Не удалять перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Не удалять» на английский

not to remove

not to delete

do not remove

do not delete

not be removed

is not removed

not be deleted

not removing

Don’t delete


В следующий раз попытайтесь не удалять файлы доменов дополнения, пожалуйста.



Next time try not to remove the files of the add-on domain names, please.


Мы рекомендуем вам не удалять эту богатую фенолом часть.



However, we encourage you not to remove this phenol-rich portion.


С помощью приложения пользователи смогут только просматривать данные, но не удалять их.



Using the application users will be able only to browse data, but not to delete them.


Лучший способ борьбы с проблемным пользователем — не удалять учетную запись.



The best method of dealing with a problem user is not to delete the account.


Если не удалять слизь своевременно, она будет накапливаться и быстро затруднять дыхание.



If you do not remove the mucus in time, it will accumulate and quickly trouble breathing.


В течение двух месяцев не удалять самостоятельно волоски над губой



Within two months, do not remove hairs above the lip yourself


Не удалять высушивающую капсулу из крышки флакона с таблетками.



Do not remove the drying capsule from the cap of the bottle with pills.


Не удалять файл настроек соединения после использования


Не удалять волосяной покров с области операционного поля, за исключением случаев, когда он может препятстовать выполнению операции.



Do not remove hair at the operative site unless it will interfere with the operation.


Не удалять, не скрывать и не изменять любые уведомления об авторских правах, товарные знаки или другие права собственности, знаки и этикетки, содержащиеся в программном обеспечении, предоставленном Abrites Ltd., юридические уведомления или другие метки с указанием на происхождение или источник материалов



Not to remove, hide or change any notices related to copyrights, trademarks or other property rights, signs and labels contained in the software provided by Abrites Ltd., legal notices or other labels pointing out the origin or the source of materials


Распространено мнение, что до беременности кисту лучше не удалять.



It is widely believed that pre-pregnancy cyst is better not to remove.


В случае образования корочек, не удалять их!



In case of crust formation, do not remove the crusts!


Большинство специалистов рекомендуют не удалять плохие отзывы.



Most professionals recommend not to delete bad reviews.


Посетитель имеет право распечатывать и использовать технические паспорта, но соглашается не удалять информацию об авторских правах или показывать контент третьим лицам.



The visitor has the right to print and use the technical data sheets, but agrees not to remove the copyright information or to show the content to third parties.


Наконец, закон позволит не удалять интернет-страницы, содержащие опасный для детей контент, а прекращать к ним доступ.



Finally, the law will allow not to delete web pages containing dangerous content for children, but to stop access to them.


Врачи предпочитают не удалять обе маточные трубы, потому что женщина не сможет забеременеть естественным путем.



Doctors prefer not to remove both fallopian tubes, because the woman will not be able to become pregnant naturally.


Контролер данных оставляет за собой право не удалять имя и фамилию физического лица, что является обязательным при вводе в бухгалтерскую программу.



The data controller reserves the right not to delete the name and surname of a natural person, which is mandatory when entered into the accounting program.


Создатели фильма решили не удалять их из фильма цифровым способом.



The makers of the film chose not to remove them digitally.


не удалять и не изменять ссылки на ресурсы Ykt.Ru, содержащиеся в коде счётчика



not to remove or alter hyperlinks to the resources of Yandex contained in the counter code


ПРИ ОБМОРОЖЕНИИ: промыть большим количеством воды, НЕ удалять одежду.



ON FROSTBITE: rinse with plenty of water, do NOT remove clothes.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 237. Точных совпадений: 237. Затраченное время: 77 мс

Перевод «не удалять» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

удаляю / удаляешь / — / удаляют

delete

[dɪˈli:t]

Прослушать



Удалять публикации или комментарии своей Страницы.

Delete your Page’s posts or comments

Больше

remove

[rɪˈmu:v]

Прослушать



добавлять и удалять участников группы;

Add or remove group members

Больше

Словосочетания с «не удалять» (19)

  1. удалять зуб — extract tooth
  2. удалять приложение — delete application
  3. удалять приложения — delete applications
  4. удалять ролик — remove video
  5. удалять волосы — depilate
  6. удалять временную ссылку — delete a temporary link
  7. удалять временные ссылки — delete temporary links
  8. удалять дополнительное место — remove space
  9. удалять зубы — extract teeth
  10. удалять из избранного — delete from favorites

Больше

Контексты с «удалять»

Удалять публикации или комментарии своей Страницы.
Delete your Page’s posts or comments

добавлять и удалять участников группы;
Add or remove group members

Приложения можно удалять по отдельности, только если они были приобретены не в наборе.
The only way to uninstall an individual app is if you purchased it as a stand-alone version.

В Дании была учреждена проектная группа для изучения возможности внесения изменений в положения, касающиеся насилия в семье, в правительственном плане действий по искоренению насилия в отношении женщин, позволяющие полиции удалять из общего дома лиц, выступающих с угрозами.
In Denmark, a project group had been set up to look at the possibility of revising the rules relating to domestic violence in the Government’s action plan to stop violence against women, allowing the police to expel threatening parties from the common home.

Очищать или удалять их придется вручную.
You’ll have to clean or delete those groups manually.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Примеры из текстов

Например, если сервер запускается с помощью суперсервера, соответствующую запись не следует удалять, надо лишь включить в соответствующую строку символ комментариев.

When disabling a server, try doing so in a way that doesn’t delete any configuration information.

Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking

Advanced Linux Networking

Smith, Roderick W.

© 2002 by Pearson Education, Inc.

Сетевые средства Linux

Смит, Родерик В.

© Издательский дом «Вильямс», 2003

© 2002 by Pearson Education, Inc.

Однако в другом варианте изобретения замещаемая активная единица хранения из физического хранилища не удаляется.

Yet in another embodiment of the invention the active unit of storage to be substituted is retained in the physical repository.

Даже при удалении последнего изображения в папке сама папка не удаляется.

Even if you delete the last image in the folder, the folder itself is not deleted.

Однако заклинание и на этот раз не удались, и Дзирт, которого это совершенно не удивило, убрал сабли в ножны и принялся карабкаться наверх.

The spell failed utterly, so Drizzt, hardly surprised, slipped his scimitars into his belt and climbed.

Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn

Воин

Сальваторе, Роберт

© ИЦ «Максима», 2007

© 1990 Wizards of the Coast, Inc.

© В. Иванов, перевод, 2002

Пока не удалились, никто из сидевших за столом не проронил ни слова.

There was silence until they left.

Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution

Dissolution

Sansom, Christopher John

Горбун лорда Кромвеля

Сэнсом, Кристофер Джон

Обратите внимание, что после вызова функции код символа из буфера не удаляется.

Note that the function does not remove the key from the type ahead buffer.

Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based Computers

Assembly Language for Intel-Based Computers

Irvine, Kip R.

© Pearson Education, Inc., 2003, 1999

Язык ассемблера для процессоров Intel

Ирвин, Кип Р.

© Издательский дом «Вильямс», 2005

© Pearson Education, Inc., 2003, 1999

Установленные в очередь задания на печать не удаляются при остановке службы спулера.

Pending print jobs are not lost if you stop the spooler.

Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Преобразование динамического диска в базовый не поддерживается, если предварительно не удалить каждый том.

You cannot convert a dynamic disk back to a basic disk without first removing all volumes.

Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами. Одна только еще держалась кое-как, и на нее-то он и застегивался, видимо желая не удаляться приличий.

He was wearing an old and hopelessly ragged black dress coat, with all its buttons missing except one, and that one he had buttoned, evidently clinging to this last trace of respectability.

Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание

Преступление и наказание

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1970

Crime and Punishment

Dostoevsky, Fyodor

В стандарте SQL2 это ограничение снимается и дается определение, что ссылка на целевую таблицу в подчиненном запросе является ссылкой на полную целевую таблицу, из которой еще не удалена ни одна строка.

The SQL2 standard eliminated this restriction by specifying that the DELETE statement should treat such a subquery as applying to the entire target table, before any rows have been deleted.

Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference

SQL: The Complete Reference

Groff, James R.,Weinberg, Paul N.

© 2002 by The McGraw-Hill Companies

SQL: Полное руководство

Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.

© Издательская группа BHV, Киев, 2001

© McGraw-Hill Companies, 1999

© Издательство «Ирина», Киев, 2001

Женщины, у которых шейка матки не удалена, должны регулярно (каждые два года или по рекомендации врача) делать этот анализ.

Women who still have their cervix intact should still have regular Pap tests every two years, or as advised by their doctor.

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

Есть и другая веская причина сделать это, не только для того, чтобы кто-либо случайно не удалил директиву ScriptAlias.

There is a very good reason for this, and it is not simply to protect yourself from someone accidentally deleting the ScriptAlias directive.

Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl

CGI Programming with Perl

Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther

© 2001 O’Reilly & Associates Inc.

CGI-программирование на Perl

Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер

© 2000 O’Reilly & Associates Inc.

© Издательство Символ-Плюс, 2001

В Лимузене Брюн де Трэй собирался вступить в Орейский монастырь, но, услышав о призыве папы, отказался от своего намерения, ибо увидел в крестовом походе возможность вести более праведную жизнь, не удаляясь от мира.

In the Limousin, Brunet of Treuil had intended to enter the priory of Aureil, but now he changed his mind; he must have seen in the crusade a way of satisfying his desire for a more positive life while remaining in the world.

Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов

История крестовых походов

Райли-Смит, Джонатан

© Охford University Press 1995

© КРОН-ПРЕСС, 1998

© Перевод, Е. Дорман, 1998

The Oxford History of the Crusades

Riley-Smith, Jonathan

© Oxford University Press 1999

Если не удалить обломок, то успешно завершить эндодонтическое лечение зуба с удалением инфицированных тканей зуба и заполнением корневого канала, например, гуттаперчей, невозможно, что, в результате, часто приводит к клиническим осложнениям.

If the fragment is not extracted, it is impossible to complete endodontic treatment of the tooth with removal of the infected tooth tissues and filling of the root canal in, e.g. with gutta-percha.

не удаляются строки из главной таблицы;

You do not delete from the parent table.

Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle

Expert One-on-One Oracle

Kyte, Tom

Oracle для профессионалов

Кайт, Том

© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003

© Wrox Press Ltd, 2002

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

не удаленный от центра

home

пластмасса с не удаленным воздухом

non-vented plastic

не удаляли — перевод на английский

  • not removing
  • don’t delete

А НЕ удалять пластину будет равносильно тому, чтобы оставить яйцо гнить.

And not removing the plate will be like leaving the egg out to rot.

Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку.

It’s amazing I’m sitting here talking to you and not removing someone’s spleen.

Мой доктор посоветовал не удалять её. Потому что это очень сложная операция.

My doctor recommended not removing the prostate ’cause the surgery would be too complicated.

А нельзя ли проверить мой мозг, не удаляя его?

Can’t you examine my brain without removing it?

Номер Один, Надо было задвинуть доску, а не удалять её.

Number One, that’s retract plank, not remove plank.

Показать ещё примеры для «not removing»…

Не удаляйте те, которые сделала я

Don’t delete the ones I took.

— Только ничего не удаляйте.

Just don’t delete anything.

— Аппки никто не удаляет.

People don’t delete apps. I’m telling you.

Не удаляйте!

Don’t delete it.

Но… Ладно, только не удаляйте фотографии, пожалуйста.

But… well, just don’t delete any of the photos.

Удалять перевод на английский

208 параллельный перевод

Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.

Today we must examine ourselves and remove from our midst the elements that have become bad.

Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в «убийства в ящиках» ( * ) ( * серия убийств, начавшаяся в Нью-Йорке в 1934 )

Unless, of course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue jeans, get yourself involved in a trunk murder.

Мне не надо удалять гланды, если тебе интересно.

I don’t have to have my tonsils out, if you care to know.

Конечно, я могу и удалять.

I can pull them out, of course.

Пора удалять камень.

Time to have my teeth cleaned.

Вот этот, сверху… пришлось удалять кусочек за кусочком.

Once I had one over here on the right side. The dentist had to take it out piece by piece.

Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.

I think it was in «Ar-kansas.»

Как вы собираетесь удалять эту шишку, мистер Фарнон?

How you gonna get that lump off, then, Mr Farnon?

— Будем удалять. Приготовьтесь.

— We’ll have to extract it.

Это как удалять зуб под гипнозом, вы не чувствуете боли.

It’s like having a tooth out under hypnosis, you don’t feel a thing.

Нужно немедленно удалять.

We’II pull it immediately.

Мой друг Боб Сакамано пришел сюда удалять грыжу.

My friend Bob Sacamano he came in here for a hernia operation.

Его желчный пузырь удалять не надо.

Doctor, you weren’t supposed to remove his gall bladder.

Номер Один, Надо было задвинуть доску, а не удалять её.

Number One, that’s retract plank, not remove plank.

Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему.

I’ll show you how to download the new operating system.

Когда я включал импульсные двигатели, я заметил небольшое изменение в распределение веса на корабле, ну и когда ты последний раз ходил удалять отходы, я заглянул в грузовой отсек и хорошенько там огляделся.

When I engaged the impulse engines I noticed the ship’s weight distribution was a little off so the last time you went to waste extraction I snuck back to the cargo bay and took a look around.

И пришлось удалять магнитную полосу.

And I use a disk drive to erase the magnetic strip.

Набрал твои любимые мыльца, твои любимые увлажнители и скребок, чтобы удалять мёртвую кожу с твоих ножек.

You know, I got you your fancy soaps, and your moisturizers, and this rock thing that scrapes all the dead skin off the bottom of your feet.

Самое плохое, что он сказал, что не может её определить… и он отказался её удалять.

The worse thing is, he said, being unable to identify it he was reluctant to remove it.

Мы можем удалять имплантант за имплантантом, но возможно, где-то внутри она всегда будет частью коллектива.

We can remove implant after implant, but maybe at her core, she’ll always be part of the collective.

А я пойду удалять морщины лазером.

If I ever get out of here, I’m having my eyes lasered.

Зуб удалять не нужно.

We won’t have to pull the tooth.

Тебе нравится удалять у людей заусенции? Так ты хочешь прожить свою жизнь?

Is that the way you want to spend your life?

Почему они жалуются, что больно удалять волосы воском?

I don’t know why women complain about waxing their legs.

Может, придется удалять.

— They might take it out.

Не заставляйте меня удалять вас, мэм.

Don’t make me have to remove you, ma’am.

Стивен не убрал бы его намеренно, Никто не попросил бы его удалять.

Stephen wouldn’t have left him off on purpose, nor would anybody have asked for him to be removed.

— Она может удалять тепло из своего тела.

— How can her body sustain that? — She can channel the heat from her body.

— Ага, мне не надо удалять грудь.

— Yeah, I don’t have to have breast removal.

Меня уволят и выселят, и меня придётся удалять посредством огромного подъемного крана, который поставят у моего окна.

I’ll be fired and evicted and need to be removed by way of an enormous crane positioned outside my window.

У вашего мужа были диагностированы множественные переломы черепа, и нам пришлось удалять сгустки крови из мозга.

Your husband suffered multiple skull fractures and we had to remove blood clots from around the brain. He’s in critical condition.

Оно твердеет… и * еще * к вопросу о масле… пятна от него на рубашках Джейка нужно удалять попрошком с энзимами.

It gets hard. And, on a related subject, the peanut-butter stains on Jake’s shirts really require an enzyme presoak.

Вполне нормально удалять субъектов по ходу процесса, чтобы сохранить целостность эксперимента.

It is common to weed out subjects as you go along… in order to protect the integrity of the study.

После этого его будет незаконно удалять, кроме как в паре штатов.

After that it becomes illegal to remove, except in a couple states. Illegal?

Но животные причины переполнены в такие тоскливые места как они, из-за отказа людей удалять яичники или стерилизовать их домашних животных.

But the reason animals are crowded into such dreary places as these, is because of people’s refusal to spay or neuter their pets.

Позвольте мне просто подчеркнуть тот факт, что у меня есть право согласно ДФФ, параграф номер 6, выгонять и удалять вас в случае, если вы будете неправильно вести себя или будете вовлечены во что-то во время игры.

Let me just emphasize the fact that I have the right according to DBU’s paragraph number six to discharge and expel you in case you show unusual behavior or any unusual involvement during the game.

Даже я сделал с ней это, когда она приходила удалять аденоиды.

I even fucked her when she was here to have her adenoids removed.

Ты из тех парней, которые предпочитают не удалять исходящие сообщения?

Are you the type of guy who likes to save his outgoing e-mails?

И охрану. Вы не будете удалять печень этого ребенка.

— You are not removing that kid’s liver.

Сдержите свое мужество, чтобы не пришлось удалять вас из зала суда.

Just don’t let your courage get itself kicked out of my courtroom.

Вы не станете удалять гребни.

You are not destemming those grapes.

Так что когда ты будешь кушать рис, он будет конденсировать энергию, взрывать и удалять её.

It’ll compress and explode it into energy.

У меня большой опыт по работе со всеми этими… компьютерными… штуками, вы знаете, е-мейлы… посылать е-мейлы, принимать е-мейлы, удалять е-мейлы…

I have lots of experience with the whole… computer… thing you know, e-mails… sending e-mails, receiving e-mails, deleting e-mails…

Поэтому твой винчестер должен быть практически пустым. Тебе не нужно было удалять какие-то файлы.

I’m sure he’d resolve things well.

Тебе не кажется, что нам нужно услышать мнение другого специалиста, прежде чем мы начнём удалять органы нашего ребёнка?

You think maybe we should get a second opinion before we start removing our child’s organs?

Коко Шанель говорила, что для того, чтобы не выглядеть вульгарной, женщина должна подходить к зеркалу и удалять один штрих.

Coco Chanel said that to avoid overaccessorizing, women should look in the mirror and remove one thing.

Не удалять этого подозреваемого по причине почерка :

«Most Dangerous Game. » Do not eliminate this suspect because of handwriting.

Правую, было бы безответственно удалять левую.

The right half, it would be irresponsible to remove the left.

И теперь мне придется тебя удалять оттуда.

Now I’m gonna have to take you out of that file.

Им пришлось удалять его хирургическим путем.

They had to have it removed surgically.

Если нам повезёт, не нужно будет удалять матку.

If we’re lucky, you might get well without having to remove your uterus.

  • перевод на «удалять» турецкий

  • Не хватает чего то перевод
  • Небарака перевод с белорусского
  • Не сомневаюсь перевод на английский
  • Не удалось совершить перевод техническая заминка
  • Не хватает только тебя перевод