My sister likes to read books перевод

Закончи предложения, используя to, где это нужно.
1) Chuck, the chimp, likes _ eat bananas. He can _ eat seven bananas in the morning.
2) Little Ann likes _ sing Russian songs. She can _ sing English songs too, but not very well.
3) I like _ play computer games, my sister likes _ play computer games too.
4) We can _ read books at school. We like _ read books.
5) My grandmother can _ cook very well. She likes _ cook.

reshalka.com

Английский язык 3 класс (рабочая тетрадь) Афанасьева. UNIT Two. Step 7. Номер №4

Решение

Перевод задания
Закончи предложения, используя to, где это нужно.
1) Чак, шимпанзе, любит _ есть бананы. Он может _ съедать семь бананов по утрам.
2) Маленькая Энн любит _ петь русские песни. Она также может петь английские песни, но не очень хорошо.
3) Мне нравится _ играть в компьютерные игры, моя сестра также любит _ играть в компьютерные игры.
4) Мы можем _ читать книги в школе. Нам нравится _ читать книги.
5) Моя бабушка может _ очень хорошо готовить. Ей нравится _ готовить.

 
ОТВЕТ
1) Chuck, the chimp, likes to eat bananas. He can eat seven bananas in the morning.
2) Little Ann likes to sing Russian songs. She can sing English songs too, but not very well.
3) I like to play computer games, my sister likes to play computer games too.
4) We can read books at school. We like to read books.
5) My grandmother can cook very well. She likes to cook.

 
Перевод ответа
1) Чак, шимпанзе, любит есть бананы. Он может съедать семь бананов по утрам.
2) Маленькая Энн любит петь русские песни. Она также может петь английские песни, но не очень хорошо.
3) Я люблю играть в компьютерные игры, моя сестра тоже любит играть в компьютерные игры.
4) Мы можем читать книги в школе. Мы любим читать книги.
5) Моя бабушка умеет готовить очень хорошо. Она любит готовить.

Likes to read it on his desk at work.
Любит читать сидя за свои столом на работе.

Well, few men in public life have the courage not to read newspapers.
Мало кто из общественных деятелей осмеливается не читать газеты.

She’s probably snuggling with an older gay guy who likes to read.
Вероятно, она свернулась калачиком на каком-нибудь престарелом гее, который обожает читать.

With axl, I know that he won’t eat bread ends, that he loves the color green, and sue could live off of potato chips, and she loves any shampoo that smells like peach, but with brick, I know he likes to read.
Про Акселя я знаю, что он не ест хлеб с краев, что он любит зеленый цвет, Сью не может жить без чипсов, и она любит шампунь с запахом персиков, но про Брика я знаю, что он любит читать.

I don’t really read newspapers.
На самом деле я не читаю газет.

She likes to go for solitary walks.
Она любит гулять одна.

I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.

I swim almost every day.
Я плаваю почти каждый день.

The room was light enough for him to read the letter.
В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.

Nobody likes to be made fun of in public.
Никто не любит становиться посмешищем для народа.

My sister is playing with dolls.
Моя сестра играет в куклы.

Almost every day he goes to the river and fishes.
Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.

It is worthwhile to read the book.
Эту книгу стоит прочитать.

I read newspapers whenever I can and one of Father’s men keeps me up to date on everything that’s happening.
Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего.

Mike likes to play basketball.
Майку нравится играть в баскетбол.

My sister has a piano.
У моей сестры есть пианино.

We watch TV every day.
Мы каждый день смотрим телевизор.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

— Are you doing the right thing?

Know what happens to girls like you who read my books?

They begin to think.

Вы уверены, что делаете верно?

Такие девушки, прочитав такие книги,..

— …начинают думать.

What waste?

Look, I like to read books.

What, my life would be so much better if I went to college?

Что за «впустую»?

Слушай, мне нравится читать книги.

Ну и что? Что, моя жизнь была бы намного лучше, если бы я поступил в колледж?

It’s cold in the supermarket, and you like it like that.

People always read the labels of their favourite brands really really carefully just to see how many

it’s bad for my family but we like it.

В магазине холодно, но тебе это нравится.

Люди всегда очень-очень внимательно изучают этикетки своих любимых продуктов и торговых марок, просто чтобы посмотреть, сколько в них химикатов. А затем они вздыхают, но все равно кладут все к себе в корзину. Как будто гороря тем самым:

«Да, это плохо для меня, это плохо для моей семьи, но нам это нравится».

Why did you say you wanted them?

I’d like to see what books my friends read so I’ll know what to buy them.

Nothing nicer than a book for a gift.

Зачем они вам нужны?

Я хотел бы узнать, какие книги читают мои друзья, чтобы не ошибиться при покупке.

Книга — лучший подарок.

Jirka would do anything to see those monsters alive.

He once read a book by Jules Verne about people who went to the centre of the Earth.

And since nearly everything in Verne’s books came true, we decided to go.

И они не давали Жирке полного представления о том, как эти монстры когда-то выглядели!

И когда он прочитал в романе Жюля Верна о том, что его герои достигли Центра Земли, и встретились с живыми допотопными животными, он подумал, что мы тоже могли бы совершить такое путешествие…

И как все это описал Верн, почти так все и случилось… Мы решились!

Read a book.

It’s important to think, Anne.

Great book, dumb title.

Прочти книгу.

Мышление – это то что отличает нас от растений и людей, которые читают книги типа «Песнь любви».

Хорошая книга, название только глупое.

The truth!

I’m doing my job to make sure they grow up in a country where justice won’t be a vanished idea in history

It doesn’t replace a husband or a father on Easter Sunday.

Я работаю.

Хочу, чтобы они выросли в стране, Где справедливость можно найти Не только в учебниках, Как о динозаврах или Атлантиде.

Но, это не заменит им папу В Пасхальный день.

That’s the kind of answer you get from a conservative American businessman.

Say, yeah, let them read it.

A good sound, practical, conservative American business solution.

Это тот ответ, который вы слышите от консервативного американского бизнесмена. Послушайте, да, дайте им прочитать его.

А когда закончат читать, смогут им заделывать дыры в раме от пианино в которой похоже они все живут.

Хорошо звучит, практично, консервативное американское бизнес-решение. Я скажу вам что нужно сделать с бездомными.

Do you think I’m slow?

[ Groans ] We don’t think you’re slow… but on the other hand, it’s not like you go to museums or read

You think I don’t want to?

Думаете, я — тормоз?

Мы не думаем, что ты тормоз. С другой стороны, ты не ходишь в музеи, не читаешь книги.

Думаешь: я не хочу?

Because they’ve been told they can’t do it, and they foolishly believed that.

Perhaps they don’t go to picture galleries and read books as much as we do.

I think it’s the effect of how everyone looked and behaved that one got a sort of Elizabethan feeling of period.

Потому что им сказали, что они не справятся, а они сдуру поверили.

Пожалуй, они не ходят так часто в галереи и не читают столько книг, как мы.

На мой взгляд, от того, как актер выглядит и держит себя, зависит, сможете ли вы почувствовать атмосферу елизаветинского периода.

I like to read at home at night too, but other things.

I like to read several books at once, each with its own time and place, each taking me out of the time

But I could never read all alone in a bare cell.

По вечерам, дома, я тоже читаю, но иное.

Я люблю разнообразное чтение, каждое в своё время и место, унося меня от того времени и места, где я нахожусь.

Но я не могу читать в одиночестве среди пустых стен.

I doubt anyone could put it all together.

If they do, I’d like to read it.

I was in it for a while, and I didn’t know anything about it.

Сомневаюсь, что кто-нибудь сумел бы сложить все воедино.

Но, если бы это получилось, хотел бы я это прочесть.

Я участвовал в ней, хоть и недолго, но я про нее ничего не знаю.

Hi. — Hi.

Like to read books?

— Sure.

— Здравствуйте.

Книжки читаем?

— Да.

— But they’re students.

But students read books — or they pretend to, anyway.

It sounds dangerous, I don’t like it.

— Но это же студенты.

— Да, но студенты читают книги — или, по крайней мере, делают вид.

— Звучит рисковано, не нравится мне это.

There are other things missing, too.

Like clean clothes and books I want to read.

And, um, some of my favorite paintings I have to work on.

И другие вещи тоже исчезли.

Например, вся моя чистая одежда и книги, которые я хочу почитать.

И кое-что из моих любимых картин… над которыми мне надо работать.

Yes.

They read more books, trying to find out why they’re gay.

RICHARD:

— Да.

Они читают больше книг, пытаясь понять, почему они геи.

Они никудышные спортсмены.

I don’t know.

Whatever I like to read comic books

Really?

Незнаю.

Что-нибудь Я люблю читать комиксы

Правда?

Let them give it to others first, then we’ll see.

If they want to burn the books let them read them first.

Doubt is a privilege.

Давайте сначала поделимся с другими тем, что имеем. А там посмотрим.

Если они хотят сжечь книги, пусть сначала их прочитают.

Сомнение — это привилегия взрослых.

Anyway, I’m large.

I like people who read books to pieces.

It’s good for royalties.

По крайней мере, я широкая.

Я обожаю людей, которые зачитывают книги до дыр.

Это повышает гонорар.

Oh, he has partners.

They give him lots of money to invest in small towns like this, undeclared money that can’t be traced

Money laundering?

Нет, у него есть партнеры.

Они дают ему уйму денег для инвестиций в городках вроде этого, левых денег, которые нельзя отследить, которые нигде не значатся.

Он отмывает деньги?

Yes, Dean.

I like to read books — you know, the ones without pictures.

Man, this bed is about as comfortable as a brick.

Да, Дин.

Я люблю читать книги, ну ты знаешь, те, без картинок.

Мужик, кровать у тебя как из кирпичей.

I’m a junkie, hilly.

Do I look like I read fucking books to you?

«Small is beautiful:

Я наркоман, Хилли.

Разве я похож на человека, читающего долбанные книги?

«Малое — прекрасно:

But, I don’t know, I just…

All the books they let you read are, like, pretty boring, I guess.

I’m sorry I was…

Нет, не только запрещенные… Но я просто…

Знаешь, все те книги, которые они нам оставляют,.. …какие-то очень скучные, мне кажется.

Спасибо, я…

— Hey. Question:

Why do people think just because you’re in the hospital you suddenly want to read self-help books, with

«unleash the warrior within.» Thanks, aunt Kathy.

-Привет.

Вопрос: Почему люди думают просто потому, что ты в больнице ты вдруг хочешь прочитать книги по самосовершенствованию, с названиями, как

«unleash the warrior within.»

Something that my daughter and «you» will never forget.

I’ve read 100 parenting books and they all say you’re supposed to give your teenage daughter space.

Apparently so your weaselly sister-in-law can slide in there and steal your memories.

Нечто, что моя дочь и «ты» никогда не забудете.

Я прочитала кучу книг по воспитанию, и там советовали давать свой дочери подростку больше свободы.

Вероятно для того, чтобы ваша золовка смогла спокойно украсть ваши общие воспоминания.

Called Oopsy Bear, who was this little boy.

I guess they got a bunch of men to read for him, and that wasn’t working out, so they got me in there

He’ll, like, fall…

Упси, который был маленьким мальчиком.

Я думаю, что они прослушали немало мужчин на его роль, но ни один не подошел, и тогда они позвали меня, и я ассоциировала его с Крисом Фарли, ну, как бы сказать, неуклюжий парень, каких он играл все время?

Он постоянно падал…

If only I could do something to make my children proud.

I like to know, like those women whose books I read.

They’re intelligent and independent. My life is at home.

Если только я могла бы сделать что-то, что заставило бы моих детей гордиться.

Мне хотелось бы быть столь же начитанной, как те женщины, чьи книги я читала.

Они умные и независимые.

Will the world still be here when I’m gone?

Once I read a book about two people who managed to live forever, and they didn’t like it very much.

They got old and lonely and sad.

Будет ли мир всё ещё здесь, когда я умру?

Как-то я прочёл книгу о двух людях, которые могли жить вечно. Они были не в восторге.

Они были старыми, одинокими и печальными.

No one truly understands the nature of human consciousness, Peter.

I’ve read documented cases of coma patients waking up and claiming that they had moved, spirit-like,

In fact, I wouldn’t be surprised if that’s what’s happened to the young lady we just saw.

Никто по-настоящему не понимает природу человеческого сознания, Питер.

Я читал дела со случаями комы у пациентов, которые просыпались и заявляли, что они перемещались словно духи в отдаленные места и были свидетелями событий, о которых не могли знать.

Собственно, я не удивлюсь, если это именно то, что произошло с той юной леди, которую мы только что видели

— How do you know?

— I like to read books.

What kind of books?

— Откуда ты знаешь?

— Я люблю читать книги.

Какие книги?

Показать еще

Предложения:
sister likes


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

моя сестра любит

нравишься моей сестре


By my sister likes a place to be clean.


I mean, my sister likes to put salt on roast beef… but I think it’s unnecessary.



Ну то есть, моя сестра любит посыпать ростбиф солью… но я считаю, что это без надобности.


My sister likes melons and so do I.


My sister likes looking after my son, but still I’m the one who has to change his nappy all the time.



Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.


My sister likes to be close to her girls, especially around bedtime.



Моя сестра любит быть ближе с своим подругам, особенно ближе ко времени отхода ко сну.


My sister likes to dance.


My sister likes a good fight.


I hope my sister likes it too.


I like dogs, but my sister likes cats.


I like dogs, but my sister likes cats.


If my sister likes your brother half as much as Mr. Art likes your father, they will be the happiest couple in the world.



Если сестре твой брат понравится вполовину так сильно, как мистеру Арту Касим, они будут счастливы.


I think my sister likes you.


I don’t want to call the police, My sister likes you.


My sister likes plain pancakes (without chocolate chips).


My sister likes weak coffee with milk.


My sister likes to listen to the directions with that English accent.


My sister likes to ask Siri, «Do you love me?»


My sister likes to eat fish.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 46 мс

Unit 2 Test A

Задание 1: вставь пропущенные буквы, чтобы получились слова

  1. t__wer,
  2. ch__ir,
  3. flo__er,  
  4. __ead,
  5. p__rents,
  6. s__ower,
  7. bea__

Задание 2: Расставь местоимения, чтобы закончить эти предложения

my, his, her, its, our, your, their

  1. I have a pet. It is ….. pet.
  2. We have chairs. …….. chairs are brown.
  3. Don has a car. It is ……… car.
  4. Polly has a flower. It is ……… flower.
  5. It is a dog. What is ……… name?

Задание 3: Закончи предложения, выбрав правильную форму глагола

  1. I (speak/speaks) English well.
  2. My sister (like/likes) to read books.
  3. My parents (eat/eats) ice cream in the evening.
  4. We (cook/cooks) in the afternoon.
  5. Sam (ride/rides) his bike in the morning.

Задание 4: Напиши, что ты умеешь делать хорошо, что – очень хорошо, а что – не очень хорошо

ride a bike (кататься на велосипеде), read books (читать книги), sing songs (петь песни)

Образец: I can run well.

I can jump very well.

I can swim but not very well.

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Задание 5: Вставьте в пропуски to там, где нужно.

  1. I like ……. eat cakes. I can ……. eat five cakes.
  2. Rose likes …….. feed her dog.
  3. Fred and Steve like …… read English books. They can ….. read well.
  4. We like ……. sing. We can …… sing very well.
  5. He likes ….. speak French. He can ….. speak French but not very well.

Задание 6: Напиши который час по-русски.

  1. It’s 7 o’clock p.m. _________________________________________
  2. It’s 3 o’clock p.m. _________________________________________
  3. It’s 8 o’clock a.m. _________________________________________

Unit 2 Test B

Задание 1: вставь пропущенные буквы, чтобы получились слова

  1. t__wer,
  2. __ear,
  3. t__ach,
  4. p__rents,
  5. flo__er
  6. c__air,
  7. sh__wer

Задание 2: Расставь местоимения, чтобы закончить эти предложения

my, his, her, its, our, your, their

  1. Mark has a kite. ….. kite is good.
  2. They have toys. …….. toys are cute.
  3. I have a bike. …… bike is red.
  4. Dolly has a doll. It is ……… doll.
  5. It is a cat. What is ……… name?

Задание 3: Закончи предложения, выбрав правильную форму глагола

  1. We (read/reads) books in the evening.
  2. Tom (speak/speaks) English very well.
  3. His sisters (sleep/sleeps) at night.
  4. I (play/plays) tennis in the afternoon.
  5. Jane (eat/eats) apples in the morning.

Задание 4: Напиши, что ты умеешь делать хорошо, что – очень хорошо, а что – не очень хорошо

Образец: I can run well.

I can jump very well.

I can swim but not very well.

help mum (помогать маме), jump (прыгать), swim (плавать)

______________________________________________________

____________________________________________________

______________________________________________________

Задание 5: закончи предложения, вставляя to там, где нужно.

  1. Mary likes ……. jump. She can ……. Jump very well.
  2. I like …….. kiss my mum goodnight.
  3. Polly and Dolly like …… speak French. They can ….. speak French well.
  4. We like ……. run. We can …… run very well.
  5. He likes ….. read books. He can ….. read English books but not very well.

Задание 6: Напиши который час по-русски.

  1. It’s 7 o’clock a.m. _________________________________________
  2. It’s 2 o’clock p.m. _________________________________________
  3. It’s 8 o’clock p.m. _________________________________________

  • My summer car механик перевод
  • My sister brother go to bed перевод
  • My sister likes to draw перевод
  • My sister is my parents перевод
  • My sister does exercises перевод