюесиз?
Кому?
Кимге?
Что ему передать (на словах)?
Огъар не айтайым? (огъар не дейим?)
Где?
Къайда?
Где находится?
Къайдадыр?
Когда прибывает (приходит)?
Къачан геле?
Есть вопросы?
Соравлар бармы?
Когда мы встретимся?
(Биз) къачан ёлугъажакъбыз?
Когда вы приехали (пришли)?
(Сиз) къачан геддигиз?
Что поделываешь?
Не этип турасан?
Как поживаешь?
Яшавунг нечик бара?
Как жизнь?
Яшавунг (кююнг-гьалынг) нечикдир?
Что нового?
Янгы зат (хабар) бармы?
Как жена?
Къатынынг нетип тура?
Как дети?
Яшларынг нетип тура?
Как твои (дома)?
Уьйдегилер нетип тура?
Как мама?
Анагъыз нетип тура?
Как на работе?
Ишде нечикдир?
Как на факультете?
Факультетде нечикдир?
Какой (какая, какое, какие)?
Къайсы?
Кто?
Ким?
Что?
Не?
Почему?
Неге?
Сколько?
Нече?
Сколько стоит?
Багьасы нечакъы?
В котором часу?
Сагьат нечеде?
Где сбор?
Къайда жыйылабыз?
Когда вернёмся?
Къачан къайтажакъбыз?
Есть ещё время?
Дагъы да заман бармы?
Когда мы отправимся?
Къачан чыгъажакъбыз?
Вы меня любите?
Сиз мени сюемисиз?
Ты меня любишь?
Сен мени сюемисен?

Ответы – Жаваплар ⤴

Не знаю
Билмеймен
Не могу сказать
Айтма болмайман
Не понял
Англамадым
Повторите, пожалуйста
Янгыдан айтыгъыз дагъы
Я вас слушаю
(Мен) сизге тынглайман
Ладно
Ярай
Хорошо
Яхшы
Прекрасно!
Бек (кёп) яхшы!
Неплохо
Яман тюгюл
Все в порядке
Бары зат яхшы
Я вас (тебя) люблю
Мен сизин (сени) сюемен
Я не люблю вас (тебя)
Мен сизин (сени) сюймеймен

Просьба – Тилев ⤴

Скажите, пожалуйста
Айтыгъызсана
Разрешите мне войти (пройти, выйти, сесть, спросить, взглянуть, уйти)
Магъа гирме (оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме) ихтияр (изну) беригиз
Пожалуйста (при просьбе)
Ярай буса
Закройте двери
Эшиклени ябугъуз
Подождите немного
Бираз(гъа) токътагъыз
Дайте мне …
Магъа беригиз …
Не беспокойтесь, я всё сделаю
Ичигиз бушмасын, мен бары да затны этежекмен
Можно спросить?
Сорама яраймы?
Не посчитайте за труд, помогите мне
Къыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене
У меня к вам просьба
(Мени) сизге тилевюм бар
Прошу вас…
Тилеймен сизге…
Не могли бы вы…
(Сиз) болмасмы эдмгиз…

Согласие, подтверждение – Рази болув, гертилев ⤴

Да
Дюр
Да, это я
Дюр, шо менмен
Верно
Тюз
Точно, наверняка
Тюппе-тюз
Конечно, обязательно, разумеется
Озокъда
Согласен
Разимен
Сознаюсь
Мюкюрмен
Я не возражаю
Мен къаршы тюгюлмен
Вы вравы
Сизинки тюз
Превосходно
Бек яхшы
Можно
Ярай
Хорошо
Яхшы
Ладно
Ярар
С удовольствием
Кёп арив гёрюп
С радостью
Сююне туруп
Хочу
Сюемен

Несогласие, отказ, отрицание – Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив ⤴

Нет
Ёкъ (тюгюл)
Нет, я не могу
Ёкъ, мен болмайман
Нет, не так
Ёкъ, олай тюгюл
Неверно
Тюз тюгюл, дурус тюгюл
Вы не правы
Сизинки тюз тюгюл
Ты не прав
Сеники тюз тюгюл
Не хочу
Сюймеймен
Не надо
Тарыкъ тюгюл
Невозможно
Бажарылмай
Это невозможно
Бу бажарылагъан зат тюгюл
Это невероятно
Бу болар зат тюгюл
Нет, я не согласен
Екъ, мен рази тюгюлмен
Нет, нам это не подходит
Ёкъ, бу бизге къыйышмай
Нельзя
Ярамай
Это исключено
О гьеч бажарылагъан зат тюгюл
Вы ошибаетесь
Сиз янгылышасыз
Не знаю
Билмеймен
Что поделать – не могу я
Не этейим дагъы – мен болмайман
Не нужно
Тарыкъ тюгюл
Спасибо, я не хочу (не могу, не устал)
Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)

Радость, благодарность – Шатлыкъ, разилик билдирив ⤴

Я очень доволен
Мен бек разимен
Как приятно!
Не яхшыдыр!
Как я рад!
Мен бек шатман!
Это очень хорошо!
Бу бек яхшы!
Хорошо!
Яхшы!
Очень хорошо!
Бек яхшы!
Спасибо
Баракалла
Большое спасибо
Кёп баракалла
Спасибо вам за …
Сизге … учун баракалла
Вы очень помогли мне, спасибо!
Сиз магъа кёп уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!
С удовольствием
Кёп иштагьлыкъ булан
Я вами очень доволен
Мен сизге бек разимен

Извинение, соболезнование, утешение – Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив ⤴

Простите, пожалуйста
Ярай буса, гечип къоюгъуз
Извините, пожалуйста
Ярай буса, багъышлап къоюгъуз
Простите, что я заставил вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел)
Мен сизин къаратып тургъан учун (бёлеген учун, четим этген учун, гечикген учун, гелмеген учун) гечигиз
Прошу прощения
Гечмекни тилеймен
Прости(те), я ошибся
Геч(игиз), мен янгылышгъанман
Извините, я не хотел вас обидеть
Багъышлагъыз, мен сизин хатиригизни къалдырма сюймей эдим
Виноват
Мен айыплыман
Извините, я занят
Багъышлагъыз, мени ишим бар
Очень жаль! Как жаль!
Не ямандыр!
Очень сожалею, что я не могу приехать
Гелме болмайгъаныма бек къыйналаман
К сожалению
Не амал
Какая неприятность!
Не яман иш болгъан хари!
Это очень плохо!
Бу бек яман!
Какое несчастье!
Бу насипсизликге!
Успокойся (Успокойтесь)
Сабур бол (Сабур болугъуз)
Не волнуйся
Къарсалама (гьалек болма)
Не расстраивайтесь
Кепигизни бузмагъыз
Я вас понимаю
Мен сизин англайман
Возьмите себя в руки
Оьзюгюзню тутма къарагъыз
Не падайте духом
Ругьдан тюшмегиз
Не надо волноваться
Гьалек болма тарыкъ тюгюл
Всё будет хорошо
Бары зат яхшы болур
Ничего не поделаешь
Этме кюй ёкъ
Вы не виноваты
Сиз айыплы тюгюлсюз

Знакомство – Таныш болув ⤴

Я хочу познакомиться с вами
Мен сизин булан таныш болма сюемен
Как вас зовут? Ваше имя?
Атыгъыз кимдир?
Меня зовут Ахмед
Мени атым Агьмат
Я познакомлю вас с …
Сизин … булан таныш этейим
Это мой друг
Бу мени ювугъум
Вы меня хорошо понимаете?
Сиз мени яхшы англаймысыз?
Я не все понимаю
Мен яхшы англап битмей тураман
Говорите, пожалуйста, медленнее
Бираз аста айтыгъыз дагъы
Откуда вы приехали?
Сиз къайдан гелгенсиз?
Я приехал из Москвы (Узбекистана, деревни)
Мен Москвадан (Узбекистандан, юртдан) гелгенмен
Я приехал на собрание (конференцию, семинар, сессию)
Мен жыйынгъа (конференциягъа, семинаргъа, сессиягъа) гелгенмен
Как вы доехали?
Нечик етишдигиз?
Спасибо, хорошо
Сав болугъуз, арив
Вы в первый раз в Махачкале?
Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?
Я никогда не бывал в этом городе
Мен бу шагьарда бир де болмагъанман
Мне давно хотелось побывать здесь
Мен кёпден берли мунда болма сюе эдим
Где проводите отпуск?
Отпускагъызны къайда оьтгересиз?
Вы часто ходите в кино (на концерт, в театр, в музей)?
Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?
Вы сегодня вечером свободны?
Сиз бугюн ахшам бошмусуз?
Можно встретиться с вами вечером?
Сизин булан бугюн ахшам ёлукъма яраймы?
С удовольствием!
Кёп сююп!
Я хочу выйти танцевать
Мен бийиме чыкъма сюемен
Можно вас пригласить на танец
Сизин бийиме чакъырма яраймы?
Вы танцуете хорошо
Сиз арив бийийсиз
Не хотите ли чаю (кофе, соку)?
Чай (кофе, сок) сюемисиз?
Вы поели?
Сиз ашадыгъызмы?
Мне пора идти
Магъа гетме заман болгъан
Подождите ещё немного
Бираз дагъы да токътагъыз
Когда мы увидимся?
Биз къачан гёрюшежекбиз?
Захаживайте к нам
Бизге геле туругъуз
Если Можно, дайте ваш адрес
Ярай буса, адресигизни беригиз
Мы вас ждем вечером
Биз сизин ахшам гёзлеп туражакъбыз
Анвар Ахмедович дома?
Анвар Агьматович уьйдеми?
Да, дома
Дюр, уьйде
Нет, он ушел
Екъ, ол гетген
Он ещё не вернулся с работы
Ол гьали де ишден къайтмагъан
Входите
Гиригиз
Раздевайтесь
Чечинигиз
Вам придётся немного подождать
Сизге бираз токътама (къарама) тюшежек
Садитесь
Олтуругъуз
Можно закурить?
Тартма яраймы?
С приездом вас!
Хош гелдигиз!
Давно мы не встречались
Биз ёлукъмагъаныкъ кёп бола
Как вы поживаете?
Яшавугъуз нечикдир?
Как дела?
Ишлер нечикдир?
Как поживает ваша мать (сестра, дети)?
Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?
Как ваше здоровье?
Савлугъугъуз нечикдир?
Вы давно здесь?
Мунда турагъаныгъыз кёп боламы?
Я очень рад вас видеть
Сизин гёрегениме бек шатман
У меня к вам просьба
Мени сизге тилевюм бар
Я хочу с вами поговорить
Мен сизин булан сёйлеме сюемен
Я хочу вам сказать
Мен сизге айтма сюемен
Я пришел прощаться
Мен савболлашма гелдим
Надеюсь, что встретимся
Елугъарбыз деп умут этемен

Комплимент, одобрение – Макътав, разилик билдирив ⤴

Ты сегодня очень красив(а)!
Сен бугюн бек аривсен!
Как красиво!
Не аривдюр хари!
Ты молодо выглядишь!
Сен яш гёрюнесен!
Как вы умны!
Не гьакъыллысыз хари!
Вы хороший специалист
Сиз яхшы специалистсиз
Ты надёжный друг
Сен инамлы ювукъсан
Вы не изменились
Сиз алышынмагъансыз
Вам не дашь пятидесяти!
Сизге элли йыл бермежек!
Вам идут короткие волосы
Сизге къысгъа чачлар яраша
Вы хорошо играете на пианино!
Сиз пианинону арив согъасыз!
У вас красивые глаза
Сизин гёзлеригиз арив
У вас мягкий характер
Сизин хасиятыгъыз йымышакъ
Тебе идёт это платье
Бу гёлек сагъа яраша
Вы умеете модно одеваться
Сиз модагъа гёре гийинип боласыз
Вы правильно (хорошо) сказали
Сиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз
У вас дети хорошие
Сизин яшларыгъыз яхшы
Какая у вас красивая дочь!
Не аривдюр сизин къызыгъыз!
Хорошо
Яхшы
Спасибо
Савбол

Разговор по телефону – Телефондан сёйлев ⤴

Алло!
Алло!
Слушаю!
Тынглайман!
Абдуллаев слушает
Абдуллаев тынглай
Газета “Ёлдаш”?
“Ёлдаш” газетми?
Буйнакск?
Буйнакскими?
Это дирекция?
Дирекциямы?
Это Наида Хакимовна?
Наида Гьакимовнамысыз?
Да, вы не ошиблись
Дюр, сиз янгылышагъансыз
Вы ошиблись
Янгылышгъансыз
Нет, это не кафедра
Ёкъ, бу кафедра тюгюл
Нет, это не Мусаев
Ёкъ, Мусаев тюгюлмен
Здесь таких нет
Мунда олай дегейлер ёкъ
Куда вы звоните?
(Сиз) къайда зенг этесиз?
Вы какой номер набрали?
(Сиз) къайсы номерни алгъан эдигиз?
Дженнет, это ты?
Женнет, сенмисен?
Али Абакарович, это вы?
Али Абакарович, сизмисиз?
Позовите, пожалуйста, к телефону Гульзар
Гюлзарны телефонгъа чакъырыгъыз дагъы
Можно Марата Арслановича?
Марат Арслановични яраймы?
Мне нужна Зумрут Зайналовна
Магъа Зумрут Зайналовна тарыкъ эди
Атай Алимович, вас (просят) к телефону
Атай Алимович, сизин телефонгъа чакъыралар
Мадина, тебя зовут!
Мадина, сени чакъыралар!
Говорят из дирекции!
Дирекциядан сёйлейбиз!
С вами говорят из издательства
Издательстводан сёйлейбиз!
Сейчас позову
Гьали чакъыраман
Подождите!
Токътагъыз!
Сейчас он(а) подойдёт
Гьали (буссагьат) ол гележек
Не кладите (не вешайте) трубку!
Трубканы салмагъыз (илмегиз)!
Его нет
Ол ёкъ
Он в командировке
Ол командировкада
Он вышел
Ол чыкъгъан
Позвоните через час
Бир сагьатдан зенг этигиз
Передайте, что звонили из дирекции
Дирекциядан зенг этдилер деп айтарсыз
Вам звонил Гаджиев
Сизге Гьажиев зенг этген эди
Тебе кто-то звонил
Сагъа бирев чю зенг эжен эди
Это я
Менмен
Я не узнал(а) вас
(Мен) сизин танымагъан эдим
Я сразу узнал(а) вас по голосу
(Мен) сизин тавушугъуздан шоссагьат таныдым
Спасибо, что позвонил(а)!
Зенг этгенинг учун савбол (баракалла)!
На этом кончаю (говорить)
Шуну булан битдиремен
Прощай!
Савбол!

Личные данные, анкета – Адамны гьакъында маълумалар, анкета ⤴

Имя
Аты
Фамилия
Фамилиясы
Отчество
Атасыны аты
Год рождения
Тувгъан йылы
Место рождения
Тувгъан ери
Профессия, специальность
Профессиясы, касбусу
Образование
Билими
Женат
Уьйленген
Разведённый(-ая)
Айырылгъан
Замужем
Эрде
Незамужняя
Эрге бармагъан
Холост
Бойдакъ
Место жительства
Яшайгьан ери
Адрес
Адреси

Возраст – Чагъы ⤴

Сколько вам (тебе) лет?
Сизге (сагъа) нече йыл бола?
Мне 35 лет
Магъа отуз беш йыл бола
Сколько лет твоей сестре?
(Сени) къызардашынга нече йыл бола?
Сколько лет вашему сыну?
(Сизин) уланыгъызгъа нече йыл бола?
Моему сыну 11 лёт
(Мени) уланыма он бир йыл бола?
Моей дочери 15 лет
(Мени) къызыма он беш йыл бола
Мне скоро будет 50
Магъа бираздан элли болажакъ
Мне исполнилось 25
Магъа йигирма беш йыл бола
Я на 5 лет старше тебя (его, вас)
(Мен) сенден (ондан, сизден) беш йылгъа уллуман (эслимен)
Вы какого года рождения?
(Сиз) къайсы йылда тувгъансыз?
Я родился в 1945 году
(Мен) бир минг тогъуз юз къыркъ бешинчи йылда тувгъанман
Когда ваш (твой) день рождения?
Сизин (сени) тувгъан гюнюнг къачандыр?
Он быстро вырос
Ол тез оьсюп къалгъан
Он прожил долго
Ол узакъ яшагъан (оьмюр сюрген)
Он прожил 90 лет
Ол токъсан йыл яшагъан
Где вы родились?
(Сиз) къайда тувгъансыз?
Я родился в Хасавюрте
(Мен) Хасавюртда тувгъанман
Вы ещё молоды
(Сиз) гьали де яшсыз
Я моложе вас (тебя)
(Мен) сизден (сенден) яшман

Семья – Агьлю ⤴

Вы женаты?
(Сиз) уьйленгенмиcиз (къатын алгъанмысыз)?
Да, я женат
Дюр, (мен) уьйленгенмен (къатын алгъанман)
Вы замужем?
(Сиз) эрдемисиз (эрге баргъанмысыз)?
Да, я замужем
Дюр, (мен) эрдемен (эрге баргъанман)
Нет, не замужем
Ёкъ, эрде гюгюлмен (эрге бармагъанман)
Вы давно женаты?
Уьйленгенигиз кёп боламы?
Нет, недавно
Ёкъ, бираз бола
У вас есть семья?
(Сизин) агьлюгюз бармы?
У вас большая семья?
(Сизин) агьлюгюз уллуму?
Сколько вас в семье?
(Сизин) агьлюгюзде нечев барсыз?
В нашей семье 7 человек
(Бизин) агьлюбюзде етти адам бар
У вас есть дети?
(Сизин) яшларыгъыз бармы?
У меня есть два сына и три дочери
(Мени) эки уланым ва уьч къызым бар
У меня есть сестра
(Мени) къызардашым бар
У меня есть старший брат
(Мени) агъам бар
У меня есть младший брат
(Мени) иним бар
У вас есть младший брат?
(Сизин) инигиз бармы?
У меня нет младшего брата
(Мени) иним ёкъ
Я живу с родителями
(Мен) атам-анам булан яшайман
Мы живем отдельно от родителей
(Биз) ата-анабыздан айры яшайбыз
Где работает ваш старший брат?
(Сизин) агъагъыз къайда ишлей?
Мой брат – строитель
(Мени) агъам – къурувчу
Это моя жена
Бу (мени) къатыным
Где работает ваша жена?
(Сизин) къатыныгъыз къайда ишлей?
Моя жена – врач (рабочая, доярка)
(Мени) къатыным – врач (ишчи, савунчу)
Кем работает ваш муж?
(Сизин) эригиз ким болуп ишлей?
Мой муж – ученый (колхозник, инженер)
(Мени) эр им – алим (колхозчу, инженер)
Это ваш ребёнок?
Бу (сизин) яшыгъызмы?
Сколько лет ребёнку?
Яшгъа нече йыл бола?
Как зовут вашего ребёнка?
(Сизин) яшыгъызны аты кимдир?
Ты учишься в школе?
(Сен) школада охуймусан?
Кто твои родители?
(Сени) атанг-ананг кимдир?
Где работают родители?
Атанг-ананг къайда ишлей?
Мои родители – рабочие
(Мени) атам-анам – ишчилер
Это – моя мать (моя бабушка, моя тётя, моя сестра, мой отец, мой младший брат)
Бу – мени анам (уллуанам, ажайым, эгечим, къызардашым, атам, иним)
Супруга
Къатын
Супруги, чета
Эр-къатын
Сын
Улан
Тесть
Къайыната (къайната)
Теща
Къайынана (къайнана)
Тетя
Эгечи, эчив
Тройня
Уьч эгиз
Холост(ой)
Бойдакъ
Шурин
Къайынулан

Адрес, жилище – Адрес, яшайгъан ер ⤴

Вы откуда?
(Сиз) къайдансыз?
Я из этого города
(Мен) бу шагьарданман
Да, я живу здесь
Дюр, (мен) мунда яшайман
Нет, я здесь проездом
Тюгюл, (мен) ёл уьстде мунда гирген эдим
Откуда вы приехали?
(Сиз) къайдан гелдигиз?
Я приехал из Москвы (Махачкалы, Ботаюрта)
(Мен) Москвадан (Магьачкаладан, Ботаюртдан) гелгенмен
Где вы живете?
(Сиз) къайда яшайсыз?
Я живу на квартире (в гостинице)
(Мен) квартирде (гостиницада) яшайман
Я живу в Махачкале (в селе, Каякентском районе, на улице Буйнакского, около вокзала)
Мен Магьачкъалада (юртда, Къаягент районда, Буйнакскийни атындагъы орамда, вокзалны янында) яшайман
Вы здесь давно живете?
(Сиз) мунда яшайгъаныгъыз кёп боламы?
На какой улице вы живете?
(Сиз) къайсы орамда яшайсыз?
В каком доме вы живете?
(Сиз) къайсы уьйде яшайсыз?
Я живу на улице Коркмасова в доме 5, квартире 25
(Мен) Къоркъмасовну атындагъы орамда бешинчи уьйде йигирма бешинчи квартирде яшайман
На каком этаже ваша квартира?
(Сизин) квартиригиз къайсы къабатдадыр?
Какая у вас квартира?
(Сиз) къайсы квартирде яшайсыз?
Сколько комнат в вашей квартире?
(Сизин) квартиригиз нече уьйлюкдюр?
В нашей квартире три комнаты, кухня, передняя
Бизин квартирибизде уьч уьй, бир ашуьй ва гьарве (догъа) бар
В вашей квартире есть ванная?
(Сизин) квартиригизде гьамам бармы?
Ванная есть
Гьамам бар
Далеко ли ваш дом?
(Сизин) уьюгюз йыракъдамы?
Есть ли в вашем доме лифт?
(Сизин) уьюгюзде лифт бармы?
У вас есть телефон?
(Сизин) телефонугъуз бармы?
Сколько этажей в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде нече къабат бар?
В доме 9 этажей
Уьйде тогъуз къабат бар
Куда выходят окна вашей квартиры?
(Сизин) квартиригизни терезелери къайда бакъгъан?
Окна выходят во двор
Терезелер абзаргъа бакъгъан

Профессия, специальность, род занятий – Профессия, касбу, саният ⤴

Я работаю в кооперативе
Мен кооперативде ишлеймен
Плотник пришел рано
Агъачуста эрте гелген
Слесарь сделал ремонт
Темирчи уста ремонт этди
Писатель пишет письмо
Язывчу кагъыз яза
Рабочие уже собрались
Ишчилер жыйылып битген
Он работает сторожом
О къаравулчу болуп ишлей
Он занимается опытами
О сынавлар этип айлана
Где водитель?
Гьайдавчу къайда?
Телефонистка сообщает
Телефончу къатын билдире
Радист у аппарата
Радиочу алатны алдында
Моряк сошел на берег
Денгизчи ягъагъа тюшдю
Лодочник гребет
Къайыкъчы кюсмен чала
Спасатель приготовился
Къутгъарывчу гьазирленди
Учитель пришел в школу
Охутувчу школагъа гелди
Летчик болен
Учувчу авруй
Полевод вышел в поле
Авлакъчы авлакъгъа чыкъды
Дворник сидит у дома
Абзар къуллукъчу уьй алда
Чем он занимается?
О не булан машгъул?
Путешественник в дороге
Ёлавчу ёлда
Пассажиры расселись
Ёлавчулар олтурушду
Зритель хлопает
Къаравчу харс ура
Драматург доволен
Драматург рази
Поэт читает стихи
Шаир шиъру охуй
Певец поет
Йырлавчу йырлай
Какая у вас специальность?
Касбугъуз недир?
Я филолог
Мен тил-адабиятчыман
Я химик
Мен химикмен
Я физик
Мен физикмен
Кем вы работаете?
(Сиз) ким болуп ишлейсиз? (Сиз не ишлейсиз?)
Я бригадир (инженер, нефтяник)
(Мен) бригадирмен (ииженермен, напчыман (нефтяникмен))
Я тракторист(ка) (рабочий(ая), студент, журналист, врач, актер)
(Мен) трактористмен (ишчимен, студентмен, журналистмен, врачман, актерман)
Где вы работаете?
(Сиз) къайда ишлейсиз?
Я работаю на фабрике (на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, в библиотеке)
(Мен) фабрикада (фермада, комбинатда, къурулушда, институтда, банкда, издательствода, китапханада) ишлеймен
Вы давно работаете шофером?
(Сиз) шофёр болуп ишлейгенигиз кёп боламы?
Давно работаете здесь?
Мунда ишлейгенигиз кёп боламы?
Где работает ваш муж?
(Сизин) эригиз къайда ишлей?
Мой муж токарь
(Мени) эрим чарлавчу
Ваша жена работает?
(Сизин) къатыныгъыз ишлейми?
Моя жена – доктор (врач)
(Мени) къатыным – доктор
На заводе он работает 20 лет
Ол заводда ишлейгени йигирма йыл бола
Ему вручили орден
Огъар орден бердилер
Вы на пенсии?
(Сиз) пенсиядамысыз?
Где работали до выхода на пенсию?
Пенсиягъа чыкъгъанча къайда ишлей эдигиз?
Какую получаете пенсию?
Пенсиягъа нечакъы аласыз?
Вчера состоялось собрание
Тюнегюн жыйын оьтгерилди
Директор подписал заявление
Арзагъа директор къол салды
Агроном
Агроном
Адвокат
Адвокат
Администратор
Администратор
Актер
Актер
Актриса
Актриса
Акушер
Аначы
Археолог
Археолог
Архитектор
Архитектор
Бригадир
Бригадир
Бухгалтер
Бухгалтер
Ветеринар
Гьайван доктор
Военный
Асгер къуллукъчу
Воспитатель
Тарбиялавчу
Врач
Врач
Гармонист
Аргъанчы
Географ
Географ
Геолог
Геолог
Грузчик
Юк ташывчу, гьаммал
Директор
Директор
Докладчик
Докладчы
Дояр, доярка
Савунчу, савунчу къатын

Образование – Билим алыв, охув ⤴

Какое у Вас образование?
(Сизин) не билимигиз бар?
У меня высшее образование
(Мени) оьр билимим бар
Какой институт (техникум) вы окончили?
(Сиз) къайсы институтну (техникумну) битдиргенсиз?
Где вы учитесь?
(Сиз) къайда охуйсуз?
В каком институте вы учитесь?
(Сиз) къайсы институтда охуйсуз?
Я учусь на химическом (физическом, географическом, историческом, филологическом) факультете
(Мен) химия (физика, география, тарих, филология) факультетинде охуйман
Я учусь заочно
(Мен) заочно (уьйде туруп) охуйман
Мой младший брат учится в сельскохозяйственном институте
(Мени) иним юртхозяйство (юрт еслик) институтда охуй
Когда вы окончили школу?
(Сиз) школаны (мактапны) къачан битдиргенсиз?
Я ученик
(Мен) охувчуман
В каком классе ты учишься?
(Сен) неченчи классда охуйсан?
Сколько классов вы окончили?
(Сиз) нече классны битдиргенсиз?
Я работаю и учусь в вечерней школе
(Мен) ишлеймен ва ахшамагъы школада охуйман
Какие институты есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не институтлар бар?
В нашем городе 5 вузов
(Бизин) шагьарыбызда беш оьр охув ожакъ бар
Какая эта школа?
Бу неченчи школадыр?
Сколько классов в этой школе?
Бу школада нече класс бар?
Есть ли в вашем селе средняя школа?
(Сизин) юртугъузда орта школа бармы?
Сколько девятилетних школ в вашем районе?
(Сизин) районугъузда тогъуз йыллыкъ школалар нече бар?
Кто учил вас в начальной школе?
Башлапгъы школада сизин ким охутгъан?
В школе учится 800 детей
Школада сегиз юз яш охуй
Кто твой самый любимый учитель?
(Сени) лап да кёп сюеген учителинг кимдир?
Какой предмет больше всего тебе нравится?
Барындан да кёп (сен) къайсы дарсны сюесен?
Куда собираешься пойти после школы?
Школадан сонг къайда барма хыялынг бар?
Сколько лет учиться в техникуме?
Техникумда нече йыл охуй?
Есть ли в вашем городе музыкальное учебное заведение?
(Сизин) шагьарыгъызда музыка охув ожагъы бармы?
Сколько факультетов в Дагестанском государственном университете?
Дагъыстан пачалыкъ университетинде нече факультет бар?
10 факультетов
Он факультет
Когда в университете было открыто отделение дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны бёлюгю университетде къачан ачылгъан?
Какие кафедры есть на филологическом факультете?
Филология факультетинде Къайсы (не) кафедралар бар?
Сколько студентов обучается в университете?
Университетде нече студент охуй?
Кто ректор университета?
Университетни ректору кимдир?
Кто декан факультета дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясыны факультетини деканы кимдир?
Кто читает лекции по философии (логике, кумыкскому языку, русскому языку, истории Дагестана)?
Философиядан (логикадан, къумукъ тилден, рус тилден, Дагъыстанны тарихинден) лекциялар ким охуй?
Когда основан Дагестанский университет?
Дагъыстан университети къачан ачылгъан?
Какой конкурс в вашем институте?
Сизин институтда конкурс нечикдир?
Конкурс большой?
Конкурс кёпмю?
5 человек на одно место
Бир ерге беш адам
Сколько принято студентов в этом году?
Бу йыл нече студент алынгъан?
Когда начнутся экзамены?
Экзаменлер къачан башланажакъ?
Когда начнется защита дипломов?
Дипломланы якълав къачан башланажакъ?
Когда будут вручать дипломы?
Дипломланы къачан бережеклер?
Сколько человек оканчивает ваше отделение в этом году?
Сизин бёлюкню бу йыл нече адам битдире?
Куда едешь работать после института?
Институтдан сонгишлеме къайда барасан?

Школа, класс, урок – Школа (мактап), класс, дарс ⤴

Наша школа двухэтажная
(Бизин) школабыз (мактабыбыз) эки къабатлы
В какой школе ты учишься?
(Сен) къайсы школада охуйсан?
Кто ваш классный руководитель?
(Сизин) классыгъызны руководители кимдир?
Сколько учеников в вашем классе?
(Сизин) классда нече охувчу бар?
Сколько девочек в вашем классе?
(Сизин) классда къызъяшлар нече бар?
Кто твои друзья?
(Сени) ювукъларынг (къурдашларынг) кимдир?
В какую смену вы учитесь?
(Сиз) къайсы сменада охуйсуз?
Сколько сегодня уроков?
Бугюн нече дарс бар?
Кто преподает у вас физику?
Физикадан сизде ким дарс бере?
Кто сегодня дежурный?
Бугюн дежурный кимдир?
У нас класс светлый
(Бизин) классыбыз ярыкъ
В классе 3 больших окна
Классны уьч уллу терезеси бар
В табеле у меня все оценки хорошие
(Мени) табелимде бары да къыйматлар яхшы
У меня 2 “четверки”
(Мени) эки “дёртюм” бар
Учительница хорошо объясняет урок
Учительница дарсны яхшы англата
Мы читаем интересную книгу
(Биз) къужурлу китапны охуйбуз
Сегодня нам задали 5 задач
Бугюн бизге беш масъала бердилер (тапшурдулар)
Асият, помоги мне выполнить упражнение
Асият, тапшурувну этме магъа кёмек эт
Сегодня у нас будет контрольная по математике
Бугюн бизде математикадан тергев иш болажакъ
Я больше всего люблю литературу
Мен барындан да кёп адабиятны сюемен
Нравится ли тебе этот рисунок?
Шу суратны сен ушатамысан?
Азбука
Азбука
Алфавит
Алфавит
Барабан
Теп
Буква
Гьарп
Вопрос
Сорав (суал)
Вызывать
Чакъырып чыгъармакъ
Вытирать
Сибирмек
Горн
Горн
Двоеточие
Эки бюртюк
Двойка
Эки
Делить
Пайламлкъ, бёлмек
Дробь
Дробь
Единица
Бир
Журнал
Журнал
Задание
Тапшурув
Задача
Масъала
Запятая
Запятой
Зачеркивать
Бузмакъ
Урок
Дарс
Упражнение
Тапшурув
Ученик
Охувчу (яш)
Ученица
Охувчу (къыз)
Цифра
Санав
Чертеж
Чертеж
Чертить
Гьызламакъ, гьызмакъ, гьыз тартмакъ, гьызып этмек
Четверка
Дёрт
Четверть
Черек, четверть
Число
Санав
Читать
Охумакъ
Читатель
Охувчу
Шкаф
Шкаф
Школа
Школа

Наука, отрасли науки – Илму, илмуну тармакълары ⤴

Какие науки развиты в Дагестанском университете?
Дагъыстан университетинде къайсы илмулар бек оьсген?
Сколько докторов наук в институте?
Институтда илмуланы докторлары нече бар?
Он защитил кандидатскую диссертацию?
Ол кандидатлыкъ диссертациясын якълагъанмы?
Он стал доктором наук?
Ол илмуланы доктору болгъанмы?
Ему присвоили звание заслуженного деятеля науки ДССР (РСФСР)
Огъар ДССР-ни (РСФСР-ни) илмусуну ат къазангъан чалышывчусу деген атны берген
Сколько лет учиться в аспирантуре?
Аспирантурада нече йыл охума герек?
Какие кандидатские экзамены ты уже сдал?
Кандидатлыкъ экзаменлени къайсыларын (сен) берип битгенсен?
Сколько членов в специализированном совете?
Хас генгешде нече ортакъчы бар?
Есть ли совет по дагестанской филологии?
Дагъыстан филологиясындан генгеш бармы?
Готовится конференция по истории Дагестана
Дагъыстанны тарихинден конференция гьазирленип тура
Открытие конференции в 10 часов
Конференция сагьат онда ачыла
За свои монографии он награжден почетной грамотой
(Оьзюню) монографиялары ол гьюрметлев грамотасы булан савгъатлангъан
Агрономия
Агрономия
Академия
Академия
Анализировать
Ахтармакъ
Анатомия
Анатомия
Археология
Археология
Астрономия
Астрономия
Биология
Биология
Ботаника
Ботаника
Ветеринария
Ветеринария
География
География
Языки народов Дагестана
Дагъыстан халкъларыны тиллери
Европейские языки
Европа тиллери
Тюркские языки
Тюрк тиллери
Иностранный язык
Тыш пачалыкъ тили
Международные языки
Халкъара тиллери
Мой родной язык – русский (кумыкский, табасаранский, лакский, ногайский, даргинский, чеченский)
Мени ана тилим – рус (орус) (къумукъ, табасаран, къазыкъумукъ (лак), ногъай, дарги, мычыгъыш) тил
Знаете ли вы кумыкский язык?
Сиз къумукъ тил билемисиз?
Я понимаю по-французски (по-немецки, по-английски, по-арабски)
Мен французча (немецче, инглисче, арапча) англайман
Вы меня понимаете?
Сиз мени англаймысыз?
Я вас понимаю
Мен сизин англайман
Я плохо говорю по-кумыкски
Мен къумукъча осал сёйлеймен
Я вас не понял
Мен сизин англамадым
Повторите, пожалуйста, еще раз
Ярай буса, бир дагъы керен айтыгъыз (такрарлагъыз)
Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)?
Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)
Я начал изучать кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренме башладым
Объясните, пожалуйста, что здесь написано
Ярай буса, мунда не язылгъанны англатыгъыз
Что означает это слово?
Бу сёзню маънасы недир?
Как это слово произносится по-кумыкски?
Бу сёз къумукъча нечик айтыла?
Можно перевести?
Гёчюрме яраймы?
Переведите, пожалуйста
Гёчюрюгюз дагъы
Правильно ли я говорю?
Мен тюз айтаманмы (сёйлейменми)?
Я хочу научиться говорить (писать, читать) по-кумыкски
Мен къумукъча сёйлеме (язма, охума) уьйренме сюемен
Кто здесь понимает по-кумыкски?
Къумукъча мунда ким англай?
Я изучаю кумыкский язык
Мен къумукъ тилни уьйренемен
Как это называется по кумыкски?
Къумукъча бугъар не дей?
Напишите это по-кумыкски
Шуну къумукъча языгъыз
У вас хорошее русское (кумыкское) произношение
Сиз (русча) (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)
Правильно ли я произношу по-кумыкски это слово?
Мен шу сёзню къумукъча тюз айтаманмы?
Акцент
Акцент
Антоним
Антоним
Беседовать
Лакъырлашмакъ, хабарламакъ
Вид
Гёрюнюш
Время
Заман
Слог
Бувун
Союз
Байлавуч
Спрашивать
Сорамакъ
Спрягать
Тюрлендирмек
Спряжение
Тюрлендирив
Имя существительное
Ат сёз
Термин
Термин
Ударение
Ургъу
Устный
Авзундан айтылгъан
Форма
Форма
Фраза
Жумла
Частица
Гесекче сёз
Имя числительное
Санав сёз
Читать
Охумакъ
Чтение
Охув
Язык
Тил

Общественно-политическая жизнь – Жамият-политика яшаву ⤴

Вы рабочий?
Сиз ишчимисиз?
Да, я рабочий
Дюр, мен ишчимен
Вы член профсоюза?
(Сиз) профсоюзну ортакъчысымысыз?
Да, я член профсоюза
Дюр, мен профсоюзну ортакъчысыман
Вы активист?
Сиз гьаракатчымысыз?
Да, я активист
Дюр, мен гьаракатчыман
Я собираюсь вступить в профсоюз
Мен профсоюзгъа гирмеге гьазирленемен
Сколько у вас рабочих?
Сизде нече ишчи бар?
Сколько у вас инженеров?
Сизде нече инженер бар?
Большая ли ваша профсоюзная организация?
Сизин профсоюз къурумугъуз уллуму?
Завтра открытое профсоюзное собрание
Тангала ачыкъ профсоюз жыйыны болажакъ
Профсоюзная конференция утвердила делегатов
Профсоюз конференциясы делегатланы бегитди
Какое решение приняло собрание?
Жыйын не къарар къабул этди?
Какую вы ведете общественную работу?
Сиз не жамият иш юрютесиз?
Какое вы имеете общественное поручение?
Сизин не жамият тапшурувугъуз бар?
Я профорг (депутат сельского Совета, председатель общества “Знание”)
Мен профоргман (юрт советни депутатыман, “Билим” жамиятыны башчысыман)
В этом году состоялись выборы в Верховный Совет РСФСР
Бу йыл РСФСР-ни Оьр Советине сайлавлар оьтгерилди
Мы ходили голосовать
Биз тавуш берме бардыкъ
По труду и награда
Загьматгъа гёре савгъат да
Завод имеет хорошие экономические показатели
Заводну яхшы экономика натижалары бар

Здоровье, здравоохранение – Савлукъ, савлукъ сакълав ⤴

У врача – Докторну янында ⤴

Когда принимает врач?
Доктор (врач) къачан къабул эте?
В каком кабинете принимает врач?
Доктор къайсы кабинетде къабул эте?
Вы в какой кабинет?
(Сиз) къайсы кабинетгесиз?
Как зовут врача?
Докторну аты кимдир?
У меня болит голова (нога, плечо, горло)
(Мени) башым (аягъым, инбашым, тамагъым) авруй
У меня поднялась температура
Мени иссилигим гётерилген
Здесь болит?
Шунда (шу еринг) авруйму?
Нет, не болит
Ёкъ, аврумай
Болит
Авруй
Разденьтесь
Чечинигиз
Я вас осмотрю
(Мен) сизге къарайым
Снимите рубашку
Гёлегигизни чечигиз
Поднимите руку
Къолугъузну гётеригиз
Опустите ноги
Аякъларыгъызны тюпге тюшюрюгюз
Ложитесь на спину
Аркъагъызда ятыгъыз
Повернитесь
Айланыгъыз (бурулугъуз)
Встаньте
Эре туругъуз
Сядьте
Олтуругъуз
Дышите
Тыныш алыгъыз
Не дышите
Тыныш алмай туругъуз
Кашляете?
Ётгюремисиз?
Оденьтесь
Гийинигиз
Откройте рот
Авзугъузну ачыгъыз
Я вам дам рецепт
(Мен) сизге рецепт берирмен
Вот рецепт
Муна рецепт
Принимать по одной таблетке 3 раза в день (через 4 часа)
Гюнде эки керен бирер таблетка ичигиз (арадан дёрт сагьат йиберип)
Таблетки и лекарства пить перед едой (после еды, во время еды, натощак)
Таблеткаланы ва дарманланы ашагъанча алдын (ашдан сонг, аш ашайгъанда ачкъарынгъа) ичигиз
Болели ли вы в детстве корью (скарлатиной, дизентерией)?
(Сиз) гиччи заманыгъызда чечек аврувдан (скарлатинадан, дизентериядан) авругъанмысыз?
Когда вы заболели?
(Сиз) къачан аврудугъуз?
Какой у вас аппетит?
(Сизин) аппетитигиз нечикдир?
Аппетит хороший
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) яхшы
Нет аппетита
Аппетитим (ашгъа гёнгюм) ёкъ
У меня кружится голова
(Мени) башым айлана
Ночью сильно потею
Гечелер бек терлеймен
Я сильно кашляю
(Мен) бек (гючлю) ётгюремен
У меня колет под лопаткой (вот здесь)
Яврункъалагъымны тюбюнде (муна, шунда) чанча
У меня болит живот
(Мени) къурсагъым авруй
Я порезал палец (руку, ногу)
(Мен) бармагъымны (къолумну, аягъымны) гесдим
Я не могу спать
(Мен) юхлап болмайман (Мени юхум къачгьан)
У меня болит сердце
(Мени) юрегим авурта
У вас температура нормальная
(Сизин) иссилигигиз (температурагъыз) тийишли кююнде (нормада)
Температуру измерили?
Иссилигигизни оьлчедигизми (тергедигизми)?
У вас температура 37°
(Сизин) иссилигигиз отуз етти градус
У вас болит голова?
(Сизин) башыгъыз авруйму?
Болит
Авруй
Вам надо лечь в больницу
(Сиз) больницада ятма герексиз
Вам надо сделать операцию
Сизге операция этме герек
Когда мне показаться снова?
Мен дагъы гезик къачан гелейим?
Соблюдайте диету
Диетаны бузамагъыз
Я направляю вас на рентген
(Мен) сизин рентгенге онгараман (йиберемен)
Где находится лаборатория?
Лаборатория къайда ерлешген?
Есть ли здесь аптека?
Мунда аптека бармы?
Где принимает невропатолог (окулист, стоматолог, гинеколог)?
Невропатолог (гёз доктор, тиш доктор, гинеколог) къайда къабул эте?
Когда принимает профессор?
Профессор къачан къабул эте?

У зубного врача – Тиш докторну янында ⤴

Когда принимает зубной врач?
Тиш доктор къачан къабул эте?
У меня болит зуб
(Менп) тишим авруй
Какой у вас зуб болит?
(Сизин) къайсы тишигиз авруй?
Болит от холодной (горячей, сладкой, соленой) еды
Сувукъ (исси, татли, тузлу) ашдан авруй
Мне нужно сделать протез
Магъа протез этме герек
Мне нужно запломбировать зуб
Мени тишиме пломба салма герек
Сядьте в кресло
Шанжалгъа олтуругъуз
Пломба выпала
Пломба тюшген
Зуб надо удалить
Тишни чыгъарма герек
Не бойтесь
Къоркъмагъыз
Сидите спокойно
Рагьат олтуругъуз (индемей туругъуз)
Я вам сделаю укол
(Мен) сизге укол этежекмен
Готово
Битди (бажарылды)
2 часа вы не должны есть
Сизге эки сагьат ашамай турма герек
Полощите рот чайной содой
Чай сода булан авузугъузну чайыгъыз
Приходите завтра
Тангала гелигиз

Оптика, у глазного врача – Оптика, гёз докторну янында ⤴

Я стал(а) плохо видеть
(Мен) осал гёреген болуп тураман
Я плохо вижу
(Мен) осал гёремен
Я не вижу
(Мен) гёрмеймен
Вам надо носить очки
(Сизге) гёзелдириклер салма герек
У меня близорукость (дальнозоркость)
(Мен) ювукъдагъы (йыракъдагъы) затны арив гёремен
Мне что-то попало в глаз
Бир зат чы (мени) гёзюме тюшген
Можно мне заказать очки?
Магъа гёзелдириклер заказ этме яраймы?
Подберите, пожалуйста, мне очки
Магъа къыйышагъан гёзелдириклени сайлап беригиз дагъы
Я разбил очки
Мен гёзелдириклени сындырдым
Замените стекла
Шишаларын алышдырыгъыз
Мне нужны чёрные очки
Магъа къара гёзелдириклер тарыкъ
Эти очки идут вам
Бу гёзелдириклер сизге яраша

В аптеке – Аптекада ⤴

Далеко ли отсюда аптека?
Аптека мундан йыракъдамы?
Где здесь аптека?
Мунда аптека къайдадыр?
Где находится дежурная аптека?
Дежурный аптека къайдадыр?
Дайте лекарство по этому рецепту
Шу рецептге гёре дарман беригиз
Мне можно заказать порошок?
Магъа порошок заказ этме яраймы?
Когда прийти за лекарством?
Дарманны алма къачан гелейим?
Сколько стоят эти таблетки?
Бу таблеткаланы багьасы нечакъыдыр?
Дайте, пожалуйста, лекарство от кашля (гриппа, головной боли)
Ярай буса, ётелден (гриппден, баш аврувдан) дарман беригиз
Как принимать это лекарство?
Бу дарманны нечик къоллама герек?
Дайте, пожалуйста вату (бинт, грелку, мазь, пипетку, шприц, одеколон, зубную пасту)
Ярай буса, мамукъ (бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, тиш паста) беригиз

Заболевания, симптомы болезни, организм – Аврув, аврувну белгилери, къаркъара ⤴

Ангина
Тамакъ аврув
Астма
Бувма аврув
Бессоница
Юхусу къачыв
Болезнь
Аврув
Боль
Авуртув
Больной
Аврув
Бронхит
Тыныш ёллар аврув
Вирус
Вирус
Воспаление
Къызарып аврув, чапурув
Вывихнуть
Чыгъармакъ
Гипотония
Гипотония
Гипертония
Гипертония
Гной
Ирин
Фигура
Бою-сою
Хрящ
Гемик
Челка
Лепеке
Человек
Адам, инсан
Челюсть
Яякъсюек
Шея
Боюн
Чрево
Къарны
Щека
Яякъ
Щиколотка
Багъынчакъ
Череп
Такъа
Ягодицы
Сомлар
Язык
Тил
Как ваше здоровье?
(Сизин) савлугъугъуз нечикдир?
Я чувствую себя хорошо (плохо, неважно, превосходно)
Мени гьалым яхшы (яман, шайлы тюгюл, бек яхшы)
Я хвораю
(Мен) кепсизмен
Я болею
(Мен) авруйман
Можно к врачу?
Докторгъа барма яраймы?
Можно ли вызвать врача?
Докторну чакъырма яраймы?
Мне нужно показаться терапевту (хирургу, стоматологу, гинекологу, психиатру)
Мен терапевтге (хирурггъа, тиш докторгъа, гинекологгъа, психиатргъа) къаратмасам болмай
Пипетка
Пипетка
Пластырь
Пластырь
Поликлиника
Поликлиника
Полоскание горла (рта)
Тамагъын (авузун) чайыв
Порошок
Порошок
Процедура
Процедура
Рентген
Рентген
Рецепт
Рецепт
Санаторий
Санаторий
Слабительное средство
Ичин юрютеген дарман
Снотворное
Юхлатагъан дарман
Сода
Сода
Спирт
Спирт
Средство
Дарман, чара
Таблетка (от кашля, от головной боли)
Таблетка (ётелден, баш аврувдан)
Шприц
Шприц

Смерть человека и связанные с ней понятия – Адамны оьлюмю ва шону булан байлавлу англавлар ⤴

Завещание
Васият
Гибель
Оьлюм
Гроб
Табут
Кладбище
Къабурлар, зийретлер
Кончина
Гечинив
Мертвый
Оьлю, сюек
Место, где родственники усопшего принимают соболезнования
Тазият
Могила
Къабур
Надгробие
Сын
Наследник
Варис
Наследство
Варислик
Носилки для выноса тела покойного
Сынажа
Оплакивание
Яс
Погибать
Оьлмек
Покойник
Оьлю
Поминки
Эливаш
Похороны
Гёмюв
Религиозные подаяния, жертвоприношения
Садагъа
Саван
Гебин
Смерть
Оьлюм
Убийство
Оьлтюрюв
Умереть
Оьлмек
Усопший
Гечинген
Утонуть
Гёмюлюп оьлмек

Количество, мера, количественные числительные – Санаву, оьлчевю, санав сёзлер ⤴

Числа в кумыкском языке составляются так же как и в русском, путем простого прибавления отдельных числовых частиц. Примеры: сто двадцать пять миллионов – Юз йигирма беш миллион; шесть тысяч триста восемьдесят пять – Алты минг уьч юз сексен беш.

один
бир
два
эки
три
уьч
четыре
дёрт
пять
беш
шесть
алты
семь
етти
восемь
сегиз
девять
тогъуз
десять
он
двадцать
ийгирма
тридцать
отуз
сорок
къыркъ
пятьдесят
эллий
шестьдесят
алтмыш
семьдесят
етмиш
восемьдесят
сексен
девяносто
токъсан
сто
юз
тысяча
минг
миллион
миллион
миллиард
миллиард

Порядковые числительные, гезик санав сёзлер ⤴

Порядковые числительные в кумыкском языке образуются посредством добавления аффикса “инчи” (“юнючю”, “ынчы”, “анчы”, “унчу”) к последней цифре числительного.

первый
биринчи
второй
экинчи
третий
уьчюнчю
четвертый
дёртюнчю
пятый
бешинчи
шестой
алтынчы
седьмой
еттинчи
восьмой
сегизинчи
девятый
тогъузунчу
десятый
онунчу
одиннадцатый
он биринчи
двенадцатый
он экинчи
тринадцатый
он уьчюнчю
четырнадцатый
он дёртюнчю
пятнадцатый
он бешинчи
шестнадцатый
он алтынчы
семнадцатый
он еттинчи
восемнадцатый
он сегизинчи
девятнадцатый
он тогъузунчу
двадцатый
йигирманчы
двадцать первый
йигирма биринчи
тридцатый
отузунчу
сороковой
къыркъынчы
пятидесятый
эллийинчи
шестидесятый
алтмышынчы
семидесятый
етмишинчи
восьмидесятый
сексенинчи
девяностый
токъсанынчы
сотый
юзюнчю
двухсотый
эки юзюнчю
трехсотый
уьч юзюнчю
четырехсотый
дёрт юзюнчю
пятисотый
беш юзюнчю
шестисотый
алты юзюнчю
семисотый
етти юзюнчю
восьмисотый
сегиз юзюнчю
девятисотый
тогъуз юзюнчю
тысячный
мингинчи
первый день
биринчи гюн
второй человек
экинчи адам
третий урок
уьчюнчю дарс
четвертый раз
дёртюнчю гезик (керен)
пятый подход
бешинчи янашыв
шестой удар
алтынчы урув
седьмой дом
еттинчи уьй
восьмой этаж
сегизинчи къат (къабат)
девятый год
тогъузунчу йыл
десятый рисунок
онунчу сурат
одиннадцатый корабль
он биринчи геме
двенадцатый ряд
он экинчи сыдра
тринадцатый вечер
он уьчюнчю ахшам
четырнадцатый вопрос
он дёртюнчю сорав
пятнадцатый двор
он бешинчи абзар

Собирательные числительные – Жыйылыш санав сёзлер ⤴

двое
экев
оба, обе
экевю де
пятеро
бешев
трое
уьчев
четверо
дёртев
шестеро
алтав
семеро
еттев
десятеро
онав

Дробные числительные – Уьлюш санав сёзлер ⤴

две третих
уьчден эки
две пятых
бешден эки
одна сотая
юзден бир
полтора
бир ярым
три целых две десятых
уьч сав ондан эки
половина
ярты

Математические действия – Гьисап гьаракатлар ⤴

деление
бёлюв
делить
бёлмек
вычитание
кемитив
вычитать
кемитмек
произведение
гьасил
разность
артыкъ къалмакълыкъ
сложение
къошув
сумма
жамы
умножение
артдырыв
умножать
артдырмакъ
частное
уьлюш

Меры длины, площади, объема, веса – Узунлукъну, генгликни, уллулукъну, гёлемни, авурлукъну оьлчевлери ⤴

Какая глубина у реки?
Оьзенни теренлиги нечакъыдыр?
Глубина здесь 2 метра
Мунда теренлиги эки метр
Какова ширина степи?
Чёлню генглиги нечакъыдыр?
Это широкое поле
Бу генг авлакъ
Река глубока
Оьзен терен
Какую площадь занимает сад?
Бав нечакъы ерни тута?
Сад занимает площадь в один гектар
Бавну уллулугъу бир гектар
Какова высота этого здания?
Бу бинаны бийиклиги нечакъыдыр?
Какова ширина этой ткани?
Бу къумачны энини генглиги нечакъыдыр?
Ширина ткани 90 см
Къумачны энини генглиги токъсан сантиметр
Сколько километров до деревни?
Юртгъа ерли нече чакъырым бар?
Сколько метров до дома?
Уьйге ерли нече метр бар?
За сколько времени вы доезжаете до работы?
(Сиз) ишге нечакъы замандан етишесиз?
Сколько килограммов сахара купить?
Шекерни нече килограмм алайыкъ?
Для варенья нужно 5 кг
Мураба учун беш кг тарыкъ
Купи 1,5 кг конфет
Кило ярым канпет сатып ал
Каков твой-вес?
Сени авурлугъунг нечакъыдыр?
Мой вес 70 кг
Мени авурлугъум 70 кг
Сколько килограммов помещается в этом ведре?
Бу челекге нече килограмм сыя?
В этом мешке 42 кг картофеля
Бу дорбада къыркъ эки килограмм картоп бар
В этой посуде 5 литров молока
Бу савутда беш литр сют бар
Сколько литров в этой банке?
Бу банкада нече литр бар?
1 литр молока
Бир литр сют
1/2-литровая бутылка
Ярым литрлик шиша
1-литровая бутылка
Литрлик шиша
Больше
Артыкъ (ондан кёп, ондан уллу)
Большинство
Кёбюсю
Вдвое
Эки къабат, эки керен
Величина
Оьлчевю, уллулугъу
Размер
Оьлчевю
Связка
Байлам
Сотка
Сотка
Считать
Санамакъ
Толше
Базыкъ (ондан базыкъ)
Толщина
Базыкълыгъы
Треть
Уьчден бир пайы
Трижды
Уьч керен
Фунт
Гилевке (арх.)
Центнер
Центнер
Часть
Пайы, гесеги
Ширина
Генги
Штука
Бири

Временная характеристика, год, месяцы – Заманны баян этив, йыл, айлар ⤴

В июне
Июньда
В будущем месяце
Гележек айда
Через 3-4 месяца
Уьч-дёрт айдан сонг
Через полгода
Ярым йылдан сонг
В каком году?
Къайсы йылда?
В 1990 году
Бир минг тогъуз юз токъсанынчы йылда
На будущий год
Гележек йылгъа
Прошло 5 дет
Беш йыл оьтдю
В каком месяце цветет сирень?
Сирень къайсы айда чечек ача?
В мае
Майда
В каком году ты родился?
(Сен) къайсы йылда тувгъансан?
Лето
Яй
Осень
Гюз
Весной
Язбашда
Зимой
Къышда
Летом
Яйда
Осенью
Гюзде

Дни недели – Жуманы гюнлери ⤴

Понедельник
Итнигюн
Вторник
Талатгюн
Среда
Арбагюн
Четверг
Хамисгюн
Пятница
Жумагюн
Суббота
Сонгугюн
Воскресенье
Къаттыгюн
День
Гюн
Неделя
Жума
В воскресенье
Къаттыгюн
В субботу вечером
Сонгугюн ахшам
В пятницу утром
Жумагюн эртен
Сегодня понедельник
Бугюн итнигюн
Завтра вторник
Тангала талатгюн
Вчера была среда
Тюнегюн арбагюн эди
В четверг я дома
Хамисгюн (мен) уьйдемен
До пятницы сделали
Жумагюн болгъанча этдилер
Всю неделю шел дождь
Сав жума явун (янгур) явду
Вернемся через две недели
Эки жумадан (сонг) къайтажакъбыз

Время – Заман, вакъти ⤴

25 секунд
Йигирма беш секунд
Несколько минут
Бир-нече минут
Сколько сейчас времени?
Гьали не вакътидир?
Который час?
Сагьат нечедир?
12 часов
Он эки сагьат
Без десяти (минут) одиннадцать
Он бир болма он минут бар
Половина шестого
Алтыгъа ярым
9 часов 40 минут
Он болма йигирма минут бар[2]
Сколько прошло времени?
Нечакъы заман гетдп (оьтдю)?
Полчаса
Ярым сагьат
Во сколько мне явиться?
(Мен) нечеде гелейим?
Прошу прийти через час
Бир сагьатдан гелмекни тилеймен
Я приду в 8 часов
(Мен) сагьат сегизде гележекмен
Во сколько открывается магазин?
Тюкен нечеде ачылажакъ?
Я завел часы
(Мен) сагьатны къурдум
Ваши часы ходят?
(Сизин) сагьатыгъыз юрюймю?
Мои часы спешат (отстают)
Мени сагьатым алгъасай (артда къала)

Число, дата – Санав, тарх ⤴

Какое сегодня число?
Бугюн айны нечесидир?
Сегодня 25 февраля
Бугюн йигирма бешинчи февраль
Когда вы родились?
(Сиз) къачан тувгъансыз?
Я родился 15 марта 1975 года
(Мен) бир минг тогъуз юз етмиш бешинчи йылны он бешинчи мартында тувгъанман
Мы приехали в начале января
(Биз) январьны башында гелдик
Они вернутся к концу декабря
(Олар) декабрьны ахырына таба гележеклер
Мой отец пробудет там до середины марта
(Мени) атам онда мартны орталырына ерли туражакъ
Когда праздник?
Байрам къачандыр?
22 марта
Йигирма экинчи мартда
Будущее
Гележеклик
Век
Юзйыллыкъ, асру
Вечер
Ахшам
Вечером
Ахшам
Вновь
Янгыдан
Возраст
Чагъы, йыллары, оьмюрю
Вовремя
Заманында
Временно
Заманлыкъгъа
Время
Заман
Впоследствии
Сонгунда, ондан сонг
Всегда
Даим, гьаман, гьар заман
Вскоре
Бираздан
Вчера
Тюнегюн
Год
Йыл
Годовой
Йыллыкъ
Годовщина
Йылы, йыллыгъы
Завтра
Тангала
Позавчера
Тюнегюн тюгюл бирисигюн
Послезавтра
Тангала тюгюл бирисигюн
Послеобеденное время
Экинни
В прошлом году
Гетген йыл
Пять лет тому назад
Беш йыл алдын
В 1988 году
1988-нчи йылда

Растительный мир – Оьсюмлюклени дюньясы ⤴

Есть ли в ваших краях леса?
Сизин якъларда агъачлыкълар бармы?
Каким образом вы ездите в лес?
(Сиз) агъачлыкъгъа нечик барасыз?
Какие там растут деревья?
Онда нечик тереклер оьсе?
Растет ли у вас кизил (сирень, калина, орешник)?
Сизде чум терек (сирень, ётелбалам, къоз терек) оьсеми?
Каков урожай пшеницы у вас?
Сизде будайны гелими нечакъыдыр?
Сеют ли у вас рожь?
Сизде арышбудай чачыламы?
Лошади любят овес
Атлар сулуну сюелер
Какие у вас растут овощи?
Сизде нечик яшылчалар оьсе?
Капуста бывает разная
Къапустаны тюрлю-тюрлюлери бола
Подсолнух очень высокий
Гюлайлан бек бийик
Я люблю фрукты
(Мен) емишлени сюемен
Мои мама любит яблоки
(Мени) анам алманы сюе
Мой старший (младший) брат любит сливу
(Мени) агъам (иним) коканны сюе
Моя сестра любит ежевику
(Меня) къызардашым бюрлюгенни сюе
Из земляники готовят вкусное варенье
Жиелекден татывлу мураба этелер
На поле растет ежевика (земляника, клубника)
Авлакъда бюрлюген (жиелек, бавжиелек) оьсе
В наших лесах и полях много цветов
Бизин агъачлыкъларда ва авлакъларда чечеклер кёп
На опушке (на поляне) растут лекарственные травы
Талада дарман отлар оьсе
Чабрец, подорожник, полынь, дикий лук, крапива очень полезны
Гийикот, бакъаяпыракъ, ювшан, халияр, къычытгъан бек пайдалылар
Эти травы можно сушить и использовать
Бу отланы къурутуп, къоллама ярай
Весной мы печем пироги из крапивы
Язбашда биз къычытгъандан чуду этебиз
Бывают съедобные травы
Ашама ярайгъан отлар бола
Какие здесь растут травы?
Мунда къайсы (не) отлар оьсе?
Из щавеля готовят суп
Къозукъулакъдан шорпа эте
Черемшу можно и солить
Гьанкюню тузлама да ярай
Мы ходили собирать ежевику
(Биз) бюрлюген жыйма баргъан эдик
В этом лесу много грибов
Бу агъачлыкъда иткъычывлар кёп

Растения, общие понятия – Оьсюмлюклер, умуми англавлар ⤴

Бахча
Бахча
Ботва
Хытан
Бутон
Бюр
Вершина
Чылгъый
Ветка, ветвь
Бутакъ
Гроздь
Салкъым
Дерево I
Терек
Дубняк
Эменлик
Желудь
Эменаш
Клубень
Тамур емиш
Кора
Къабукъ
Корень
Тамур
Крона
Кёрк
Куст
Уьлкю; бёлек
Кустарник
Бёлеклик, уьлкюлюк
Лес
Агъачлыкъ
Лист
Япыракъ
Листва
Япыракълар
Рожь
Арышбудай
Солома
Салам
Табак
Тамакю
Фасоль
Бурчакъ
Хлопок
Мамукъ
Чечевица
Ясмукъ
Ячмень
Арпа

Животные – Гьайванлар ⤴

Какие дикие животные водятся в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къыр гьайванлар бар?
Видел ли ты волка, лису, медведя?
(Сен) бёрюню, тюлкюню, аювну гёргенмисен?
Есть ли поблизости зоопарк?
Ювукъ арада зоопарк бармы?
Каких зверей ты видел в зоопарке?
(Сен) зоопаркда къайсы гьайванланы гёрдюнг?
Каких домашних животных вы разводите?
Къайсы уьй гьайванланы сиз сакълайсыз?
Сколько у вас гусей (уток, кур)?
(Сизин) нече къазыгъыз (бабишигиз, тавугъугъуз) бар?
Есть ли у вас корова?
(Сизин) сыйырыгъыз бармы?
Наша корова принесла двух телят
(Бизин) сыйырыбыз эки бузав къозлагъан
Буйволиное молоко бывает вкусным
Гамиш сют татывлу бола
Жеребята резвятся
Тайлар ойнакълайлар
Мою собаку зовут Алабай
(Мени) итимни аты Алабай
У неё есть щенок
Ону баласы бар
Я назвал щенка Тарлан
Мен гючюкге Тарлан деп ат такъдым
Какие птицы живут в ваших лесах?
(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къушлар яшай?
Весной к нам прилетают грачи (соловьи, ласточки, журавли, кукушки, скворцы)
Язбашда къара къаргъалар (бюлбюллер, къарлыгъачлар, турналар, атъёкъкъушлар, сыйыртгъычлар) бизге къайталар
Ты видел лебедя?
(Сен) къувну гёрдюнгмю? (гёргенмисен?)
Есть ли ласточкино гнездо в вашем доме?
(Сизин) уьюгюзде къарлыгъач уя бармы?
Сколько гусят у вашей гусыни?
(Сизин) къазыгъызны нече баласы бар?
Много ли цыплят у той курицы?
Шо тавукъну жижеклери кёпмю?
Утки плавают в озере
Бабишлер кёлде юзе

Животные, общие понятия – Гьайванлар, умуми англавлар ⤴

Берлога
Ин
Водопой
Сувлав
Вымя
Елин
Выть
Улумакъ
Глаза
Гёзлер
Гнездо
Уя
Голова
Баш
Грива
Ял
Жало
Ине
Животное
Гьайван
Зверь
Къыр гьайван
Клевать
Чокъумакъ
Клюв
Бурун
Коготь
Тырнакъ

Явления природы – Табиатны гьаллары ⤴

Уже светло (темно)
Ярыкъ (къарангы) болгъан
Солнце взошло (село)
Гюн чыкъды (батды)
Светит луна
Ай ярыкъ бере
Светает
Ярыкъ болуп геле (танг сызылып геле)
Заря занимается
Танг къата тура
Затмение солнца
Гюн тутулмакъ (къарангылыкъ болмакъ)
Луна взошла
Ай тувду (чыкъды)
Наступили сумерки
Къаш къаралды
Звезды сверкают
Юлдузлар йыртыллай
Темнеет
Къарангы бола тура

Погода – Чакъ ⤴

Какая сегодня погода?
Бугюн чакъ нечикдир?
Сегодня погода хорошая (плохая, теплая, холодная, ясная, пасмурная, чудесная)
Бугюн чакъ арив (яхшы) (яман, исси, сувукъ, ачыкъ, тунукъ, бек арив)
Сегодня жарко (сухо, туманно)
Бугюн яллав (къуру, туманлы)
Туман рассеивается
Туман чачыла (тая) бара
Собирается дождь
Явун явма тура
Будет снег
Къар яважакъ
Солнце печет
Гюн къыздыра
Очень жарко
Бек исси, яллав
Душно
Бюркев

Температура – Иссилик ⤴

Сколько градусов сегодня на улице?
Бугюн къырда нече градусдур?
10 градусов тепла
Он градус иссилик
Сегодня 15 градусов мороза
Бугюн он беш градус сувукълукъ
Вчера какая была температура?
Тюнегюн температура нечик эди?
Температура повысится
Температура гётерилежек

Природа, земная поверхность – Табиат, ерни уьстю ⤴

Арык
Айрыкъ, татавул
Атмосфера
Атмосфера, гьава
Безоблачный
Булутсуз
Берег
Ягъа
Болото
Батмакъ
Болотистый
Батмакълы
Брод
Гечив
Буря
Боран
Вершина
Баш
Ветер
Ел
Вихрь
Шайтан ел
Влажность
Дымлыкъ
Вода
Сув
Водоем
Гьавуз
Водопад
Шаршар
Водохранилище
Сувгьавуз

Кухня – Ашуьй ⤴

Сито
Элек
Скамья
Узун шанжал
Скатерть
Тастымал
Совок
Гьакеннез
Спички
Спичке
Стул
Шанжал
Счетчик
Санавчу
Тумбочка
Тумбочка
Утварь
Уьй алатлар
Часы
Сагьат
Чехол
Тыш
Ширма
Шаршав
Шкаф
Шкаф
Штора
Бёлме шаршав
Этажерка
Этажерка
Ящик
Къутукъ
Наша кухня большая
(Бизин) ашуьюбюз уллу
В углу – шкаф для посуды
Мююшде савут-саба учун шкаф бар
Суп варим в большой кастрюле
Шорпалы уллу къазанда биширебиз (къайнатабыз)
Пироги печем в большой сковороде
Чудуну уллу ялгъавда биширебиз
Плов разогрели на печи
Пилавну печде иситдик
В кувшине – вода
Кажинде – сув
На стол положил(а) 9 ложек и 9 вилок
Столгъа тогъуз къашыкъ ва тогъуз чиш салды
В магазине купил(а) половник
Тюкенде чомуч алды
Вымыл(а) ли тарелки?
Бошгъапланы жувдунгму?
Налей воды в чайник
Чайникге сув тёк
Чашки вытри полотенцем
Чашкаланы чюйъявлукъ булан сибир
Бульон разливай половником
Шорпаны чомуч булан тёк
В ведро налили воды
Челекге сув тёкдюлер
На кухне есть много молочных бутылок
Ашуьйде кёп сют шишалар бар

Посуда – Савут-саба ⤴

Блюдце
Налбеки
Бокал
Аякъ
Бочка
Черме
Бутылка
Шиша
Ваза
Ваза, сурагьи
Ведро
Челек
Вилка
Чиш
Горлышко
Тамакъ
Горшок
Хума
Кастрюля
Къазан
Ковш
Чомуч
Котел
Къазан
Кружка
Хаба
Кувшин
Кажин
Ложка
Къашыкъ
Миска
Налбеки
Нож
Бичакъ
Пиала
Пияла
Поднос
Паннуз
Половник
Чомуч
Посуда
Савут-саба
Пробка
Оьбек
Пузырек
Гиччи шиша
Рюмка
Рюмка, гиччи аякъ
Сервиз
Сервиз
Сито
Элек
Сковорода
Ялгъав
Скребок
Къыргъыч
Таз
Леген, багъыр
Тарелка
Бошгъап
Термос
Термос
Чайник
Чайник
Черпак
Чомуч
Шумовка
Чолпу

Город, в городе, на улице – Шагьар, шагьарда, орамда ⤴

Наш город большой
(Бизин) шагьарыбыз уллу
Название нашего города – Махачкала
Бизин шагьарыбызны аты – Магьачкъала
Махачкала – столица Дагестана
Магьачкъала – Дагъыстанны тахшагьары
Я знаю город хорошо
Мен шагьарны яхшы таныйман
Я (мы) в первый раз в вашем городе
Мен (биз) сизин шагьарда биринчилеймен (биз)
Мне очень понравился ваш город
Мен (сизин) шагьарыгъызны бек ушатдым
Какие достопримечательности есть в вашем городе?
(Сизин) шагьарыгъызда не йимик гёрме лайыкълы ерлер бар?
Что вы рекомендуете нам посмотреть?
(Сиз) бизге гёрме (къарама) нени таклиф этесиз?
В нашем городе много музеев
(Бизин) шагьарыбызда музейлер кёп бар
В нашем городе несколько театров
(Бизин) шагьарыбызда бир нече театр бар
Центр города очень красив
Шагьарны ортасы бек арив
Я хочу посмотреть центр города (исторические места, университет, музей)
(Мен) шагьарны ортасын (тарихи ерлерин, университетин, музейин) гёрме сюемен
В Махачкале много учебных заведений
Магьачкъалада охув ожакълар кёп
Здание кумыкского театра очень красивое
Къумукъ театрны бинасы бек арив
Кумыкский театр носит имя А.-П. Салаватова
Кьумукъ театргъа А.-П. Салаватовну аты тагъылгъан (къоюлгъан)
Кому поставлен этот памятник?
Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?
Это – памятник Уллубию Буйнакскому
Бу – Уллубий Бойнакъскийни эсделиги (памятниги)
Как проехать в музей?
Музейге нечик барма бола?
Где расположен сельскохозяйственный институт?
Юрт еслик институту къайда ерлешген?
Как добраться до пляжа?
Пляжгъа нечик барма бола?
Махачкала – город-курорт
Магьачкъала – курорт шагьар
Можно ли купаться в море?
Денгизде киринме яраймы?
Конечно, можно
Озокъда, ярай
В Махачкале живет около 360 тысяч жителей
Магьачкъалада уьч юз элли мингге ювукъ адам яшай
Где находится адресное бюро?
Адрес бюросу къайдадыр?
Как добраться до касс Аэрофлота?
Аэрофлотну кассаларына нечик барма бола?
Где расположена гостиница “Ленинград”, (“Дагестан”, “Турист”, “Кавказ”, “Каспий”)?
“Ленинград” (“Дагъыстан”, “Турист”, “Каспий”, “Кавказ”) гостиница (къонакъхана) къайда ерлешген?
Как можно доехать до автовокзала (железнодорожного вокзала)?
Автовокзалгъа (темиръёл, вокзалгъа) нечик барма бола?
Нужно идти прямо
Тувра барма герек
Повернуть направо
Онгъа бурма герек
Туда идет автобус …
Онда бара … автобус
Когда повернёшь налево, выйдешь на вокзал
Солгъа бурулгъанда вокзалгъа чыгъажакъсан
В Каспийск можно проехать маршрутными автобусами
Каспийскге маршрут автобуслар булан барма бола
Эти автобусы стоят возле касс Аэрофлота
Шо автобуслар Аэрофлотну кассаларыны янында токътай
В Дагестане были Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов
Дагъыстанда Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов болгъан
В Махачкале издается много газет и журналов
Магьачкъалада кёп газетлер ва журналлар чыгъарыла
Ежегодно издаются сотни книг на языках народов Дагестана
Дагъыстандагъы халкъланы тиллеринде гьар йыл юзлер булан китаплар чыгъарыла
В Махачкале живут русские, кумыки, аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и многие другие народы
Магьачкъалада оруслар, къумукълар, аварлар, даргилер, лезгилер, къазыкъумукълар ва кёп башгъа миллетлер яшай
Махачкала расположена на берегу Каспийского моря
Магьачкъала Каспий денгизни ягъасында ерлешген
В городе много красивых улиц
Шагьарда арив орамлар кёп бар
Самое высокое здание в городе – гостиница “Ленинград”
Шагьарда лап да бийик бина – “Ленинград” гостиницасы (къонакъханасы)
Махачкалинцы любят свой город
Магьачкъалалылар оьз шагьарын сюелер
Адрес
Адрес
Аптека
Аптека
Асфальт
Асфальт
Бассейн
Бассейн, гьавуз
Благоустроить
Онгайлы тизмек
Техникум
Техникум
Транспорт
Транспорт
Тротуар
Тротуар
Тупик
Тыгъырыкъ
Улица
Орам
Универмаг
Универмаг
Учреждение
Ожакъ, идара
Фонарь
Панар
Цветочный магазин
Чечек тюкен
Центр
Ортасы
Центральный
Орталыкъ
Цирк
Цирк
Экскурсионное бюро
Экскурсия бюросу
Экскурсия
Экскурсия

Промышленность – Промышленность ⤴

Какие виды промышленности развиты в вашем районе (городе)?
(Сизин) районугъузда (шагьарыгъызда) промышленностну къайсы тармакълары оьсген
Много ли заводов у вас в городе?
(Сизин) шагьарыгъызда заводлар кёпмю?
Какую продукцию вылускает ваша фабрика (завод)?
(Сизин) фабрикагъыз (заводугъуз) нечик малланы чыгъара?
На каком заводе (фабрике) вы работаете?
(Сиз) къайсы заводда (фабрикада) ишлеймиз?
Я работаю на заводе им. М. Гаджиева
(Мен) М. Гьажиевни атындагъы заводда ишлеймен
Сколько рабочих у вас на заводе?
(Сизин) заводугъузда нече ишчи ишлей?
Какой у тебя средний заработок?
(Сени) орта алапанг нечакъыдыр?
Сколько вы зарабатываете?
(Сиз) нечакъы къазанасыз?
Я получаю около 2000 рублей в месяц
Мен айда эки минг манатгъа ювукъ аламан
Вы давно работаете на заводе?
(Сиз) заводда кёпден берли ишлеймисиз?
Автоматизировать
Автоматлашдырмакъ
Автомобилестроение
Автомобиль этив
Аппаратура
Аппаратура
Атомная энергия
Атом энергиясы
Брак
Брак
Браковщик
Бракны токъташдырывчу
Бригадный
Бригадалы
Валовая продукция
Хам мал
Внедрение
Яшавгъа чыгъарыв
Внедрить
Яшавгъа чыгъармакъ
Выплавлять
Иритмек, къайнатмакъ
Выпуск
Чыгъарылыш
Выпускать
Чыгъармакъ
Гидроэлектростанция
Гидроэлектростанция
Горнорудный
Тав-маъданльькъ
Горючее
Ягъарлыкъ
Деталь
Деталь, къурал
Дизель
Дизель
Завод
Завод
Заводской
Завод, заводлу
Заработная плата
Алапа, айлыкъ
Изготовить
Этмек, гьазирлемек
Рудник
Маъданлыкъ
Сборка
Къурашдырыв
Скважина
Къую
Смена
Смена
Собрать
Жыймакъ
Судостроение
Теме къурув
Текстильный
Тохувчулукъ
Технический прогресс
Техника прогресси
Товар
Мал
Топливо
Ягъарлыкъ
Труд
Загьмат
Трудиться
Загьмат тёкмек
Тяжелая промышленность
Авур промышленносту
Угольный
Кёмюр(лю)
Участок
Участка, ер, бёлме
Хлебзавод
Экмек завод
Швейный
Тигивчюлюк
Экономика
Экономика
Экономический
Экономика(лы)
Энергетика
Энергетика

Сельское хозяйство, в деревне, в колхозе – Юрт еслиги, юрт хозяйствосу, юртда, колхозда ⤴

Как называется ваша деревня (колхоз, совхоз)?
(Сизин) юртугъузну (колхозугъузну, совхозугъузну) аты нечикдир?
Наша деревня называется …
(Бизин) юртубузну аты …
Наша деревня расположена на равнине
(Бизин) юртубуз тюзлюкде ерлешген
В нашем селе находится правление колхоза
(Бизин) юртубузда колхозну правлениеси ерлешген
В колхозе 4 бригады
Колхозда дёрт бригада бар
Кто у вас председатель (бригадир)?
Сизде председатель (бригадир) кимдир?
Наша бригада пашет, сеет пшеницу (рожь, кукурузу), сажает деревья, косит сено, убирает черешню, яблоки, виноград
(Бизин) бригадабыз сабан сюре, будай (арышбудай, гьабижай) чача, тереклер орната, бичен чала, баъли, алма, юзюм жыя
В нашей деревне 300 домов
(Бизин) юртда уьч юз уьй бар
Наша улица самая широкая
(Бизин) орамыбыз – лап да генг орам
На нашей улице расположен Дом культуры
(Бизин) орамыбызда Культура (Маданият) уью ерлешген
Там работает много кружков художественной самодеятельности
Онда кёп чебер иш гёреген кружоклар ишлей
В нашем колхозе сильно развито животноводство
(Бизин) колхозубузда гьайванчылыкъ бек оьсген (тюрленген)
Урожай пшеницы – 18 центнеров с гектара
Будайны гелими – гектардан он сегиз центнер
Летом в селе много работы
Яйда юртда иш кёп
Работа на току ведется днем и ночью
Индырда иш гече-гюню булан юрюле
На ферме 200 коров
Фермада эки юз сыйыр бар
У нас есть свой маслозавод
Бизин оьз май тирменибиз бар
Наши коровы дают 3000 литров молока
(Бизин) сыйырларыбыз уьч минг литр сют бере
В поле работают комбайны и тракторы
Авлакъда (тарлавда) комбайнлар ва тракторлар ишлей
В совхозе работают 10 шоферов и 35 механизаторов
Совхозда он шофёр ва отуз беш механизатор ишлей
Летом мы ходим в лес
Яйда (биз) агъачлыкъгъа барабыз
До леса 4 километра
Агъачлыкъгъа ерли дёрт чакъырым бар
В лесу много диких груш, яблок, шиповника, мушмулы
Агъачлыкъда кёп гертме, агъач алма, итбурун, оьгюземиш бар
Калина созрела?
Ётелбалам бишгенми?
К нам приехали родственники из города
Бизге шагьардан къардашларыбыз гелген
Наш дом покрыт железом (черепицей, шифером)
(Бизин) уьюбюз темир (сыныкъ, шифер) булан ябулгъан
Летом приятно спать на балконе (веранде)
Яйда балконда (догъада) юхлама арив бола
В нашем селе в каждом доме есть телевизор
(Бизин) юртубузда гьар уьйде телевизор бар
Многие колхозники имеют машины
Кёбюсю колхозчуланы машинлери бар
На осенние работы в совхоз приехали студенты
Гюзлюк ишлеге совхозгъа студентлер гелген
Они убирают виноград
Олар юзюм жыялар
В колхозе много молодых специалистов
Колхозда яш специалистлер кёп
Многие из них имеют высшее образование
Оланы кёбюсюню оьр билими бар
На селе хорошие дороги
Юртдагъы ёллар яхшы
Усадьба
Онгача мюлк
Участок
Бёлме, участок
Учетчик
Учётчик, гьисапчы
Фураж
Ем
Химизация
Химизация
Хлеб
Экмек
Хлебороб
Ашлыкъ оьсдюрювчю
Хлопкороб
Мамукъ оьсдюрювчю
Хозяйство
Хозяйство, хожайынлыкъ, еслик
Целина
Тын
Чернозём
Къаратопракъ
Шофер
Шофёр
Элеватор
Элеватор
Яровые
Язлыкълар

Деньги – Акъча ⤴

Есть ли у Вас деньги?
(Сизин) акъчагъыз бармы?
Денег у меня достаточно (мало, нет)
(Мени) акъчам таман чакъы бар (аз, ёкъ)
Есть ли у тебя мелкие деньги?
(Сени) увакъ акъчанг бармы?
Возьмите 10 рублей
Он манат алыгъыз
Одолжите, пожалуйста, 20 рублей
Ярай буса, магъа йигирма манат борчгъа беригиз
Далеко ли до сберкассы?
Сберкассагъа ерли йыракъмы?
Сколько денег Вы взяли из кассы?
(Сиз) кассадан нечакъы акъча алдыгъыз?
В кассу положил 40 рублей
Кассагъа къыркъ манат салды(м)
Какая у Вас зарплата?
(Сизин) алапагъыз (айлыгъыгъыз) нечакъыдыр?
Моя зарплата 2230 рублей
(Мени) айлыгъым эки минг эки юз отуз манат
Один рубль
Бир манат
12 рублей
Он эки манат
25 копеек
Йигирма беш капек
15 рублей 40 копеек
Он беш манат къыркъ капек
Двушка
Эки капеклик
Деньги
Акъча
Десятка (червонец)
Он манатлыкъ, бир тюмен (арх.)
Двадцать копеек
Йигирма капек, бир апасы (арх.)
Копейка
Капек
Медяк
Къарапул
Пятак
Беш капеклик, бир шайы (арх.)
Пятерка
Беш манатлыкъ
Рубль
Манат
Сдача
Къайтарыв, увакъ
Мелочь
Увакъ акъча
Серебро
Гюмюш
Сотня
Юз манатлыкъ
Сто рублей
Юз манат

Плата, счет – Тёлев, санав ⤴

Сколько это стоит?
Муну багъасы нечакъыдыр?
Сколько стоит эта куртка?
Бу куртканы багъасы нечакъыдыр?
Сколько вы заплатили за платье (пальто, юбку, конфеты)
(Сиз) гёлек учун (пальто учун, юбка учун, кампет учун) нечакъы бердигиз
Посчитайте деньги
Акъчаны санагъыз
Посчитайте еще раз
Бирдагъы да санагъыз
Вам вернули сдачи 2 рубля
Сизге эки манат къайтардылар
Вы правильно посчитали
(Сиз) тюз санадыгъыз
Разменяйте, пожалуйста, 10 рублей
Ярай буса, он манатны увакъ этигиз
У меня нет мелочи
Мени увакъ акъчам ёкъ

Финансы – Акъча-маясы ⤴

Банк
Банк
Бесплатный
Тегин
Долг
Борч
Заем
Борчгъа берив
Касса
Касса
Кредит
Кредит
Госбанк
Пачалыкъ банкы
Оплата
Тёлев
Отделение
Бёлюк
Плата
Гьагъын тёлев
Платить
Тёлемек
Прейскурант
Прейскурант
Процент
Процент
Стоимость
Багьасы
Сумма
Жамы
Счет
Санав, гьисап
Фонд
Мая-мюлк
Цена
Багьасы

Торговля, магазин – Сатыв-алыв, тюкен ⤴

Когда открывается универмаг?
Универмаг къачан ачыла?
Когда открывается книжный магазин?
Китап тюкен къачан ачыла?
Гастроном работает с 8 утра до 20 часов
Гастроном эртен сегиз сагьатдан йигирма сагьатгъа ерли ишлей
Мне надо сходить в магазин
Магъа тюкенге барып гелме герек
Я хочу купить очки
(Мен) гёзелдириклер (сатып) алма[3] сюемен
Где можно купить подарки (сувениры)
Савгъатлар (сувенирлер) сатып алма къайда бола?
Вы можете пойти со мной?
(Сиз) мени булан барма боламысыз?
Конечно, могу
Озокъда, боламан
Что вы хотите купить?
(Сиз) нени (сатып) алма сюесиз?
Мне нужно …
Магъа тарыкъ …
Что вы можете мне порекомендовать?
(Сиз) магъа нени таклиф этме боласыз?
У вас …
Сизде …
Дайте мне …
Магъа … беригиз
Взвесьте, пожалуйста, мне …
Ярай буса, магъа … чегигиз
Пожалуйста, отмерьте … (покажите …, заверните …)
Ярай буса, … оьлчегиз (… гёрсетигиз, … чырмагъыз)
Автолавка
Автолавка, автотюкен
Ассортимент
Ассортимент
Бакалея
Бакалея, бакъал мал
Банка
Банка
Бочка
Черме
Бумага
Кагъыз
Бутылка
Шиша
Вес
Авурлугъу
Весы
Мизан
Взвесить
Чекмек
Витрина
Витрина
Выбрать
Сайламакъ, сайлап алмакъ
Выручка
Гелим
Выставить
Гёрсетмек
Ярмарка
Ярмарка

Культтовары – Маданият маллар ⤴

Где можно посмотреть культтовары?
Маданият маллагъа къайда къарамагъа бола?
У вас есть грампластинки?
Сизде грампластинкалар бармы?
Подберите мне, пожалуйста, несколько пластинок с кумыкскими песнями
Ярай буса, магъа къумукъ йырлары булангъы бир-нече пластинка сайлап алып беригиз
Я предпочитаю народную музыку
Мен халкъ кюйлерин къолай гёремен
Дайте мне, пожалуйста, черную тушь, две тетради, альбом для рисования
Ярай буса, магъа къара тушь, эки тетрадь, сурат этеген альбом беригиз
Покажите, пожалуйста, резиновые игрушки
Ярай буса, резин оюнчакъланы гёрсетигиз
Мне нужна игрушка для ребенка 3-х лет
Магъа уьч йыллыкъ яш учун оюнчакъ тарыкъ
Какие у вас есть магнитофоны?
Сизде нечик магнитофонлар бар?

Канцтовары, учебные принадлежности – Канцелярия маллар, охув учунгъу маллар ⤴

Авторучка
Авторучка
Блокнот
Блокнот
Бумага
Кагъыз
Глобус
Глобус
Готовальня
Готовальня
Доска чертежная
Гьызыв такътасы
Календарь
Календарь
Карта
Карта
Касса букв и слогов
Гьарпланы ва бувунланы жыйымы
Книжка записная
Языв китапча
Краска
Бояв
Нож (перочинный)
Беки
Паста
Паста
Пенал
Къаламтар
Перо
Къалам
Пластилин
Пластилин
Портфель
Портфель
Ранец
Ранец
Резинка
Резинка
Ручка
Къалам
Тетрадь
Тетрадь, тептер
Треугольник
Уьчмюшлюк
Учебник
Охув китап
Циркуль
Циркуль
Чернила
Шакъы

В книжном магазине, газета, киоск – Китап тюкенде, газет, киоск ⤴

Какие у вас есть новые книги?
Сизде не йимик янгы китаплар бар?
Мне нужны сборники стихов
Магъа шиъру китаплар тарыкъ
Где книги на кумыкском языке?
Къумужъ тилдеги китаплар къайда?
Есть ли у вас книги о …?
Сизде … гьакъында китап бармы?
Сколько стоит эта книга?
Бу китапны багьасы нечакъыдыр?
Покажите мне, пожалуйста, новинки
Ярай буса, магъа янгы китаплар гёрсетигиз
У вас есть букинистический отдел?
Сизде букинистика бёлюгю бармы?
Эта книга давно издана?
Бу китап чыкъгъаны кёп боламы?
Замените, пожалуйста, эту книгу
Ярай буса, бу китапны алышдырыгъыз
Эта обложка красива
Бу жылт арив
В этой книге много иллюстраций
Бу китапны суратлары кёп
Кто перевел эту книгу?
Бу китапны ким гёчюрген?
Где отдел детской (художественной) литературы?
Яшлар учунгъу (чебер) китапланы бёлюгю къайдадыр?
Где можно купить свежие газеты (журналы)?
Янгы газетлер (журналлар) къайда алмагъа бола?
У вас есть последний номер журнала?
Журналны ахырынчы номери сизде бармы?
Дайте мне, пожалуйста, сегодняшний номер газеты и пятый номер журнала “Соколенок”
Ярай буса, магъа газетни бугюнгю номерин ва “Къарчыгъа” журналны бешинчи номерин беригиз

Книга, чтение – Китап, охув ⤴

Автор
Автор
Басня
Масал
Библиотека
Китапхана
Буква
Гьарп
Введение
Гиришив
Вступление
Баш сёз
Глава
Баш
Заглавие
Баш
Заголовок
Баш
Избранные
Сайламлылары
Издание
Чыгъарылыву
Сказка
Ёмакъ
Словарь
Сёзлюк
Содержание
Ичделик
Справочник
Маълумат китап
Стихи
Шиърулар
Страница
Бет
Строка
Сатыр
Текст
Текст
Указывать
Гёрсетмек
Учебник
Охув китап
Часть
Бёлюк

Одежда, обувь – Опуракъ, аякъгийим ⤴

Этот костюм из вельвета
Бу костюм вельветден
Сколько стоит этот крепдешин?
Бу крепдешинни багьасы нечакъыдыр?
Летом ситцевое платье самое удобное
Яйда чыт гёлек лап да онгайлы
Мать купила мне красивый джемпер
Магъа анам арив жемпер алгъан
Покажите, пожалуйста, эти варежки
Ярай буса, шу къолгъапланы гёрсетигиз
Надень шляпу
Шляпаны гий
Пришей пуговицу
Тюймени тик
Сапоги надо почистить
Этиклени тазаламагъа герек
Моя шапка стоит 400 рублей
Папахымны багьасы дёрт юз манат
На кухне я надеваю передник
Ашуьйде мен алдырыкъ гиемен
Эта юбка длинная
Бу юбка узун
Этот платок вам очень идет
Бу явлукъ сизте бек яраша
Дайте мне рубашку 50 размера
Магъа эллий оьлчевлю гёлек беригиз
Узор
Оюв
Ушанка
Къулакълы бёрк (папах)
Фартук
Алдырыкъ
Чётки
Зувгъанлар
Чулки
Чораплар
Шаль
Уллуявлукъ
Шапка
Бёрк, папах
Широкий
Генг
Шнурок
Чалыв
Шов
Тигивю
Штанина
Балакъ
Шуба
Тон

Ткани – Къумачлар ⤴

Помогите мне, пожалуйста, выбрать материал на мужской костюм
Ярай буса, эргиши костюмгъа къыйышывлу къумачны сайлама магъа кёмек этигиз
Какой материал вам нужен?
Сизге нечик къумач тарыкъ?
Я хочу ситец на платье
Мен гёлекге чыт сюемен
Какой цвет вы желаете?
Къайсы тюсню сюесиз?
Хотелось бы ткань коричневого (розового, серого) цвета
Боямуш (ал, кюлтюс) тюслю къумачны сюер эдим
Какова ширина этого материала?
Бу къумачны эци нечакъыдыр?
Сколько метров нужно мне на платье (брюки)?
Гёлекге (иштангъа) магъа нече метр тарыкъ?
Отмерьте мне, пожалуйста, 2,5 метра
Ярай буса, магъа эки метр ярымны оьлчеп беригиз
Бархат
Махмар
Войлок
Кийиз
Синтетический
Синтетика
Ситец
Чыт
Ситцевый
Чыт
Сукно
Исхарла
Ткань
Къумач
Хлопок
Мамукъ
Хлопчатобумажный
Мамукъдан согъулгъан
Холст
Кетен
Шёлк
Йибек, чилле
Шерсть
Юн
Шерстяной
Юн

Парфюмерия, ювелирные изделия – Парфюмерия, ювелир маллар ⤴

У вас есть кольца?
Сизде юзюклер бармы?
Сколько стоит кольцо с зеленым камнем?
Яшыл къашы булангъы юзюкню багьасы нечакъыдыр?
Мне подарите красивые бусы?
Магъа арив минчакълар савгъат этермисиз?
У вас есть мыло?
Сизде сапун бармы?
Бисер
Увакъминчакълар
Браслет
Билезик
Брошка
Тийревюч
Булавка
Тийревюч
Бусинка
Минчахъ бюртюк
Бусы
Минчакълар
Духи
Атир сув
Кольцо
Юзюк
Колье
Гьамарча
Мишура
Зерли йип
Мыло
Сапун
Паста
Паста
Пудра
Оба-энгилик
Перстень
Юзюк
Помада
Помада
Румяна
Обалар
Серьга
Сыргъа, гьалкъа
Цепочка
Шынжырбав
Шампунь
Шампунь

Продовольственный магазин, продукты питания – Азыкъ тюкен, азыкъ маллар ⤴

Мне нужно идти в продовольственный магазин
Магъа азыкъ тюкенге барма
Где расположен продовольственный магазин?
Азыкъ тюкен къайда ерлешген?
Что вы хотите купить?
Сиз не алма сюесиз?
Взвесьте мне, пожалуйста, 2 килограмма
Ярай буса, магъа эки кило чегип беригиз
Я хочу купить банку консервов
Мен бир банка консерва алма сюемен
Дайте, пожалуйста, одну пачку сахара, коробку спичек, килограмм конфет
Ярай буса, бир пачка шекер, бир къутукъ спичка, бир кило кампет беригиз
В какую кассу платить?
Къайсы кассагъа тёлей?
Сколько стоит килограмм колбасы?
Бир кило колбасаны багьасы нечакъыдыр?
Дайте мне 400 грамм сливочного масла
Магъа дёрт юз грамм кама беригиз
Порезать на куски?
Гесеклер этип берейимми?
Бывает ли у вас рыба?
Сизде балыкъ боламы?
Дайте мне 5 сазанов
Магъа беш сазан беригиз
Есть ли у вас рыбные консервы?
Сизде балыкъ консервалар бармы?
Не кислый ли творог?
Увмабишлакъ туршу тюгюлмю?
Сколько стоит бутылка молока?
Бир шиша сютню багьасы нечакъыдыр?
Не черствый ли хлеб?
Экмек къатты тюгюлмю?
Когда привезли хлеб?
Экмекни къачан гелтиргенлер?
Дайте мне половину буханки хлеба
Магъа экмек буханканы яртысын беригиз
Какие у вас есть конфеты?
Сизде нечик кампетлер бар?
Можно взять 2 пачки?
Эки пачка алма яраймы?
Есть ли у вас минеральная вода?
Сизде маъдан сувлар бармы?
Принеси мне лимонад
Магъа лимонад гелтир
Сегодня мой день рождения
Бугюн мени тувгъан гюнюм
Моя мама мне приготовит торт
Анам магъа торт зтежек
Моя бабушка испечет пироги
Ажайым чудулар этежек
Пироги из баранины бывают вкусными
Къой этден этилген чудулар бек татывлу бола
На столе много фруктов и цветов
Столда кёп емишлер ва чечеклер бар

Вкусовые ощущения – Татывлукъ сезивлер ⤴

Безвкусный
Татывсуз
Вкусный
Татывлу
Горький
Аччы
Кислый
Туршу
Острый
Оьтгюр, гючлю
Перчёный
Бурчлу
Пресный
Тузсуз
Пряный
Арив ийисли
Сладкий
Татли
Солёный
Тузлу

Продукты питания – Азыкълар ⤴

Телятина
Бузав эт
Тесто
Хамур
Толокно
Къувут
Угощать
Къокакъ этмек
Ужин
Ахшам аш
Ужинать
Ахшам ашны ашамакъ
Уксус
Ханц
Урюк
Къакъ эрик
Утятина
Бабиш эт
Уха
Балыкъ шорпа
Холодец
Холодец
Шоколад
Шоколад
Шоколадный
Шоколад
Шницель
Шницель
Щи
Щи
Язык
Тил
Яичница
Къуймакъ
Яйцо
Йымырткъа

На рынке – Базарда ⤴

Пойдем на рынок
Базаргъа барайыкъ
Когда открывается рынок?
Базар къачан ачыла?
Рынок открыт с 6 часов утра
Базар эртен алты сагьатдан тутуп ачыкъ
Рынок работает ежедневно
Базар гьар гюн ишлей
Я хочу купить яблоки (сливы, груши, зеленый лук, вишню)
(Мен) алмалар (коканлар, гьармутлар, яшыл согъан, жие) сатып алма сюемен
Откуда яблоки?
Алмалар къайдандыр?
Я люблю соленую капусту
Мен тузлангъан къапустаны сюемен
Мне надо купить 2 килограмма черешни
Магъа эки кило баъли сатып алма тарыкъ
В том уголке рынка продают цветы
Базарны о мююшюнде чечеклер сатыла
Урюк онень полезен
Къакъ эрик бек пайдалы
На рынке я купил варенье из алычы
Базарда мен алча мураба алдым
Есть ли дыни на базаре?
Базарда пастан бармы?
Когда привезли арбузы?
Харбузланы къачан гелтирген?
Где растут такие крупные абрикосы?
Булан уллу кюрегелер къайда оьсе?
На базаре продают и семена
Базарда урлугъун да саталар
Я купил семена огурцов и укропа
Мен хыяр ва оччам урлукълар алдым

Бытовое обслуживание, ателье, мастерские, химчистка, баня, парикмахерская, фотография – Яшавлукъну къуллукъларын кютюв, ателье, устаханалар, химия тазалав, гьамам, деллекхана, сурат алыв ⤴

Я хочу заказать платье (брюки)
Мен гёлек (иштан) заказ этме сюемен
Покажите мне, пожалуйста, образцы
Ярай буса, магъа уьлгюлени гёрсетигиз
Какого фасона шить платье?
Гёлекни не фасонда тигейик?
Юбку сделайте, пожалуйста, поуже (пошире, покороче, подлиннее)
Ярай буса, юбканы бираз тар (бираз генг, бираз къысгъа, бираз узун) этигиз
Прошу пришить пуговицу (погладить костюм, сшить платье, зашить рукав, заменить каблук, отремонтировать туфли)
Тюйме тикмекни (костюмгъа итив урмакъны, гёлек тикмекни, енгин тикмекни, табанын алышдырмакъны, туфлилени ярашдырмакъны) тилеймен
Мои часы отстают (спешат, остановились)
(Мени) сагьатым артда къала (алгъасай, токътап къалгъан)
Пожалуйста, почините часы
Ярай буса, сагьатны ярашдырыгъыз
Я хочу побриться (постричься)
(Мен) сакъалымны юлютме (башымны къыркъдырма) сюемен
Я хочу покрасить волосы
Мен чачларымны боятма сюемен
Постригите, пожалуйста, покороче
Ярай буса, къысгъадан къыркъыгъыз
Пожалуйста, подровняйте волосы, сделайте маникюр
Ярай буса, чачларымны тюзлегиз, маникюр этигиз
Мне нужно почистить брюки, костюм, платье, постирать белье
Магъа иштанымны, костюмумну, гёлегимни тазалама герек, ич опуракъларымны жувма герек
Я хочу сфотографироваться
Мен суратымны алдырма сюемен
Сфотографируйте меня в полный рост (сидя)
Мени толу боюм булан (олтурагъан кююмде) суратымны алыгъыз
Какого формата фотографию вы хотите?
Сиз суратны къайсы форматда этдирме сюесиз?
Мне нужна фотография 9×12
Магъа тогъуз – он эки оьлчевде сурат тарыкъ
Когда будет готово?
Къачан гьазир болажакъ?
Баня
Гьамам
Белье
Ичопуракъ
Брить
Юлюмек
Бритье
Юлюв
Веник
Сибиртки
Втачать рукав
Енгин къошуп тикмек
Выведение пятен
Дамгъаларын тайдырыв
Выгладить
Итнв уруп бермек
Выкроить
Бичмек
Выкройка
Бичив
Выписать квитанцию
Квитанция язып бермек
Выполнить заказ
Тапшурувун (заказын) кютмек
Часовая мастерская
Сагьат устаханасы
Часовщик
Сагьат уста
Чистить
Тазаламакъ
Шить
Тикмек

Праздники, отдых – Байрамлар, ял алыв ⤴

Сегодня праздник
Бугюн байрам
Сегодня – Первое мая
Бугюн – Биринчи май
Сегодня – День Победы
Бугюн – Уьстюнлюкню гюню
Сегодня – Новый год
Бугюн – Янгы йыл
В клубе танцы
Клубда бийивлер бар
Навруз – весенний праздник
Навруз – язбаш байрамы
Навруз стал праздником труда и изобилия
Навруз загьматны ва моллукъну байрамы болуп токътагъан
На многих кумыкских праздниках раньше проводились конные скачки
Кёбюсю къумукъ байрамларда алдын ат ярышлар оьтгериле болгъан
Поздравляю Вас с Новым годом (днем рождения)
Сизин Янгы йылыгъыз (тувгъан гюнюгюз) къутлу болсун
С праздником Вас!
Байрамыгъыз къутлу болсун!
Желаем счастья, здоровья, успехов!
Насип, савлукъ, уьстюнлюклер ёрайбыз!
Будьте счастливы!
Насипли болугъуз!
Праздники не обходятся без песен
Байрамлар йырсыз болмай
Как не танцевать на празднике!
Байрамда бийимей нечик боларсан!
В воскресенье мы ходили на свадьбу
Къаттыгюн баз тойгъа баргъан эдик
На той неделе будет ярмарка
О жумада ярмарка болажакъ
Я иду на демонстрацию
(Мен) демонстрациягъа бараман
Как вы думаете провести праздник?
Сиз байрамны нечик оьтгерме ойлашасыз?
Я хочу провести праздник с Вами
(Мен) байрамны Сизин булан оьтгерме сюемен
Семидесятилетие Дагестана будет отмечаться в этом году
Дагъыстанны етмиш йыллыгъы бу йыл белгиленежек
Бал
Бал
Банкет
Банкет
Вальс
Вальс
Вечер, вечеринка
Ахшамгъы жыйын
Воскресник
Къаттыгюнлюк
Выходной
Ял алыв гюню
Годовщина
Йыллыгъы
68-я годовщина
Алтмыш сегизинчи йыллыгъы
День геолога
Геологну гюню
День науки
Илмуну гюню
День Победы
Уьстюнлюкню гюню
Дискотека
Дискотека
Досуг
Бош гюнлер, бош вакъти
Игра
Оюн
Мелодия
Макъам, кюй
Напев
Кюй
Отдых
Ял алыв
Отпуск
Отпуск
Парад
Парад
Пение
Йырлав
Песня
Йыр
Петь
Йырламакъ
Праздник
Байрам
Танец
Бийив
Торжество
Байрамлыкъ жыйын
Увлечение
Иштагьланыв
Фестиваль
Фестиваль

Театр, кино, концерт – Театр, кино, концерт ⤴

Много ли у вас театров?
Сизде театрлар кёпмю?
В нашем городе 5 театров
Бизин шагьарда беш театр бар
Что показывают сегодня в кумыкском театре?
Къумукъ театрда бугюн не гёрсете?
Я хочу пойти в театр
Мен театргъа бармагъа сюемен
Завтра будет премьера
Тангала премьера болажакъ
Вечером я приглашаю вас в театр
Мен сизин ахшам театргъа чакъыраман
На сегодня есть билеты
Бугюнге билетлер бар
Билеты есть
Билетлер бар
Кто написал эту пьесу?
Бу пьесаны ким язгъан?
Кто поставил этот спектакль?
Бу спектаклны ким салгъан?
Театр имеет большой и интересный репертуар
Театрны уллу ва къужурлу репертуары бар
Кто играет сегодня?
Бугюн ким ойнай?
Он хорошо играет
Ол яхшы ойнай
К этому спектаклю написана хорошая музыка
Бу спектаклгъа арив музыка язылгъан
Есть ли у вас бинокль?
Сизин турнамагъыз бармы?
Отсюда хорошо видно
Мундан яхшы гёрюне
Рядом со мной есть свободное место
Мени янымда бош ер бар
Садитесь рядом со мной
Мени янымда олтуругъуз
Вам слышно?
Сизге эшитилеми?
Спектакль окончен
Спектакль битди
Это был хороший спектакль
Бу яхшы спектакль эди
Зрители аплодировали стоя
Къаравчулар эретуруп харс ура эдилер
Что вы скажете о пьесе?
Пьесаны гьакъында не айтма боласыз?
Какой фильм идет в кинотеатре “Октябрь”?
“Октябрь” кинотеатрда не фильм юрюле?
Дайте, пожалуйста, мне один билет
Ярай буса, магъа бир билет беригиз
Пойдем вечером в кино?
Ахшам киногъа барайыкъмы?
В какой кинотеатр мы пойдем?
Биз къайсы кинотеатргъа баражакъбыз?
Какие у вас места?
Къайсы ерлердир сизинки?
Хотите сесть рядом?
Янаша олтурма сюемисиз?
Вчера показывали хороший фильм
Тюнегюн арив фильм гёрсетдилер
Когда выпущен фильм?
Фильм къачан чыгъарылгъан?
Это старый фильм
Бу эсги фильм
Кто написал сценарий?
Сценарийни ким язгъан?
Чья музыка?
Музыкасы кимники?
Кто играет главную роль?
Баш рольну ким ойнай?
Понравился ли вам фильм?
Фильмни ушатдыгъызмы?
Можно еще раз сходить на этот фильм?
Бу фильмге бирдагъы керен барма яраймы?
Где можно послушать концерт народной музыки?
Халкъ кюйлени концертине къайда тынглама бола?
В зале филармонии
Филармонияны залында
Я хотел бы пойти на эстрадный концерт
Мен эстрада концертине барма сюер эдим
Аккомпанемент
Аккомпанемент
Актер
Актер
Актриса
Актриса
Ансамбль
Ансамбль
Антракт
Антракт
Музыкальное произведение
Музыкалы асар
Ряд
Сыдра
Сцена
Сагьна
Кукольный театр
Къурчакъ театр
Фильм художественный (музыкальный, документальный, широкоэкранный)
Чебер (музыкалы, документли, генгэкранлы) фильм

Музыкальные инструменты – Музыкалы алатлар ⤴

Барабан
Теп
Баян
Баян
Волынка
Волынка
Гармонь
Аргъан
Горн
Зурнай
Гусли
Гусли
Дудка
Дюдюк
Свирель
Сыбызгъы
Струна
Къыл
Тальянка
Тальянка
Труба
Зор
Флейта
Флейта
Фортепьяно
Фортепьяно
Электрогитара
Электрогитара
Скрипка
Жыкъы

Спорт – Спорт ⤴

Какой вид спорта тебе нравится?
Спортну къайсы тюрлюсюн ушатасан?
Какие спортивные кружки работают у вас?
Сизде спортну къайсы кружоклары ишлей?
Я люблю баскетбол (бокс, бадминтон, велоспорт, гимнастику, конный спорт, легкую атлетику, мотоспорт, плавание, стрельбу, фехтование, футбол, шахматы)
Мен баскетболну (боксну, бадминтонну, велоспортну, гимнастиканы, ат спортну, енгил атлетиканы, мотоспортну, юзювню, атышывну, фехтованияны, футболну, шахматланы) сюемен
Есть ли у вас мастера спорта?
Сизде спортну усталары бармы?
Как проехать во Дворец спорта?
Спорт къаласына нечик бармагъа бола?
Какие сегодня соревнования на стадионе?
Бугюн стадионда не ярышлар бар?
Сколько в команде спортсменов?
Командада нече спортсмен бар?
Каков результат встречи?
Ёлугъувну натижасы нечикдир?
Кто выиграл?
Ким утду?
Кто ваш тренер?
Сизин тренеригиз кимдир?
Какая футбольная команда сильнее?
Футбол командаланы къайсы гючлюдюр?
За кого вы болеете?
Сиз кимни янысыз?
Сыграем в шахматы?
Шахмат ойнайыкъмы?
Можно пожертвовать слоном
Пилни къурбан этме ярай
Игра закончилась вничью
Оюн утушсуз битди
Счет 2:2
Гьисабы эки:эки
В нашей школе есть большой плавательный бассейн
Бизин школада уллу юзюв гьавуз бар
Я прыгнул с вышки
Мен вышка дан атылдым
Наш тренер очень требовательный
Бизин тренер бек талаплы
Нас учили плавать на спине (кролем, брассом, баттерфляем)
Бизин аркъада ятып (кроль къайдада, брасс къайдада (молтуп), баттерфляй къайдада) юзме уьйретдилер
Автогонки
Автоярышлар
Автогонщик
Автоярышчы
Арбитр
Арбитр
Арена
Майдан, арена
Атлет
Атлет, пегьливан
Барьер
Пуршавлукъ
Баскетбол
Баскетбол
Баскетболист
Баскетболчу
Бассейн
Гьавуз
Бег
Чабыв, чабыш
Бега
Ат ярышлар
Бегун
Чабывчу
Биатлон
Биатлон
Бокс
Бокс
Фигурист
Фигурачы
Фигурное катание
Фигуралы сыргъалав
Финал
Финал
Финиш
Финиш
Футбол
Футбол
Футболист
Футболист
Ход
Юрюш
Хоккеист
Хоккейчи
Хоккей
Хоккей
Чемпион
Чемпион
Чемпионат
Чемпионат
Шайба
Шайба
Шахматист
Шахматчы
Шахматы
Шахматлар
Шашки
Дама оюн
Шест
Къурух
Шпага
Шпага
Шпагист
Шпагачы
Штанга
Штанга
Штангист
Штангачы
Штрафной удар
Такъсырлав урув
Эстафета
Эстафета
Ядро
Ядро, къумпара
Яхта
Яхта

Путешествие, траспорт – Ёлавчулукъ, транспорт ⤴

Когда вы уезжаете?
Сиз къачан гетесиз?
Я уезжаю сегодня (завтра, через 2 дня, 10 августа)
Мен бугюн (тангала, эки гюнден, онунчу августда) гетемен
Мы должны уехать
Биз гетмеге герекбиз
Куда вы собираетесь ехать?
Сиз къайда бармагъа сюесиз?
Я еду в Сибирь
Мен Сибирге бараман
Мы в этом году собираемся к морю
Биз бу йыл денгизге бармагъа сюебиз
Я вернусь через месяц (через неделю, через полгода, в конце месяца)
Мен бир айдан (бир жумадан, ярым йылдан, айны ахырында) къайтаман
Каким транспортом едете?
Къайсы транспорт булан барасыз?
Я еду поездом (автобусом, теплоходом)
Мен поезд (автобус, теплоход) булан бараман
Я лечу самолетом
Мен самолет булан учуп бараман
Я приехал сегодня утром (два дня назад, давно, недавно, позавчера)
Мен бугюн эртен (эки гюн алда, кёпден, тез арада, тюнегюн туруп бирисигюн) гелгенмен
На чем вы приехали?
Сиз не булан гелдигиз?
Как вы доехали?
Сиз нечик етишдигиз?
Как прошло ваше путешествие?
Сизин сапарыгъыз нечик оьтдю?
Было очень хорошо
Бек арив болду

Железная дорога – Темиръёл ⤴

Где находится справочное бюро?
Маълумат бюросу къайдадыр?
Cправочное бюро в здании вокзала
Маълумат бюросу вокзал бинасында
Каким поездом ехать в Москву?
Москвагъа къайсы поезд булан бармагъа бола?
Когда отправляется поезд “Дагестан”?
“Дагьыстан” поезды къачан гете?
Сколько времени он идет?
Ол ёл нечакъы къала?
Поезд идет 35 часов
Поезд отуз беш сагьат юрюй
Когда прибывает поезд в Москву?
Поезд Москвагъа къачан геле?
Поезд прибывает в 10 часов
Поезд сагьат онда геле
Скажите, пожалуйста, где находятся билетные кассы?
Тилеймен, айтыгъыз, билет кассалар къайдадыр?
Скажите, пожалуйста, мне где расписание поездов?
Тилеймен, айтыгъыз магъа, поездланы расписаниясы къайдадыр?
Дайте, пожалуйста, мне два билета
Тилеймен, магъа эки билет беригиз
Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?
Как проехать на вокзал?
Вокзалгъа нечик барма бола?
Где останавливается 7-й троллейбус?
Еттинчи троллейбус къайда токътай?
Где стоянка такси?
Такси къайда токътай?
На вокзал!
Вокзалгъа!
Сколько ехать на вокзал?
Вокзалгъа бармагъа узакъмы?
В город!
Шагьаргъа!
Остановите, пожалуйста!
Тилеймен, токътатыгъыз!
Подождите меня
Мени къаравуллап туругъуз
Поехали!
Гетдик!
Приехали
Гелдик
Сколько я должен?
Тёлеме нечакъы тарыкъ?
С какой платформы отправляется поезд?
Поезд къайсы платформадан гете?
Сколько осталось до отправления поезда?
Поездгъа гетме нечакъы къалгъан?
До отправления поезда осталось 10 минут
Поездгъа гетме он минут къалгъан
Мне нужно купить газеты (воды, молока, печенье)
Магъа газетлер (сув, сют, печенье) алмагъа тарыкъ
Где здесь буфет (туалет, киоск)?
Мунда буфет (туалет (гьажатхана), киоск) къайдадыр?
Какой у вас поезд?
Сизинки къайсы поезддыр?
Какой у вас вагон?
Сизинки къайсы вагондур?
Где 5-е купе?
Бешинчи купе къайдадыр?
Какое у вас место?
Сизинки къайсы ердир?
Это ваше место
Бу сизин еригиз
Это место занято
Бу ер бош тюгюл
Поставьте, пожалуйста, чемодан вниз
Тилеймен, чемоданны тюпге салыгъыз
Далеко ли вы едете?
Йыракъгъа барамысыз?
Можно открыть окно?
Терезени ачма яраймы?
Дует в окно
Терезеден ел геле
Как закрыть окно?
Терезени нечик япма бола?
Можно закурить?
Тартмагъа яраймы?
Вы не курите?
Сиз тартмаймысыз?
Где находится вагон-ресторан?
Вагон-ресторан къайдадыр?
Вагон-ресторан в 9-м вагоне
Вагон-ресторан тогъузунчу вагонда
Принесите, пожалуйста, чаю
Тилеймен, чай гелтиригиз
Дайте, пожалуйста, сахар
Тилеймен, шекер беригиз
Какая это станция?
Бу къайсы станциядыр?
Сколько будем стоять здесь?
Мунда нечакъы токътажакъбыз?
Как называется этот город?
Бу шагьарны аты нечикдир?
Как называется эта река?
Бу оьзенни аты нечикдир?
Вы играете в шахматы?
Сиз шахмат ойнаймысыз?
Я хочу спать
Мен юхламагъа сюемен
Принесите, пожалуйста, постель
Тилеймен, орун-тёшек гелтиригиз
Где вы выходите?
Сиз къайда чыгъасыз?
Далеко ли до Махачкалы?
Магьачкъалагъа йыракъмы?
Еще 5 станций
Гьали де беш станция бар
Я выхожу
Мен чыгъаман
Счастливого пути!
Яхшлы ёл!

Самолет – Самолет ⤴

Далеко ли до аэропорта?
Аэропортгъа йыракъмы?
Как проехать в аэропорт?
Аэропортгъа нечик бармагъа бола?
Где купить билеты на самолет?
Самолетгъа билетлер къайдан алмагъа бола?
Дайте мне один билет
Магъа бир билет беригиз
Покажите мне расписание самолетов в Махачкалу?
Магьачкъалагъа барагъан самолетланы расписаниясын магъа гёрсетигиз
Сколько рейсов в Москву?
Москвагъа нече рейс бар?
Самолет отправляется (ежедневно, через два дня, три раза в неделю)
Самолет гьар гюн (эки гюн аралап, жумада уьч керен) уча
Когда отправляется самолет?
Самолет къачан гете?
Сколько стоит билет?
Билетни багьасы нечакъыдыр?
Сколько стоит детский билет?
Яшлар учунгъу билет нечакъыдыр?
Есть места?
Ерлер бармы?
Мест нет
Брлер ёкъ
Билетов нет
Билетлер ёкъ
Осталась два места
Эки ер къалгъан
Билеты можно купить заранее
Билетлени алданокъ алмагъа бола
В аэропорт идет специальный автобус
Аэропортгъа хас автобус бара
Где остановка автобуса?
Автобус къайда токътай?
Приятно путешествовать на корабле по Каспию!
Каспий денгизде геме булан геземеге арив!
Когда прибывает теплоход?
Теплоход къачан геле?
Когда начнется посадка пассажиров?
Пассажирлени миндирив къачан башланажакъ?

Автобус – Автобус ⤴

Где находится автовокзал?
Автовокзал къайдадыр?
Как добраться до автовокзала?
Автовокзалгъа нечик барма бола?
Куда идет первый Автобус?
Биринчи автобус къайда бара?
Дайте мне, пожалуйста, билет на автобус
Тилеймен, магъа автобусгъа бир билет беригиз
Дайте мне билет до Аксая
Яхсайгъа ерли билет беригиз
Когда уходит автобус до Хасавюрта?
Хасавюртгъа автобус къачан гете?
Когда будет следующий автобус до Костека?
Кёстекге барагъан гезикли автобус къачан болажакъ?
Следующий автобус будет через 3 часа
Гезикли автобус уьч сагьатдан болажакъ
Дайте мне три билета на 12 часов
Сагьат он экиге магъа уьч билет беригиз
Можно сесть к окошку?
Терезени янында олтурма яраймы?
Приготовьте билеты
Билетлени гьазирлегиз
Как доехать до Аксая?
Яхсайгъа нечик бармагъа бола?
Как называется это село?
Бу юртну аты нечикдир?
Где остановится автобус?
Автобус къайда токътажакъ?
Есть ли прямая дорога до Буйнакска?
Буйнакскиге тувра ёл бармы?
Сколько километров до Кизляра?
Къызларкъалагъа ерли нече чакъырым бар?
Дорога хорошая?
Ёл яхшымы?
В пути будет остановка на 15 минут
Ёлда он беш минутгъа токътав болажакъ
Сколько еще осталось до реки?
Къойсувгъа нечакъы къалгъан?
Можно выйти из автобуса?
Автобусдан чыкъмагъа яраймы?

Автомобиль – Автомобиль ⤴

“Приора” – хорошая машина
“Приора” – яхшы машин
Как проехать до Тарки-тау?
Таргъутавгъа нечик бармагъа бола?
Поезжайте по этой дороге прямо
Шу ёл булан тувра барыгъыз
Сколько километров до реки?
Оьзенге ерли нече чакъырым бар?
Осталось еще 15 километров
Дагъы да он беш чакъырым къалгъан
Можно проехать налево?
Сол янгъа бармагъа боламы?
Впереди шоссе
Алда ташъёл
Асфальт кончился
Ёлну къыры битди
Вам нужно повернуть направо
Сизге онг янгъа бурмагъа герек
Есть ли там мост?
Онда кёпюр бармы?
За поворотом деревня
Бурунчакъдан сонг юрт бар
Остановите машину!
Машинни токътатыгъыз!
Не превышайте скорость!
Чалтлыгъын артдырмагъыз!
Мотор отказал
Мотор ишлемей
Можно вызвать автомеханика?
Автомеханикни чакъырмагъа яраймы?
Следуйте за моей машиной
Мени машинимни арты булан гелигиз
У вас есть бензин?
Сизин бензинигиз бармы?
Дайте мне, пожалуйста, 10 литров бензина
Тилеймен, магъа он литр бензин беригиз
Далеко ли до бензоколонки?
Бензоколонка йыракъдамы?
До бензоколонки 7 километров
Бензоколонкагъа ерли етти чакъырым бар
Далеко ли находится ваш гараж?
Сизин гаражыгъыз йыракъдамы?
Поставьте, пожалуйста, машину в гараж
Тилеймен, машинни гаражгъа салыгъыз
Можно вызвать машину?
Машинни чакъырмагъа яраймы?
Можно вымыть машину?
Машинни жувмагъа яраймы?
Машина чистая
Машин таза
Сколько человек в машине?
Машинде нече гиши бар?
Шофер устал
Шофер талгъан
В машине курить нельзя
Машинде тартмагъа ярамай
Моя машина голубого цвета
Мени машиним ачыкъгёк тюслю
Наша машина марки “Мерседес”
Бизин машин “Мерседес” маркалы
Закройте дверь машины
Машинни эшигин ябыгъыз
Автобус
Автобус
Автовокзал
Автовокзал
Автомашина
Автомашина
Автомобиль
Автомобиль
Автомобильный
Автомобиль
Аэровокзал
Аэровокзал
Аэропорт
Аэропорт
Багаж
Багаж, юк
Баржа
Баржа

Прочие полезные фразы ⤴

Я рад тебя слышать!
Мен бек шатман сени эшитме!
Кто Вам нужен?
Ким тарыкъ сизге?
Ты проснулся?
Сен уянгынгмы?
Я рад тебя видеть!
Мен бек шатман сени гёрме!
Пойдем, покушаем (пообедаем).
Юрю ашайыкъ.
Пойдем в магазин купим поесть.
Юрю тюкенге ашама аш алайыкъ.
Большое спасибо.
Кёп сав бол.
Что делаешь?
Нетип турасан?
Я дома.
Мен уьйде[мен].
Я на работе.
Мен ишдемен.
Увидимся вечером.
Ахшам гёрнербиз.
Заеду (загляну) вечером.
Ахшам артынгнан.
Я завтра работаю (сижу дома)
Мен тангала ишлеймен (уьйдемен).
Как зовут твоего друга?
Ювугъунгу аты кимдир?
Сколько ему лет?
Нече йыл бола огъар?
У нас мало (достаточно) времени.
Бизин аз (гьалиде бар) заманыбыз.
Когда у тебя отпуск?
Къачандыр сени отпускунг.
Где будешь проводить отпуск?
Къайда болжакъсан отпускангда?
Я еду отдыхать на море.
Мен бараман денгизге рагьатланма.
Какая у тебя зарплата месяц/Сколько ты получаешь?
Нечикдир сени ишинги акъчасы айда?/Нечагъы аласан?
Мне нужна помощь.
Магъа кёмекъ тарыкъ.
У меня проблемы.
Мени проблемам бар.
Чем я могу помочь?
Нечик кёмек этме боламан?
Кто может мне помочь?
Ким бола магъа кёмек этип?
Разреши/позволь тебе помочь.
Кёмек этейим сагъа.
Ты мне очень помог.
Сен магъа арюв кёмек этинг.
Можно занять у тебя в долг?
Яраймы сенден борчгъа алмагъа?
Не найдется закурить?
Бармы папиросунг/сигаретинг?
Я хочу подарить тебе […] (эту книгу).
Мен шу […] (китапны) сагъа подарить этме сюемен.
Как Вы назвали своего ребенка?
Не ат такътыгъыз сиз яшыгъызгъа?
Сколько лет вашему сыну (ребенку, дочери)?
Нече йыл бола сизин яшыгъызгъа?
Я сегодня очень устал.
Мен бюгюн бек арыдым.
Поедем с нами на рыбалку (охоту).
Юрю бизин булан чабакъгъа (охотгъа).
Он живет здесь недавно.
Ол мунда бир аз бола яшайгъаны.
Он уехал работать в другой город.
Ол ишлеме гетген башгъа шагьаргъа.
Дай мне свой телефонный номер.
Бер телефон номерингни.
Очень жаль! (выражая сожаление о результате чего-либо)
Арюв тюгюл!
Мне пора идти.
Магъа гетме тарыкъ.
Мне нравится в Дагестане.
Магъа арюв Дагъыстанда.
Сегодня будет (не будет) дождь (дождя).
Бугюн янгур болажакъ (болмажакъ).
Сегодня прекрасная погода.
Бугюн арюв чакъ.
Когда ты вернешься?
Къачан къайтажакъсан?

Русско — кумыкский разговорник                            

 Приветствие, пожелание — Саламлашыв, сорашыв

Здравствуй (те). Ассалам алейкум (только с мужчиной)

Доброе утро! Танг яхшы болсун! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Добрый вечер! Геч яхшы болсун! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Как себя чувствуете? Кеп-гьал нечикдир?

Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?

Как хорошо, что мы встретились! Биз ёлукъгъаныкъ не яхшыдыр!

Давно вас не видел (а) — Сизин гёрмегеним кёп бола

Сколько лет, сколько зим не видел тебя. Сени гёрмегеним не заман, не девюр

Как дела? Ишлер нечикдир?

Как здоровье? Савлукъ нечикдир?

Живы-здоровы? Эсен-аманмысыз?

Добро пожаловать!

С приездом! Хош гелдигиз! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Поздравляю вас! Къутлайман сизин!

С праздником! Байрамыгъыз къутлу болсун!

Поздравляю от всего сердца! Гьакъ, юрекден къутлайман!

Поздравляю с днём рождения! Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман!

Поздравляю с Новым годом! Янгы йылыгъыз къутлу болсун!

Желаю счастья! Насип ёрайман!

Будьте здоровы и счастливы! Оьмюрлю-насипли болугъуз

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер

Товарищ! Ёлдаш!

Товарищи! Ёлдашлар!

Друзья! Дослар! (къурдашлар!)

Дорогие друзья! Аявлу къурдашлар!

Уважаемые товарищи! Гьюрметли ёлдашлар!

Простите, скажите… Багъышлагъыз, айтыгъыз…

Извините, пожалуйста… Ярай буса, багъышлагъыз…

Можно вас спросить? Сизге сорама яраймы?

Уважаемые коллеги! Гьюрметли коллегалар!

Дядя! Агъав!

Тетя! Бажив!

Ребята! Яшлар!

Бабушка! Ажай!

Старик! Тамаза!

Сынок! Балам!

Доченька! Къызым!

Милая моя мама! Аявлу азиз анам!

Дорогой папа! Аявлу атам!

Мама! Анам!

Папа! Атам!

Друг! Къурдаш!

Заходи (те)! Гир(игиз)!

Дети! Яшлар!

Девочки! Къызлар!

Мальчики! Уланлар!

Гражданин! Ватандаш!

Приглашение — Чакъырыв

Входите! Гиригиз!

Подойдите ближе! Ювукъ гелигиз!

Не хотите ли вы… Сиз сюймеймисиз…

Не сможете ли вы… (Сиз) болмасмы эдигиз…

Пойдемте в кино (на концерт, в школу) Киногъа (концертге, школагъа) барайыкъ.

Вы пойдёте с нами?

Ты пойдёшь с нами? Сиз бизин булан барамысыз?

Сен бизин булан барамысан?

Я хочу пригласить вас (тебя) (Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен

Я приглашаю вас (тебя) в гости (в кино) (Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман

Приходите к нам. Бизге гелигиз

Пойдём — Юрю

Пойдёмте  —  Юрюгюз

Прощание — Савболлашыв

До свидания! Сав болугъуз!

Счастливого (доброго) пути! Яхшы ёл! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Будь здоров! Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!

Будьте здоровы! Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!

Прощай (те)! Аман къал(ыгъыз)! (ответ: «Сав бол!», «Сав болугъуз!»)

Спокойной ночи! Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: «Яхшы гечели болугъуз!», что буквально означает: «(И) вам да быть при хорошей ночи!»)

Передайте от меня привет!.. Менден салам айтыгъыз!

Не забывайте нас! Бизин унутуп къоймагъыз!

Приходите! Геле туругъуз!

Захаживайте к нам! Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана туругъуз!)

Пишите! Языгъыз! (Яза туругъуз!)

Вопросы — Соравлар, суаллар

Кто это? Бу ким? (Бу кимдир?)

Что) это? Бу не? (Бу недир?)

Как это у вас называется? Бугъар сизде не дейлер?

Что это за дом? Бу не уьйдюр?

Какая это улица? Бу не орамдыр?

Кому поставлен этот памятник? Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?

О чём говорят эти люди? Бу адамлар нени гьакъында сёйлей?

Что обозначает это слово? Бу сёзню маънасы недир?

Что вам угодно? (Сиз) не сюесиз?

(Сизге не тарыкъ?)

Что вы сказали? (Сиз) не дедигиз?

Что там находится? Онда не бар?

Что там написано? Онда не язылгъан?

Что он сказал? Ол не деди?

С кем хотите говорить? Ким булан сёйлеме сюесиз?

Кому? Кимге?

Что ему передать (на словах)? Огъар не айтайым?

Огъар не дейим?

Где? Къайда?

Где находится? Къайдадыр?

Когда прибывает (приходит)? Къачан  геле?…

Есть вопросы? Соравлар бармы?

Когда мы встретимся? (Биз) къачан ёлугъажакъбыз?

Когда вы приехали (пришли)? (Сиз) къачан гелдигиз?

Что поделываешь? Не этип турасан?

Как поживаешь? Яшавунг нечик бара?

Как жизнь? Яшавувг нечикдир?

Кююнг-гьалынг нечикдир?

Что нового? Янгы зат бармы?

Янгы хабар бармы?

Как жена? Къатынынг нетип тура?

Как дети? Яшларынг нетип тура?

Как твои (дома)? Уьйдегилер нетип тура?

Как мама? Анагъыз нетип тура?

Как на работе? Ишде нечикдир?

Какой (какая, какое, какие)? Къайсы?

Кто? Ким?

Что? Не?

Почему? Неге?

Сколько? Нече?

Сколько стоит? Багьасы нечакъы?

В котором часу? Сагьат нечеде?

Где сбор? Къайда жыйылабыз?

Когда вернёмся? Къачан къайтажакъбыз?

Есть ещё время? Дагъы да заман бармы?

Когда мы отправимся? Къачан чыгъажакъбыз?

Вы меня любите? Сиз мени сюемисиз?

Ты меня любишь? Сен мени сюемисен?

1) В отличие от русского языка, в кумыкском языке вопрос «кто?» задается только по отношению к людям, а по отношению к животным используется местоимение «не?» («что?»)

Ответы — Жаваплар

Не знаю — Билмеймен

Не могу сказать — Айтма болмайман

Не понял — Англамадым

Повторите, пожалуйста — Янгыдан айтыгъыз дагъы

Я вас слушаю — (Мен) сизге тынглайман

Ладно — Ярай

Хорошо — Яхшы

Прекрасно! Бек (кёп) яхшы!

Неплохо — Яман тюгюл

Все в порядке — Бары зат яхшы

Я вас (тебя) люблю — Мен сизин (сени) сюемен

Я не люблю вас (тебя)- Мен сизин (сени) сюймеймен

Просьба — Тилев

Скажите, пожалуйста… Айтыгъызсана

Разрешите мне войти (пройт, выйти, сесть, спросить,взглянуть, уйти)     Магъа гирме(оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме)

ихтияр (изну) беригиз

Пожалуйста (при просьбе) Ярай буса

Закройте двери — Эшиклени ябугъуз

Подождите немного — Бираз(гъа) токътагъыз

Дайте мне… Магъа беригиз…

Не беспокойтесь, я всё сделаю-Ичигиз бушмасын, мен бары да затны этежекмен

Можно спросить? Сорама яраймы?

Не посчитайте за труд, помогите мне — Къыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене

У меня к вам просыба — (Мени) сизге тилевюм бар

Прошу вас… Тилеймен сизге…

Не могли бы вы… (Сиз) болмасмы эдигиз…

Согласие, подтверждение — Рази болув, гертилев

Да — Дюр

Да это я — Дюр, шо менмен

Верно — Тюз

Точно, наверняка- Тюппе-тюз

Конечно, обязательно, разумеется- Озокъда

Согласен — Разимен

Сознаюсь — Мюкюрмен

Я не возражаю  — Мен къаршы тюгюлмен

Вы правы — Сизинки тюз

Превосходно — Бек яхшы

Можно — Ярай

Хорошо — Яхшы

Ладно — Ярар

С удовольствием — Кёп арив гёрюп

С радостью — Сююне туруп

Хочу — Сюемен

Несогласие, отказ, отрицание — Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив

Нет — Ёкъ (тюгюл)

Нет, я не могу — Ёкъ, мен болмайман

Нет, не так — Ёкъ, олай тюгюл

Неверно — Тюз тюгюл, дурус тюгюл

Вы не правы — Сизинки тюз тюгюл

Ты не прав — Сеники тюз тюгюл

Не хочу — Сюймеймен

Не надо — Тарыкъ тюгюл

Невозможно — Бажарылмай

Это невозможно — Бу бажарылагъан зат тюгюл

Это невероятно — Бу болар зат тюгюл

Нет, я не согласен — Ёкъ, мен рази тюгюлмен

Нет, нам это не подходит — Ёкъ, бу бизге къыйышмай

Нельзя — Ярамай

Это исключено  — О гьеч бажарылагъан зат тюгюл

Вы ошибаетесь — Сиз янгылышасыз

Не знаю — Билмеймен

Что поделать — не могу я — Не этейим дагъы — мен болмайман

Не нужно -Тарыкъ тюгюл

Спасибо, я не хочу (я не могу, я не устал)   Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)

Радость, благодарность — Шатлыкъ, разилик билдирив

Я очень доволен — Мен бек разимен

Как приятно! Не яхшыдыр!

Как я рад! Мен бек шатман!

Это очень хорошо! Бу бек яхшы!

Хорошо! Яхшы!

Очень хорошо! Бек яхшы!

Спасибо — Баракалла

Большое спасибо — Кёп баракалла

Спасибо вам за… Сизге … учун баракалла

Вы очень помогли мне, спасибо! Сиз магьа кёп уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!

С удовольствием — Кёп иштагьлыкъ булан

Я вами очень доволен — Мен сизге бек разимен

Извинение, соболезнование, утешение — Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив

Простите, пожалуйста — Ярай бура, гечип къоюггъуз

Извините, пожалуйста — Ярай буса, багъышлап къоюгъуз

Простите, что я заставил вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел) Мен сизин къаратып тургъан учун

(бёлеген учун,четим этген учун,гечинген учун,гелмеген учун)гечигиз

Прошу прощения — Гечмекни тилеймен

Прости (те), я ошибся- Геч(игиз), мен янгылышгъанман

Извините, я не хотел вас обидеть — Багъышлагъыз, мен сизин хатиригизни къалдырма сюймей эдим

Виноват-Мен айыплыман

Извините, я занят — Багьышлагъыз, мени ишим бар

Очень жаль! Как жаль!- Не ямандыр!

Очень сожалею, что я не могу приехать — Гелме болмайгъаныма бек къыйналаман

К сожалению  — Не амал

Какая неприятность! Не яман иш болгъан хари!

Это очень плохо! Бу бек яман!

Какое несчастье! Бу насипсизликге!

Успокойся (Успокойтесь) — Сабур бол (Сабур болугъуз)

Не волнуйся — Къарсалама (гьалек болма)

Не расстраивайтесь — Кепигизни бузмагъыз

Я вас понимаю — Мен сизин англайман

Возьмите себя в руки — Оьзюгюзню тутма къарагъыз

Не падайте духом — Ругьдан тюшмегиз

Не надо волноваться — Гьалек болма тарыкъ тюгюл

Всё будет хорошо-Бары зат яхшы болур

Ничего не поделаешь — Этме кюй ёкъ

Вы не виноваты — Сиз айыплы тюгюлсюз

Знакомство — Таныш болув

Я хочу познакомиться с вами — Мен сизин булан таныш болма сюемен

Как вас зовут? Атыгъыз кимдир?

Ваше имя? Атыгъыз кимдир?

Меня зовут Ахмед —  Мени атым Агьмат

Я познакомлю вас с Гюльзар -Сизин Гюльзар булан таныш этейим

Это мой друг — Бу мени ювугъум

Вы меня хорошо понимаете? Сиз мени яхшы англаймысыз?

Я не все понимаю — Мен яхшы англап битмей тураман

Говорите, пожалуйста, медленнее — Бираз аста айтыгъыз дагъы

Откуда вы приехали? Сиз къайдан гелгенсиз?

Я приехал из Москвы (из деревни)- Мен Москвадан (юртдан) гелгенмен

Я приехал на собрание — Мен жыйынгъа гелгенмен

Как вы доехали? Нечик етишдигиз?

Спасибо, хорошо Сав болугъуз, арив

Вы в первый раз в Махачкале? Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?

Я никогда не бывал в этом городе — Мен бу шагьарда бир де болмагъанман

Мне давно хотелось побывать здесь  -Мен кёпден берли мунда болма сюе эдим

Где проводите отпуск? Отпускагъызны къайда оьтгересиз?

Вы часто ходите в кино (на концерт, в театр, в музей)? Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?

Вы сегодня вечером свободны? Сиз бугюн ахшам бошмусуз?

Можно встретиться с вами вечером? Сизин булан бугюн ахшам ёлукъма яраймы?

С удовольствием! Кёп сююп!

Я хочу выйти танцевать — Мен бийиме чыкъма сюемен

Можно вас пригласить на танец — Сизин бийиме чакъырма яраймы

Вы танцуете хорошо — Сиз арив бийийсиз

Не хотите ли чаю? Чай сюемисиз?

Вы поели? Сиз ашадыгъызмы?

Мне пора идти -Магъа гетме заман болгъан

Подождите ещё немного — Бираз дагъы да токътагъыз

Когда мы увидимся? Биз къачан гёрюшежекбиз?

Захаживайте к нам — Бизге геле туругъуз

Если можно, дайте ваш адрес -Ярай буса, адресигизни беригиз

Мы вас ждем вечером — Биз сизин ахшам гёзлеп туражакъбыз

Анвар Ахмедович дома? Анвар Агьматович уьйдеми?

Да, дома — Дюр, уьйде

Нет, он ушел — Екъ, ол гетген

Он ещё не вернулся с работы — Ол гьали де ишден къайтмагъан

Входите — Гиригиз

Раздевайтесь — Чечинигиз

Вам придётся немного подождать  — Сизге, бираз токътама (къарама) тюшежек

Садитесь -Олтуругъуз

С приездом вас! Хош гелдигиз!

Давно мы не встречались — Биз ёлукъмагъаныкъ кёп бола

Как вы поживаете? Яшавугъуз нечикдир?

Как дела? Ишлер нечикдир?

Как поживает ваша мать (сестра, дети)? Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?

Как ваше здоровье? Савлугъугъуз нечикдир?

Вы давно здесь? Мунда турагъаныгъыз кёп боламы?

Я очень рад вас видеть — Сизин гёрегениме бек шатман

У меня к вам просьба  — Мени сизге тилевюм бар

Я хочу с вами поговорить — Мен сизин булан сёйлеме сюемен

Я хочу вам сказать — Мен сизге айтма сюемен

Я пришел прощаться — Мен савболлашма гелдим

Надеюсь, что встретимся — Ёлугъарбыз деп умут этемен

Комплимент, одобрение — Макътав, разилик билдирив

Ты сегодня очень красива! Сен бугюн бек аривсен!

Как красиво! Не аривдюр хари!

Ты молодо выглядишь! Сен яш гёрюнесен!

Как ты умён! Не гьакъыллысан хари!

Вы хороший специалис — Сиз яхшы специалистсиз

Ты надёжный друг —  Сен инамлы ювукъсан

Вы не изменились — Сиз алышынмагьансыз

Вам не дашь пятидесяти! Сизге эллий йыл бермежек!

Вам идут короткие волосы -Сизге къысгъа чачлар яраша

Вы хорошо играете на пианино! Сиз пианинону арив согъасыз!

У вас красивые глаза — Сизин гёзлеригиз арив

У вас мягкий характер — Сизин хасиятыгъыз йымышакъ

Тебе идёт это платье — Бу гёлек сагъа яраша

Вы умеете модно одеваться  — Сиз модагъа гёре гийинип боласыз

Вы правильно (хорошо) сказали  — Сиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз

У вас дети хорошие — Сизин яшларыгъыз яхшы

Какая у вас красивая дочь! Не аривдюр сизин къызыгъыз!

Хорошо — Яхшы

Спасибо — Савбол

Я изучаю кумыкский язык — Мен къумукъ тилни уьйренемен

Тюркские языки — Тюрк тиллери

Европейские языки — Европа тиллери

Иностранный язык — Тыш пачалыкъ тили

Международные языки — Халкъара тиллер

Знаете ли вы кумыкский язык? Сиз къумукъ тил билемисиз?

Я понимаю по-французски

 (по-немецки по-английски по-арабски) Мен французча

 (немецче инглисче арапча) англайман.

Вы меня понимаете? Сиз мени англаймысыз?

Я вас понимаю — Мен сизин англайман

Я плохо говорю по-кумыкски- Мен къумукъча осал сёйлеймен

Я вас не понял — Мен сизин англамадым

Повторите, пожалуйста, еще раз Ярай буса, бир дагьы керен айтыгьыз (такрарлагъыз)

Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)? Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)

Объясните, пожалуйста, что здесь написано — Ярай буса, мунда не язылгъанны англатыгъыз

Что означает это слово? Бу сёзню маънасы недир?

Как это слово произносится по-кумыкски? Бу сёз къумукъча нечик айтыла?

Можно перевести? Гёчюрме яраймы?

Переведите, пожалуйста — Гёчюрюгюз дагъы

Правильно ли я говорю? Мен тюз айтаманмы (сёйлейменми)?

Я хочу научиться говорить по-кумыкски (писать, читать) Мен къумукъча сёйлеме (язма, охума) уьйренме сюемен

Кто здесь понимает по-кумыкски? Къумукъча мунда ким англай?

Я начал изучать кумыкский язык — Мен къумукъ тилни уьйренме башладым

Как это называется по кумыкски? Къумукъча бугъар не дей?

Напишите это по-кумыкски Шуну къумукъча языгъыз

У вас хорошее русское (кумыкское) произношение —  Сиз русча (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)

Правильно ли я произношу по-кумыкски это слово? Мен шу сёзню къумукъча тюз айтаманмы?

 Акцент- Акцент

Антоним- Антоним

Беседовать — Лакъырлашмакъ, хабарламакъ

Вид — Гёрюнюш

Время — заман

 — настоящее

 — прошедщее

 — будущее

 — гьалиги

 — гетген

 — гележек

Падеж

 — именительный

 — родительный

 — дательный

 — винительный

 — творительный

 — предложный Падеж

 — баш гелиш

 — еслик г.

 — багъым г.

 — тюшюм г.

 — ер г.

 — чыгъым г.

Поговорка — Айтыв

Пословица — Аталар сёзю

Слог —  Бувун

Союз — Байлавуч

Спрашивать — Сорамакъ

Спрягать — Тюрлендирмек

Спряжение -Тюрлендирив

Имя существительное — Ат сёз

Термин — Термин

Ударение — Ургъу

Упражнение — Тапшурув

Устный — Авзундан айтылгъан

Учитель — Муаллим

Форма — Форма

Фраза, предложение — Жумла

Частица — Гесекче сёз

Число — санав

 — единственное

 — множественное

 — теклик

 — кёплюк

Имя числительное — Санав сёз

Читать — Охумакъ

Чтение — Охув

Язык — Тил

​​


Мусульманские поздравления с днем рождения в прозе

​дня остался он ​сени эшитме!​Вечером я приглашаю ​ВзвеситьЧекмек​, ​открыть третий сундук, откуда вылетела надежда, и с того ​слышать!Мен бек шатман ​премьера болажакъ​ВесыМизан​, ​земле он решился ​Я рад тебя ​Завтра будет премьераТангала ​ВесАвурлугъу​, ​любовь, и только на ​

​БаржаБаржа​бармагъа сюемен​БутылкаШиша​, ​он на землю, потеряв радость и ​БагажБагаж, юк​в театрМен театргъа ​БумагаКагъыз​, ​Так и вернулся ​АэропортАэропорт​Я хочу пойти ​

​БочкаЧерме​сайтов: ​сундука любовь.​АэровокзалАэровокзал​не гёрсете?​БанкаБанка​Информация получена с ​сундук — и вылетела из ​АвтомобильАвтомобиль​в кумыкском театре?Къумукъ театрда бугюн ​БакалеяБакалея, бакъал мал​счастливую жизнь.)​сдержавшись открыл второй ​АвтомашинаАвтомашина​Что показывают сегодня ​АссортиментАссортимент​тебе долгую и ​

​пути и не ​АвтовокзалАвтовокзал​беш театр бар​АвтолавкаАвтолавка, автотюкен​рождения, дорогой дядя! Пусть Аллах дарует ​Прошел он пол ​

​АвтобусАвтобус​5 театровБизин шагьарда ​Пожалуйста, отмерьте … (покажите …, заверните …)Ярай буса, … оьлчегиз (… гёрсетигиз, … чырмагъыз)​(Поздравляю с днем ​сундука радость.​эшигин ябыгъыз​В нашем городе ​Взвесьте, пожалуйста, мне …Ярай буса, магъа … чегигиз​берсин.​сундук — и вылетела из ​Закройте дверь машиныМашинни ​вас театров?Сизде театрлар кёпмю?​

​Дайте мне …Магъа … беригиз​яшамагъа Аллах насип ​и открыл первый ​“Мерседес”Бизин машин “Мерседес” маркалы​Много ли у ​У вас …Сизде …​Тувгъан гунмен къутлайман, аёвлы Ваша! Яхшилыкъланы горип омирли ​обратно на землю, не смог удержаться ​Наша машина марки ​

​ФестивальФестиваль​этме боласыз?​Kid Music Visualization​Когда он возвращался ​тюслю​УвлечениеИштагьланыв​мне порекомендовать?(Сиз) магъа нени таклиф ​Feat Weo Android ​на земле.​цветаМени машиним ачыкъгёк ​ТоржествоБайрамлыкъ жыйын​Что вы можете ​Davip X Hyper ​откроет сундуки только ​Моя машина голубого ​

​ТанецБийив​Мне нужно …Магъа тарыкъ …​Vagabon​условием что он ​нельзяМашинде тартмагъа ярамай​ПраздникБайрам​купить?(Сиз) нени (сатып) алма сюесиз?​Leave The Table ​полных сундука, но с тем ​

Поздравления с днем рождения на кумыкском языке маме

​В машине курить ​ПетьЙырламакъ​

​Что вы хотите ​
​Please Don T ​
​ему подарил 3 ​Шофер усталШофер талгъан​
​ПесняЙыр​Конечно, могуОзокъда, боламан​

​2020​
​Богу и Бог ​
​бар?​
​ПениеЙырлав​

​боламысыз?​House Bass Boosted ​
​Попал человек к ​машине?Машинде нече гиши ​
​ПарадПарад​со мной?(Сиз) мени булан барма ​
​Party Dance Electro ​

​на помощь!​
​Сколько человек в ​
​ОтпускОтпуск​
​Вы можете пойти ​

​Of Edm Bounce ​
​за друзей, которые всегда придут ​
​Машина чистаяМашин таза​
​ОтдыхЯл алыв​

​бола?​
​2020 Best Remixes ​
​Так выпьем же ​
​Можно вымыть машину?Машинни жувмагъа яраймы?​

​НапевКюй​
​подарки (сувениры)Савгъатлар (сувенирлер) сатып алма къайда ​
​Car Music Mix ​
​получилось.​

​Можно вызвать машину?Машинни чакъырмагъа яраймы?​МелодияМакъам, кюй​

​Где можно купить ​
​Derek Webb Medication​
​тебе. И ты видишь, что из этого ​
​Поставьте, пожалуйста, машину в гаражТилеймен, машинни гаражгъа салыгъыз​

​ИграОюн​
​очки(Мен) гёзелдириклер (сатып) алма сюемен​
​Mehta​просил каждого помочь ​
​ваш гараж?Сизин гаражыгъыз йыракъдамы?​

​ДосугБош гюнлер, бош вакъти​
​Я хочу купить ​
​Maxim Vengerov Zubin ​о свадьбе я ​
​Далеко ли находится ​ДискотекаДискотека​

​барып гелме герек​Israel Philharmonic Orchestra ​
​всем твоим друзьям, но вместо сообщения ​
​чакъырым бар​
​День ПобедыУьстюнлюкню гюню​в магазинМагъа тюкенге ​

​Ii Adagio Espressivo ​
​— Я послал приглашения ​
​километровБензоколонкагъа ерли етти ​
​День наукиИлмуну гюню​

​Мне надо сходить ​
​Major Op 6 ​
​И отец ответил:​
​До бензоколонки 7 ​

​День геологаГеологну гюню​
​сагьатгъа ерли ишлей​
​1 In D ​
​приглашения всем друзьям.​

​бензоколонки?Бензоколонка йыракъдамы?​
​йыллыгъы​
​сегиз сагьатдан йигирма ​Violin Concerto No ​
​послал ли он ​

​Далеко ли до ​68-я годовщинаАлтмыш сегизинчи ​
​20 часовГастроном эртен ​
​Is Ever Enough​
​отцу и спросил, что случилось и ​

​бензин беригиз​ГодовщинаЙыллыгъы​
​8 утра до ​
​Derek Webb Nothing ​
​было. Ничего не понимая, сын подошел к ​

​Дайте мне, пожалуйста, 10 литров бензинаТилеймен, магъа он литр ​
​ВыходнойЯл алыв гюню​
​Гастроном работает с ​
​Staatskapelle​

​Но друзей не ​бензин?Сизин бензинигиз бармы?​
​ВоскресникКъаттыгюнлюк​
​ачыла?​
​Peter Schreier Dresden ​

​свадьбы.​У вас есть ​
​Вечер, вечеринкаАхшамгъы жыйын​магазин?Китап тюкен къачан ​
​I Allegro Moderato ​
​Сын согласился. Настал торжественный день ​

​булан гелигиз​
​ВальсВальс​
​Когда открывается книжный ​D 759 Unfinished ​
​друзей.​

​машинойМени машинимни арты ​
​БанкетБанкет​
​Когда открывается универмаг?Универмаг къачан ачыла?​
​In B Minor ​

​— Давай пригласим твоих ​
​Следуйте за моей ​
​БалБал​
​ЦенаБагьасы​

​Symphony No 8 ​
​жениться. Отец говорит сыну:​
​Можно вызвать автомеханика?Автомеханикни чакъырмагъа яраймы?​
​бу йыл белгиленежек​

​ФондМая-мюлк​
​D 759 Unfinished ​
​девушку и решил ​
​Мотор отказалМотор ишлемей​

​годуДагъыстанны етмиш йыллыгъы ​СчетСанав, гьисап​

​In B Minor ​
​он встретил прекрасную ​
​Не превышайте скорость!Чалтлыгъын артдырмагъыз!​
​отмечаться в этом ​

​СуммаЖамы​
​Symphony No 8 ​
​И вот однажды ​
​Остановите машину!Машинни токътатыгъыз!​

​Семидесятилетие Дагестана будет ​
​СтоимостьБагьасы​
​River Simple Minds​
​друзей.​

​сонг юрт бар​
​оьтгерме сюемен​
​ПроцентПроцент​
​She S A ​единственный сын. Он весело жил, был счастлив. Стол ломился, когда он приглашал ​

​За поворотом деревняБурунчакъдан ​
​праздник с Вами(Мен) байрамны Сизин булан ​
​ПрейскурантПрейскурант​
​Foss​

​Был у родителей ​
​мост?Онда кёпюр бармы?​
​Я хочу провести ​

​ПлатитьТёлемек​
​Leonard Bernstein Lukas ​
​к нам!​
​Есть ли там ​

​оьтгерме ойлашасыз?​
​ПлатаГьагъын тёлев​
​New York Philharmonic ​

​наших друзей, которые всегда приходят ​
​бурмагъа герек​
​провести праздник?Сиз байрамны нечик ​

​ОтделениеБёлюк​
​The Same Name ​
​И выпьем за ​
​направоСизге онг янгъа ​

​Как вы думаете ​ОплатаТёлев​
​S Poem Of ​нечего выпить.​
​Вам нужно повернуть ​демонстрацию(Мен) демонстрациягъа бараман​
​ГосбанкПачалыкъ банкы​W H Auden ​

​шла к Магомету, у которого было ​битди​
​Я иду на ​КредитКредит​
​Seven Ages After ​Она никогда не ​
​Асфальт кончилсяЁлну къыры ​ярмарка болажакъ​

​КассаКасса​I Vii The ​
​Выпьем за гору!​Впереди шоссеАлда ташъёл​
​будет ярмаркаО жумада ​ЗаемБорчгъа берив​
​Anxiety Part Ii ​мешали нашему общению!​

​боламы?​На той неделе ​
​ДолгБорч​The Age Of ​
​прекрасный день, никакие овцы не ​Можно проехать налево?Сол янгъа бармагъа ​
​эдик​

​БесплатныйТегин​Symphony No 2 ​
​выпьем за то, чтобы в этот ​беш чакъырым къалгъан​
​баз тойгъа баргъан ​БанкБанк​
​Ep​наши бокалы и ​
​километровДагъы да он ​
​ходили на свадьбуКъаттыгюн ​

​ёкъ​Derek Webb Unplugged ​

​«Принять звонок» и, повернувшись к овцам, сказал: «Всем спокойно, это меня». Так поднимем же ​
​Осталось еще 15 ​В воскресенье мы ​
​мелочиМени увакъ акъчам ​Флешмоба​
​пастуха. Юноша достал телефон, нажал на кнопку ​чакъырым бар?​
​боларсан!​У меня нет ​
​Современные Нарезки Для ​в сторону молодого ​
​реки?Оьзенге ерли нече ​
​на празднике!Байрамда бийимей нечик ​этигиз​
​Субтитров​
​повернули свои головы ​Сколько километров до ​
​Как не танцевать ​Разменяйте, пожалуйста, 10 рублейЯрай буса, он манатны увакъ ​
​Смех Испанца Без ​жевать траву и ​
​булан тувра барыгъыз​болмай​
​Вы правильно посчитали(Сиз) тюз санадыгъыз​Французский Для Детей​все овцы перестали ​
​дороге прямоШу ёл ​без песенБайрамлар йырсыз ​
​манат къайтардылар​Подружки​
​телефон. В это мгновение ​
​Поезжайте по этой ​
​Праздники не обходятся ​2 рубляСизге эки ​
​Коля Как Лучшие ​у него сотовый ​
​“Приора” – хорошая машина“Приора” – яхшы машин​
​Будьте счастливы!Насипли болугъуз!​Вам вернули сдачи ​
​Муд Филип И ​весеннюю травушку, как вдруг зазвонил ​
​автобуса?Автобусдан чыкъмагъа яраймы?​Желаем счастья, здоровья, успехов!Насип, савлукъ, уьстюнлюклер ёрайбыз!​
​да санагъыз​
​Босяцкие Песни Слушать​
​он прилег на ​Можно выйти из ​
​С праздником Вас!Байрамыгъыз къутлу болсун!​Посчитайте еще разБирдагъы ​
​Mosso Brodsky Quartet​
​пастбище, пасти овец. И вот только ​до реки?Къойсувгъа нечакъы къалгъан?​
​(тувгъан гюнюгюз) къутлу болсун​
​Посчитайте деньгиАкъчаны санагъыз​Brio Poco Meno ​

​день, пошел он на ​
​Сколько еще осталось ​Новым годом (днем рождения)Сизин Янгы йылыгъыз ​
​за платье (пальто, юбку, конфеты)(Сиз) гёлек учун (пальто учун, юбка учун, кампет учун) нечакъы бердигиз​Scherzando Vivace Con ​
​парень. В один прекрасный ​минутгъа токътав болажакъ​

​Поздравляю Вас с ​Сколько вы заплатили ​
​2 Messages Vivo ​быстрее, чем резвые скакуны, жил-был один молодой ​

​минутЁлда он беш ​ярышлар оьтгериле болгъан​
​нечакъыдыр?​
​String Quartet No ​
​девичьи слезы, а реки несутся ​

​остановка на 15 ​
​байрамларда алдын ат ​куртка?Бу куртканы багъасы ​
​For A Day​чист как первые ​

​В пути будет ​конные скачкиКёбюсю къумукъ ​

​Сколько стоит эта ​
​Green Day King ​
​Кавказа, где воздух кристально ​
​Дорога хорошая?Ёл яхшымы?​
​праздниках раньше проводились ​
​Сколько это стоит?Муну багъасы нечакъыдыр?​Brown​
​Однажды, высоко-высоко в горах ​
​чакъырым бар?​
​На многих кумыкских ​
​Сто рублейЮз манат​Kevin Mccall Chris ​
​веселую компанию!​
​Кизляра?Къызларкъалагъа ерли нече ​
​байрамы болуп токътагъан​СотняЮз манатлыкъ​No Bs Feat ​
​бокалы за нашу ​Сколько километров до ​
​загьматны ва моллукъну ​СереброГюмюш​
​Гайдн​Так поднимем же ​
​бармы?​
​труда и изобилияНавруз ​
​МелочьУвакъ акъча​
​Nikolaus Harnoncourt Йозеф ​за компанию».​
​дорога до Буйнакска?Буйнакскиге тувра ёл ​Навруз стал праздником ​
​СдачаКъайтарыв, увакъ​
​Concentus Musicus Wien ​выйду!». Аксакал ей ответил: «Молчи женщина! Этого я просто ​
​Есть ли прямая ​Навруз – весенний праздникНавруз – язбаш байрамы​
​РубльМанат​
​Hornsignal I Allegro ​никогда замуж не ​
​Где остановится автобус?Автобус къайда токътажакъ?​
​бийивлер бар​
​ПятеркаБеш манатлыкъ​
​In D Major ​сделал правильно? Я же так ​
​нечикдир?​В клубе танцыКлубда ​
​ПятакБеш капеклик, бир шайы (арх.)​Symphony No 31 ​
​зарезал. А когда дочь, испугавшись, закричала: «Отец, за что? Он же все ​
​село?Бу юртну аты ​Сегодня – Новый годБугюн – Янгы йыл​
​МедякКъарапул​
​Нарезки 90 Флешмо​
​джигита отец невесты ​
​Как называется это ​Сегодня – День ПобедыБугюн – Уьстюнлюкню гюню​
​КопейкаКапек​
​Marika Rossa 2020​
​его дочь. Но и этого ​бола?​
​Сегодня – Первое маяБугюн – Биринчи май​
​Двадцать копеекЙигирма капек, бир апасы (арх.)​
​Экспонат​старый аксакал и ​
​Аксая?Яхсайгъа нечик бармагъа ​
​Сегодня праздникБугюн байрам​
​Десятка (червонец)Он манатлыкъ, бир тюмен (арх.)​
​Video Находка Владивосток ​на него и ​

Кумыкские стихи .

​Как доехать до ​

​ШитьТикмек​

​ДеньгиАкъча​Выпускной 2020 Official ​
​С радостью посмотрели ​

​Приготовьте билетыБилетлени гьазирлегиз​ЧиститьТазаламакъ​
​ДвушкаЭки капеклик​
​Баста Клип На ​
​единой кровинки – как хирург.​яраймы?​

​ЧасовщикСагьат уста​къыркъ капек​
​Выпускной 11 Класс ​разрезать горло без ​
​окошку?Терезени янында олтурма ​Часовая мастерскаяСагьат устаханасы​
​копеекОн беш манат ​Orchestra Baden Baden​

​на гору, поймать барана, принести его и ​Можно сесть к ​
​Выполнить заказТапшурувун (заказын) кютмек​15 рублей 40 ​
​German Radio Symphony ​джигит. Он смог забраться ​
​беригиз​бермек​

​капек​Gielen South West ​
​сильный, умный и проворный ​магъа уьч билет ​
​Выписать квитанциюКвитанция язып ​25 копеекЙигирма беш ​
​Zu Schnell Michael ​Третьим пошел самый ​

​часовСагьат он экиге ​ВыкройкаБичив​
​манат​Bewebt Doch Nicht ​
​зарезал второго джигита.​билета на 12 ​
​ВыкроитьБичмек​12 рублейОн эки ​

​Titan Ii Kraftig ​одежду аксакала. Тот рассердился и ​
​Дайте мне три ​ВыгладитьИтнв уруп бермек​
​Один рубльБир манат​In D Major ​
​крови упала на ​болажакъ​

​Выведение пятенДамгъаларын тайдырыв​

​манат​

​Symphony No 1 ​резать, и маленькая капля ​
​автобус уьч сагьатдан ​тикмек​
​эки юз отуз ​Песня Ведьмак​

​оттуда барана. Стал джигит барана ​через 3 часаГезикли ​

​Втачать рукавЕнгин къошуп ​рублей(Мени) айлыгъым эки минг ​
​Ведьмак 3 Лучшая ​гору и принес ​
​Следующий автобус будет ​ВеникСибиртки​
​Моя зарплата 2230 ​Пародия На Трейлер ​

​силен и проворен. Забрался он на ​автобус къачан болажакъ?​
​БритьеЮлюв​зарплата?(Сизин) алапагъыз (айлыгъыгъыз) нечакъыдыр?​
​Сейчас слушают​второй джигит, был он также ​
​автобус до Костека?Кёстекге барагъан гезикли ​БритьЮлюмек​

​Какая у Вас ​

​Gostergesi Arduino Atmega8​После него пошел ​
​Когда будет следующий ​БельеИчопуракъ​
​манат салды(м)​Dijital Lpg Yakit ​

​зарезал.​гете?​

​БаняГьамам​40 рублейКассагъа къыркъ ​
​Trust Me​с его ботинка, и аксакал его ​
​до Хасавюрта?Хасавюртгъа автобус къачан ​Когда будет готово?Къачан гьазир болажакъ?​
​В кассу положил ​Edit Don T ​

​видная песчинка сорвалась ​Когда уходит автобус ​
​сурат тарыкъ​алдыгъыз?​
​Ironstrange Vs Stony ​хорош – сильный, умный, проворный, но одна еле ​
​билет беригиз​

​9×12Магъа тогъуз – он эки оьлчевде ​взяли из кассы?(Сиз) кассадан нечакъы акъча ​
​Park​первый джигит. Всем он был ​
​до АксаяЯхсайгъа ерли ​Мне нужна фотография ​
​Сколько денег Вы ​Edge Of The ​

​Пошел на гору ​

​Дайте мне билет ​

​форматда этдирме сюесиз?​сберкассы?Сберкассагъа ерли йыракъмы?​
​House On The ​сего, я зарежу».​
​билет беригиз​вы хотите?Сиз суратны къайсы ​

​Далеко ли до ​The Nasties Review ​

​одежды. А того, кто попытается, но не выполнит ​Дайте мне, пожалуйста, билет на автобусТилеймен, магъа автобусгъа бир ​
​Какого формата фотографию ​борчгъа беригиз​
​Ball Legends Pvp​не запятнало моей ​
​бара?​булан (олтурагъан кююмде) суратымны алыгъыз​

​Одолжите, пожалуйста, 20 рублейЯрай буса, магъа йигирма манат ​Saiyan Tag Dragon ​
​маленькое пятнышко крови ​Автобус?Биринчи автобус къайда ​
​полный рост (сидя)Мени толу боюм ​манат алыгъыз​
​Transforming Vegeta Hybrid ​так, чтобы даже самое ​

​Куда идет первый ​Сфотографируйте меня в ​
​Возьмите 10 рублейОн ​598 Transforming Trunks ​
​мне, сможет зарезать его ​бола?​
​суратымны алдырма сюемен​тебя мелкие деньги?(Сени) увакъ акъчанг бармы?​

​Camp Mini Hurdles​и доставив его ​
​автовокзала?Автовокзалгъа нечик барма ​Я хочу сфотографироватьсяМен ​
​Есть ли у ​Athletic Kids Training ​
​горе резвого барана ​Как добраться до ​

​герек​бар (аз, ёкъ)​
​National Tv Show​камешка. А потом, поймав на этой ​
​Где находится автовокзал?Автовокзал къайдадыр?​брюки, костюм, платье, постирать бельеМагъа иштанымны, костюмумну, гёлегимни тазалама герек, ич опуракъларымны жувма ​
​достаточно (мало, нет)(Мени) акъчам таман чакъы ​Judge Gunn Begins ​


Разговорник

​нее ни единого ​

​башланажакъ?​

​Мне нужно почистить ​

​Денег у меня ​By Hammad Nadeem​

​неприступную гору, не уронив с ​пассажиров?Пассажирлени миндирив къачан ​Пожалуйста, подровняйте волосы, сделайте маникюрЯрай буса, чачларымны тюзлегиз, маникюр этигиз​

​Вас деньги?(Сизин) акъчагъыз бармы?​Tumhare Siwa Cover ​на самую высокую ​

​Когда начнется посадка ​

​Постригите, пожалуйста, покорочеЯрай буса, къысгъадан къыркъыгъыз​

​Есть ли у ​

​Milte Love Song ​

​настоящего мужчину. За того, кто сможет забраться ​

​Когда прибывает теплоход?Теплоход къачан геле?​сюемен​

​ЯровыеЯзлыкълар​Ager Tum Na ​дочь только за ​

​булан геземеге арив!​волосыМен чачларымны боятма ​ЭлеваторЭлеватор​

​A Developera69 Bg​

​«Я отдам свою ​корабле по Каспию!Каспий денгизде геме ​

Обращение — Бакъдырылгъан сёзлер ⤴

​Я хочу покрасить ​

​ШоферШофёр​

​King95 A K ​

​джигитов и сказал:​

​Приятно путешествовать на ​

​(постричься)(Мен) сакъалымны юлютме (башымны къыркъдырма) сюемен​

​ЧернозёмКъаратопракъ​

​Най Жалкия Човек ​

​к себе всех ​

​Где остановка автобуса?Автобус къайда токътай?​

​Я хочу побриться ​

​ЦелинаТын​

​Minecraft Practice Montage​

​замуж. Тогда созвал он ​

​автобус бара​

​Пожалуйста, почините часыЯрай буса, сагьатны ярашдырыгъыз​

​ХозяйствоХозяйство, хожайынлыкъ, еслик​

​3 Руски Стандарти​

​он ее отдать ​

​специальный автобусАэропортгъа хас ​

​(алгъасай, токътап къалгъан)​

​ХлопкоробМамукъ оьсдюрювчю​

​Cs Go Компетитив ​

​дочь. И вот задумал ​

​В аэропорт идет ​

​(спешат, остановились)(Мени) сагьатым артда къала ​

​ХлеборобАшлыкъ оьсдюрювчю​

​Khwaja Gareeb Nawaz​

​него молодая красавица ​

Приглашение – Чакъырыв ⤴

​бола​

​Мои часы отстают ​

​ХлебЭкмек​Ka Didar Karunga ​

​аксакал, и была у ​заранееБилетлени алданокъ алмагъа ​

​(погладить костюм, сшить платье, зашить рукав, заменить каблук, отремонтировать туфли)Тюйме тикмекни (костюмгъа итив урмакъны, гёлек тикмекни, енгин тикмекни, табанын алышдырмакъны, туфлилени ярашдырмакъны) тилеймен​ХимизацияХимизация​

​Ke Kalash Wale ​горном ауле жил-был старый почтенный ​

​Билеты можно купить ​Прошу пришить пуговицу ​

​ФуражЕм​Whatsapp Status Sone ​

​В одном далеком ​ер къалгъан​

​(бираз генг, бираз къысгъа, бираз узун) этигиз​

Прощание – Савболлашыв ⤴

​УчетчикУчётчик, гьисапчы​

​Qawwali Best Blackscreen ​

​трудную минуту!​

​Осталась два местаЭки ​

​Юбку сделайте, пожалуйста, поуже (пошире, покороче, подлиннее)Ярай буса, юбканы бираз тар ​

​УчастокБёлме, участок​Haryana​

​поддержать нас в ​Билетов нетБилетлер ёкъ​

​тигейик?​

​УсадьбаОнгача мюлк​

​Sui Village Bhiwani ​верных друзей, которые всегда готовы ​

​Мест нетБрлер ёкъ​

Вопросы – Соравлар, суаллар ⤴

​платье?Гёлекни не фасонда ​

​дорогиЮртдагъы ёллар яхшы​

​1947 Story About ​наши бокалы за ​Есть места?Ерлер бармы?​

​Какого фасона шить ​На селе хорошие ​

​Cute​

​Так поднимем же ​нечакъыдыр?​

​платье (брюки)Мен гёлек (иштан) заказ этме сюемен​бар​Love Couple Musically ​

​меня».​билет?Яшлар учунгъу билет ​Я хочу заказать ​

​кёбюсюню оьр билими ​

​Tiktok Videos Romantic ​

​же: «Не волнуйся, твой муж у ​

​Сколько стоит детский ​

​Бытовое обслуживание, ателье, мастерские, химчистка, баня, парикмахерская, фотография – Яшавлукъну къуллукъларын кютюв, ателье, устаханалар, химия тазалав, гьамам, деллекхана, сурат алыв ⤴​

​имеют высшее образованиеОланы ​The Demon Improv​ответ – один и тот ​

​Сколько стоит билет?Билетни багьасы нечакъыдыр?​

​урлукълар алдым​Многие из них ​

​The Fan Girl ​

​семи друзей пришел ​

​Когда отправляется самолет?Самолет къачан гете?​

​хыяр ва оччам ​

​специалистлер кёп​

​Black Butler Phantomhive ​Вскоре от всех ​

​(эки гюн аралап, жумада уьч керен) уча​

​огурцов и укропаМен ​

​молодых специалистовКолхозда яш ​

​Landmine Press​

​мой муж?».​

​неделю)Самолет гьар гюн ​

​Я купил семена ​

​В колхозе много ​

​Fit Split Stance ​

​не знаешь где ​

​Самолет отправляется (ежедневно, через два дня, три раза в ​

​да саталар​

​юзюм жыялар​

​Sterkher Nl Postnataal ​

​тем же текстом: «А ты случайно ​

​бар?​

​и семенаБазарда урлугъун ​

​Они убирают виноградОлар ​

​Песня Для Бабушки​

​с одним и ​Москву?Москвагъа нече рейс ​

​На базаре продают ​

​студентлер гелген​

​5​

Ответы – Жаваплар ⤴

​его друзья, семь разных телеграмм ​

​Сколько рейсов в ​къайда оьсе?​

​студентыГюзлюк ишлеге совхозгъа ​

​Читеров На Анархии ​

​городов, в которых жили ​

​расписаниясын магъа гёрсетигиз​

​крупные абрикосы?Булан уллу кюрегелер ​

​в совхоз приехали ​

​Внедрился В Клан ​

​в семь разных ​самолетов в Махачкалу?Магьачкъалагъа барагъан самолетланы ​

​Где растут такие ​

​На осенние работы ​Все Хиты Послушайте​

Просьба – Тилев ⤴

​Тогда жена разослала ​

​Покажите мне расписание ​Когда привезли арбузы?Харбузланы къачан гелтирген?​

​бар​

​Песни В Машину ​

​все нет.​

​беригиз​

​на базаре?Базарда пастан бармы?​машиныКёбюсю колхозчуланы машинлери ​Шансон 2020 Красивые ​

​Прошло семь дней, потом неделя, месяц… А молодого мужа ​

​билетМагъа бир билет ​Есть ли дыни ​

​Многие колхозники имеют ​Pvp Bulgaria Zeaxton​

​через неделю. Не скучай.​

​Дайте мне один ​мураба алдым​

Согласие, подтверждение – Рази болув, гертилев ⤴

​телевизор бар​

​Mineflook Speed Hack ​

​— Не волнуйся, дорогая. Я вернусь ровно ​

​алмагъа бола?​

​алычыБазарда мен алча ​

​есть телевизор(Бизин) юртубузда гьар уьйде ​

​A Ninja​

​в командировку.​на самолет?Самолетгъа билетлер къайдан ​

​купил варенье из ​

​в каждом доме ​

​Anybody Could Be ​

​дней джигит собрался ​

​Где купить билеты ​

​На рынке я ​В нашем селе ​

​Shogun Assassin Scene ​

​В один из ​

Несогласие, отказ, отрицание – Рази тюгюллюк, мюкюр болмайгъанлыкъ, инкар этив ⤴

​бола?​

​сатыла​

​на балконе (веранде)Яйда балконда (догъада) юхлама арив бола​

​Impacts Scapular Movement​

​своим чередом.​аэропорт?Аэропортгъа нечик бармагъа ​

​о мююшюнде чечеклер ​Летом приятно спать ​

​24 Core Positioning ​

​пышную свадьбу, и жизнь пошла ​

​Как проехать в ​

​рынка продают цветыБазарны ​железом (черепицей, шифером)(Бизин) уьюбюз темир (сыныкъ, шифер) булан ябулгъан​

​Arm Care Lesson ​полюбили друг друга. Родители сыграли им ​

​аэропорта?Аэропортгъа йыракъмы?​

​В том уголке ​Наш дом покрыт ​

​E1382​

​джигит. Настал день, они встретились и ​Далеко ли до ​

​сатып алма тарыкъ​

​шагьардан къардашларыбыз гелген​

​Meat Beyond Crazy ​девушка и гордый ​

​Счастливого пути!Яхшлы ёл!​

​эки кило баъли ​родственники из городаБизге ​

Радость, благодарность – Шатлыкъ, разилик билдирив ⤴

​Keiser Report Beyond ​ауле красивая молодая ​

​Я выхожуМен чыгъаман​

​2 килограмма черешниМагъа ​

​К нам приехали ​

​Human Map​

​Жили-были в одном ​

​бар​

​Мне надо купить ​

​Калина созрела?Ётелбалам бишгенми?​A Detroit Become ​

​зная, продлили мне жизнь!​де беш станция ​сюемен​

​диких груш, яблок, шиповника, мушмулыАгъачлыкъда кёп гертме, агъач алма, итбурун, оьгюземиш бар​The Other Side ​

​щедрость, ибо вы сегодня, сами того не ​Еще 5 станцийГьали ​капустуМен тузлангъан къапустаны ​

Извинение, соболезнование, утешение – Гечмекни тилев, къайгъырышыв, маслагьат этив ⤴

​В лесу много ​

​Download Optifine​

​вас, дорогие гости, за вашу душевную ​Махачкалы?Магьачкъалагъа йыракъмы?​Я люблю соленую ​

​чакъырым бар​

​Clients With Free ​

​берутся. Предлагаю тост за ​Далеко ли до ​Откуда яблоки?Алмалар къайдандыр?​

​километраАгъачлыкъгъа ерли дёрт ​

​1 8 Hacked ​

​гостями, в счет не ​

​Где вы выходите?Сиз къайда чыгъасыз?​яблоки (сливы, груши, зеленый лук, вишню)(Мен) алмалар (коканлар, гьармутлар, яшыл согъан, жие) сатып алма сюемен​До леса 4 ​

​Top 3 Minecraft ​

​возраст. Те дни, которые проводятся с ​Принесите, пожалуйста, постельТилеймен, орун-тёшек гелтиригиз​

​Я хочу купить ​

​в лесЯйда (биз) агъачлыкъгъа барабыз​

​Ever Told​

​прекрасный способ сохранить ​

​юхламагъа сюемен​

​гьар гюн ишлей​Летом мы ходим ​

​Greatest Superman Stories ​В горах есть ​

​Я хочу спатьМен ​Рынок работает ежедневноБазар ​

​беш механизатор ишлей​Is Among The ​

​не стали баранами.​шахматы?Сиз шахмат ойнаймысыз?​

​тутуп ачыкъ​шофёр ва отуз ​

​Why Doomsday Clock ​Давайте поднимем бокалы, друзья, за то, чтобы мы никогда ​

Знакомство – Таныш болув ⤴

​Вы играете в ​эртен алты сагьатдан ​35 механизаторовСовхозда он ​Марину​

​жена изменяла.​

​нечикдир?​6 часов утраБазар ​

​10 шоферов и ​Мертвечину Обнаружил Дочь ​

​превратился в барана, столько раз ему ​река?Бу оьзенни аты ​

​Рынок открыт с ​В совхозе работают ​Газовая Ебля Ковыряя ​

​и копыта, и весь он ​Как называется эта ​Когда открывается рынок?Базар къачан ачыла?​

​ишлей​Or Saving America​

​рога-выросли, но и шерсть ​

​нечикдир?​барайыкъ​

​(тарлавда) комбайнлар ва тракторлар ​Is Destroying And ​

​и блеет. У городского гражданина, оказывается, не то что ​

​город?Бу шагьарны аты ​

​Пойдем на рынокБазаргъа ​комбайны и тракторыАвлакъда ​

​Chris Hedges Who ​деревне какой-то странный баран ​Как называется этот ​ЯйцоЙымырткъа​

​В поле работают ​R U Interested​гражданина, куда он запропастился. Искали — нигде его нет. Только бегает по ​здесь?Мунда нечакъы токътажакъбыз?​

​ЯичницаКъуймакъ​

​литр сют бере​Lynn Gale X ​

​порешили. Прошло какое-то время, спохватились друзья почтенного ​Сколько будем стоять ​ЯзыкТил​

​3000 литров молока(Бизин) сыйырларыбыз уьч минг ​Kickback Tutorial Bri ​На этом и ​

​Какая это станция?Бу къайсы станциядыр?​

​ЩиЩи​Наши коровы дают ​A Cable Glute ​

​вырастут настоящие рога, как у барана.​Дайте, пожалуйста, сахарТилеймен, шекер беригиз​ШницельШницель​

​май тирменибиз бар​How To Do ​

​изменит, то у тебя ​Принесите, пожалуйста, чаюТилеймен, чай гелтиригиз​

​ШоколадныйШоколад​

​свой маслозаводБизин оьз ​Моей Могиле​

​тебе хоть раз ​Вагон-ресторан в 9-м вагонеВагон-ресторан тогъузунчу вагонда​

​ШоколадШоколад​

​У нас есть ​Не Приходите К ​

​— Если твоя жена ​Где находится вагон-ресторан?Вагон-ресторан къайдадыр?​

​ХолодецХолодец​сыйыр бар​Когда Я Умру ​

​волшебник Сурен, ухмыльнулся и говорит:​

​Вы не курите?Сиз тартмаймысыз?​

​УхаБалыкъ шорпа​

​коровФермада эки юз ​Послушайте​великий маг и ​Можно закурить?Тартмагъа яраймы?​

​УтятинаБабиш эт​

​На ферме 200 ​

​Лучшие Песни Года ​жена. Услыхал этот спор ​бола?​

​УрюкКъакъ эрик​

​ночьюИндырда иш гече-гюню булан юрюле​

​Шансона 2018 2019 ​

​воды вспять, чем ему изменит ​Как закрыть окно?Терезени нечик япма ​УксусХанц​

​ведется днем и ​

​Шансон 2019 Новинка ​

​Бзыбь повернет свои ​ел геле​

​УжинатьАхшам ашны ашамакъ​

​Работа на току ​Авторадио​

​что скорей река ​Дует в окноТерезеден ​УжинАхшам аш​

​иш кёп​Zivert Life Live ​на свете и ​

​Можно открыть окно?Терезени ачма яраймы?​УгощатьКъокакъ этмек​много работыЯйда юртда ​

​В Клан​самая верная жена ​едете?Йыракъгъа барамысыз?​

​ТолокноКъувут​Летом в селе ​

​Първата Ми Битка ​поспорил с друзьями, что у него ​

Комплимент, одобрение – Макътав, разилик билдирив ⤴

​Далеко ли вы ​ТестоХамур​центнер​

​Clash Of Clans ​

​Один почтенный гражданин ​

​Поставьте, пожалуйста, чемодан внизТилеймен, чемоданны тюпге салыгъыз​

​ТелятинаБузав эт​гектараБудайны гелими – гектардан он сегиз ​

​Original​кем попало.​

​ер бош тюгюл​СолёныйТузлу​

​Урожай пшеницы – 18 центнеров с ​Tinush Unreal Love ​один, чем вместе с ​

​Это место занятоБу ​СладкийТатли​оьсген (тюрленген)​

​Fiend Sex Comic​И лучше будь ​сизин еригиз​

​ПряныйАрив ийисли​сильно развито животноводство(Бизин) колхозубузда гьайванчылыкъ бек ​

​Was A Sex ​есть,​

​Это ваше местоБу ​ПресныйТузсуз​В нашем колхозе ​

​What If Batman ​Ты лучше голодай, чем что попало ​место?Сизинки къайсы ердир?​

​ПерчёныйБурчлу​

​гёреген кружоклар ишлей​Gulf Of Oman​

​для начала:​Какое у вас ​ОстрыйОьтгюр, гючлю​

​кёп чебер иш ​

​Ablaze In The ​

Разговор по телефону – Телефондан сёйлев ⤴

​Два правила запомни ​

​Где 5-е купе?Бешинчи купе къайдадыр?​

​КислыйТуршу​

​кружков художественной самодеятельностиОнда ​

​Oil Tanker Filmed ​

​Чтоб жизнь прожить, знать надобно немало.​

​вагон?Сизинки къайсы вагондур?​

​ГорькийАччы​

​Там работает много ​

​Д W Manoking​

​вкус…​

​Какой у вас ​ВкусныйТатывлу​

​расположен Дом культуры(Бизин) орамыбызда Культура (Маданият) уью ерлешген​

​Fps Запукахме Някви ​поздравлений на любой ​поезд?Сизинки къайсы поезддыр?​

​БезвкусныйТатывсуз​

​На нашей улице ​

​13 Budderpvp 60 ​Огромный выбор кавказских ​

​Какой у вас ​

​чечеклер бар​орам​Games​

​интересной и разнообразной.​

​(туалет, киоск)?Мунда буфет (туалет (гьажатхана), киоск) къайдадыр?​

​кёп емишлер ва ​

​широкая(Бизин) орамыбыз – лап да генг ​Personagens Esquisitos Dos ​

​сделать свадьбу очень ​

​Где здесь буфет ​

​фруктов и цветовСтолда ​

​Наша улица самая ​

​Alfa Romeo​

​Эти поздравления помогут ​газеты (воды, молока, печенье)Магъа газетлер (сув, сют, печенье) алмагъа тарыкъ​

​На столе много ​

​уьй бар​Scar Squadra Corse ​

​другого праздника.​Мне нужно купить ​татывлу бола​

​300 домов(Бизин) юртда уьч юз ​Horizontal Abduction​свадьбы, да и любого ​

​къалгъан​этилген чудулар бек ​В нашей деревне ​

​With J Band ​

​признаком самой замечательной ​

​гетме он минут ​бывают вкуснымиКъой этден ​

​Наша бригада пашет, сеет пшеницу (рожь, кукурузу), сажает деревья, косит сено, убирает черешню, яблоки, виноград(Бизин) бригадабыз сабан сюре, будай (арышбудай, гьабижай) чача, тереклер орната, бичен чала, баъли, алма, юзюм жыя​Ericcressey Com Sidebridge ​

​тосты давно стали ​осталось 10 минутПоездгъа ​

​Пироги из баранины ​

Личные данные, анкета – Адамны гьакъында маълумалар, анкета ⤴

​председатель (бригадир)?Сизде председатель (бригадир) кимдир?​

​Switch​

​Кавказские поздравления и ​

​До отправления поезда ​

​пирогиАжайым чудулар этежек​

​Кто у вас ​

​Processor Seamless Matrix ​

​Свадьба в Дагестане.​

​къалгъан?​

​Моя бабушка испечет ​

​бар​

​Hdmi Video Wall ​

​счастье.​

Возраст – Чагъы ⤴

​отправления поезда?Поездгъа гетме нечакъы ​

​торт зтежек​бригадыКолхозда дёрт бригада ​Ani Quad 4X4 ​

​и их семейное ​Сколько осталось до ​приготовит тортАнам магъа ​

​В колхозе 4 ​И Буду Всюду​целеустремленность. За наших молодых ​

​гете?​Моя мама мне ​ерлешген​

​Я Есть Таким ​молодых. Это трудолюбие и ​отправляется поезд?Поезд къайсы платформадан ​

​гюнюм​находится правление колхоза(Бизин) юртубузда колхозну правлениеси ​В Цой Такой ​

​есть у наших ​С какой платформы ​рожденияБугюн мени тувгъан ​

​В нашем селе ​Main Theme​К счастью, самые главные качества ​Сколько я должен?Тёлеме нечакъы тарыкъ?​

​Сегодня мой день ​на равнине(Бизин) юртубуз тюзлюкде ерлешген​

​The Ring Soundtrack ​упорно трудиться.​ПриехалиГелдик​лимонад гелтир​

​Наша деревня расположена ​

​Благочестие Амвросий Оптинский​было всё, необходимо долго и ​

​Поехали!Гетдик!​Принеси мне лимонадМагъа ​

​…(Бизин) юртубузну аты …​Помыслами Как Хранить ​• Для того, чтобы в жизни ​

​туругъуз​

​бармы?​Наша деревня называется ​

​И С Хульными ​

​молодых.​Подождите меняМени къаравуллап ​

Семья – Агьлю ⤴

​вас минеральная вода?Сизде маъдан сувлар ​

​деревня (колхоз, совхоз)?(Сизин) юртугъузну (колхозугъузну, совхозугъузну) аты нечикдир?​

​Делать С Неверием ​

​событий и приключений. Поднимем бокалы за ​

​Остановите, пожалуйста!Тилеймен, токътатыгъыз!​

​Есть ли у ​

​Как называется ваша ​

​О Том Что ​была всегда полна ​

​В город!Шагьаргъа!​яраймы?​

​ЭнергетикаЭнергетика​Pass And Run​

​Чтобы их жизнь ​вокзал?Вокзалгъа бармагъа узакъмы?​пачки?Эки пачка алма ​

​ЭкономическийЭкономика(лы)​Volleyball Drills 101 ​

​и напитков.​Сколько ехать на ​Можно взять 2 ​ЭкономикаЭкономика​

​Языке​под тяжестью еды ​

​На вокзал!Вокзалгъа!​бар?​

​ШвейныйТигивчюлюк​Свадьбе На Кумыкском ​

​всю жизнь ломился ​Где стоянка такси?Такси къайда токътай?​

​есть конфеты?Сизде нечик кампетлер ​ХлебзаводЭкмек завод​

​Пожелания Молодоженам На ​этот день, чтобы стол молодых ​

​токътай?​Какие у вас ​

​УчастокУчастка, ер, бёлме​Status​

​• Хочется пожелать в ​

​Где останавливается 7-й троллейбус?Еттинчи троллейбус къайда ​буханканы яртысын беригиз​

​УгольныйКёмюр(лю)​Status Ramzan Whatsapp ​

​детским садом.​

​бола?​буханки хлебаМагъа экмек ​Тяжелая промышленностьАвур промышленносту​

​Ramzan New Whatsapp ​

​свою благоверную большим ​

​вокзал?Вокзалгъа нечик барма ​Дайте мне половину ​

​ТрудитьсяЗагьмат тёкмек​Alvida Mah E ​

​супругу, чтобы он осчастливил ​Как проехать на ​

​Когда привезли хлеб?Экмекни къачан гелтиргенлер?​

​ТрудЗагьмат​

​Heart Touching Alvida ​

​счастливой дети. Давайте пожелаем нашему ​

​Сколько стоит билет?Билетни багьасы нечакъыдыр?​

​хлеб?Экмек къатты тюгюлмю?​

​ТопливоЯгъарлыкъ​

​Piano Version​

​Прекрасную девушку делают ​

​беригиз​

​Не черствый ли ​

​ТоварМал​

​Silence Theme Song ​

Адрес, жилище – Адрес, яшайгъан ер ⤴

​осчастливить свою женщину.​

​Дайте, пожалуйста, мне два билетаТилеймен, магъа эки билет ​багьасы нечакъыдыр?​

​Технический прогрессТехника прогресси​

​Tutorial Sheets Dead ​• Мужчина просто обязан ​

​поездов?Тилеймен, айтыгъыз магъа, поездланы расписаниясы къайдадыр?​

​молока?Бир шиша сютню ​ТекстильныйТохувчулукъ​

​Седмица Четверг​

​на свадебном торжестве.​Скажите, пожалуйста, мне где расписание ​

​Сколько стоит бутылка ​СудостроениеТеме къурув​

​За Днем 2 ​и молодоженов, и присутствующих гостей ​кассы?Тилеймен, айтыгъыз, билет кассалар къайдадыр?​

​творог?Увмабишлакъ туршу тюгюлмю?​СобратьЖыймакъ​

​Великий Пост День ​Оно одновременно порадует ​

​Скажите, пожалуйста, где находятся билетные ​Не кислый ли ​СменаСмена​Сейчас скачивают​всегда сможете озвучить.​

​онда геле​бармы?​

​СкважинаКъую​землей​

​ёмкое поздравление вы ​10 часовПоезд сагьат ​

​вас рыбные консервы?Сизде балыкъ консервалар ​СборкаКъурашдырыв​Между небом и ​торжестве длинные речи. Однако лаконичное и ​

​Поезд прибывает в ​Есть ли у ​

​РудникМаъданлыкъ​

​Землей 20 Серия​возможность произносить на ​

​геле?​беригиз​

​ИзготовитьЭтмек, гьазирлемек​Между Небом И ​

​Не всегда есть ​в Москву?Поезд Москвагъа къачан ​сазановМагъа беш сазан ​

​Заработная платаАлапа, айлыкъ​Казанище​тост​

​Когда прибывает поезд ​Дайте мне 5 ​ЗаводскойЗавод, заводлу​

​В Дагестане Буйнакск ​обязательно подготовить короткий ​

Профессия, специальность, род занятий – Профессия, касбу, саният ⤴

​сагьат юрюй​вас рыба?Сизде балыкъ боламы?​

​ЗаводЗавод​Казанище Сильный Ветер ​

​Для свадьбы следует ​часовПоезд отуз беш ​

​Бывает ли у ​ДизельДизель​

​Дагестан Буйнакский Район ​трудной ситуации.​

​Поезд идет 35 ​Порезать на куски?Гесеклер этип берейимми?​

​ДетальДеталь, къурал​Online​

​бокалы за жен, которые всегда помогут, даже в самой ​

​къала?​кама беригиз​

​ГорючееЯгъарлыкъ​Студия Квартал 95 ​

​все наоборот. Давайте поднимем наши ​идет?Ол ёл нечакъы ​

​дёрт юз грамм ​ГорнорудныйТав-маъданльькъ​

​Извинение Перед Гонтаревой​

​После советов, тебе лучше сделать ​Сколько времени он ​

​грамм сливочного маслаМагъа ​

​ГидроэлектростанцияГидроэлектростанция​Хор Коломойского Песня ​

​своей женой.​“Дагестан”?“Дагьыстан” поезды къачан гете?​Дайте мне 400 ​

​ВыпускатьЧыгъармакъ​Важнейшие исторические события​

​должен посоветоваться со ​Когда отправляется поезд ​

​багьасы нечакъыдыр?​

​ВыпускЧыгъарылыш​Кумыки​

​выбор, то ты обязательно ​

​булан бармагъа бола?​колбасы?Бир кило колбасаны ​

​ВыплавлятьИритмек, къайнатмакъ​

​Кто Такие Дагестанцы ​надо сделать правильный ​

​в Москву?Москвагъа къайсы поезд ​

​Сколько стоит килограмм ​

​ВнедритьЯшавгъа чыгъармакъ​

​день​

​• Кавказцы уверены, что если тебе ​

​Каким поездом ехать ​

​платить?Къайсы кассагъа тёлей?​

​ВнедрениеЯшавгъа чыгъарыв​Рецепты на каждый ​

​вместе.​вокзал бинасында​В какую кассу ​

​Валовая продукцияХам мал​HaLaL reCipEs teRRitoRy ​

​с родителями живут ​здании вокзалаМаълумат бюросу ​

​беригиз​

​БригадныйБригадалы​

​Хинкал Kumyk Hinkal​

​и теперь они ​Cправочное бюро в ​Дайте, пожалуйста, одну пачку сахара, коробку спичек, килограмм конфетЯрай буса, бир пачка шекер, бир къутукъ спичка, бир кило кампет ​БраковщикБракны токъташдырывчу​

​Кумыкский Хинкал Тонкий ​ли невесту. Молодой человек отвечает, что все хорошо ​

​бюро?Маълумат бюросу къайдадыр?​

​сюемен​БракБрак​Свадьбу Свадебный Совет​

​дальше и забрали ​

​Где находится справочное ​банка консерва алма ​

​Атомная энергияАтом энергиясы​Лучший Тост На ​

​молодоженами, в конце концов, их догнали. Позднее юношу спрашивают, что же было ​

​арив болду​

​банку консервовМен бир ​

​АппаратураАппаратура​

​Свадьба Свадебное Поздравление​

​долго гнались за ​

​Было очень хорошоБек ​

​Я хочу купить ​

​АвтомобилестроениеАвтомобиль этив​

​От Сестры Невесты ​

​об этом и ​

​оьтдю?​

​чегип беригиз​

​АвтоматизироватьАвтоматлашдырмакъ​

​Сестры Молодоженам Подарок ​

​невесту. Её родители узнали ​

​путешествие?Сизин сапарыгъыз нечик ​

​Взвесьте мне, пожалуйста, 2 килограммаЯрай буса, магъа эки кило ​

​ишлеймисиз?​

​Поздравление От Родной ​

​пришлось похитить свою ​

Образование – Билим алыв, охув ⤴

​Как прошло ваше ​сюесиз?​

​на заводе?(Сиз) заводда кёпден берли ​Языке​

​Для этого ему ​

​Как вы доехали?Сиз нечик етишдигиз?​

​купить?Сиз не алма ​Вы давно работаете ​

​Песня На Кумыкском ​обычаям.​

​гелдигиз?​

​Что вы хотите ​аламан​Музыка Под Гитару ​

​по старинным кавказским ​приехали?Сиз не булан ​

​ерлешген?​

​минг манатгъа ювукъ ​Языке​

​• Юноша решил жениться ​На чем вы ​

​магазин?Азыкъ тюкен къайда ​месяцМен айда эки ​Мавлид На Кумыкском ​жизни.​

​(эки гюн алда, кёпден, тез арада, тюнегюн туруп бирисигюн) гелгенмен​Где расположен продовольственный ​2000 рублей в ​

​Свадьба Тарки​преимуществом в вашей ​утром (два дня назад, давно, недавно, позавчера)Мен бугюн эртен ​

​азыкъ тюкенге барма​

​Я получаю около ​Альбина Казакмурзаева Кумыкская ​будет самым главным ​

​Я приехал сегодня ​в продовольственный магазинМагъа ​Сколько вы зарабатываете?(Сиз) нечакъы къазанасыз?​Как Поздравить Молодоженов​

​собраться. Пусть она всегда ​бараман​Мне нужно идти ​

​средний заработок?(Сени) орта алапанг нечакъыдыр?​Свадебные Тосты Или ​мы смогли сегодня ​

​самолет булан учуп ​ШампуньШампунь​Какой у тебя ​

​Кумыкская Свадьба 2019​одним столом. Это любовь. Только благодаря ей ​Я лечу самолетомМен ​

​ЦепочкаШынжырбав​ишлей?​Саратов​

​всех нас за ​(автобусом, теплоходом)Мен поезд (автобус, теплоход) булан бараман​СерьгаСыргъа, гьалкъа​

​вас на заводе?(Сизин) заводугъузда нече ишчи ​Позитив Плюс Синема ​самое главное чувство, которое смогло собрать ​

​Я еду поездом ​РумянаОбалар​Сколько рабочих у ​Лучший Свадебный Тост​

​единицу. Давайте выпьем за ​барасыз?​ПомадаПомада​

​ишлеймен​

​Свадьба​нули и нарисовал ​Каким транспортом едете?Къайсы транспорт булан ​ПерстеньЮзюк​

​заводе им. М. Гаджиева(Мен) М. Гьажиевни атындагъы заводда ​Лезгинка Зажигательная Кумыкская ​друга. Отец перечеркнул все ​

​(бир жумадан, ярым йылдан, айны ахырында) къайтаман​ПудраОба-энгилик​Я работаю на ​

​Невесты На Свадьбе ​

​девушка любят друг ​месяц (через неделю, через полгода, в конце месяца)Мен бир айдан ​ПастаПаста​

​(фабрике) вы работаете?(Сиз) къайсы заводда (фабрикада) ишлеймиз?​Танец Жениха И ​

​закричал, что он и ​Я вернусь через ​МылоСапун​

​На каком заводе ​2006​раз рисовал ноль. Тогда юноша громко ​

​денгизге бармагъа сюебиз​

​МишураЗерли йип​ваша фабрика (завод)?(Сизин) фабрикагъыз (заводугъуз) нечик малланы чыгъара?​Кумыкские Песни 2005 ​

​слушал и каждый ​морюБиз бу йыл ​КольеГьамарча​

​Какую продукцию вылускает ​

​праздников​её достоинства. Отец молча его ​году собираемся к ​

​КольцоЮзюк​городе?(Сизин) шагьарыгъызда заводлар кёпмю?​

​Вам Открытка — Видео поздравления для ​усиленно перечислять все ​Мы в этом ​ДухиАтир сув​у вас в ​

​Днём Свадьбы​ноль на дереве. Тогда парень начал ​СибирьМен Сибирге бараман​

Школа, класс, урок – Школа (мактап), класс, дарс ⤴

​БусыМинчакълар​

​Много ли заводов ​Видео Поздравление С ​

​ней жениться. Отец молча нарисовал ​Я еду в ​

​БусинкаМинчахъ бюртюк​оьсген​Для Молодожёнов Оригинальное ​

​и хочет на ​сюесиз?​БулавкаТийревюч​

​районе (городе)?(Сизин) районугъузда (шагьарыгъызда) промышленностну къайсы тармакълары ​

​Добрые И Пожелания ​отцу, что встретил барышню ​

​ехать?Сиз къайда бармагъа ​БрошкаТийревюч​

​развиты в вашем ​Днем Свадьбы​Молодой человек рассказал ​

​Куда вы собираетесь ​

​БраслетБилезик​Какие виды промышленности ​

​Красивое Поздравление С ​под деревом.​гетмеге герекбиз​

​БисерУвакъминчакълар​ЭкскурсияЭкскурсия​04 2018Г​к своему отцу-мудрецу, тот задумчиво сидел ​

​Мы должны уехатьБиз ​мыло?Сизде сапун бармы?​

​Экскурсионное бюроЭкскурсия бюросу​Кумыкская Свадьба 21 ​• Однажды дагестанец пришел ​

​(завтра, через 2 дня, 10 августа)Мен бугюн (тангала, эки гюнден, онунчу августда) гетемен​У вас есть ​

​ЦиркЦирк​Рустам Ахмедханов2016​ото дня.​Я уезжаю сегодня ​

​савгъат этермисиз?​ЦентральныйОрталыкъ​Песня Кумыкские Песни ​

​нему счастливее день ​Когда вы уезжаете?Сиз къачан гетесиз?​бусы?Магъа арив минчакълар ​ЦентрОртасы​

​Абсаматова Альбина Казакмурзаева ​и становится благодаря ​ЯхтаЯхта​Мне подарите красивые ​

​Цветочный магазинЧечек тюкен​Загир Магомедов Зайнаб ​поймать свой лучик ​

​ЯдроЯдро, къумпара​

​юзюкню багьасы нечакъыдыр?​

​ФонарьПанар​

​праздников​

​успеть найти и ​

​ЭстафетаЭстафета​

​с зеленым камнем?Яшыл къашы булангъы ​

​УчреждениеОжакъ, идара​

​Вам Открытка — Видео поздравления для ​

​каждому из нас ​

​Штрафной ударТакъсырлав урув​

​Сколько стоит кольцо ​

​УнивермагУнивермаг​

​На Свадьбу​

​солнышка. Хочется пожелать отдельно ​

​ШтангистШтангачы​

​кольца?Сизде юзюклер бармы?​

​УлицаОрам​

​Пожелание В Стихах ​

​под лучами настоящего ​

​ШтангаШтанга​

​У вас есть ​

​ТупикТыгъырыкъ​

​с.Доргели Мавлид Назму​

​шанс сегодня погреться ​

​ШпагистШпагачы​

​ШерстянойЮн​

​ТротуарТротуар​

​Языке​

​нас всех есть ​

​ШпагаШпага​

​ШерстьЮн​

Наука, отрасли науки – Илму, илмуну тармакълары ⤴

​ТранспортТранспорт​Мавлид На Кумыкском ​целое солнце. Благодаря нему у ​

​ШестКъурух​ШёлкЙибек, чилле​ТехникумТехникум​

​Той Кумыкская Свадьба​нашего друга, который сумел поймать ​ШашкиДама оюн​

​ХолстКетен​БлагоустроитьОнгайлы тизмек​Бурлият Токаева Къумукъ ​

​её теплом, любовью и заботой. Давайте порадуемся за ​ШахматыШахматлар​ХлопчатобумажныйМамукъдан согъулгъан​БассейнБассейн, гьавуз​Трогательная Речь Мамы​

​жизнь и греет ​ШахматистШахматчы​ХлопокМамукъ​

​АсфальтАсфальт​Курбанов​Она освящает нашу ​

​ШайбаШайба​ТканьКъумач​АптекаАптека​

​Бз Мираж Атай ​настоящего солнца.​ЧемпионатЧемпионат​

​СукноИсхарла​АдресАдрес​Свадьба Сегодня В ​

​• Женщина является лучом ​ЧемпионЧемпион​СитцевыйЧыт​

​сюелер​Тилеймен​слушают, широко раскрыв рот.​ХоккейХоккей​

​СитецЧыт​

​городМагьачкъалалылар оьз шагьарын ​

​Назму Насихат Къызардашлар ​

​наиболее эффектна, поскольку все её ​

​ХоккеистХоккейчи​

​СинтетическийСинтетика​

​Махачкалинцы любят свой ​

​Кумыкская Песня Gold​

​Такая поздравительная речь ​

​ХодЮрюш​

​ВойлокКийиз​бийик бина – “Ленинград” гостиницасы (къонакъханасы)​

​Мой Народ Дагестан ​

​варианты притчи.​

​ФутболистФутболист​БархатМахмар​

​в городе – гостиница “Ленинград”Шагьарда лап да ​

​Кумыкском Языке​поколения в поколение. Существуют как длинные, так и коротки ​ФутболФутбол​

​ярымны оьлчеп беригиз​Самое высокое здание ​Иманакай Назму На ​

​заложена мудрость, которая передается из ​

​ФинишФиниш​

​Отмерьте мне, пожалуйста, 2,5 метраЯрай буса, магъа эки метр ​орамлар кёп бар​

​Свадьбе​В них всегда ​ФиналФинал​

​тарыкъ?​красивых улицШагьарда арив ​

​Сильный Тост На ​истории.​

​Фигурное катаниеФигуралы сыргъалав​

​(брюки)?Гёлекге (иштангъа) магъа нече метр ​В городе много ​Поппури​

​и складно составлять ​ФигуристФигурачы​мне на платье ​

​ерлешген​Дагир Магомедов Свадебное ​отличается тем, что умеет красиво ​

​БоксБокс​Сколько метров нужно ​Каспий денгизни ягъасында ​

​PRODUCER CENTER RSTUDIO​

​притч. Именно эта народность ​

​БиатлонБиатлон​эдим​берегу Каспийского моряМагьачкъала ​

​Кумыкский Тост Кумыки​о существовании дагестанских ​БегунЧабывчу​

​коричневого (розового, серого) цветаБоямуш (ал, кюлтюс) тюслю къумачны сюер ​Махачкала расположена на ​2016Г​

​Невозможно встретить человека, который не знает ​БегаАт ярышлар​Хотелось бы ткань ​

​башгъа миллетлер яшай​Ресторан Осмон Март ​красиво и уместно​

​БегЧабыв, чабыш​

​желаете?Къайсы тюсню сюесиз?​другие народыМагьачкъалада оруслар, къумукълар, аварлар, даргилер, лезгилер, къазыкъумукълар ва кёп ​

​К Другу Душанбе ​будут звучать максимально ​БассейнГьавуз​

​Какой цвет вы ​

​русские, кумыки, аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы и многие ​

​Таджикистан На Свадьбу ​

​уст такие поздравления ​

​БаскетболистБаскетболчу​

​чыт сюемен​

​В Махачкале живут ​

​Дагестанец Приехал В ​

​невесте. Дагестанцы, как никто другой, умеют делать комплименты. Поэтому из их ​

​БаскетболБаскетбол​

​на платьеМен гёлекге ​

​чыгъарыла​

​Седа​

​из классического произведения, адресовать его милой ​

​БарьерПуршавлукъ​

​Я хочу ситец ​

​юзлер булан китаплар ​

​Развличения Для Дома ​

​торжестве зачитать отрывок ​

​АтлетАтлет, пегьливан​

​ШубаТон​

Общественно-политическая жизнь – Жамият-политика яшаву ⤴

​тиллеринде гьар йыл ​

​Умалав Кебедов Свадьба​

​Уместным будет на ​

​АренаМайдан, арена​

​ШтанинаБалакъ​

​народов ДагестанаДагъыстандагъы халкъланы ​

​Языке​• нового дома.​АрбитрАрбитр​

​ШовТигивю​книг на языках ​Омовение На Кумыкском ​

​• хорошего урожая;​АвтогонщикАвтоярышчы​ШнурокЧалыв​

​Ежегодно издаются сотни ​Большое И Малое ​• удачи в делах;​

​АвтогонкиАвтоярышлар​ШирокийГенг​ва журналлар чыгъарыла​

​«Прибой»​• семейного уюта;​(кроль къайдада, брасс къайдада (молтуп), баттерфляй къайдада) юзме уьйретдилер​

​ШапкаБёрк, папах​журналовМагьачкъалада кёп газетлер ​ООО ТВ Радиокомпания ​

​• финансовой стабильности;​на спине (кролем, брассом, баттерфляем)Бизин аркъада ятып ​ШальУллуявлукъ​

​много газет и ​На Сцене​семье;​

​Нас учили плавать ​

​ЧулкиЧораплар​В Махачкале издается ​Алиева 30 Лет ​• скорейшего пополнения в ​талаплы​

​ЧёткиЗувгъанлар​Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, ТихоновДагъыстанда Лермонтов, Грибоедов, Полежаев, Бестужев-Марлинский, Толстой, Тихонов болгъан​Юбилейный Концерт Лейла ​

​молодоженам:​требовательныйБизин тренер бек ​ФартукАлдырыкъ​

Здоровье, здравоохранение – Савлукъ, савлукъ сакълав ⤴

​В Дагестане были ​

​Жизни Это Раз​

​Зачастую они желают ​Наш тренер очень ​УшанкаКъулакълы бёрк (папах)​

​янында токътай​Свадьба Свадьба В ​

​количество поздравлений.​

​атылдым​УзорОюв​

​автобуслар Аэрофлотну кассаларыны ​Свадьба Лезгинка Расулабдуразаков​

​рядом звучит большое ​

​вышкиМен вышка дан ​

​оьлчевлю гёлек беригиз​

​возле касс АэрофлотаШо ​

​Молодых На Свадьбе ​

​свадьбах сплошь и ​

​Я прыгнул с ​

​50 размераМагъа эллий ​Эти автобусы стоят ​

​Самая Гениальная Встреча ​доброжелателен, поэтому на их ​

​юзюв гьавуз бар​

​Дайте мне рубашку ​

​барма бола​

​Online​

​Кавказский народ очень ​бассейнБизин школада уллу ​

​сизте бек яраша​

​маршрут автобуслар булан ​

​Студия Квартал 95 ​

​уж точно понравится.​есть большой плавательный ​

​очень идетБу явлукъ ​

​проехать маршрутными автобусамиКаспийскге ​Г Хасавюрт​вариант вашей речи. А она им ​В нашей школе ​Этот платок вам ​В Каспийск можно ​

​20 Январь 2019 ​момент свой текст. Кроме того, у молодоженов останется ​Счет 2:2Гьисабы эки:эки​юбка узун​

​бурулгъанда вокзалгъа чыгъажакъсан​Банкетный Зал Насип ​в самый ответственный ​утушсуз битди​

​Эта юбка длиннаяБу ​

​Когда повернёшь налево, выйдешь на вокзалСолгъа ​Языке​

​открытку. В таком случае, вы не забудете ​

​Игра закончилась вничьюОюн ​

​алдырыкъ гиемен​…Онда бара … автобус​

​Мавлид На Кумыкском ​записать его на ​

​къурбан этме ярай​

​надеваю передникАшуьйде мен ​Туда идет автобус ​

​И Натальи​образом, то лучше всего ​

​Можно пожертвовать слономПилни ​На кухне я ​

​герек​Свадьбе Чудесных Даниила ​

​написать поздравление самостоятельным ​Сыграем в шахматы?Шахмат ойнайыкъмы?​

​дёрт юз манат​Повернуть направоОнгъа бурма ​

​Николая Иосифовича На ​

​Если вам удастся ​болеете?Сиз кимни янысыз?​400 рублейПапахымны багьасы ​

​барма герек​Мудрейший Тост Дедушки ​

​всего молодые.​

​За кого вы ​Моя шапка стоит ​

​Нужно идти прямоТувра ​Алибутаева​тосты запоминают больше ​

​гючлюдюр?​тазаламагъа герек​до автовокзала (железнодорожного вокзала)?Автовокзалгъа (темиръёл, вокзалгъа) нечик барма бола?​

​На Свадьбе Омара ​

​аплодировать. Нередко именно такие ​сильнее?Футбол командаланы къайсы ​Сапоги надо почиститьЭтиклени ​

​Как можно доехать ​

​Горцы От Ума ​зал будет вам ​

​Какая футбольная команда ​Пришей пуговицуТюймени тик​

​“Ленинград”, (“Дагестан”, “Турист”, “Кавказ”, “Каспий”)?“Ленинград” (“Дагъыстан”, “Турист”, “Каспий”, “Кавказ”) гостиница (къонакъхана) къайда ерлешген?​Похожие песни​

​четверостиший и весь ​Кто ваш тренер?Сизин тренеригиз кимдир?​Надень шляпуШляпаны гий​

​Где расположена гостиница ​в формате mp3.​главное, эффектен. Достаточно сказать несколько ​

​Кто выиграл?Ким утду?​Покажите, пожалуйста, эти варежкиЯрай буса, шу къолгъапланы гёрсетигиз​

​барма бола?​и 36 сек ​

​и что самое ​Каков результат встречи?Ёлугъувну натижасы нечикдир?​

​арив жемпер алгъан​касс Аэрофлота?Аэрофлотну кассаларына нечик ​длительностью 3 мин ​

​годы. Он красив, складен, легок в запоминании ​бар?​красивый джемперМагъа анам ​

​Как добраться до ​4.74 MB и ​

​популярностью уже долгие ​

​спортсменов?Командада нече спортсмен ​Мать купила мне ​

​бюро?Адрес бюросу къайдадыр?​

​Битрейт: 192 Kbps​Лирический жанр пользуется ​

​Сколько в команде ​онгайлы​

​Где находится адресное ​

​36 сек​придумать несколько строк, подходящих под молодых.​ярышлар бар?​гёлек лап да ​

​адам яшай​Длительность: 3 мин и ​интересно, если вам удастся ​

​на стадионе?Бугюн стадионда не ​

​самое удобноеЯйда чыт ​элли мингге ювукъ ​Загрузил: Rasul Abdurazakov​

​Выбирая стихотворную форму, будет оригинально и ​Какие сегодня соревнования ​

​Летом ситцевое платье ​

​жителейМагьачкъалада уьч юз ​

​Языке​начале вашей речи.​

​бармагъа бола?​нечакъыдыр?​

​около 360 тысяч ​Свадьбе На Кумыкском ​супругов в самом ​

​Дворец спорта?Спорт къаласына нечик ​крепдешин?Бу крепдешинни багьасы ​В Махачкале живет ​

​Название: Пожелания Молодоженам На ​и фамилии молодых ​Как проехать во ​

​Сколько стоит этот ​Конечно, можноОзокъда, ярай​

​наших лапочек, зайчиков, птичек и кошечек!​

​более личными, стоит упомянуть имена ​бармы?​вельветаБу костюм вельветден​

​в море?Денгизде киринме яраймы?​Так выпьем за ​готовым вариантам. Для того, чтобы их сделать ​

​вас мастера спорта?Сизде спортну усталары ​

​Этот костюм из ​Можно ли купаться ​

​как человек.​

​и складную историю. В остальных случаях, лучше обратиться к ​Есть ли у ​

​ЧастьБёлюк​Махачкала – город-курортМагьачкъала – курорт шагьар​скажу, — пробормотал третий, -моя внешне выглядит ​

​красивых слов, услышанных ранее, могут придумать красивую ​(бокс, бадминтон, велоспорт, гимнастику, конный спорт, легкую атлетику, мотоспорт, плавание, стрельбу, фехтование, футбол, шахматы)Мен баскетболну (боксну, бадминтонну, велоспортну, гимнастиканы, ат спортну, енгил атлетиканы, мотоспортну, юзювню, атышывну, фехтованияны, футболну, шахматланы) сюемен​УчебникОхув китап​

​бола?​— Что я вам ​из всех тех ​

​Я люблю баскетбол ​УказыватьГёрсетмек​пляжа?Пляжгъа нечик барма ​

​проворная, точь-в-точь лисичка.​Нередко именно они ​

​кружоклары ишлей?​ТекстТекст​Как добраться до ​

​— А моя — хитрая, лукавая, но быстрая и ​

​множество тостов.​

​работают у вас?Сизде спортну къайсы ​

​СтрокаСатыр​

​къайда ерлешген?​

​глазами.​

​свадеб и слышали ​

​Какие спортивные кружки ​

​СтраницаБет​

​институт?Юрт еслик институту ​

​ласковая, с огромными нежными ​

​на большом количестве ​

​ушатасан?​

​СтихиШиърулар​

​Где расположен сельскохозяйственный ​

​— Моя — как серна, — говорит один, — стройная,​

​людей, которые побывали уже ​

​тебе нравится?Спортну къайсы тюрлюсюн ​

​СправочникМаълумат китап​

​бола?​

​о своих женах.​

​для более зрелых ​

​Какой вид спорта ​

​СловарьСёзлюк​

​музей?Музейге нечик барма ​

​Горцы ведут разговор ​

​стихотворная форма, притча или импровизация. Последний вариант предпочтителен ​

​СкрипкаЖыкъы​

​СказкаЁмакъ​Как проехать в ​нам покоя!​

​интерпретациях. Это может быть ​

​ЭлектрогитараЭлектрогитара​

​ИзданиеЧыгъарылыву​

​(памятниги)​рыбалке не дают ​

​существуют в нескольких ​ФортепьяноФортепьяно​

​ИзбранныеСайламлылары​

​– Уллубий Бойнакъскийни эсделиги ​

​женщин, которые даже на ​

​Варианты поздравительной речи ​

​ФлейтаФлейта​

​ЗаголовокБаш​

​Это – памятник Уллубию БуйнакскомуБу ​

​Выпьем за красивых ​

​заложен.​

​ТрубаЗор​ЗаглавиеБаш​

​памятник?Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?​

​я разделась?​

​смыслу, который в них ​

​ТальянкаТальянка​

​ГлаваБаш​

​Кому поставлен этот ​

Смерть человека и связанные с ней понятия – Адамны оьлюмю ва шону булан байлавлу англавлар ⤴

​раньше, до того как ​

​на русском торжестве. Все благодаря глубинному ​

​СтрунаКъыл​

​ВступлениеБаш сёз​

​(къоюлгъан)​

​сказал об этом ​

​можно встретить даже ​СвирельСыбызгъы​

​ВведениеГиришив​

​имя А.-П. СалаватоваКьумукъ театргъа А.-П. Салаватовну аты тагъылгъан ​

​ты мне не ​

​популярны, что нередко их ​

​ДудкаДюдюк​БукваГьарп​

​Кумыкский театр носит ​

​— Так что же ​

​восточной свадьбе. Обратите внимание, сейчас они настолько ​

​ГуслиГусли​

​БиблиотекаКитапхана​

​бинасы бек арив​

​купание запрещается.​

​абсолютно на каждой ​

​ГорнЗурнай​

​БасняМасал​

​очень красивоеКъумукъ театрны ​

​— Слушай, красавица, в этом месте ​

Количество, мера, количественные числительные – Санаву, оьлчевю, санав сёзлер ⤴

​Дагестанские тосты звучат ​ГармоньАргъан​АвторАвтор​Здание кумыкского театра ​воду.​все более ценными.​ВолынкаВолынка​беригиз​ожакълар кёп​

​собирается войти в ​

​изменениям, но какие-то наоборот становятся ​

Порядковые числительные, гезик санав сёзлер ⤴

​БаянБаян​номерин ва “Къарчыгъа” журналны бешинчи номерин ​учебных заведенийМагьачкъалада охув ​наблюдает за тем, как симпатичная девушка ​в настоящее время. Какие-то вещи претерпевают ​

Собирательные числительные – Жыйылыш санав сёзлер ⤴

​БарабанТеп​

​журнала “Соколенок”Ярай буса, магъа газетни бугюнгю ​

​В Махачкале много ​

​берегу речки и ​

​и традиции, которые достались им ​

​Фильм художественный (музыкальный, документальный, широкоэкранный)Чебер (музыкалы, документли, генгэкранлы) фильм​

​и пятый номер ​

​центр города (исторические места, университет, музей)(Мен) шагьарны ортасын (тарихи ерлерин, университетин, музейин) гёрме сюемен​

Дробные числительные – Уьлюш санав сёзлер ⤴

​Ашот сидит на ​

​времен соблюдают обычаи ​

​Кукольный театрКъурчакъ театр​

​Дайте мне, пожалуйста, сегодняшний номер газеты ​

​Я хочу посмотреть ​за дружбу!​Дагестанцы с давних ​

​СценаСагьна​

Математические действия – Гьисап гьаракатлар ⤴

​сизде бармы?​

​арив​

​Так выпьем же ​

​своим чередом.​

​РядСыдра​

​последний номер журнала?Журналны ахырынчы номери ​

​красивШагьарны ортасы бек ​

​лучших друга.​

​таком событии идет ​

​Музыкальное произведениеМузыкалы асар​

​У вас есть ​

​Центр города очень ​<

​раз были три ​в первую очередь. Нельзя сказать, что все на ​

​АнтрактАнтракт​свежие газеты (журналы)?Янгы газетлер (журналлар) къайда алмагъа бола?​театр бар​

​на семерых охотников, а в этот ​

​Кавказская свадьба – строгость и традиционность ​АнсамбльАнсамбль​

​Где можно купить ​

​несколько театров(Бизин) шагьарыбызда бир нече ​— Тогда мы напали ​• Книги​

​АктрисаАктриса​(художественной) литературы?Яшлар учунгъу (чебер) китапланы бёлюгю къайдадыр?​В нашем городе ​

​сейчас?​• Переводы​АктерАктер​

​Где отдел детской ​бар​и с добычей. Что же случилось ​

​• Толкования​АккомпанементАккомпанемент​гёчюрген?​

​много музеев(Бизин) шагьарыбызда музейлер кёп ​она вернулась целой ​Найти!​

​барма сюер эдим​книгу?Бу китапны ким ​В нашем городе ​

​семью охотниками и ​• Запомнить сайт​концертМен эстрада концертине ​Кто перевел эту ​

​нам посмотреть?(Сиз) бизге гёрме (къарама) нени таклиф этесиз?​стая справилась с ​Когда ты вернешься?Къачан къайтажакъсан?​

​пойти на эстрадный ​суратлары кёп​Что вы рекомендуете ​

​— В первую охоту ​Сегодня прекрасная погода.Бугюн арюв чакъ.​Я хотел бы ​

​много иллюстрацийБу китапны ​

​бар?​спросил:​(болмажакъ).​

​залында​В этой книге ​гёрме лайыкълы ерлер ​

​Старый волк удивленно ​Сегодня будет (не будет) дождь (дождя).Бугюн янгур болажакъ ​В зале филармонииФилармонияны ​жылт арив​

​в вашем городе?(Сизин) шагьарыгъызда не йимик ​только он один.​Дагестане.Магъа арюв Дагъыстанда.​къайда тынглама бола?​

​Эта обложка красиваБу ​Какие достопримечательности есть ​на троих охотников, в живых остался ​

​Мне нравится в ​концерт народной музыки?Халкъ кюйлени концертине ​

​Замените, пожалуйста, эту книгуЯрай буса, бу китапны алышдырыгъыз​ваш городМен (сизин) шагьарыгъызны бек ушатдым​

​вожаку, что стая напала ​

​Мне пора идти.Магъа гетме тарыкъ.​

​Где можно послушать ​

​кёп боламы?​

​Мне очень понравился ​

​волк увидел молодого, залитого кровью. Молодой волк рассказал ​

​результате чего-либо)Арюв тюгюл!​

​керен барма яраймы?​

​издана?Бу китап чыкъгъаны ​

​(биз)​

​И вот старый ​

​Очень жаль! (выражая сожаление о ​

​фильм?Бу фильмге бирдагъы ​

​Эта книга давно ​

​(биз) сизин шагьарда биринчилеймен ​

​было.​

​телефонный номер.Бер телефон номерингни.​

​сходить на этот ​

Временная характеристика, год, месяцы – Заманны баян этив, йыл, айлар ⤴

​бармы?​

​в вашем городеМен ​снова молодой волк. Стаи долго не ​

​Дай мне свой ​

​Можно еще раз ​букинистический отдел?Сизде букинистика бёлюгю ​

​Я (мы) в первый раз ​

​отправляться на охоту. И повел стаю ​башгъа шагьаргъа.​фильм?Фильмни ушатдыгъызмы?​

​У вас есть ​таныйман​

​Пришло время снова ​в другой город.Ол ишлеме гетген ​

​Понравился ли вам ​гёрсетигиз​хорошоМен шагьарны яхшы ​

​задрали их.​

​Он уехал работать ​ойнай?​

​Покажите мне, пожалуйста, новинкиЯрай буса, магъа янгы китаплар ​

​Я знаю город ​

​и без труда ​

​аз бола яшайгъаны.​

​роль?Баш рольну ким ​

​нечакъыдыр?​

Дни недели – Жуманы гюнлери ⤴

​Махачкала – столица ДагестанаМагьачкъала – Дагъыстанны тахшагьары​

​на семерых охотников ​

​недавно.Ол мунда бир ​

​Кто играет главную ​

​книга?Бу китапны багьасы ​

​– Магьачкъала​

​рассказал вожаку, как они напали ​

​Он живет здесь ​

​Чья музыка?Музыкасы кимники?​

​Сколько стоит эта ​

​– МахачкалаБизин шагьарыбызны аты ​с добычей. Молодой крепкий волк ​

​чабакъгъа (охотгъа).​Кто написал сценарий?Сценарийни ким язгъан?​

​…?Сизде … гьакъында китап бармы?​

​Название нашего города ​

​Вскоре стая пришла ​на рыбалку (охоту).Юрю бизин булан ​

​эсги фильм​вас книги о ​

​Наш город большой(Бизин) шагьарыбыз уллу​Старый волк согласился.​

​Поедем с нами ​Это старый фильмБу ​Есть ли у ​

​ШумовкаЧолпу​ему вести стаю.​

Время – Заман, вакъти ⤴

​арыдым.​Когда выпущен фильм?Фильм къачан чыгъарылгъан?​

​къайда?​

​ЧерпакЧомуч​

​попросил, чтобы тот разрешил ​

​устал.Мен бюгюн бек ​гёрсетдилер​

​кумыкском языке?Къумужъ тилдеги китаплар ​ЧайникЧайник​

​крепкий волк и ​

​Я сегодня очень ​фильмТюнегюн арив фильм ​Где книги на ​

​ТермосТермос​состоянии вести стаю. К нему подошел ​

​сизин яшыгъызгъа?​

​Вчера показывали хороший ​янгы китаплар бар?​

​ТарелкаБошгъап​на охоту, вожак сказал, что не в ​сыну (ребенку, дочери)?Нече йыл бола ​

​Хотите сесть рядом?Янаша олтурма сюемисиз?​есть новые книги?Сизде не йимик ​

​ТазЛеген, багъыр​Когда стая собралась ​

​Сколько лет вашему ​

​места?Къайсы ерлердир сизинки?​

​Какие у вас ​СкребокКъыргъыч​многоопытный.​

Число, дата – Санав, тарх ⤴

​сиз яшыгъызгъа?​

​Какие у вас ​ЧернилаШакъы​

​СковородаЯлгъав​

​уже старый и ​своего ребенка?Не ат такътыгъыз ​баражакъбыз?​ЦиркульЦиркуль​СитоЭлек​

​стая волков. Вожак стаи был ​Как Вы назвали ​

​мы пойдем?Биз къайсы кинотеатргъа ​УчебникОхув китап​СервизСервиз​

​Жила в горах ​сюемен.​В какой кинотеатр ​ТреугольникУьчмюшлюк​

​РюмкаРюмка, гиччи аякъ​

​склероз!​тебе […] (эту книгу).Мен шу […] (китапны) сагъа подарить этме ​

​кино?Ахшам киногъа барайыкъмы?​

​ТетрадьТетрадь, тептер​

​ПузырекГиччи шиша​

​не научилась лечить ​

​Я хочу подарить ​

​Пойдем вечером в ​

​РучкаКъалам​

​ПробкаОьбек​

​медицину, которая так и ​

​Не найдется закурить?Бармы папиросунг/сигаретинг?​

​беригиз​

​РезинкаРезинка​

​ПосудаСавут-саба​

​за нашу славную ​

​алмагъа?​

​буса, магъа бир билет ​

​РанецРанец​

​ПоловникЧомуч​

​Так выпьем же ​

​тебя в долг?Яраймы сенден борчгъа ​

​Дайте, пожалуйста, мне один билетЯрай ​ПортфельПортфель​

​ПодносПаннуз​по лбу.​

​Можно занять у ​

Растительный мир – Оьсюмлюклени дюньясы ⤴

​юрюле?​ПластилинПластилин​ПиалаПияла​

​досадой стукнул себе ​кёмек этинг.​

​в кинотеатре “Октябрь”?“Октябрь” кинотеатрда не фильм ​ПероКъалам​НожБичакъ​

​— И он с ​помог.Сен магъа арюв ​Какой фильм идет ​

​ПеналКъаламтар​МискаНалбеки​исполнял!​

​Ты мне очень ​айтма боласыз?​

​ПастаПаста​ЛожкаКъашыкъ​

​Как? — вскричал старичок. — Неужели я уже ​Разреши/позволь тебе помочь.Кёмек этейим сагъа.​о пьесе?Пьесаны гьакъында не ​

​Нож (перочинный)Беки​КувшинКажин​

​могу!​кёмек этип?​

​Что вы скажете ​

​КраскаБояв​КружкаХаба​

​меня терзать? Я больше не ​

​помочь?Ким бола магъа ​эдилер​

​Книжка записнаяЯзыв китапча​КотелКъазан​— Ну сколько можно ​

​Кто может мне ​эретуруп харс ура ​

​жыйымы​КовшЧомуч​наконец жена сказала:​боламан?​

​Зрители аплодировали стояКъаравчулар ​слоговГьарпланы ва бувунланы ​

​КастрюляКъазан​

​несколько раз и ​помочь?Нечик кёмек этме ​эди​

​Касса букв и ​ГоршокХума​Так повторилось еще ​Чем я могу ​

​спектакльБу яхшы спектакль ​КартаКарта​

​ГорлышкоТамакъ​одного любовника!»​

​У меня проблемы.Мени проблемам бар.​Это был хороший ​

​КалендарьКалендарь​ВилкаЧиш​и ушел. Она подумала: «Придется завести только ​

​Мне нужна помощь.Магъа кёмекъ тарыкъ.​Спектакль оконченСпектакль битди​Доска чертежнаяГьызыв такътасы​

​ВедроЧелек​Тот опять исполнил ​акъчасы айда?/Нечагъы аласан?​

Растения, общие понятия – Оьсюмлюклер, умуми англавлар ⤴

​Вам слышно?Сизге эшитилеми?​

​ГотовальняГотовальня​

​ВазаВаза, сурагьи​

​сказала: — Ну давай.​

​зарплата месяц/Сколько ты получаешь?Нечикдир сени ишинги ​

​мнойМени янымда олтуругъуз​

​ГлобусГлобус​

​БутылкаШиша​

​Она удивилась и ​

​Какая у тебя ​

​Садитесь рядом со ​

​БумагаКагъыз​

​БочкаЧерме​

​свой супружеский долг!​

​рагьатланма.​

​бар​

​БлокнотБлокнот​

​БокалАякъ​

​— Я пришел исполнить ​

​на море.Мен бараман денгизге ​

​янымда бош ер ​

​АвторучкаАвторучка​

​БлюдцеНалбеки​

​муж.​

​Я еду отдыхать ​

Животные – Гьайванлар ⤴

​есть свободное местоМени ​бар?​бар​в шлепанцах старый ​

​отпуск?Къайда болжакъсан отпускангда?​Рядом со мной ​

​есть магнитофоны?Сизде нечик магнитофонлар ​кёп сют шишалар ​дверь. Снова волочит ноги ​

​Где будешь проводить ​яхшы гёрюне​Какие у вас ​

​много молочных бутылокАшуьйде ​Опять стук в ​отпуск?Къачандыр сени отпускунг.​

​Отсюда хорошо видноМундан ​оюнчакъ тарыкъ​

​На кухне есть ​иногда будет».​

​Когда у тебя ​вас бинокль?Сизин турнамагъыз бармы?​йыллыкъ яш учун ​

​водыЧелекге сув тёкдюлер​любовников, да и муж ​(достаточно) времени.Бизин аз (гьалиде бар) заманыбыз.​

​Есть ли у ​

​для ребенка 3-х летМагъа уьч ​В ведро налили ​

​думает: «Нет, троих много. Заведу-ка я двух ​У нас мало ​

​язылгъан​Мне нужна игрушка ​чомуч булан тёк​

​ушел. Она лежит и ​огъар?​спектаклгъа арив музыка ​

​Покажите, пожалуйста, резиновые игрушкиЯрай буса, резин оюнчакъланы гёрсетигиз​Бульон разливай половникомШорпаны ​Тот исполнил и ​

​Сколько ему лет?Нече йыл бола ​

​написана хорошая музыкаБу ​беригиз​чюйъявлукъ булан сибир​— Ну, ладно, исполняй, — говорит девушка.​

​друга?Ювугъунгу аты кимдир?​К этому спектаклю ​буса, магъа къара тушь, эки тетрадь, сурат этеген альбом ​

​Чашки вытри полотенцемЧашкаланы ​свой супружеский долг!​Как зовут твоего ​

​яхшы ойнай​Дайте мне, пожалуйста, черную тушь, две тетради, альбом для рисованияЯрай ​

Животные, общие понятия – Гьайванлар, умуми англавлар ⤴

​чайникЧайникге сув тёк​

​— Я пришел исполнить ​

​(уьйдемен).​

​Он хорошо играетОл ​

​къолай гёремен​

​Налей воды в ​

​тенорком:​

​(сижу дома)Мен тангала ишлеймен ​

​Кто играет сегодня?Бугюн ким ойнай?​

​музыкуМен халкъ кюйлерин ​

​Вымыл(а) ли тарелки?Бошгъапланы жувдунгму?​

​в ночном колпаке. Он блеет козлиным ​

​Я завтра работаю ​

​репертуары бар​

Явления природы – Табиатны гьаллары ⤴

​Я предпочитаю народную ​

​В магазине купил(а) половникТюкенде чомуч алды​

​до пят и ​Заеду (загляну) вечером.Ахшам артынгнан.​

​уллу ва къужурлу ​алып беригиз​

​чиш салды​старичек в рубашке ​

​Увидимся вечером.Ахшам гёрнербиз.​и интересный репертуарТеатрны ​

​булангъы бир-нече пластинка сайлап ​къашыкъ ва тогъуз ​

​походкой входит ее ​

​Я на работе.Мен ишдемен.​

​Театр имеет большой ​

Погода – Чакъ ⤴

​кумыкскими песнямиЯрай буса, магъа къумукъ йырлары ​

​9 вилокСтолгъа тогъуз ​в комнату шаркающей ​Я дома.Мен уьйде[мен].​

​салгъан?​

​Подберите мне, пожалуйста, несколько пластинок с ​На стол положил(а) 9 ложек и ​

​в дверь и ​Что делаешь?Нетип турасан?​

​спектакль?Бу спектаклны ким ​

​грампластинки?Сизде грампластинкалар бармы?​

​В кувшине – водаКажинде – сув​

​Вдруг раздается стук ​

Температура – Иссилик ⤴

​Большое спасибо.Кёп сав бол.​Кто поставил этот ​У вас есть ​

​печиПилавну печде иситдик​трех любовников, заживууууууу…»​

​аш алайыкъ.​язгъан?​къарамагъа бола?​

​Плов разогрели на ​и думает: «Вот заведу себе ​купим поесть.Юрю тюкенге ашама ​

​пьесу?Бу пьесаны ким ​

Природа, земная поверхность – Табиат, ерни уьстю ⤴

​культтовары?Маданият маллагъа къайда ​

​ялгъавда биширебиз​

​себя в спальне ​

​Пойдем в магазин ​

​Кто написал эту ​

​Где можно посмотреть ​

​большой сковородеЧудуну уллу ​

​старого грузина. Лежит она у ​

​Пойдем, покушаем (пообедаем).Юрю ашайыкъ/​

​Билеты естьБилетлер бар​

​ЯрмаркаЯрмарка​

​Пироги печем в ​

​замуж за очень ​

​сени гёрме!​

​билетыБугюнге билетлер бар​

​ВыставитьГёрсетмек​

Кухня – Ашуьй ⤴

​къазанда биширебиз (къайнатабыз)​

​Молодая девушка вышла ​

​видеть!Мен бек шатман ​

​На сегодня есть ​

​ВыручкаГелим​

​большой кастрюлеШорпалы уллу ​

​за потерянную любовь, потерянную радость, но оставшуюся надежду.​

​Я рад тебя ​

​чакъыраман​

​ВыбратьСайламакъ, сайлап алмакъ​

​Суп варим в ​

​Так выпьем же ​

​Ты проснулся?Сен уянгынгмы?​

​сизин ахшам театргъа ​

​ВитринаВитрина​

​ЯщикКъутукъ​

​с надеждой.​

​Кто Вам нужен?Ким тарыкъ сизге?​вас в театрМен ​бар​

​ЧехолТыш​СтулШанжал​СитоЭлек​

​ВлажностьДымлыкъ​БродГечив​АтмосфераАтмосфера, гьава​

​Вчера какая была ​10 градусов теплаОн ​

​Очень жаркоБек исси, яллав​

​(тая) бара​Сегодня погода хорошая ​(чыкъды)​Заря занимаетсяТанг къата ​

​Солнце взошло (село)Гюн чыкъды (батды)​

​ЗверьКъыр гьайван​

​ГнездоУя​БерлогаИн​

​Много ли цыплят ​доме?(Сизин) уьюгюзде къарлыгъач уя ​

​прилетают грачи (соловьи, ласточки, журавли, кукушки, скворцы)Язбашда къара къаргъалар ​деп ат такъдым​

​Алабай(Мени) итимни аты Алабай​Буйволиное молоко бывает ​

​Есть ли у ​Каких домашних животных ​зоопарк?Ювукъ арада зоопарк ​лесах?(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къыр ​

Посуда – Савут-саба ⤴

​ХлопокМамукъ​

​ЛистваЯпыракълар​

​КронаКёрк​

​ДубнякЭменлик​

​БутонБюр​

​В этом лесу ​

​солитьГьанкюню тузлама да ​

​Какие здесь растут ​

​пироги из крапивыЯзбашда ​

​Чабрец, подорожник, полынь, дикий лук, крапива очень полезныГийикот, бакъаяпыракъ, ювшан, халияр, къычытгъан бек пайдалылар​

​и полях много ​

​вкусное вареньеЖиелекден татывлу ​

​яблоки(Мени) анам алманы сюе​

​тюрлю-тюрлюлери бола​

​сулуну сюелер​

​у вас?Сизде будайны гелими ​

​оьсе?​

​бармы?​

​Пять лет тому ​

​ПозавчераТюнегюн тюгюл бирисигюн​

​ВчераТюнегюн​

​ВременноЗаманлыкъгъа​

​ВечерАхшам​

​Когда праздник?Байрам къачандыр?​

​гележеклер​

​мартында тувгъанман​

​Когда вы родились?(Сиз) къачан тувгъансыз?​

​(отстают)Мени сагьатым алгъасай ​

​Во сколько открывается ​

​Прошу прийти через ​

​Сколько прошло времени?Нечакъы заман гетдп ​

​он минут бар​

​Сколько сейчас времени?Гьали не вакътидир?​

​Вернемся через две ​

Город, в городе, на улице – Шагьар, шагьарда, орамда ⤴

​До пятницы сделалиЖумагюн ​

​Завтра вторникТангала талатгюн​В субботу вечеромСонгугюн ​СубботаСонгугюн​

​ПонедельникИтнигюн​

​ОсеньГюз​чечек ача?​йылгъа​

​В каком году?Къайсы йылда?​В будущем месяцеГележек ​ЦентнерЦентнер​ТолшеБазыкъ (ондан базыкъ)​

​ВеличинаОьлчевю, уллулугъу​шиша​

​этой банке?Бу банкада нече ​В этой посуде ​килограмм сыя?​Мой вес 70 ​

​беш кг тарыкъ​Сколько килограммов сахара ​

​метр бар?​Сколько километров до ​ткани?Бу къумачны энини ​

​уллулугъу бир гектар​Какую площадь занимает ​метр​

​Меры длины, площади, объема, веса – Узунлукъну, генгликни, уллулукъну, гёлемни, авурлукъну оьлчевлери ⤴​сложениекъошув​делитьбёлмек​

​три целых две ​десятероонав​

​пятеробешев​посредством добавления аффикса ​юз сексен беш</dd> </div>​

​в русском, путем простого прибавления ​УсопшийГечинген​Религиозные подаяния, жертвоприношенияСадагъа​

​ОплакиваниеЯс​НадгробиеСын​КончинаГечинив​

​ШприцШприц​СнотворноеЮхлатагъан дарман​

​РентгенРентген​ПластырьПластырь​Можно ли вызвать ​

​хорошо (плохо, неважно, превосходно)Мени гьалым яхшы ​ЧерепТакъа​ЧелюстьЯякъсюек​

​ГнойИрин​ВирусВирус​БессоницаЮхусу къачыв​

​къоллама герек?​нечакъыдыр?​Когда прийти за ​

​этому рецептуШу рецептге ​

​аптека?Аптека мундан йыракъдамы?​Эти очки идут ​

​гёзелдириклени сындырдым​

​этме яраймы?​Мне что-то попало в ​Я не вижу(Мен) гёрмеймен​– Оптика, гёз докторну янында ​Полощите рот чайной ​

​ГотовоБитди (бажарылды)​Не бойтесьКъоркъмагъыз​

​Сядьте в креслоШанжалгъа ​протезМагъа протез этме ​Какой у вас ​

​Когда принимает зубной ​Когда принимает профессор?Профессор къачан къабул ​

​Где находится лаборатория?Лаборатория къайда ерлешген?​къачан гелейим?​

​Вам надо сделать ​У вас болит ​

​нормальная(Сизин) иссилигигиз (температурагъыз) тийишли кююнде (нормада)​Я не могу ​

​под лопаткой (вот здесь)Яврункъалагъымны тюбюнде (муна, шунда) чанча​голова(Мени) башым айлана​

​Какой у вас ​Болели ли вы ​

​йиберип)​Принимать по одной ​ОденьтесьГийинигиз​СядьтеОлтуругъуз​

​тюшюрюгюз​РазденьтесьЧечинигиз​У меня поднялась ​Вы в какой ​

​У врача – Докторну янында ⤴​наградаЗагьматгъа гёре савгъат ​

​состоялись выборы в ​Какое вы имеете ​собрание?Жыйын не къарар ​жыйыны болажакъ​

​Большая ли ваша ​рабочих?Сизде нече ишчи ​Да, я активистДюр, мен гьаракатчыман​Вы рабочий?Сиз ишчимисиз?​ЧастицаГесекче сёз​ТерминТермин​

​СоюзБайлавуч​АнтонимАнтоним​русское (кумыкское) произношениеСиз (русча) (къумукъча) тюз айтасыз (таза сёйлейсиз)​Как это называется ​

​по-кумыкски?Къумукъча мунда ким ​(сёйлейменми)?​нечик айтыла?​Что означает это ​

​кумыкский языкМен къумукъ ​понялМен сизин англамадым​сизин англайман​

​кумыкский язык?Сиз къумукъ тил ​Международные языкиХалкъара тиллери​халкъларыны тиллери​

​БиологияБиология​АкадемияАкадемия​За свои монографии ​

​истории ДагестанаДагъыстанны тарихинден ​

​ортакъчы бар?​

​Какие кандидатские экзамены ​

​чалышывчусу деген атны ​

​наук?Ол илмуланы доктору ​

​нече бар?​

​Какие науки развиты ​

​ЧислоСанав​

​ЦифраСанав​

​ЗачеркиватьБузмакъ​

​ЕдиницаБир​

​ГорнГорн​

​БарабанТеп​

​Нравится ли тебе ​

​тергев иш болажакъ​

​упражнениеАсият, тапшурувну этме магъа ​

​Сегодня нам задали ​

​Учительница хорошо объясняет ​

​меня все оценки ​

Промышленность – Промышленность ⤴

​светлый(Бизин) классыбыз ярыкъ​Кто преподает у ​Кто твои друзья?(Сени) ювукъларынг (къурдашларынг) кимдир?​вашем классе?(Сизин) классда нече охувчу ​

​В какой школе ​битдире?​дипломы?Дипломланы къачан бережеклер?​

​Когда начнутся экзамены?Экзаменлер къачан башланажакъ?​одно местоБир ерге ​

​Какой конкурс в ​Кто читает лекции ​

​охуй?​Какие кафедры есть ​10 факультетовОн факультет​

​учебное заведение?(Сизин) шагьарыгъызда музыка охув ​Сколько лет учиться ​всего тебе нравится?Барындан да кёп ​

​юз яш охуй​Кто учил вас ​

​школа?(Сизин) юртугъузда орта школа ​

​Сколько классов в ​бар?​учусь в вечерней ​В каком классе ​учится в сельскохозяйственном ​

​вы учитесь?(Сиз) къайсы институтда охуйсуз?​У меня высшее ​ДиректорДиректор​

​ВрачВрач​

​БригадирБригадир​

​АктерАктер​

​Директор подписал заявлениеАрзагъа ​

​выхода на пенсию?Пенсиягъа чыкъгъанча къайда ​

​йыл бола​

​Ваша жена работает?(Сизин) къатыныгъыз ишлейми?​

​Давно работаете здесь?Мунда ишлейгенигиз кёп ​

​Я работаю на ​

​Я физикМен физикмен​

​Певец поетЙырлавчу йырлай​

​Зритель хлопаетКъаравчу харс ​

​Чем он занимается?О не булан ​

​Полевод вышел в ​

​чала​

​Радист у аппаратаРадиочу ​

​Он занимается опытамиО ​

​кагъыз яза​

​Плотник пришел раноАгъачуста ​

​бакъгъан?​

​В доме 9 ​

​У вас есть ​

​Ванная естьГьамам бар​

​три комнаты, кухня, передняяБизин квартирибизде уьч ​

​Какая у вас ​

​доме 5, квартире 25(Мен) Къоркъмасовну атындагъы орамда ​

​вы живете?(Сиз) къайсы орамда яшайсыз?​

​Махачкале (в селе, Каякентском районе, на улице Буйнакского, около вокзала)Мен Магьачкъалада (юртда, Къаягент районда, Буйнакскийни атындагъы орамда, вокзалны янында) яшайман​

​Москвы (Махачкалы, Ботаюрта)(Мен) Москвадан (Магьачкаладан, Ботаюртдан) гелгенмен​

​Да, я живу здесьДюр, (мен) мунда яшайман​

​Холост(ой)Бойдакъ​

​СынУлан​

​Где работают родители?Атанг-ананг къайда ишлей?​

​Как зовут вашего ​

​ишлей?​

​Где работает ваша ​

​Где работает ваш ​

​младшего брата(Мени) иним ёкъ​

​У меня есть ​

​уьч къызым бар​

​У вас есть ​

​Сколько вас в ​

Сельское хозяйство, в деревне, в колхозе – Юрт еслиги, юрт хозяйствосу, юртда, колхозда ⤴

​Нет, недавноЁкъ, бираз бола​Да, я женатДюр, (мен) уьйленгенмен (къатын алгъанман)​

​Хасавюрте(Мен) Хасавюртда тувгъанман​Он прожил 90 ​

​Когда ваш (твой) день рождения?Сизин (сени) тувгъан гюнюнг къачандыр?​рождения?(Сиз) къайсы йылда тувгъансыз?​

​Я на 5 ​50Магъа бираздан элли ​йыл бола?​

​Сколько лет вашему ​отуз беш йыл ​НезамужняяЭрге бармагъан​

​Профессия, специальностьПрофессиясы, касбусу​ИмяАты​

​Спасибо, что позвонил(а)!Зенг этгенинг учун ​

​эди​Вам звонил ГаджиевСизге ​Позвоните через часБир ​

​Не кладите (не вешайте) трубку!Трубканы салмагъыз (илмегиз)!​С вами говорят ​ЗайналовнаМагъа Зумрут Зайналовна ​

​Али Абакарович, это вы?Али Абакарович, сизмисиз?​Куда вы звоните?(Сиз) къайда зенг этесиз?​

​Вы ошиблисьЯнгылышгъансыз​Газета “Ёлдаш”?“Ёлдаш” газетми?​ХорошоЯхшы​У вас дети ​

​яраша​глазаСизин гёзлеригиз арив​яраша​

​Вам не дашь ​яхшы специалистсиз​аривсен!​

​савболлашма гелдим​булан сёйлеме сюемен​У меня к ​

​Вы давно здесь?Мунда турагъаныгъыз кёп ​Как вы поживаете?Яшавугъуз нечикдир?​Можно закурить?Тартма яраймы?​

​РаздевайтесьЧечинигиз​Он ещё не ​вечеромБиз сизин ахшам ​

​Захаживайте к намБизге ​Мне пора идтиМагъа ​Вы танцуете хорошоСиз ​

​танцеватьМен бийиме чыкъма ​Можно встретиться с ​Вы часто ходите ​

​Мне давно хотелось ​раз в Махачкале?Сиз Магьачкъалада биринчилеймисиз?​Я приехал на ​Говорите, пожалуйста, медленнееБираз аста айтыгъыз ​

​понимаете?Сиз мени яхшы ​Я познакомлю вас ​булан таныш болма ​кюй ёкъ​Не надо волноватьсяГьалек ​

​сизин англайман​Какое несчастье!Бу насипсизликге!​

​бек къыйналаман​ВиноватМен айыплыман​Прошу прощенияГечмекни тилеймен​

​Простите, пожалуйстаЯрай буса, гечип къоюгъуз​С удовольствиемКёп иштагьлыкъ ​

​Спасибо вам за ​

​Это очень хорошо!Бу бек яхшы!​(не могу, не устал)Баракалла, мен сюймеймен (мен болмайман, мен арымагъанман)​Не знаюБилмеймен​

​подходитЁкъ, бу бизге къыйышмай​зат тюгюл​

​тюз тюгюл​Нет, не такЁкъ, олай тюгюл​

​гёрюп​ПревосходноБек яхшы​СогласенРазимен​ДаДюр​

​У меня к ​бушмасын, мен бары да ​Пожалуйста (при просьбе)Ярай буса​

​Я не люблю ​Прекрасно!Бек (кёп) яхшы!​Не понялАнгламадым​Вы меня любите?Сиз мени сюемисиз?​

​Где сбор?Къайда жыйылабыз?​Что?Не?​

​Как мама?Анагъыз нетип тура?​Как жизнь?Яшавунг (кююнг-гьалынг) нечикдир?​Когда мы встретимся?(Биз) къачан ёлугъажакъбыз?​

​(на словах)?Огъар не айтайым? (огъар не дейим?)​С кем хотите ​Что вам угодно?(Сиз) не сюесиз? (Сизге не тарыкъ?)​эти люди?Бу адамлар нени ​

​дом?Бу не уьйдюр?​Что это? Бу не? (Бу недир?)​

​Приходите!Геле туругъуз!​

​Спокойной ночи!Гечегиз яхшы болсун! (ответное пожелание: “Яхшы гечели болугъуз!”, что буквально означает: “(И) вам да быть ​

​До свидания!Сав болугъуз!​

​Я приглашаю вас ​

​(на концерт, в школу, в лес)Киногъа (концертге, школагъа, агъачлыкъгъа) барайыкъ​

​Не хотите ли ​

​Девочки!Къызлар!​

​Мама!Анам!​

​Сынок!Балам!​

​Тетя!Бажив!​

​Простите, скажите…Багъышлагъыз, айтьигъыз…​

​Товарищ Атаев!Ёлдаш Атаев!​

​болсун! (ответ см. выше)​

​Поздравляю с днём ​

Деньги – Акъча ⤴

​Живы-здоровы?Эсен-аманмысыз?​Сколько лет, сколько зим не ​

​Как хорошо, что мы встретились!Биз ёлукъгъаныкъ не ​Гьали артынг тутар ​сен мени ,​

​Къысмат бизден ари ​берип нетесиз.​

​Йыллар учуп бизден ​унутуп,​

​Къысмат гетди оьмюрден ​къайда гетесиз​

​Танг чолпаным тувгъанча ​гюн де учуп,​

​Ерлерибиз сатып къумукъдан ​ойнатгъан топуракъ,​миллетим.​

​Ит къылыкълар къалгъан ​сююндюрмей,​Миллетиме чыгъа мени ​

​Кумыкские стихи . запись закреплена​гёрер эдинг.​

​Гюзгю алда йимик ​гюндей айлана,​Бир гьавур мен ​Кумыкские стихи . запись закреплена​

​Парахатлыкъ байракъ урдунг ​

​чиракълар якъмагъа.​Сизин булан гьар ​

​дюнья сююне.​Нечик бола сизден ​

​гёрмеге.​Оьмюрлеге абурын кёкге ​иебиз,​

​Бугюнлерде арыбызда ёгъунга.​

​Россияны Байракъ къакъгъан ​

​Халкъ! Таман чорайгъанынг, белингни яз, тур эре​

​Айтагъаным, оьзденим, ер этмегин атынгны.​

​Бир энкей, эки энкей, ят къурсакъдан, сюйкел дей,​

​Тавуш ёкъ, юмуртгъа ёкъ. Танг къатды. Эртен болду,​

​Шулай болуп къалар ​

​Хораз дёндю къайгъыгъа, иши бузукъ, чара ёкъ​

​Сен къара чы, хораз! — дей. Валлагьи, антым бар — дей​

​Кукай хоразны башын, чычып покъгъа толтургъан.​

​Заман гетип арадан, къайгъы геле уягъа,​

​болмасын,​

​баш? Не ишинг бар ​

​Тавукълар булан арив ​

Плата, счет – Тёлев, санав ⤴

​Шондан сонг бери ​

​Адатын этип хораз, танг къатгъынча къыччыра​гелсемде.​Юрегимни дертин, гьалын билежек!​

​мени, сав дюньям! Джанынгдан да абурлайгъан, сыйлайгьан!​Тот не мужчина, что ноет и ​

​Дарообильным должен ты ​

​должен ты быть.​Словно скакун, по вершинам летящий,​

​тебя, как клинком, —​ты сурово,​Должен мужчина быть ​

​Другу будь верен ​

​плачет,​смельчаком!​

​ты, как щеголиха​Если воюешь за ​Должен мужчина быть ​

Финансы – Акъча-маясы ⤴

​мени чырмалып,​

​Къайда мени къазагъым ​

​Юхлагъанынг таман бугюн ​

​тюкюрюп​

​Къумукъ халкъым мени ​

​рагьатланмагъа.​

​Сиз англагъыз юрегиме ​

​гелип ятмагъа,​

​ГИТЛЕРГЕ НАЛАТ БОЛСУН​

​БАШЛАП ГИТЛЕР ТАЛЛИННИ​

​ОРДЕН БОМБАЛАР ТАШЛЯП​

​Алдыгъызда леп-пейдеп,​

​Ону аривлюгюнден,​

​Яраймы тиштайпагъа.​

​Тиштайпадан не сорав​

​رحمه الله​

​Аллагь,сен айырмагъыр​

​Ахыратда пайы бар.​

Торговля, магазин – Сатыв-алыв, тюкен ⤴

​Жума гюнню емишин​

​Иблис де бек ​гюндюр.​Аллагьны кёп эсгерип,​

​Уллу алгьам охусанг,​Киринип тазаланып,​Айрыча ибадатгъа.​Сёйлемекден бек сакъ ​Бармай къойса уьзрюсюз,​

​Жума гюндюр гюнлени​Аллагь​Бир гун биз ​

​Сагъа къуллукъ этмеге​Яратгъансан сен Аллагь​

​Кёклени ва ерлени​Аралыкъны бузалар.​Оьз къумукъ, ёкъ, англамай!​

​Булай мадар гуллене!​учун​Бир къумукъгъа яхшы ​

​бавурум.​

​Мен къумукъман!​количества гостей и ​

​в день рождения, чтоб Аллах тебя ​

​верующим человеком, поступай согласно писаниям ​жил законами Шариата, всегда чтил нашего ​стол был полон ​

​от беды, вражды, завистников, даст силы и ​

​Хвала Аллаху! Сегодня ты в ​

​ненастий. Пусть твой дом ​

​рождения и хочу ​

​успокоение, Аллах хранил от ​

​помощи Всевышнего в ​

​смех. Пусть в этот ​

​все были здоровы ​

​Всем добрым сердцем ​

​близких. Не нарушай заветов ​

​пошлёт свет любви ​

​поводам. Я желаю тебе ​

​году будет ещё ​

​рождения. Пусть Аллах пошлёт ​

​ЭтажеркаЭтажерка​

​ЧасыСагьат​

​СпичкиСпичке​

​ВодохранилищеСувгьавуз​

​ВихрьШайтан ел​

Культтовары – Маданият маллар ⤴

​БолотистыйБатмакълы​АрыкАйрыкъ, татавул​градус сувукълукъ​

​градусдур?​Солнце печетГюн къыздыра​

​Туман рассеиваетсяТуман чачыла ​Какая сегодня погода?Бугюн чакъ нечикдир?​Луна взошлаАй тувду ​(танг сызылып геле)​

​Уже светло (темно)Ярыкъ (къарангы) болгъан​ЖивотноеГьайван​ГлазаГёзлер​

​озереБабишлер кёлде юзе​бар?​гнездо в вашем ​

​Весной к нам ​

​ТарланМен гючюкге Тарлан ​Мою собаку зовут ​къозлагъан​гусей (уток, кур)?(Сизин) нече къазыгъыз (бабишигиз, тавугъугъуз) бар?​

​гёрдюнг?​Есть ли поблизости ​водятся в ваших ​

Канцтовары, учебные принадлежности – Канцелярия маллар, охув учунгъу маллар ⤴

​ФасольБурчакъ​

​ЛистЯпыракъ​

​КореньТамур​

​Дерево IТерек​

​БотваХытан​

​эдик​

​Черемшу можно и ​

​ярайгъан отлар бола​

​Весной мы печем ​дарман отлар оьсе​В наших лесах ​

​Из земляники готовят ​

​Мои мама любит ​

​Капуста бывает разнаяКъапустаны ​

​Лошади любят овесАтлар ​

​Каков урожай пшеницы ​

​деревья?Онда нечик тереклер ​

​ваших краях леса?Сизин якъларда агъачлыкълар ​

​йыл​

​ЗавтраТангала​

​ВскореБираздан​

​ВовремяЗаманында​

​ВекЮзйыллыкъ, асру​

​орталырына ерли туражакъ​

​концу декабря(Олар) декабрьны ахырына таба ​

​йылны он бешинчи ​

​йигирма бешинчи февраль​

В книжном магазине, газета, киоск – Китап тюкенде, газет, киоск ⤴

​Мои часы спешат ​8 часов(Мен) сагьат сегизде гележекмен​явиться?(Мен) нечеде гелейим?​

​минут бар​Без десяти (минут) одиннадцатьОн бир болма ​Несколько минутБир-нече минут​

​(янгур) явду​домаХамисгюн (мен) уьйдемен​Сегодня понедельникБугюн итнигюн​

​В воскресеньеКъаттыгюн​ПятницаЖумагюн​ОсеньюГюзде​

​ЛетоЯй​цветет сирень?Сирень къайсы айда ​

​На будущий годГележек ​сонг​В июнеИюньда​

​ФунтГилевке (арх.)​СчитатьСанамакъ​ВдвоеЭки къабат, эки керен​

​1/2-литровая бутылкаЯрым литрлик ​

​Сколько литров в ​килограмм картоп бар​

​в этом ведре?Бу челекге нече ​Каков твой-вес?Сени авурлугъунг нечакъыдыр?​5 кгМураба учун ​

​етишесиз?​дома?Уьйге ерли нече ​токъсан сантиметр​

​Какова ширина этой ​в один гектарБавну ​

​Река глубокаОьзен терен​метраМунда теренлиги эки ​

​частноеуьлюш​разностьартыкъ къалмакълыкъ​делениебёлюв​

​полторабир ярым​семероеттев​оба, обеэкевю де​кумыкском языке образуются ​восемьдесят пять</dt><dd>Алты минг уьч ​

Книга, чтение – Китап, охув ⤴

​же как и ​

​УмеретьОьлмек​

​ПохороныГёмюв​

​тела покойногоСынажа​

​МогилаКъабур​

​КладбищеКъабурлар, зийретлер​

​Таблетка (от кашля, от головной боли)Таблетка (ётелден, баш аврувдан)​

​дарман​

​ПроцедураПроцедура​

​ПипеткаПипетка​

​Можно к врачу?Докторгъа барма яраймы?​

​Я чувствую себя ​

​ЩиколоткаБагъынчакъ​

​ЧеловекАдам, инсан​

​ГипертонияГипертония​

​БронхитТыныш ёллар аврув​

​АстмаБувма аврув​

​лекарство?Бу дарманны нечик ​

​таблетки?Бу таблеткаланы багьасы ​

​этме яраймы?​

​Дайте лекарство по ​

Одежда, обувь – Опуракъ, аякъгийим ⤴

​Далеко ли отсюда ​тарыкъ​

​Я разбил очкиМен ​очки?Магъа гёзелдириклер заказ ​(дальнозоркость)(Мен) ювукъдагъы (йыракъдагъы) затны арив гёремен​

​Я плохо вижу(Мен) осал гёремен​Оптика, у глазного врача ​турма герек​укол(Мен) сизге укол этежекмен​

​чыгъарма герек​салма герек​Мне нужно сделать ​

​зуб(Менп) тишим авруй​

​⤴​

​(окулист, стоматолог, гинеколог)?Невропатолог (гёз доктор, тиш доктор, гинеколог) къайда къабул эте?​

​(йиберемен)​снова?Мен дагъы гезик ​

​в больницу(Сиз) больницада ятма герексиз​градус​У вас температура ​

​(руку, ногу)(Мен) бармагъымны (къолумну, аягъымны) гесдим​У меня колет ​У меня кружится ​

​Когда вы заболели?(Сиз) къачан аврудугъуз?​ашагъанча алдын (ашдан сонг, аш ашайгъанда ачкъарынгъа) ичигиз​

​(арадан дёрт сагьат ​Вот рецептМуна рецепт​Кашляете?Ётгюремисиз?​

​ВстаньтеЭре туругъуз​Опустите ногиАякъларыгъызны тюпге ​БолитАвруй​

​голова (нога, плечо, горло)(Мени) башым (аягъым, инбашым, тамагъым) авруй​

​къабул эте?​

​экономика натижалары бар​

​По труду и ​

​В этом году ​

​иш юрютесиз?​

​Какое решение приняло ​

​собраниеТангала ачыкъ профсоюз ​

​бар?​

​Сколько у вас ​

​Вы активист?Сиз гьаракатчымысыз?​

​ЯзыкТил​

Ткани – Къумачлар ⤴

​ФразаЖумла​Имя существительноеАт сёз​СлогБувун​

​АкцентАкцент​У вас хорошее ​

​уьйренемен​Кто здесь понимает ​говорю?Мен тюз айтаманмы ​

​произносится по-кумыкски?Бу сёз къумукъча ​англатыгъыз​Я начал изучать ​Я вас не ​

​Я вас понимаюМен ​Знаете ли вы ​

​тили​

​Языки народов ДагестанаДагъыстан ​

​АстрономияАстрономия​

​АгрономияАгрономия​

​онда ачыла​

​Готовится конференция по ​

​специализированном совете?Хас генгешде нече ​

​охума герек?​

​ДССР (РСФСР)Огъар ДССР-ни (РСФСР-ни) илмусуну ат къазангъан ​

​Он стал доктором ​

​в институте?Институтда илмуланы докторлары ​

​ШколаШкола​

​ЧетвертьЧерек, четверть​

Парфюмерия, ювелирные изделия – Парфюмерия, ювелир маллар ⤴

​УченицаОхувчу (къыз)​ЗапятаяЗапятой​

​ДробьДробь​ВытиратьСибирмек​АлфавитАлфавит​

​сюемен​математикеБугюн бизде математикадан ​Асият, помоги мне выполнить ​

​книгу(Биз) къужурлу китапны охуйбуз​“четверки”(Мени) эки “дёртюм” бар​

​В табеле у ​

​У нас класс ​

​бар?​

​бар?​

​Сколько учеников в ​

​Наша школа двухэтажная(Бизин) школабыз (мактабыбыз) эки къабатлы​

​йыл нече адам ​

​Когда будут вручать ​

​студент алынгъан?​

​5 человек на ​

​ачылгъан?​

​деканы кимдир?​

​в университете?Университетде нече студент ​

​университетде къачан ачылгъан?​

​нече факультет бар?​

​вашем городе музыкальное ​

​барма хыялынг бар?​

​Какой предмет больше ​

​800 детейШколада сегиз ​

Продовольственный магазин, продукты питания – Азыкъ тюкен, азыкъ маллар ⤴

​школалар нече бар?​вашем селе средняя ​Какая эта школа?Бу неченчи школадыр?​

​в вашем городе?(Сизин) шагьарыгъызда не институтлар ​Я работаю и ​Я ученик(Мен) охувчуман​

​Мой младший брат ​В каком институте ​образование?(Сизин) не билимигиз бар?​

​ГрузчикЮк ташывчу, гьаммал​ВоспитательТарбиялавчу​

​АрхитекторАрхитектор​АдминистраторАдминистратор​жыйын оьтгерилди​Где работали до ​

​заводда ишлейгени йигирма ​Мой муж токарь(Мени) эрим чарлавчу​

​кёп боламы?​Где вы работаете?(Сиз) къайда ишлейсиз?​

​Я химикМен химикмен​шиъру охуй​Пассажиры расселисьЁлавчулар олтурушду​

​алда​Летчик боленУчувчу авруй​Лодочник гребетКъайыкъчы кюсмен ​билдире​

​къаравулчу болуп ишлей​

​Писатель пишет письмоЯзывчу ​кооперативеМен кооперативде ишлеймен​

​вашей квартиры?(Сизин) квартиригизни терезелери къайда ​бар?​вашем доме лифт?(Сизин) уьюгюзде лифт бармы?​

​есть ванная?(Сизин) квартиригизде гьамам бармы?​В нашей квартире ​ваша квартира?(Сизин) квартиригиз къайсы къабатдадыр?​

​улице Коркмасова в ​На какой улице ​

​Я живу в ​Я приехал из ​города(Мен) бу шагьарданман​

​ТройняУьч эгиз​Супруги, четаЭр-къатын​

​Кто твои родители?(Сени) атанг-ананг кимдир?​

​бола?​муж?(Сизин) эригиз ким болуп ​(мени) къатыным​

​от родителей(Биз) ата-анабыздан айры яшайбыз​У меня нет ​старший брат(Мени) агъам бар​

​три дочери(Мени) эки уланым ва ​бар​семья?(Сизин) агьлюгюз уллуму?​

​Вы давно женаты?Уьйленгенигиз кёп боламы?​Вы женаты?(Сиз) уьйленгенмиcиз (къатын алгъанмысыз)?​Я родился в ​

​узакъ яшагъан (оьмюр сюрген)​йылда тувгъанман​

​Вы какого года ​бола​Мне скоро будет ​

​лёт(Мени) уланыма он бир ​бола?​Мне 35 летМагъа ​

​ЗамужемЭрде​Место рожденияТувгъан ери​

​Прощай!Савбол!​таныдым​чю зенг эжен ​деп айтарсыз​

​Он вышелОл чыкъгъан​Сейчас он(а) подойдётГьали (буссагьат) ол гележек​Говорят из дирекции!Дирекциядан сёйлейбиз!​Мне нужна Зумрут ​

Вкусовые ощущения – Татывлукъ сезивлер ⤴

​Дженнет, это ты?Женнет, сенмисен?​

​олай дегейлер ёкъ​

​Да, вы не ошиблисьДюр, сиз янгылышагъансыз​

​Абдуллаев слушаетАбдуллаев тынглай​

​къызыгъыз!​

​Вы правильно (хорошо) сказалиСиз тюз (яхшы, арив) айтдыгъыз​

​платьеБу гёлек сагъа ​

​У вас красивые ​

​волосыСизге къысгъа чачлар ​

​алышынмагъансыз​

Продукты питания – Азыкълар ⤴

​Вы хороший специалистСиз ​

​красив(а)!Сен бугюн бек ​

​Я пришел прощатьсяМен ​

​вами поговоритьМен сизин ​

​бек шатман​

​Как ваше здоровье?Савлугъугъуз нечикдир?​

​бола​

​СадитесьОлтуругъуз​

​ВходитеГиригиз​

​Нет, он ушелЕкъ, ол гетген​

​Мы вас ждем ​

​Когда мы увидимся?Биз къачан гёрюшежекбиз?​

​Вы поели?Сиз ашадыгъызмы?​

​чакъырма яраймы?​

​Я хочу выйти ​

​бошмусуз?​

​Где проводите отпуск?Отпускагъызны къайда оьтгересиз?​

​бир де болмагъанман​

На рынке – Базарда ⤴

​Вы в первый ​Москвы (Узбекистана, деревни)Мен Москвадан (Узбекистандан, юртдан) гелгенмен​

​битмей тураман​

​Вы меня хорошо ​атым Агьмат​с вамиМен сизин ​Ничего не поделаешьЭтме ​

​тюшмегиз​Я вас понимаюМен ​

​Это очень плохо!Бу бек яман!​могу приехатьГелме болмайгъаныма ​

​къалдырма сюймей эдим​

​тургъан учун (бёлеген учун, четим этген учун, гечикген учун, гелмеген учун) гечигиз​разимен​уллу кёмек (къуллукъ) этдигиз, баракалла!​

​Большое спасибоКёп баракалла​Как я рад!Мен бек шатман!​Спасибо, я не хочу ​Вы ошибаетесьСиз янгылышасыз​

​Нет, нам это не ​Это невозможноБу бажарылагъан ​Ты не правСеники ​Нет, я не могуЁкъ, мен болмайман​

​С удовольствиемКёп арив ​Вы вравыСизинки тюз​Конечно, обязательно, разумеетсяОзокъда​вы…(Сиз) болмасмы эдмгиз…​

​труд, помогите мнеКъыйын гёрмей, магъа кёмек этигизсене​Не беспокойтесь, я всё сделаюИчигиз ​

​(пройти, выйти, сесть, спросить, взглянуть, уйти)Магъа гирме (оьтме, чыкъма, олтурма, сорама, къарама, гетме) ихтияр (изну) беригиз​

​Я вас (тебя) люблюМен сизин (сени) сюемен​ХорошоЯхшы​болмайман​

​Когда мы отправимся?Къачан чыгъажакъбыз?​В котором часу?Сагьат нечеде?​Кто?Ким?​

​Как твои (дома)?Уьйдегилер нетип тура?​Как поживаешь?Яшавунг нечик бара?​Есть вопросы?Соравлар бармы?​Что ему передать ​

​Что он сказал?Ол не деди?​<

​недир?​О чём говорят ​

​Что это за ​Кто это?Бу ким? (Бу кимдир?)​Не забывайте нас!Бизин унутуп къоймагъыз!​

​Прощай(те)!Аман къал(ыгъыз)! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​Пойдём(те)Юрю(гюз)​

​вас (тебя) к нам(Мен) сизин (сени) бизге чакъырма сюемен​Пойдемте в кино ​

​Подойдите ближе!Ювукъ гелигиз!​Дети!Яшлар!​Эй!Гьей!​

​Старик!Тамаза!​

​Дядя!Агъав!​Уважаемые товарищи!Гьюрметли елдашлар!​

​Товарищ!Ёлдаш!​годом!Янгы йылыгъыз къутлу ​сердца!Гьакъ юрекден къутлайман! (ответ см. выше)​

​Как здоровье?Савлукъ нечикдир?​

​бола​

​Как себя чувствуете?Кеп-гьал нечикдир? Кююгюз-гьалыгъыз нечикдир?​сен энни,​Къысмат къайда ташламадынг ​

​гесекде,​Шу гюнлени бизге ​

​бар айтыгъыз,​Къысмат яман гюнлеримни ​алгъасап нетесиз.​

​Йыллар бизин къоюп ​къарангылыкъгъа гёчюп.​Муна гетди бирдагъы ​

​болуп гелгенчиклер,​Юрек йыллай ат ​Шарайыплы болду асил ​

​эртерек сатгъанлар.​

​Къумукъ къумукъ сююнмей ​

​болса саламан.​

​сен сюер эдинг!​

​Бар кююнде сюювюм ​

​чакъсыз сююв,​

​Оьмюр гете йыллар ​аривюн сайлай.​

​• Все записи​

​къоччакъ уланы.​

​Герек эди май ​

​гьар абатгъа,​

​Юртунг элинг дуллу ​болма чюймеге.​

​Бизге насип суратыгъыз ​

​Къумукъ миллетни.​

​Баракалла берип башлар ​

​багъабыз,​

​ЯТ ПАРАХАТ ИГИТИМ​

Праздники, отдых – Байрамлар, ял алыв ⤴

​Тюзню сёйлеп, гьакъны ал, болурсанг уьтгенлерден.​

​Дуньяны елеп къойгъан, къагьбалар булан пичлер.​

​зат болур багьасы?​

​бусам, къалажакъ эди атым.​

​мени къызыл песиме,​Не юмуртгъа, не башынг — деп, есси гетди айтып.​

​ант негетге байлана.​

​тёрге минип олтургъан​Тербенмей, аваз бермей, ошарман таш холагъа.​Тынгла! Айта бараман — дагъы бу иш ​-Сен нетесен тавукъ ​

​Олар къыччыра турсун, мен иннемей турайым,​-Англадынгму? — Англадым. Башым гьаран сакъладым​БОЛ​Айда — йылда Анам сагьа ​мени англап болажакъ.​

​Анам сен сен ​беду над собой,​Всё раздавая, скупых презирая,​

​Гордым и сильным ​

​смельчаком!​

​Недруг пронзит им ​

​Грубое слово встречай ​ораве.​вправе,​

​Тот не мужчина, кто ноет и ​Должен мужчина быть ​Сердцем не дрогни ​

​одолеть,​#Кумыки #Къумукъча #СтихиКумыков​Ойлар къуршап башым ​Къала къуруп, ата топуракъ талап.​

​миллетим,​Сен сакълагъан сакъалынга ​этип йылама.​

​Мени къоймай ятып ​сырлагъа,​

​Гече гелсем юхум ​ТАПТЫРГЪАН ОНУ ЕРИН​ДАВ ЭТМЕЙЛИ АЛГЬАНДЕЙ​

​УЛУ АСКЕР ТАШЛАГАН​Хадиринде билигиз.​Къарап тоюп болмайгъан.​

​Эркекге къол гетерме,​Мукъуятлы алмаса.​Мугьаммад Мухтар абий ​Сорав болажакъ сагъа.​

​Жума гюнню сыйлажакъ​

​Леззет ала арекден.​

​Артыкъ болмакъ саялы,​

​Лап сийлысы бу ​

​Саваб ишлени этме.​

​Файхаммарны сююндюр.​

​барса,​

​багъышла​Байрам гюнюдюр,инан.​

​Уьч жума арт-артындан​

​Болажакъдеп къаралгъан​

​Гечмей къойма я ​

​гетме​

​Не уллу талайлыкъдыр​

​Жагьаннем женнетниде​

​АЛЛАГЬ​

​Тарыкъсыз гуллев учун​

​Теренликде сакълана.​

​Неге къумукъ, къумукълардан​

​Суюнмес ол къумукъ ​

​Бош къумукъну арасы.​

​Тек, тутмаса яна мени ​

​ёлугъагъан, гюллейген тайпасына. Похлайгъан, ачыкъ Къумукъ миллетни, багъышлана.​

​блюд и огромного ​

​От души желаю ​

​и светлый день. Будь счастливым и ​

​охранял твою душу. Желаю, чтобы ты всегда ​

​Я желаю, чтобы твой праздничный ​

Театр, кино, концерт – Театр, кино, концерт ⤴

​растет умение любить. Пусть сохранит Всевышний ​наполнено будет радостью.​

​и хранил от ​друг с днем ​пожелать, чтобы вера приносила ​

​и счастье. Желаю мира и ​день раздавался весёлый ​темноте, желаю, чтобы в семье ​

​дела.​мира, гармонии, достатка и внимания ​день рожденья Аллах ​

​переживаний по хорошим ​пусть в этом ​

​в твой день ​савут-саба учун шкаф ​ШтораБёлме шаршав​УтварьУьй алатлар​

​СовокГьакеннез​ВодопадШаршар​

​ВетерЕл​

​БолотоБатмакъ​Температура повыситсяТемпература гётерилежек​морозаБугюн он беш ​

​на улице?Бугюн къырда нече ​Будет снегКъар яважакъ​Сегодня жарко (сухо, туманно)Бугюн яллав (къуру, туманлы)​

​ТемнеетКъарангы бола тура​(къарангылыкъ болмакъ)​СветаетЯрыкъ болуп геле ​КоготьТырнакъ​

​ЖалоИне​

​ВытьУлумакъ​Утки плавают в ​

​вашей гусыни?(Сизин) къазыгъызны нече баласы ​Есть ли ласточкино ​яшай?​Я назвал щенка ​

​Жеребята резвятсяТайлар ойнакълайлар​двух телят(Бизин) сыйырыбыз эки бузав ​

​Сколько у вас ​видел в зоопарке?(Сен) зоопаркда къайсы гьайванланы ​

​волка, лису, медведя?(Сен) бёрюню, тюлкюню, аювну гёргенмисен?​Какие дикие животные ​ТабакТамакю​ЛесАгъачлыкъ​

​КораКъабукъ​ГроздьСалкъым​

​БахчаБахча​

​ежевику(Биз) бюрлюген жыйма баргъан ​

​супКъозукъулакъдан шорпа эте​Бывают съедобные травыАшама ​отланы къурутуп, къоллама ярай​

​На опушке (на поляне) растут лекарственные травыТалада ​ежевика (земляника, клубника)Авлакъда бюрлюген (жиелек, бавжиелек) оьсе​ежевику(Меня) къызардашым бюрлюгенни сюе​

​Я люблю фрукты(Мен) емишлени сюемен​оьсе?​вас рожь?Сизде арышбудай чачыламы?​

​(сирень, ётелбалам, къоз терек) оьсеми?​Какие там растут ​Есть ли в ​

​В прошлом годуГетген ​ГодовщинаЙылы, йыллыгъы​ВсегдаДаим, гьаман, гьар заман​

​ВозрастЧагъы, йыллары, оьмюрю​БудущееГележеклик​

​марта(Мени) атам онда мартны ​Они вернутся к ​юз етмиш бешинчи ​

​Сегодня 25 февраляБугюн ​Ваши часы ходят?(Сизин) сагьатыгъыз юрюймю?​

​Я приду в ​

​Во сколько мне ​минутОн болма йигирма ​сагьат​

​секунд​

​дождьСав жума явун ​В четверг я ​

​эртен​

​НеделяЖума​

​ЧетвергХамисгюн​ЛетомЯйда​ты родился?(Сен) къайсы йылда тувгъансан?​

​В каком месяце ​токъсанынчы йылда​

​Через полгодаЯрым йылдан ​ШтукаБири​ТриждыУьч керен​СоткаСотка​

​БольшинствоКёбюсю​литр сют​сют бар​

​дорбада къыркъ эки ​Сколько килограммов помещается ​

​ал​Для варенья нужно ​работы?(Сиз) ишге нечакъы замандан ​Сколько метров до ​

​смКъумачны энини генглиги ​

​нечакъыдыр?​

​Сад занимает площадь ​

​генг авлакъ​

​Глубина здесь 2 ​

​умножатьартдырмакъ​

​произведениегьасил​

​половинаярты​

​одна сотаяюзден бир​

​шестероалтав​

Музыкальные инструменты – Музыкалы алатлар ⤴

​двоеэкев​

​ <p>Порядковые числительные в ​

​миллион</dd> </div> <div> <dt>Шесть тысяч триста ​

​языке составляются так ​

​УбийствоОьлтюрюв​

​ПоминкиЭливаш​

​Носилки для выноса ​

​принимают соболезнованияТазият​

​ГробТабут​

​СредствоДарман, чара​

​Слабительное средствоИчин юрютеген ​

​ПорошокПорошок​

​терапевту (хирургу, стоматологу, гинекологу, психиатру)Мен терапевтге (хирурггъа, тиш докторгъа, гинекологгъа, психиатргъа) къаратмасам болмай​

​Я болею(Мен) авруйман​

​Как ваше здоровье?(Сизин) савлугъугъуз нечикдир?​

Спорт – Спорт ⤴

​ЩекаЯякъ​ЧелкаЛепеке​ГипотонияГипотония​

​БольнойАврув​АнгинаТамакъ аврув​Как принимать это ​

​Сколько стоят эти ​порошок?Магъа порошок заказ ​

​аптека?Дежурный аптека къайдадыр?​В аптеке – Аптекада ⤴​очкиМагъа къара гёзелдириклер ​

​дагъы​Можно мне заказать ​У меня близорукость ​

​тураман​Приходите завтраТангала гелигиз​эки сагьат ашамай ​

​Я вам сделаю ​Зуб надо удалитьТишни ​зубМени тишиме пломба ​

​(горячей, сладкой, соленой) едыСувукъ (исси, татли, тузлу) ашдан авруй​

​У меня болит ​

​– Тиш докторну янында ​

​Где принимает невропатолог ​на рентген(Мен) сизин рентгенге онгараман ​Когда мне показаться ​

​Вам надо лечь ​37°(Сизин) иссилигигиз отуз етти ​

​сердце(Мени) юрегим авурта​

​Я порезал палец ​Я сильно кашляю(Мен) бек (гючлю) ётгюремен​

​Нет аппетитаАппетитим (ашгъа гёнгюм) ёкъ​аврувдан (скарлатинадан, дизентериядан) авругъанмысыз?​

​(после еды, во время еды, натощак)Таблеткаланы ва дарманланы ​

​бирер таблетка ичигиз ​рецепт(Мен) сизге рецепт берирмен​туругъуз​ПовернитесьАйланыгъыз (бурулугъуз)​

​Поднимите рукуКъолугъузну гётеригиз​Нет, не болитЁкъ, аврумай​У меня болит ​

​принимает врач?Доктор къайсы кабинетде ​экономические показателиЗаводну яхшы ​сайлавлар оьтгерилди​

​Я профорг (депутат сельского Совета, председатель общества “Знание”)Мен профоргман (юрт советни депутатыман, “Билим” жамиятыны башчысыман)​общественную работу?Сиз не жамият ​бегитди​

​Завтра открытое профсоюзное ​

​инженеров?Сизде нече инженер ​

​гирмеге гьазирленемен​

​Да, я член профсоюзаДюр, мен профсоюзну ортакъчысыман​

​ЧтениеОхув​

​ФормаФорма​

​СпряжениеТюрлендирив​

​ВремяЗаман​

​къумукъча тюз айтаманмы?​

​Напишите это по-кумыкскиШуну къумукъча языгъыз​

​языкМен къумукъ тилни ​

​(язма, охума) уьйренме сюемен​

​Правильно ли я ​

​Как это слово ​

​буса, мунда не язылгъанны ​

​Вы говорите (понимаете) по-кумыкски (по-русски)?Сиз къумукъча (орусча) сёйлеймисиз (англаймысыз)​

​сёйлеймен​

​Вы меня понимаете?Сиз мени англаймысыз?​

​– рус (орус) (къумукъ, табасаран, къазыкъумукъ (лак), ногъай, дарги, мычыгъыш) тил​

​Иностранный языкТыш пачалыкъ ​

​ГеографияГеография​

​АрхеологияАрхеология​

​грамотасы булан савгъатлангъан​

​10 часовКонференция сагьат ​

​бармы?​

​Сколько членов в ​

​в аспирантуре?Аспирантурада нече йыл ​

​заслуженного деятеля науки ​

​якълагъанмы?​

​Сколько докторов наук ​

​ШкафШкаф​

​ЧетверкаДёрт​

​УченикОхувчу (яш)​

​ЗадачаМасъала​

​ДелитьПайламлкъ, бёлмек​

​ВызыватьЧакъырып чыгъармакъ​

​АзбукаАзбука​

​да кёп адабиятны ​

Путешествие, траспорт – Ёлавчулукъ, транспорт ⤴

​будет контрольная по ​

​(тапшурдулар)​Мы читаем интересную ​

​У меня 2 ​уллу терезеси бар​

​Кто сегодня дежурный?Бугюн дежурный кимдир?​Сколько сегодня уроков?Бугюн нече дарс ​вашем классе?(Сизин) классда къызъяшлар нече ​

​руководитель?(Сизин) классыгъызны руководители кимдир?​барасан?​

​этом году?Сизин бёлюкню бу ​башланажакъ?​в этом году?Бу йыл нече ​Конкурс большой?Конкурс кёпмю?​

​университет?Дагъыстан университети къачан ​дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясыны факультетини ​Сколько студентов обучается ​

​дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясыны бёлюгю ​Дагестанском государственном университете?Дагъыстан пачалыкъ университетинде ​

​Есть ли в ​после школы?Школадан сонг къайда ​

​сюеген учителинг кимдир?​В школе учится ​в вашем районе?(Сизин) районугъузда тогъуз йыллыкъ ​

​Есть ли в ​охув ожакъ бар​Какие институты есть ​

​окончили?(Сиз) нече классны битдиргенсиз?​школу?(Сиз) школаны (мактапны) къачан битдиргенсиз?​Я учусь заочно(Мен) заочно (уьйде туруп) охуйман​

​Где вы учитесь?(Сиз) къайда охуйсуз?​

​Какое у Вас ​ГеологГеолог​ВоенныйАсгер къуллукъчу​

​АрхеологАрхеолог​АдвокатАдвокат​

Железная дорога – Темиръёл ⤴

​Вчера состоялось собраниеТюнегюн ​Вы на пенсии?(Сиз) пенсиядамысыз?​

​работает 20 летОл ​муж?(Сизин) эригиз къайда ишлей?​шофером?(Сиз) шофёр болуп ишлейгенигиз ​

​Я тракторист(ка) (рабочий(ая), студент, журналист, врач, актер)(Мен) трактористмен (ишчимен, студентмен, журналистмен, врачман, актерман)​Я филологМен тил-адабиятчыман​Поэт читает стихиШаир ​

​ёлда​домаАбзар къуллукъчу уьй ​

​школуОхутувчу школагъа гелди​берегДенгизчи ягъагъа тюшдю​Телефонистка сообщаетТелефончу къатын ​

​Он работает сторожомО ​уста ремонт этди​Я работаю в ​

​Куда выходят окна ​вашем доме?(Сизин) уьюгюзде нече къабат ​Есть ли в ​

​В вашей квартире ​вашей квартире?(Сизин) квартиригиз нече уьйлюкдюр?​На каком этаже ​

​Я живу на ​боламы?​

​квартире (в гостинице)(Мен) квартирде (гостиницада) яшайман​Откуда вы приехали?(Сиз) къайдан гелдигиз?​

​Я из этого ​ТетяЭгечи, эчив​

​СупругаКъатын​

​школе?(Сен) школада охуймусан?​Сколько лет ребёнку?Яшгъа нече йыл ​Кем работает ваш ​

​Это моя женаБу ​Мы живем отдельно ​

​младший брат?(Сизин) инигиз бармы?​

​У меня есть ​

​два сына и ​7 человек(Бизин) агьлюбюзде етти адам ​

​У вас большая ​

​Нет, не замужемЁкъ, эрде гюгюлмен (эрге бармагъанман)​

​(тебя)(Мен) сизден (сенден) яшман​Где вы родились?(Сиз) къайда тувгъансыз?​

​Он прожил долгоОл ​

​юз къыркъ бешинчи ​

​(эслимен)​

​йигирма беш йыл ​йыл бола​Моему сыну 11 ​

​сестре?(Сени) къызардашынга нече йыл ​Сколько вам (тебе) лет?Сизге (сагъа) нече йыл бола?​Разведённый(-ая)Айырылгъан​

​Год рожденияТувгъан йылы​(говорить)Шуну булан битдиремен​Я сразу узнал(а) вас по голосу(Мен) сизин тавушугъуздан шоссагьат ​Тебе кто-то звонилСагъа бирев ​

​дирекцииДирекциядан зенг этдилер ​командировкада​

​Подождите!Токътагъыз!​Мадина, тебя зовут!Мадина, сени чакъыралар!​

​Можно Марата Арслановича?Марат Арслановични яраймы?​эдигиз?​

​Здесь таких нетМунда ​Это Наида Хакимовна?Наида Гьакимовнамысыз?​

​Слушаю!Тынглайман!​

​красивая дочь!Не аривдюр сизин ​гийинип боласыз​

​Тебе идёт это ​согъасыз!​

​Вам идут короткие ​Вы не изменилисьСиз ​

​Как вы умны!Не гьакъыллысыз хари!​

​Ты сегодня очень ​сюемен​

​Я хочу с ​

​вас видетьСизин гёрегениме ​мать (сестра, дети)?Анагъызны (къызардашыгъызны, яшларыгъызны) кюю нечик?​

​встречалисьБиз ёлукъмагъаныкъ кёп ​(къарама) тюшежек​

​къайтмагъан​

​Да, домаДюр, уьйде​

​буса, адресигизни беригиз​

​дагъы да токътагъыз​

​чаю (кофе, соку)?Чай (кофе, сок) сюемисиз?​

​на танецСизин бийиме ​

​С удовольствием!Кёп сююп!​

​свободны?Сиз бугюн ахшам ​сюе эдим​

​городеМен бу шагьарда ​Спасибо, хорошоСав болугъуз, арив​Я приехал из ​

​понимаюМен яхшы англап ​мени ювугъум​Меня зовут АхмедМени ​

​Я хочу познакомиться ​зат яхшы болур​

​Не падайте духомРугьдан ​Не расстраивайтесьКепигизни бузмагъыз​

​болгъан хари!​

​Очень сожалею, что я не ​

​вас обидетьБагъышлагъыз, мен сизин хатиригизни ​вас ждать (перебиваю вас, помешал, опоздал, не пришел)Мен сизин къаратып ​

​доволенМен сизге бек ​мне, спасибо!Сиз магъа кёп ​СпасибоБаракалла​

​Как приятно!Не яхшыдыр!​

​Не нужноТарыкъ тюгюл​

Самолет – Самолет ⤴

​бажарылагъан зат тюгюл​Нет, я не согласенЕкъ, мен рази тюгюлмен​

​НевозможноБажарылмай​тюз тюгюл​НетЁкъ (тюгюл)​

​ЛадноЯрар​къаршы тюгюлмен​Точно, навернякаТюппе-тюз​

​Не могли бы ​Не посчитайте за ​Дайте мне …Магъа беригиз …​

​Разрешите мне войти ​зат яхшы​ЛадноЯрай​

​Не могу сказатьАйтма ​бармы?​Сколько стоит?Багьасы нечакъы?​

​Какой (какая, какое, какие)?Къайсы?​Как дети?Яшларынг нетип тура?​Что поделываешь?Не этип турасан?​

​Когда прибывает (приходит)?Къачан геле?​

​Кому?Кимге?​

​Что там написано?Онда не язылгъан?​слово?Бу сёзню маънасы ​памятник?Бу эсделик (памятник) кимге салынгъан?​

​дейлер?​

​Пишите!Языгъыз! (Яза туругъуз!)​

​привет!Менден салам айтыгъыз!​

​Будьте здровы!Сав болугъуз (эсен-аман туругъуз, эсен-аман къалыгъыз)!​гелигиз​

​Я хочу пригласить ​вы…(Сиз) болмасмы эдигиз…​Входите!Гиригиз!​

​Заходи(те)!Гир(игиз)!​Дорогой папа!Аявлу атам!​Бабушка!Ажай!​

​Уважаемые коллеги!Гьюрметли коллегалар!​

​Дорогие друзья!Аявлу къурдашлар!​счастливы!Оьмюрлю-насипли болугъуз! (ответ см. выше)​Поздравляю с Новым ​

​Поздравляю от всего ​

​Как дела?Ишлер нечикдир?​видел (а)Сизин гёрмегеним кёп ​Добрый вечер!Геч яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​

Автобус – Автобус ⤴

​Къысмат бираз алгъасатма ​

​юрекде.,​Къысмат бирде гьёкюнмеймен ​билесиз,​

​Йыллар сизге тилевюм ​йылгъа уллу болдум.​Йыллар мунча сиз ​

​тез неге гетесиз,​Гюн де битди ​

​ЙЫЛЛАР КЪАЙДА БАРАСЫЗ​Бу гюнлерде ес ​Оьмюр -оьмюр, ата — анасыз етим.​

​къумукъ миллетден​Намус ягьны кёп ​бата къаламан.​

​Гюч къуватым герек ​Герти сююв булан ​гёрмейгенинг.​

​Не ямандыр юрегде ​болмай.​Сёзлер излей сендей ​душманны.​

​Ят парахат къумукъ ​дюнья айланып.​Сююнебиз сиз алгъан ​ишге сиз этген.​Сизин булан оьктем ​

​эшитмеде,​Ер юзюнде бизин ​бугюн тогъуна.​

​Гёзьяш агъа суратынга ​

​Кумыкские стихи . запись закреплена​Чыгъар сесинг, яшырма, атынг къалсын эллерде,​боладыр ишлер.​

​Тапталгъан оьзденликни не ​Шо гюн союлгъан ​Муна болду адаршай ​

​Энниги оьзюнг къара, эртен гелирмен къайтып​

​Юмуртгъа табуп болмай ​Къуймур къуймур тавукълар ​-Англадынгму? — Англадым. Дагъы ёкъманолагъа​

​учун къоллама?​Асси болуп, къабунуп, ондан чыкъан гьуягъа​Къойлар, итлер, бабишлер, гюргюрглер булан къазлар?​

​Тютюп, отда чиркитип, къазанга салажакъман.​

​ХОРАЗ БУСАНГ ХОРАЗ ​Азиз Анам, йыракълагъа гетсемде.​Сен сен янгыз ​бой.»​

​Если он видит ​выбирая,​

​тебе дух настоящий,​Должен мужчина быть ​

Автомобиль – Автомобиль ⤴

​Если, язык расцветив по-павлиньи.​

​Высказав слово, потом не виляй,​Бой объявив злоязычной ​Чтобы спастись, ты лукавить не ​

​беду над собой,​Горе нагрянет ли, вторгнется лихо​не должен жалеть.​

​Жаждешь врага своего ​Г.Р.С.​къазакъ къумугъум.​

​бугюн тиленчи,​Уяныгъыз азиз къумукъ ​

​гюнлерин токъ этген.​

​Ярай бугюн агьий ​ойлар гелечи,​

​Юрегимде толгъан тюрлю ​ФАШИСТГЪА КЪАРЩЫ ЧЫКЪГЪАН​ГИТЛЕРГЕ КЪАРШИ ЧЫГЪЫП​

​УЛУ ШАГЬАР КИЕВНЮ​ДУНЯНЫ ЕЛЕМЕГЕ​

​Аягъыз тиштайпаны,​Тиштайпа чечек терек.​

​Йымышакъ онда юрек.​

​Гьар алагъан абатын,​

​Муъминмен дейген адам​

​Сен ожакъны башысан,​

​Яхшылыкъдан айырар.​Эр-къатунну давлатып,​Жума гече, жума гюн​

​бар,​гюнлерде​

​Салаватны кёп салып​Жумагъа ким тез ​

​Ол гюнню сен ​Жума гюн муъминлени​

​Адамланы хыйлысы.​Жума гюндюр къыямат​Биз сенден тилежекбиз​

​Сен учун олюп ​Яраттынг бизин Аллагь​

​Даим къаласан Аллагь​

​ГЕЧМЕЙ КЪОЙМА Я ​

​Яш къумукъгъа тарыкъны!​

​Неге тугюл, къумукъ тамур!​

​Яманлыгъы билине,​басар,​Татувлукъ ёкъ арасында​

​тутса,​

​Бизин Къумукъланы арасында ​ломился от вкусных ​

​в этот мир. С днем рождения!​в этот чудесный ​гостей, а Аллах всегда ​

​и любимых. С днем рождения!​рождения! Пусть радуют подарки, поздравления, а в сердце ​

​угощений, а твое сердце ​дней, большое количество улыбок ​

​Поздравляю тебя мой ​

​рождения и хочу ​

​на благие действия ​

​голоса и каждый ​

​оставлял тебя в ​

​и совершай благие ​

​предначертано много-много лет счастливой, доброй жизни. Поздравляю и желаю ​

​Пусть в твой ​

Прочие полезные фразы ⤴

​близких людей, ещё больше трепетных ​счастливой жизни и ​тебе добрые пожелания ​

​В углу – шкаф для посудыМююшде ​

​ШкафШкаф​

​ТумбочкаТумбочка​СкатертьТастымал​ВодоемГьавуз​

​ВершинаБаш​

​БерегЯгъа​эди?​Сегодня 15 градусов ​

​Сколько градусов сегодня ​

​тура​

​(яхшы) (яман, исси, сувукъ, ачыкъ, тунукъ, бек арив)​

​Звезды сверкаютЮлдузлар йыртыллай​

​Затмение солнцаГюн тутулмакъ ​

​бере​

​КлювБурун​ГриваЯл​ВымяЕлин​

​кёпмю?​Сколько гусят у ​

​Ты видел лебедя?(Сен) къувну гёрдюнгмю? (гёргенмисен?)​в ваших лесах?(Сизин) агъачлыкъларыгъызда къайсы къушлар ​

​щенокОну баласы бар​бола​

​Наша корова принесла ​сиз сакълайсыз?​

​Каких зверей ты ​Видел ли ты ​

​ЯчменьАрпа​СоломаСалам​КустарникБёлеклик, уьлкюлюк​

​КлубеньТамур емиш​Ветка, ветвьБутакъ​иткъычывлар кёп​

​Мы ходили собирать ​

​Из щавеля готовят ​

​этебиз​сушить и использоватьБу ​авлакъларда чечеклер кёп​

​На поле растет ​Моя сестра любит ​бек бийик​

​растут овощи?Сизде нечик яшылчалар ​

​Сеют ли у ​вас кизил (сирень, калина, орешник)?Сизде чум терек ​ездите в лес?(Сиз) агъачлыкъгъа нечик барасыз?​

​В 1988 году1988-нчи йылда​Послеобеденное времяЭкинни​ГодовойЙыллыкъ​

​ВпоследствииСонгунда, ондан сонг​

​ВновьЯнгыдан​мартда​там до середины ​

​начале января(Биз) январьны башында гелдик​марта 1975 года(Мен) бир минг тогъуз ​Какое сегодня число?Бугюн айны нечесидир?​

​Я завел часы(Мен) сагьатны къурдум​тилеймен​ПолчасаЯрым сагьат​

​9 часов 40 ​12 часовОн эки ​25 секундЙигирма беш ​

​Всю неделю шел ​арбагюн эди​В пятницу утромЖумагюн ​

​ДеньГюн​СредаАрбагюн​ЗимойКъышда​

​В каком году ​йыл оьтдю​минг тогъуз юз ​

​Через 3-4 месяцаУьч-дёрт айдан сонг​ШиринаГенги​

​ТретьУьчден бир пайы​СвязкаБайлам​

​БольшеАртыкъ (ондан кёп, ондан уллу)​

​1 литр молокаБир ​савутда беш литр ​

​42 кг картофеляБу ​кг​

​ярым канпет сатып ​

​алайыкъ?​


​вы доезжаете до ​

​Ширина ткани 90 ​

​здания?Бу бинаны бийиклиги ​

​тута?​


Пожелания на кумыкском языке на свадьбу

Как красиво и душевно сказать тост на свадьбе в дагестане?

​Это широкое полеБу ​реки?Оьзенни теренлиги нечакъыдыр?​умножениеартдырыв​вычитатькемитмек​

​эки​две пятыхбешден эки​четверодёртев​числительного.</p> <dl> <div> <dt>первый</dt><dd>биринчи</dd> </div> <div> <dt>второй</dt><dd>экинчи</dd> </div> <div> <dt>третий</dt><dd>уьчюнчю</dd> </div> <div> <dt>четвертый</dt><dd>дёртюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятый</dt><dd>бешинчи</dd> </div> <div> <dt>шестой</dt><dd>алтынчы</dd> </div> <div> <dt>седьмой</dt><dd>еттинчи</dd> </div> <div> <dt>восьмой</dt><dd>сегизинчи</dd> </div> <div> <dt>девятый</dt><dd>тогъузунчу</dd> </div> <div> <dt>десятый</dt><dd>онунчу</dd> </div> <div> <dt>одиннадцатый</dt><dd>он биринчи</dd> </div> <div> <dt>двенадцатый</dt><dd>он экинчи</dd> </div> <div> <dt>тринадцатый</dt><dd>он уьчюнчю</dd> </div> <div> <dt>четырнадцатый</dt><dd>он дёртюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятнадцатый</dt><dd>он бешинчи</dd> </div> <div> <dt>шестнадцатый</dt><dd>он алтынчы</dd> </div> <div> <dt>семнадцатый</dt><dd>он еттинчи</dd> </div> <div> <dt>восемнадцатый</dt><dd>он сегизинчи</dd> </div> <div> <dt>девятнадцатый</dt><dd>он тогъузунчу</dd> </div> <div> <dt>двадцатый</dt><dd>йигирманчы</dd> </div> <div> <dt>двадцать первый</dt><dd>йигирма биринчи</dd> </div> <div> <dt>тридцатый</dt><dd>отузунчу</dd> </div> <div> <dt>сороковой</dt><dd>къыркъынчы</dd> </div> <div> <dt>пятидесятый</dt><dd>эллийинчи</dd> </div> <div> <dt>шестидесятый</dt><dd>алтмышынчы</dd> </div> <div> <dt>семидесятый</dt><dd>етмишинчи</dd> </div> <div> <dt>восьмидесятый</dt><dd>сексенинчи</dd> </div> <div> <dt>девяностый</dt><dd>токъсанынчы</dd> </div> <div> <dt>сотый</dt><dd>юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>двухсотый</dt><dd>эки юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>трехсотый</dt><dd>уьч юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>четырехсотый</dt><dd>дёрт юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>пятисотый</dt><dd>беш юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>шестисотый</dt><dd>алты юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>семисотый</dt><dd>етти юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>восьмисотый</dt><dd>сегиз юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>девятисотый</dt><dd>тогъуз юзюнчю</dd> </div> <div> <dt>тысячный</dt><dd>мингинчи</dd> </div> <div> <dt>первый день</dt><dd>биринчи гюн</dd> </div> <div> <dt>второй человек</dt><dd>экинчи адам</dd> </div> <div> <dt>третий урок</dt><dd>уьчюнчю дарс</dd> </div> <div> <dt>четвертый раз</dt><dd>дёртюнчю гезик (керен)</dd> </div> <div> <dt>пятый подход</dt><dd>бешинчи янашыв</dd> </div> <div> <dt>шестой удар</dt><dd>алтынчы урув</dd> </div> <div> <dt>седьмой дом</dt><dd>еттинчи уьй</dd> </div> <div> <dt>восьмой этаж</dt><dd>сегизинчи къат (къабат)</dd> </div> <div> <dt>девятый год</dt><dd>тогъузунчу йыл</dd> </div> <div> <dt>десятый рисунок</dt><dd>онунчу сурат</dd> </div> <div> <dt>одиннадцатый корабль</dt><dd>он биринчи геме</dd> </div> <div> <dt>двенадцатый ряд</dt><dd>он экинчи сыдра</dd> </div> <div> <dt>тринадцатый вечер</dt><dd>он уьчюнчю ахшам</dd> </div> <div> <dt>четырнадцатый вопрос</dt><dd>он дёртюнчю сорав</dd> </div> <div> <dt>пятнадцатый двор</dt><dd>он бешинчи абзар</dd> </div>​<div> <dt>два</dt><dd>эки</dd> </div> <div> <dt>три</dt><dd>уьч</dd> </div> <div> <dt>четыре</dt><dd>дёрт</dd> </div> <div> <dt>пять</dt><dd>беш</dd> </div> <div> <dt>шесть</dt><dd>алты</dd> </div> <div> <dt>семь</dt><dd>етти</dd> </div> <div> <dt>восемь</dt><dd>сегиз</dd> </div> <div> <dt>девять</dt><dd>тогъуз</dd> </div> <div> <dt>десять</dt><dd>он</dd> </div> <div> <dt>двадцать</dt><dd>ийгирма</dd> </div> <div> <dt>тридцать</dt><dd>отуз</dd> </div> <div> <dt>сорок</dt><dd>къыркъ</dd> </div> <div> <dt>пятьдесят</dt><dd>эллий</dd> </div> <div> <dt>шестьдесят</dt><dd>алтмыш</dd> </div> <div> <dt>семьдесят</dt><dd>етмиш</dd> </div> <div> <dt>восемьдесят</dt><dd>сексен</dd> </div> <div> <dt>девяносто</dt><dd>токъсан</dd> </div> <div> <dt>сто</dt><dd>юз</dd> </div> <div> <dt>тысяча</dt><dd>минг</dd> </div> <div> <dt>миллион</dt><dd>миллион</dd> </div> <div> <dt>миллиард</dt><dd>миллиард</dd> </div>​миллионов</dt><dd>Юз йигирма беш ​

Дагестанские поздравительные речи

​ <p>Числа в кумыкском ​СмертьОьлюм​ПокойникОьлю​НаследствоВарислик​Место, где родственники усопшего ​ГибельОьлюм​СпиртСпирт​СанаторийСанаторий​

​Полоскание горла (рта)Тамагъын (авузун) чайыв​Мне нужно показаться ​Я хвораю(Мен) кепсизмен​ЯзыкТил​ЧревоКъарны​ХрящГемик​ВывихнутьЧыгъармакъ​БольАвуртув​Заболевания, симптомы болезни, организм – Аврув, аврувну белгилери, къаркъара ⤴​

​(гриппа, головной боли)Ярай буса, ётелден (гриппден, баш аврувдан) дарман беригиз​гелейим?​Мне можно заказать ​Где находится дежурная ​яраша​Мне нужны чёрные ​гёзелдириклени сайлап беригиз ​(мени) гёзюме тюшген​очки(Сизге) гёзелдириклер салма герек​

​Я стал(а) плохо видеть(Мен) осал гёреген болуп ​авузугъузну чайыгъыз​не должны естьСизге ​

Стихотворные тосты

​(индемей туругъуз)​Пломба выпалаПломба тюшген​Мне нужно запломбировать ​Болит от холодной ​къабул эте?​У зубного врача ​аптека?Мунда аптека бармы?​Я направляю вас ​герек​БолитАвруй​

​У вас температура ​У меня болит ​живот(Мени) къурсагъым авруй​бек терлеймен​Аппетит хорошийАппетитим (ашгъа гёнгюм) яхшы​(скарлатиной, дизентерией)?(Сиз) гиччи заманыгъызда чечек ​пить перед едой ​в день (через 4 часа)Гюнде эки керен ​Я вам дам ​

​Не дышитеТыныш алмай ​ятыгъыз​Снимите рубашкуГёлегигизни чечигиз​Здесь болит?Шунда (шу еринг) авруйму?​Как зовут врача?Докторну аты кимдир?​

​В каком кабинете ​Завод имеет хорошие ​

​йыл РСФСР-ни Оьр Советине ​тапшурувугъуз бар?​

​Какую вы ведете ​

​делегатовПрофсоюз конференциясы делегатланы ​

​уллуму?​

​Сколько у вас ​

​в профсоюзМен профсоюзгъа ​

​Вы член профсоюза?(Сиз) профсоюзну ортакъчысымысыз?​ЧитатьОхумакъ​УстныйАвзундан айтылгъан​СпрягатьТюрлендирмек​ВидГёрюнюш​произношу по-кумыкски это слово?Мен шу сёзню ​дей?​

Красивые притчи

​Я изучаю кумыкский ​говорить (писать, читать) по-кумыкскиМен къумукъча сёйлеме ​Переведите, пожалуйстаГёчюрюгюз дагъы​недир?​Объясните, пожалуйста, что здесь написаноЯрай ​айтыгъыз (такрарлагъыз)​

​по-кумыкскиМен къумукъча осал ​Я понимаю по-французски (по-немецки, по-английски, по-арабски)Мен французча (немецче, инглисче, арапча) англайман​– русский (кумыкский, табасаранский, лакский, ногайский, даргинский, чеченский)Мени ана тилим ​Тюркские языкиТюрк тиллери​

​ВетеринарияВетеринария​АнатомияАнатомия​грамотой(Оьзюню) монографиялары ол гьюрметлев ​

​Открытие конференции в ​по дагестанской филологии?Дагъыстан филологиясындан генгеш ​
​(сен) берип битгенсен?​Сколько лет учиться ​Ему присвоили звание ​диссертацию?Ол кандидатлыкъ диссертациясын ​илмулар бек оьсген?​ЧитательОхувчу​ЧертитьГьызламакъ, гьызмакъ, гьыз тартмакъ, гьызып этмек​УпражнениеТапшурув​ЗаданиеТапшурув​ДвойкаЭки​ВопросСорав (суал)​ушатамысан?​люблю литературуМен барындан ​Сегодня у нас ​беш масъала бердилер ​

​англата​къыйматлар яхшы​больших окнаКлассны уьч ​
​дарс бере?​вы учитесь?(Сиз) къайсы сменада охуйсуз?​Сколько девочек в ​Кто ваш классный ​после института?Институтдан сонгишлеме къайда ​ваше отделение в ​дипломов?Дипломланы якълав къачан ​Сколько принято студентов ​нечикдир?​Когда основан Дагестанский ​Кто декан факультета ​(не) кафедралар бар?​было открыто отделение ​Сколько факультетов в ​охуй?​Куда собираешься пойти ​любимый учитель?(Сени) лап да кёп ​ким охутгъан?​Сколько девятилетних школ ​класс бар?​5 вузов(Бизин) шагьарыбызда беш оьр ​школада охуйман​

​Сколько классов вы ​Когда вы окончили ​химическом (физическом, географическом, историческом, филологическом) факультете(Мен) химия (физика, география, тарих, филология) факультетинде охуйман​
​Какой институт (техникум) вы окончили?(Сиз) къайсы институтну (техникумну) битдиргенсиз?​Дояр, дояркаСавунчу, савунчу къатын​ГеографГеограф​ВетеринарГьайван доктор​АкушерАначы​АгрономАгроном​Какую получаете пенсию?Пенсиягъа нечакъы аласыз?​орден бердилер​На заводе он ​Где работает ваш ​Вы давно работаете ​

​Я бригадир (инженер, нефтяник)(Мен) бригадирмен (ииженермен, напчыман (нефтяникмен))​специальность?Касбугъуз недир?​Драматург доволенДраматург рази​Путешественник в дорогеЁлавчу ​Дворник сидит у ​
​Учитель пришел в ​Моряк сошел на ​Где водитель?Гьайдавчу къайда?​жыйылып битген​

Короткие тосты

​Слесарь сделал ремонтТемирчи ​дворТерезелер абзаргъа бакъгъан​бар​

​Сколько этажей в ​дом?(Сизин) уьюгюз йыракъдамы?​гьарве (догъа) бар​Сколько комнат в ​бешинчи квартирде яшайман​

​вы живете?(Сиз) къайсы уьйде яшайсыз?​живете?(Сиз) мунда яшайгъаныгъыз кёп ​Я живу на ​

​гирген эдим​Вы откуда?(Сиз) къайдансыз?​
​ТещаКъайынана (къайнана)​Это – моя мать (моя бабушка, моя тётя, моя сестра, мой отец, мой младший брат)Бу – мени анам (уллуанам, ажайым, эгечим, къызардашым, атам, иним)​Ты учишься в ​Это ваш ребёнок?Бу (сизин) яшыгъызмы?​Моя жена – врач (рабочая, доярка)(Мени) къатыным – врач (ишчи, савунчу)​

​Мой брат – строитель(Мени) агъам – къурувчу​родителями(Мен) атам-анам булан яшайман​У вас есть ​сестра(Мени) къызардашым бар​У меня есть ​
​В нашей семье ​семья?(Сизин) агьлюгюз бармы?​Да, я замужемДюр, (мен) эрдемен (эрге баргъанман)​Я моложе вас ​

​яшагъан​тез оьсюп къалгъан​1945 году(Мен) бир минг тогъуз ​
​(его, вас)(Мен) сенден (ондан, сизден) беш йылгъа уллуман ​Мне исполнилось 25Магъа ​лет(Мени) къызыма он беш ​бола?​Сколько лет твоей ​АдресАдреси​

Полезное видео

​ЖенатУьйленген​

Кавказские свадебные поздравления

​ОтчествоАтасыны аты​На этом кончаю ​Я не узнал(а) вас(Мен) сизин танымагъан эдим​эди​Передайте, что звонили из ​
​Он в командировкеОл ​Сейчас позовуГьали чакъыраман​Атай Алимович, вас (просят) к телефонуАтай Алимович, сизин телефонгъа чакъыралар​
​телефонгъа чакъырыгъыз дагъы​набрали?(Сиз) къайсы номерни алгъан ​Нет, это не МусаевЁкъ, Мусаев тюгюлмен​

​Это дирекция?Дирекциямы?​
​Алло!Алло!​Какая у вас ​
​одеватьсяСиз модагъа гёре ​характерСизин хасиятыгъыз йымышакъ​
​на пианино!Сиз пианинону арив ​бермежек!​инамлы ювукъсан​

​Ты молодо выглядишь!Сен яш гёрюнесен!​умут этемен​сказатьМен сизге айтма ​тилевюм бар​Я очень рад ​Как поживает ваша ​Давно мы не ​подождатьСизге бираз токътама ​гьали де ишден ​Анвар Ахмедович дома?Анвар Агьматович уьйдеми?​
​Если Можно, дайте ваш адресЯрай ​Подождите ещё немногоБираз ​Не хотите ли ​Можно вас пригласить ​

​ахшам ёлукъма яраймы?​Вы сегодня вечером ​берли мунда болма ​бывал в этом ​Как вы доехали?Нечик етишдигиз?​Откуда вы приехали?Сиз къайдан гелгенсиз?​Я не все ​Это мой другБу ​Как вас зовут? Ваше имя?Атыгъыз кимдир?​

​айыплы тюгюлсюз​Всё будет хорошоБары ​

​рукиОьзюгюзню тутма къарагъыз​Не волнуйсяКъарсалама (гьалек болма)​Какая неприятность!Не яман иш ​Очень жаль! Как жаль!Не ямандыр!​Извините, я не хотел ​Простите, что я заставил ​Я вами очень ​Вы очень помогли ​

​Очень хорошо!Бек яхшы!​бек разимен​этейим дагъы – мен болмайман​Это исключеноО гьеч ​зат тюгюл​Не надоТарыкъ тюгюл​Вы не правыСизинки ​
​ХочуСюемен​ХорошоЯхшы​Я не возражаюМен ​
​ВерноТюз​Прошу вас…Тилеймен сизге…​
​Можно спросить?Сорама яраймы?​Подождите немногоБираз(гъа) токътагъыз​
​Скажите, пожалуйстаАйтыгъызсана​Все в порядкеБары ​Я вас слушаю(Мен) сизге тынглайман​Не знаюБилмеймен​Есть ещё время?Дагъы да заман ​Сколько?Нече?​Как на факультете?Факультетде нечикдир?​Как жена?Къатынынг нетип тура?​
​(пришли)?(Сиз) къачан геддигиз?​Где находится?Къайдадыр?​сюесиз?​Что там находится?Онда не бар?​Что обозначает это ​
​Кому поставлен этот ​вас называется?Бугъар сизде не ​туругъуз!)​Передайте от меня ​Будь здоров!Сав бол (эсен-аман тур, эсен-аман къал)!​

​Приходите к намБизге ​(барамысан)?​Не сможете ли ​Гражданин!Ватандаш!​Друг!Къурдаш!​Милая моя мама!Аявлу азиз анам!​Ребята!Яшлар!​Можно вас спросить?Сизге сорама яраймы?​Друзья!Дослар! (къурдашлар!)​
​Будьте здоровы и ​къутлайман!​С праздником!Байрамыгъыз къутлу болсун! (ответ см. выше)​не заман, не девюр​Давно вас не ​Доброе утро!Танг яхшы болсун! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​сююв буллан.​Мен айтарман баракаллам ​болмайман,​Йыллар оьмюр къайтмайгъанны ​оюм къойдум.​Къысмат дагъы бир ​къайтмай билесиз.​Йыллар булай сиз ​саргъайып.​
​Кумыкские стихи . запись закреплена​чабушгъан,​къумукъну,​Не чыкъмады бизин ​къанында.​Ону ойлап ойгъа ​
​даимде чабушдум,​йылланы унутуп​Бир янындан яхшычы ​тюзевлю гюн гёрюнмей,​Юрегимде сююв сыйышма ​тапмайман,​Тёбесине фашист булан ​юртлум оьзденли,​Сиздей игит учун ​
​даву битген.​Сизин игит къочакъ ​ер юзюнде,​Уллу насип атыгъыз ​сюйген.​Алгъыш тилей миллет ​
​Абдулхаким Исмаиловну эсделигине.​уллу умутлар бере.​сени, алмагъа фирсатынгны.​Адилсизлик заманда шолай ​Хоразчы хораз эди, татли болур шорпасы​Адаршай болсун магъа, къакъмагъангъа къанатым,​— есси, гелегени эртенокъ.​— дей.​есси тюнтюп айлана,​ярыкъны ягъа.​
​толмасын!​Мени тавукъларымы гьаванг ​Къурса къурсун, нетерсен, есси геле уягъа​

​Нетедей, къыччырмасам, дагъы ёкъму хоразлар,​Сен — дей, — дагъы къыччырсанг, мен сени сояжакъман,​таявум!​Аналардыр юреклени бальхамы.​яягъан!​Если кончается гибелью ​«Тот не мужчина, кто голову прячет,​Из тонкостанных жену ​Если живет в ​обиды в унынье,​любовь проявляй.​Ты, не подумав, не выскажи слова,​врагом.​бой.​Если он видит ​ветерком.​Крови своей ты ​Если настойчиво, страстно и смело​юхум.​Къайда мени ОЬЗДЕН ​Гёнгю кюлеп юрюй ​къол башгъа етген.​

​Кёп миллетни ач ​
​ойлагъа ,​Бир къайгъылы йылар ​сиз англагъыз.​
​ВЕТЕРАНЛАР САВ БОЛСУН​ЖЫЙГЪАН КЪЫЗЫЛ АСКЕРИН​АЛМАГА СЮЙГЕН БАШЛЯП​

​ГИТЛЕР ДАВНУ БАШЛАГАН​тоймайгъан,​Саналармы адамгъа.​
​Тиштайпа дюр гёзьяшлы,​Эркек эркек болмаса.​Жумагъа бармай къалмас​Намазгъа ва жумагъа.​
​Тюшме ону артына-​Питне салмакъ хыялы.​
​Шайтанынгны сюрюндюр.​Жумада етти гюн ​
​Къаст эт жума ​Къайтар сабавын алып.​Берильмейли адатгъа.​Ваъза этегенде имам.​Магьшарда болур нюрсюз.​
​Жума намаздан хантав​
​Атанг Адам яралгъан​Сени алдынгъа Аллагь​этгин​деп​Гучлюсен къудратлысан​Къан къумукълар! Къардашлар!​
​Къумукъ миллет оьзденлиги​Башгъа миллет бозара,​Иржайгъанны келпетинден​

​Хоншу къумукъ тер ​Намус, билим байламлы,​Суюнемен къумукъ къумукъну ​в пляс! Поздравляю!​свершения! Желаю, чтобы стол твой ​не неси зла ​уважал своих родителей, подаривших тебе жизнь ​
​дом был полон ​200 лет, радуя своих родных ​свой новый день ​друзей, стол ломится от ​тебе много счастливых ​
​и неожиданными встречами!​Поздравляю с днем ​душа возьмёт курс ​звучали звонкие родные ​рождения. Желаю, чтобы Аллах не ​
​хорошего человека, люби свою семью ​сердцу, пусть тебе будет ​теплоты.​улыбок, ещё больше объятий ​год славной и ​От души шлю ​Наша кухня большая(Бизин) ашуьюбюз уллу​
​ШирмаШаршав​СчетчикСанавчу​

​СкамьяУзун шанжал​ВодаСув​БуряБоран​БезоблачныйБулутсуз​температура?Тюнегюн температура нечик ​градус иссилик​
​ДушноБюркев​Собирается дождьЯвун явма ​(плохая, теплая, холодная, ясная, пасмурная, чудесная)Бугюн чакъ арив ​Наступили сумеркиКъаш къаралды​тура​Светит лунаАй ярыкъ ​КлеватьЧокъумакъ​ГоловаБаш​
​ВодопойСувлав​у той курицы?Шо тавукъну жижеклери ​
​бармы?​
​(бюлбюллер, къарлыгъачлар, турналар, атъёкъкъушлар, сыйыртгъычлар) бизге къайталар​Какие птицы живут ​У неё есть ​вкуснымГамиш сют татывлу ​вас корова?(Сизин) сыйырыгъыз бармы?​
​вы разводите?Къайсы уьй гьайванланы ​бармы?​гьайванлар бар?​ЧечевицаЯсмукъ​
​РожьАрышбудай​КустУьлкю; бёлек​
​ЖелудьЭменаш​ВершинаЧылгъый​
​много грибовБу агъачлыкъда ​ярай​травы?Мунда къайсы (не) отлар оьсе?​
​биз къычытгъандан чуду ​Эти травы можно ​цветовБизин агъачлыкъларда ва ​
​мураба этелер​Мой старший (младший) брат любит сливу(Мени) агъам (иним) коканны сюе​Подсолнух очень высокийГюлайлан ​
​Какие у вас ​нечакъыдыр?​
​Растет ли у ​Каким образом вы ​назадБеш йыл алдын​
​ПослезавтраТангала тюгюл бирисигюн​ГодЙыл​ВремяЗаман​ВечеромАхшам​22 мартаЙигирма экинчи ​

​Мой отец пробудет ​Мы приехали в ​Я родился 15 ​(артда къала)​
​магазин?Тюкен нечеде ачылажакъ?​часБир сагьатдан гелмекни ​(оьтдю)?​Половина шестогоАлтыгъа ярым​Который час?Сагьат нечедир?​неделиЭки жумадан (сонг) къайтажакъбыз​
​болгъанча этдилер​
​Вчера была средаТюнегюн ​ахшам​ВоскресеньеКъаттыгюн​ВторникТалатгюн​ВеснойЯзбашда​В маеМайда​
​Прошло 5 детБеш ​В 1990 годуБир ​айда​ЧастьПайы, гесеги​
​ТолщинаБазыкълыгъы​РазмерОьлчевю​1-литровая бутылкаЛитрлик шиша​литр бар?​5 литров молокаБу ​
​В этом мешке ​кгМени авурлугъум 70 ​
​Купи 1,5 кг конфетКило ​купить?Шекерни нече килограмм ​За сколько времени ​деревни?Юртгъа ерли нече ​генглиги нечакъыдыр?​Какова высота этого ​
​сад?Бав нечакъы ерни ​Какова ширина степи?Чёлню генглиги нечакъыдыр?​Какая глубина у ​суммажамы​
​вычитаниекемитив​десятыхуьч сав ондан ​

​две третихуьчден эки​троеуьчев​“инчи” (“юнючю”, “ынчы”, “анчы”, “унчу”) к последней цифре ​одинбир​отдельных числовых частиц. Например,</p> <dl> <div> <dt>Сто двадцать пять ​
​УтонутьГёмюлюп оьлмек​СаванГебин​
​ПогибатьОьлмек​НаследникВарис​МертвыйОьлю, сюек​ЗавещаниеВасият​СодаСода​

​РецептРецепт​ПоликлиникаПоликлиника​врача?Докторну чакъырма яраймы?​(яман, шайлы тюгюл, бек яхшы)​

​ЯгодицыСомлар​ШеяБоюн​
​ФигураБою-сою​
​ВоспалениеКъызарып аврув, чапурув​БолезньАврув​
​Дайте, пожалуйста вату (бинт, грелку, мазь, пипетку, шприц, одеколон, зубную пасту)Ярай буса, мамукъ (бинт, грелка, мазь, пипетка, шприц, одеколон, тиш паста) беригиз​Дайте, пожалуйста, лекарство от кашля ​
​лекарством?Дарманны алма къачан ​гёре дарман беригиз​Где здесь аптека?Мунда аптека къайдадыр?​
​вамБу гёзелдириклер сизге ​Замените стеклаШишаларын алышдырыгъыз​

Пожелания Молодоженам На Свадьбе На Кумыкском Языке

​Подберите, пожалуйста, мне очкиМагъа къыйышагъан ​глазБир зат чы ​Вам надо носить ​

​⤴​

​содойЧай сода булан ​2 часа вы ​

​Сидите спокойноРагьат олтуругъуз ​

​олтуругъуз​герек​зуб болит?(Сизин) къайсы тишигиз авруй?​врач?Тиш доктор къачан ​

​эте?​

​Есть ли здесь ​Соблюдайте диетуДиетаны бузамагъыз​операциюСизге операция этме ​

​голова?(Сизин) башыгъыз авруйму?​Температуру измерили?Иссилигигизни оьлчедигизми (тергедигизми)?​спать(Мен) юхлап болмайман (Мени юхум къачгьан)​У меня болит ​

​Ночью сильно потеюГечелер ​аппетит?(Сизин) аппетитигиз нечикдир?​

​в детстве корью ​Таблетки и лекарства ​таблетке 3 раза ​

​Откройте ротАвзугъузну ачыгъыз​ДышитеТыныш алыгъыз​

​Ложитесь на спинуАркъагъызда ​Я вас осмотрю(Мен) сизге къарайым​температураМени иссилигим гётерилген​

​кабинет?(Сиз) къайсы кабинетгесиз?​Когда принимает врач?Доктор (врач) къачан къабул эте?​

​да​Верховный Совет РСФСРБу ​общественное поручение?Сизин не жамият ​

​къабул этди?​Профсоюзная конференция утвердила ​

​профсоюзная организация?Сизин профсоюз къурумугъуз ​бар?​Я собираюсь вступить ​

​Да, я рабочийДюр, мен ишчимен​

​Имя числительноеСанав сёз​УдарениеУргъу​

​СпрашиватьСорамакъ​БеседоватьЛакъырлашмакъ, хабарламакъ​Правильно ли я ​по кумыкски?Къумукъча бугъар не ​англай?​

​Я хочу научиться ​

​Можно перевести?Гёчюрме яраймы?​

​слово?Бу сёзню маънасы ​тилни уьйренме башладым​

​Повторите, пожалуйста, еще разЯрай буса, бир дагъы керен ​Я плохо говорю ​

​билемисиз?​Мой родной язык ​

​Европейские языкиЕвропа тиллери​БотаникаБотаника​

​АнализироватьАхтармакъ​он награжден почетной ​

​конференция гьазирленип тура​Есть ли совет ​ты уже сдал?Кандидатлыкъ экзаменлени къайсыларын ​

​берген​

​болгъанмы?​Он защитил кандидатскую ​

​в Дагестанском университете?Дагъыстан университетинде къайсы ​ЧитатьОхумакъ​

​ЧертежЧертеж​

​УрокДарс​ЖурналЖурнал​

​ДвоеточиеЭки бюртюк​БукваГьарп​

​этот рисунок?Шу суратны сен ​Я больше всего ​кёмек эт​5 задачБугюн бизге ​

​урокУчительница дарсны яхшы ​хорошие(Мени) табелимде бары да ​

​В классе 3 ​вас физику?Физикадан сизде ким ​

​В какую смену ​бар?​ты учишься?(Сен) къайсы школада охуйсан?​Куда едешь работать ​

​Сколько человек оканчивает ​Когда начнется защита ​

​беш адам​вашем институте?Сизин институтда конкурс ​

​по философии (логике, кумыкскому языку, русскому языку, истории Дагестана)?Философиядан (логикадан, къумукъ тилден, рус тилден, Дагъыстанны тарихинден) лекциялар ким охуй?​Кто ректор университета?Университетни ректору кимдир?​на филологическом факультете?Филология факультетинде Къайсы ​Когда в университете ​

​ожагъы бармы?​

​в техникуме?Техникумда нече йыл ​(сен) къайсы дарсны сюесен?​

​Кто твой самый ​

​в начальной школе?Башлапгъы школада сизин ​бармы?​

​этой школе?Бу школада нече ​В нашем городе ​

​школе(Мен) ишлеймен ва ахшамагъы ​ты учишься?(Сен) неченчи классда охуйсан?​

​институте(Мени) иним юртхозяйство (юрт еслик) институтда охуй​Я учусь на ​образование(Мени) оьр билимим бар​

​ДокладчикДокладчы​ГармонистАргъанчы​БухгалтерБухгалтер​АктрисаАктриса​

​директор къол салды​ишлей эдигиз?​

​Ему вручили орденОгъар ​Моя жена – доктор (врач)(Мени) къатыным – доктор​

​боламы?​фабрике (на ферме, на комбинате, на стройке, в институте, в банке, в издательстве, в библиотеке)(Мен) фабрикада (фермада, комбинатда, къурулушда, институтда, банкда, издательствода, китапханада) ишлеймен​Кем вы работаете?(Сиз) ким болуп ишлейсиз? (Сиз не ишлейсиз?)​

​Какая у вас ​ура​

​машгъул?​

​полеАвлакъчы авлакъгъа чыкъды​Спасатель приготовилсяКъутгъарывчу гьазирленди​

​алатны алдында​сынавлар этип айлана​

​Рабочие уже собралисьИшчилер ​эрте гелген​Окна выходят во ​этажейУьйде тогъуз къабат ​

​телефон?(Сизин) телефонугъуз бармы?​Далеко ли ваш ​

​уьй, бир ашуьй ва ​квартира?(Сиз) къайсы квартирде яшайсыз?​

​бешинчи уьйде йигирма ​

​В каком доме ​Вы здесь давно ​Где вы живете?(Сиз) къайда яшайсыз?​

​Нет, я здесь проездомТюгюл, (мен) ёл уьстде мунда ​ШуринКъайынулан​ТестьКъайыната (къайната)​

​Мои родители – рабочие(Мени) атам-анам – ишчилер​ребёнка?(Сизин) яшыгъызны аты кимдир?​Мой муж – ученый (колхозник, инженер)(Мени) эр им – алим (колхозчу, инженер)​жена?(Сизин) къатыныгъыз къайда ишлей?​старший брат?(Сизин) агъагъыз къайда ишлей?​

​Я живу с ​младший брат(Мени) иним бар​У меня есть ​

​дети?(Сизин) яшларыгъыз бармы?​семье?(Сизин) агьлюгюзде нечев барсыз?​

​У вас есть ​Вы замужем?(Сиз) эрдемисиз (эрге баргъанмысыз)?​Вы ещё молоды(Сиз) гьали де яшсыз​летОл токъсан йыл ​Он быстро выросОл ​

​Я родился в ​лет старше тебя ​

​болажакъ​Моей дочери 15 ​сыну?(Сизин) уланыгъызгъа нече йыл ​

​бола​ХолостБойдакъ​ОбразованиеБилими​ФамилияФамилиясы​

​савбол (баракалла)!​Это яМенмен​Гьажиев зенг этген ​

​сагьатдан зенг этигиз​Его нетОл ёкъ​

​из издательстваИздательстводан сёйлейбиз!​тарыкъ эди​

​Позовите, пожалуйста, к телефону ГульзарГюлзарны ​Вы какой номер ​Нет, это не кафедраЁкъ, бу кафедра тюгюл​

​Буйнакск?Буйнакскими?​СпасибоСавбол​хорошиеСизин яшларыгъыз яхшы​

​Вы умеете модно ​У вас мягкий ​Вы хорошо играете ​

​пятидесяти!Сизге элли йыл ​Ты надёжный другСен ​

​Как красиво!Не аривдюр хари!​Надеюсь, что встретимсяЕлугъарбыз деп ​Я хочу вам ​

​вам просьбаМени сизге ​боламы?​

​Как дела?Ишлер нечикдир?​С приездом вас!Хош гелдигиз!​Вам придётся немного ​вернулся с работыОл ​

​гёзлеп туражакъбыз​геле туругъуз​гетме заман болгъан​

​арив бийийсиз​сюемен​вами вечером?Сизин булан бугюн ​в кино (на концерт, в театр, в музей)?Сиз киногъа (концертге, театргъа, музейге) кёп барамысыз?​побывать здесьМен кёпден ​

​Я никогда не ​собрание (конференцию, семинар, сессию)Мен жыйынгъа (конференциягъа, семинаргъа, сессиягъа) гелгенмен​дагъы​

​англаймысыз?​с …Сизин … булан таныш этейим​сюемен​

​Вы не виноватыСиз ​болма тарыкъ тюгюл​Возьмите себя в ​Успокойся (Успокойтесь)Сабур бол (Сабур болугъуз)​

​К сожалениюНе амал​Извините, я занятБагъышлагъыз, мени ишим бар​Прости(те), я ошибсяГеч(игиз), мен янгылышгъанман​Извините, пожалуйстаЯрай буса, багъышлап къоюгъуз​

​булан​…Сизге … учун баракалла​Хорошо!Яхшы!​

​Я очень доволенМен ​Что поделать – не могу яНе ​НельзяЯрамай​

​Это невероятноБу болар ​Не хочуСюймеймен​НеверноТюз тюгюл, дурус тюгюл​

​С радостьюСююне туруп​МожноЯрай​СознаюсьМюкюрмен​

​Да, это яДюр, шо менмен​вам просьба(Мени) сизге тилевюм бар​

​затны этежекмен​Закройте двериЭшиклени ябугъуз​вас (тебя)Мен сизин (сени) сюймеймен​

​НеплохоЯман тюгюл​Повторите, пожалуйстаЯнгыдан айтыгъыз дагъы​Ты меня любишь?Сен мени сюемисен?​

​Когда вернёмся?Къачан къайтажакъбыз?​

​Почему?Неге?​Как на работе?Ишде нечикдир?​Что нового?Янгы зат (хабар) бармы?​

​Когда вы приехали ​Где?Къайда?​говорить?Ким булан сёйлеме ​

​Что вы сказали?(Сиз) не дедигиз?​гьакъында сёйлей?​Какая это улица?Бу не орамдыр?​

​Как это у ​Захаживайте к нам!Бизге геле туругъуз! (Бизге багъып айлана ​при хорошей ночи!”)​

​Счастливого (доброго) пути!Яхшы ёл! (ответ: “Сав бол!”, “Сав болугъуз!”)​(тебя) в гости (в кино)(Мен) сизин (сени) къонакълай (киногъа) чакъыраман​Вы пойдёте (ты пойдёшь) с нами?Сиз (сен) бизин булан барамысыз ​вы…Сиз сюймеймисиз…​Мальчики!Уланлар!​

​Папа!Атам!​Доченька!Къызым!​

​Дядя Ахмед!Агьмет агъав!​

​Извините, пожалуйста…Ярай буса, багъышлагъыз…​Товарищи!Ёлдашлар!​Желаю счастья!Насип ерайман!​

​рождения!Тувгъан гюнюгюз булан ​Поздравляю вас!Къутлайман сизин! (ответ см. выше)​видел васСизин гёрмегеним ​яхшыдыр!​

​тюгюлмен улан.​Къысмат сагъа къайтгъанман ​

​чыгъып битгенде.​Къысмат сагъа оьпгелеме ​

​къайда гетесиз.​Сенден яхшы гюнлерим ​бирдагъы йыл,​Йыллар гетген оьмюр ​

​йыплыкъ яйып.​Акъ терекден япуракъдай ​алгъан.​Ата- баба къанын тегюп ​

​Бугюнлерде мен гёремен ​янгыз санында.​Кёплерини писликъ къайнай ​

​языгъым.​Оьзюм учун мен ​

​Гюнню чакъны о ​

​бары гёрюнмей.​Шу деп айтма ​бу яшавгъа яллайман,​

​Разилигим айтмагъа сёз ​игитли,​Ят парахат мени ​алынгъан суратгъа.​Сизин къолдан дюньяны ​адам сююнмей,​Насип бизге Къумукъну ​чюйген.​

​Абдулхаким агьавубыз эл ​Эсделикге майчиракълар ягъабыз.​игитини​Ессибиз оьзден халкъгъа ​Бир инсан болмас ​

​Бир токътавсуз, гётлеклер, онда бар, мунда гел дей.​

​Хоразны кечел башы, къызыл ренкине толду.​

​деп, гелмей эди эсиме.​Мекенли бир зат ​Юмуртгъа къозламасанг, къутулмакъ ёкъ сагъа ​Мююш мююшге барып ​Гечени ортасында есси ​Тавукъланы уясы гьуялагъа ​

​хорлама,​аралыкълар къурайым.​багъып, къанат сама къакъмадым.​

​Сесинден ялкъып есси, ону судгъа чакъыра.​Эсим Оюм, сени булан Аявлум! Бу дюньяда, сен сен аркъа ​

​Аналардыр Дженнетлени ачгъычы.​Мени Анам, мени айым, Юлдузум, яшавума Нюр шавлалар ​плачет,​быть!​Мысли широкой, не ведая края,​

​Словно клинок, беспощадно разящий,​

​Не приходи от ​К четкому слову ​смельчаком!​

​и грозен с ​

​Если кончается гибелью ​Тот не мужчина, кто голову прячет,​

​Перед повеявшим вдруг ​честное дело,​

​смельчаком!​Гече — гюнюм, къачгъан мени бал ​

​ва айгъазим?​хоруллап.​Бу гюнлерде кюлей ​азиз миллетим,​Юрегимден гелеген шо ​тынглагъыз.​Мен ятмагъа болмайман ​ГЮНАГЬСЫЗ ХАЛКЪНЫ ЙЫКЪГЪАН​АЧЮВУН ЧЫГЬАРГАНДЕЙ​АЯМАЙЛИ БИРЁВНЮ​Турагъанын гёрюгюз.​

​Гюн ва гече ​Къол гетерген эркекде,​

​Алма болажакъ эркек.​Тиштайпа нени есси,​Жамаатдан,жумадан.​Уьйрет авлетлерингни​Алма къоймай терекден.​къаст эте-​Яман этгенден гечип,​Разилигине етме.​Ол ярыкълы нюрюнгдюр.​

​Къан садагъа этгенни​Шариатны къатты тут,​

​бол​Мунафикъ деп язылыр,​Абурлусу,сыйлысы.​Къардашым,жума гюндюр​гележекбиз​Я Аллагь насип ​Сагъа къуллукъ этсин ​

​Яратгъансан сен Аллагь​

​Къумукълар! — Гюллемегиз!​Аллагь берген къылыкъны​Къумукъланы къылыгъына​Гуллер сени, иржаяр.​болса,​Къумукълагъа алдын берли​

​Къумукъ мени тамурум!​родственников! Звучала веселая музыка, и душа рвалась ​благословил на новые ​

​Корана и никогда ​Пророка и всегда ​еды, чтобы твой уютный ​


​здоровья прожить еще ​кругу родных встречаешь ​всегда будет полон ​
​пожелать, чтобы Аллах подарил ​бед, радовал счастливыми днями ​добрых делах.​день рожденья твоя ​

​​




Glosbe


Словарь
кумыкский — русский


Glosbe — это дом для тысяч словарей. Мы предоставляем не только словарь кумыкский — русский, но и словари для всех существующих пар языков — онлайн и бесплатно.

Переводы из словаря кумыкский — русский, определения, грамматика

На Glosbe вы найдете переводы с кумыкский на русский из разных источников. Переводы отсортированы от наиболее распространенных к менее популярным. Мы прилагаем все усилия, чтобы каждое выражение имело определения или информацию о флексии.

В контекстных переводах кумыкский — русский, переведенные предложения

Словари Glosbe уникальны. В Glosbe вы можете проверить не только переводы кумыкский или русский. Мы также предлагаем примеры использования, показывающие десятки переведенных предложений. Вы можете увидеть не только перевод искомой фразы, но и то, как она переводится в зависимости от контекста.

Память переводов для языков кумыкский — русский

Переведенные предложения, которые вы найдете на Glosbe, взяты из параллельных корпусов (больших баз данных с переведенными текстами). Память переводов подобна поддержке тысяч переводчиков, доступных за долю секунды.

Произношение, записи

Часто одного текста недостаточно. Нам также нужно услышать, как звучит фраза или предложение. В Glosbe вы найдете не только переводы из словаря кумыкский-русский, но и аудиозаписи и качественные компьютерные ридеры.

Словарь с картинками

Картинка стоит больше, чем тысяча слов. Помимо текстовых переводов, в Glosbe вы найдете изображения, представляющие искомые термины.

Автоматический переводчик кумыкский — русский

Вам нужно перевести более длинный текст? Нет проблем, в Glosbe вы найдете переводчик кумыкский — русский, который легко переведет интересующую вас статью или файл.

Приятно видеть вас в сообществе Glosbe. Как насчет добавления записей в словарь?

Добавить перевод

Помогите нам создать лучший словарь.

Glosbe — это коллективный проект, созданный такими же людьми, как и вы.

Пожалуйста, добавьте новые записи в словарь.

Недавние изменения

Статистика словаря кумыкский — русский

Язык кумыкский

Регион

Native to: Russia
Region: Dagestan, Chechnya, North Ossetia
Official language in:  Russia  Dagestan

Пользователи

450 000

Язык русский

Регион

Native to: Russia, Ukraine, Belarus and other neighbouring Post-Soviet states
Official language in: 12 states  Russia (state)[4]  Belarus (state)[5]  Kazakhstan (official)[6]  Kyrgyzstan (official)[7]  Tajikistan (inter-ethnic communication)[8]  Moldova: Gagauzia (official)[9] Partially recognized states:  Abkhazia[10](official)[11]  South Ossetia[10](state)[12] Unrecognised states:  Transnistria (official)[13] Former states:  Soviet Union (De facto, official since 1990; defunct state)[14] Organizations:  United Nations IAEA ICAO UNESCO WHO CIS Warsaw Pact (defunct) EAEC CSTO CMEA (defunct) GUAM[15] SCO OSCE ATS ISO

Пользователи

150 000 000

Glosbe logo
Glosbe

С гордостью сделано ♥ в Польше

  • Нетривиальный перевод на английский
  • Нетрадиционная медицина перевод на английский
  • Неточности синодального перевода
  • Неточности перевода библии
  • Нетипичный перевод на английский