Нет это собаки перевод на английский

У меня нет собаки перевод на английский

40 параллельный перевод

У меня нет собаки!

I have no dog!

У меня нет собаки.

I don’t have a dog.

— У меня нет собаки.

— I don’t have the dog.

У меня нет собаки.

we don’t have one.

— У меня нет собаки.

— I don’t have a dog.

— У меня нет собаки.

I don’t have a dog.

У меня нет собаки.

I haven’t got a dog.

У меня нет собаки, дама.

I don’t have a dog, lady.

У меня нет собаки, чувак, я ищу собаку.

I don’t have a dog, man, I’m looking for a dog.

Я знаю, у меня нет собаки.

I know I don’t have a dog…

Нет, это не для собаки, у меня, ее нет.

No, it’s not for a dog you see, I haven’t got one.

— Нет, у меня не было собаки.

— No, I didn’t have a dog.

У меня ещё нет собаки, но собираюсь купить.

I’m planning to buy a dog, too.

— Нет у меня собаки.

No, I don’t.

У меня нет пастушьей собаки! — Значит, я выиграю!

— Do you think that boatman might have, a chisel?

— Нет у меня собаки! Знаешь, не издевайся, ты что не видишь, что это собака.

I think he’ll come apart from the others pretty easily.

У меня даже собаки нет.

I don’t even have a dog.

У меня нет слов, поблагодарить вас… за два месяца, которые я провёл с вами тем летом… читая истории Цецилия, Лукреция… и их дурацкой собаки Грумио.

My welfare never had the chance to thank you… for the two months I spent with you that summer… rereading the stories of Caecilius, Lucretia… and their stupid, stupid dog Grumio.

У нас нет собаки, но спасибо, у меня все в порядке.

We don’t have a dog, but thanks. I’m fine.

Да и собаки у меня нет.

Besides, I don’t have a dog.

— Нет, у меня не было собаки.

Never had one.

Нет.У меня нет вашей собаки.

No, I don’t have your dog.

— Нет у меня собаки!

I don’t have a dog!

— У меня нет собаки.

I don’t own a dog.

У меня даже нет собаки.

I don’t even have a dog.

Я полагаю, у тебя нет задумок, как заслужить любовь собаки, зато они есть у меня.

I’m gonna assume you haven’t researched how to get a dog to like you, but I have.

Э… нет, у меня никогда не было собаки.

— Uh, no, i just never had one.

Поэтому у меня и нет собаки!

It’s why I don’t have a dog, bro!

После смерти мамы, у меня кроме собаки никого нет.

Since my mom died, that dog is my only family. — I am so sorry.

  • перевод на «у меня нет собаки» турецкий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нет собаки» на английский

don’t have a dog

do not have a dog


Сразу видно, что у вас нет собаки.


Сейчас у меня нет собаки, но раньше была.


Сразу видно, что у вас нет собаки.


К счастью, у меня нет собаки


Те, у кого нет собаки, не поймут этого.


К счастью, у меня нет собаки


0 пофиг, у меня нет собаки


Если у вас нет собаки, значит… вы все-равно можете помочь.


Сразу видно, что у вас нет собаки.


тогда хорошо, что у тебя нет собаки.


Если это всё, что нужно, тогда хорошо, что у тебя нет собаки.



Well, if that’s all it takes, it’s a good thing you don’t have a dog.


Гы-гы-гы, у меня нет собаки, у меня кот…


Если у вас нет собаки (и вы не собираетесь ее заводить), предложите соседу выгуливать его собаку.



If you don’t have a dog or it isn’t practical to get one, offer to walk your neighbor’s dog.


К счастью, у меня нет собаки


Но у нас нет собаки, дорогая!


Василий Юрченко: Нет, у меня нет собаки.


После ужина нужно прогуляться, даже если нет собаки.



You need to take a walk after dinner, even if there is no dog.


Жаль людей, у которых нет собаки.


Не представляю дом, где нет собаки.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 83 мс

у него нет собаки — перевод на английский

  • he has no dog
  • doesn’t he have a dog
  • they don’t have a dog

Разве у них нет собак на такой случай?

They have dogs for that sort of thing, don’t they?

У него нет собаки.

He has no dog.

Я имею ввиду, я знаю, у него нет собаки, но ты поняла.

I mean, I know he doesn’t have a dog, but, uh, you know.

— Почему у него нет собаки?

— Why doesn’t he have a dog?

— Помимо этого, сюда забираются только гонщики на квадрациклах, но у них нет собак.

— Other than that, the only people who ever get up here are ATV’ers, but they don’t have dogs.

У них нет собаки.

They don’t have a dog.

У них нет собаки.

They ain’t got a dog.

Если у них нет собак, может быть.

If they don’t keep dogs, maybe.

Примеры перевода

  • this is a dog

  • this dog

Не уверен что это собака.

I’m not sure this is a dog.

Это собака или что-то такое, да?

This is a dog, or something, hm?

Как вы думаете, это собака, собака?

Do you think this is a dog, dog?

– За эту собаку? – Он окинул щенка восхищенным взглядом. – Эта собака вам обойдется в десять долларов.

«That dog?» He looked at it admiringly. «That dog will cost you ten dollars.»

Но эта собака не бежала и не спала. Она была мертвая.

But the dog was not running or asleep. The dog was dead.

Пристрели эту собаку.

Shoot this dog.

… но не эту собаку.

…but not this dog.

Надо спасти эту собаку.

We gotta save this dog.

Сколько лет этой собаке?

How old is this dog?

  • Нет на арабском языке перевод
  • Нет это невозможно перевод на английский
  • Нет по немецки перевод
  • Нет места лучше дома перевод
  • Нет по казахски перевод